КНИГА ДЛЯ ВСЕХ И НИ ДЛЯ КОГО
РОМАН ЛЕЙБОВ:
|
-Не могу удержаться от соблазна начать с конца. Я имею в виду, разумеется, конец вашего РОМАНа. При каких условиях он может состояться? -Ни при каких. То есть, редактор может принять такое волевое решение, но это будет противоречить идее. Дело в том, что это не результат, а процесс. Иными словами - РОМАН не есть текст вообще, у него границ не имеется, и структурированность его меняется по ходу дела. -Хорошо, тогда начнем с начала. Когда оно состоялось? -10.10.95. -Как родилась идея и исходный текст? Чья это идея?
-Идея моя. Возникла она так - играя в манинское буриме, я задумался над тем, как построить нечто аналогичное для нарратива (повествовательно-сюжетного дискурса). Одновременно я пытался писать небольшие гипертекстики (не читая тогда англоязычных аналогов). Первый, помнится, назывался "Как Горный прочитал гипертекст" (ссылки были и внутренние и внешние). -А сколько он занимает места в мегабайтах? -Лучше считать в страницах, которых сейчас 252 Учитывая малый объем страниц, ясно, что и общий объем невелик. Чуть больше, чем полмегабайта. -С какой скоростью растет произведение? Cколько уже у него авторов?
-Сколько авторов, точно сказать не могу (некоторые меняли псевдонимы). Около 20, наверное. -Знаком ли вам "Роман" Владимира Сорокина? Случайно ли это совпадение названий? Может быть, оно симптоматично? Я хочу сказать, что так же как и манинское буриме, очень велик соблазн рассматривать РОМАН в контексте литературного процесса - причем не виртуального, а вполне реального. Ну скажем, как некий концептуальный текст, который что-то значит в развитии литературы... Сорокину бы понравилась такая мысль...
-С Сорокиным получилось так - я не читал этой его вещи, хотя название слышал. Но поскольку сам Сорокин находится со своими однообразными дискурсивными перверсиями вне светлого поля моего сознания, я совершенно забыл и об этом названии. Честно говоря, мне просто нужно было такое, чтоб латиницей можно было набрать как бы по-русски. Ну и, конечно, заманчиво совпадение имени героя, имени инициатора (назовем это так), определения жанра и главной (думалось тогда) темы. -А я, будучи журналистом, именно настолько серьезен. Что, кстати, для этой поверхностной профессии более чем простительно. Боюсь показаться занудой, но предел литературы как культурного явления просматривался давно. И хочется видеть, что же будет после этого конца, после смерти автора, героя, романа... Может и есть РОМАН, который пишется всеми и никогда не кончается, тем самым лишний раз входя в полную противоположность с традиционным романом...
-Попробую отшутиться: -Кстати, для вас его развитие - это лишь игра для вас или предмет для исследования? если последнее, то поделитесь его результатами. Так как сочтете нужным. -Скорее - материал для дальнейших исследований по теории нарратива и, конечно, по истории литературных вкусов и ожиданий (в терминологическом значении слова) периода смены Великой Русской Литературы просто русской литературой. Пока есть ряд частных наблюдений, которыми делиться не стану. -Как произошло ваше знакомство с Интернетом? -Куб приехал из Москвы к любимой, но не мог не зайти на досуге в вычцентр. Как-то я увязался за ним. Дальнейшее помню плохо. Как-то сразу проняло и потащило. -За что вы любите Интернет?
-Кто сказал? -Человек сам себе и паук и паутина. В Интернете и в Паутине нет никаких опасностей, не встречающихся в других местах. Разве что вот зрение быстрее садится (наверное, даже по сравнению с ТВ). -Ваше отношение к сюжету. Многие считают, что литература конца века его к счастью (вариант: к сожалению) изжила. Так же как и героя...
-Опять же - я какой-никакой, но историк литературы и не могу себе позволить без улыбки делать заявления на этот счет. Бывают эпохи господства сюжетной прозы. Бывают эпохи, когда преобладает описательная проза. Все это еще сложно соотносится с поэзией. Эпохи чередуются в малопредсказуемом ритме. Судя по тому, что приходится читать, сюжетная проза благополучно здравствует и у нас и в других литературах. -Ваше самое любимое место РОМАНА.
-Страницы Псевдонима Подлинне о Джонсонах. -А что вы читаете в реальной жизни? -Читаю я все, что попадается. Попадается разное, но совсем новое - редко. В последнее время попался Пелевин. -Ну и как Пелевин? У ней, у литературы родной есть вообще шанс сеять уж если не раз., добр., веч., так хоть что-либо? Или это я так спрашиваю по инерции ожидания от текста чего-то большего? -Метафора сеяния, помимо евангельской притчи, имеет претекстом словосочетание "поля страницы". Пока есть алфавит, и эти самые mаrginae, маргиналы будут сеять маленькие черненькие зернышки на белых полях. Цвет, впрочем, меняется. Пелевин в высшей степени интересен - не только своей "иноязычностью" и жесткой конструктивностью, заставляющей иногда одновременно вспоминать Борхеса и Щедрина, но и тем, что демонстрирует относительность границ массового и элитарного в литературе. Конечно, я предпочитаю Толстого и Лескова. Если поновее - Чехова. Если еще поновее - Искандера (не позднего). Или уж упомянутого Харитонова, который прямо по Якобсону, заставляет задавать вопрос "Стихи это или проза". Но меня раздражают снобистские высказывания о Пелевине. Это как мои американские знакомые-слависты, которые не знают, кто такой Стивен Кинг. А в какой стране вы живете, вы знаете, милые? -Ваши самые любимые страницы в Интернете (русском). Все они более или менее полно представлены на странице Мухина . Тут наши вкусы совпадают. -Ах вот как! Тогда вот вам вопрос: а он, Мухин, зачем вообще присутствует в этой жизни... Ой, боюсь услышать: "у него и спроси"? -Чтобы не оправдывать опасений - no comments. -Тогда рассказывайте о себе в том объеме, в каком считаете нужным: возраст, увлечения, были ли знакомы с Лотманом...
-33 года. Родился и вырос в Киеве, но полжизни провел в Тарту. Жена и дочь. Магистр неизвестных искусств. Докторант (делаю вид, что пишу о Тютчеве). Лектор кафедры русской литературы Тартуского университета. Читаю разные курсы, иные с загадочными названиями, например, "Риторика и стилистика" или "Гуманитарное измерение интернета". -Вот "Гуманитарное измерение интернета" - это круто. Можно чуть подробнее?..
-В общем, это ликбез. Основные протоколы и программы. -Почему РОМАН стали писать меньше? Это серьезный вопрос. Ведь в России (метрополии :-) просто бум на Интернет...И народу-то смотрит в монитор явно больше...
-Несколько причин. -Вы, кстати, что умеете делать из традиционного набора "инернетного человека"? Писать java-скрипты, например... Чего ждете от новых версий? -Я сугубый чайник. Скрипты научился воровать и приспосабливать, но писать все не обучусь.HTML - конечно. Скоро его будут в школе преподавать. От него я жду сохранения идентитета, расхождения версий удручают. От смотрелок - последовательности в отношении русских кодировок (сейчас их мотает из стороны в сторону). И разумного консерватизма (не в восторге от 4 Нетоскопа). Website будет в среднем интерактивнее, чем сейчас. Усилится специализация. Эти тенденции просматривались в 96. Жду, когда наконец в искалках появится возможность игнорировать пресловутые META tags. -Год 1996 был для российского интенета... (продолжите).
-Високосным. То есть одного дня для полного щастия не хватило. -Страница, сайт, место, узел... все эти слова претендуют на обозначение одного и того же. Вы лично что предпочитаете? Что победит? -Разные вещи. Нельзя сказать "узел Лебедева". "Место" малоупотребимо с именем и является на самом деле местоимением ("это место"/"этот сайт"). "Узел" - сочетается с названием компаний (чаще всего - провайдеров). "Страница" - самое общее. То есть, уже есть дифференциация значений у этих слов. -Какие возможности Интернета до сих не использовались или использовались слабо? -Да никакие еще толком не использовались, кроме того, что прямо связано с компьютерами да еще порнографические дела. Все впереди. -Что вы делаете с РОМАНом? Как часто следите за его развитием, не распечатываете ли на бумагу, отслеживаете ли географию авторов. Откуда они, кстати?
-Я его редактирую. Читаю каждую страницу. Присваиваю ей имя или выкидываю ее
к черту (на самом деле, выкинул страниц 5 хулиганских, написанных ради проверки связи). Проименованную страницу руками гружу на сервер. Запускаю манинскую программку для оглавления. Потом гружу на зеркало в Висконсин (тут уже работают скрипты, но их надо тоже руками запускать). Так что слежу за развитием поневоле. На бумагу - а как? Как гипертекст распечатать? Это ведь даже не "Игра в классики" (речь не о литературных достоинствах), где последовательность двойная и ссылки - только в конце страниц. -Представьте, что РОМАН вдруг закончился. Все разучились писать или у всех вдруг отвалились пальцы. А только у вас бы остались. О чем бы вы написали в заключении?
-Тогда бы я наконец и принялся это все изучать. Статью бы сочинил о
нарративе. Беседу вел Дмитрий ПОПОВ. |