Реклама в
Интернет
Все
Кулички

Gusarskij Klub

Французская штучка
или
Удавка для свободы слова

05.03.2000

Однажды некоторые гусары весьма оживленно обсуждали состоявшуюся накануне свадьбу Викентия Палыча Сперанского и Януса Невструева. А граф Шапиро был почему-то в меланхолическом настроении.


ггл Букин

к-т Левка Крик...

ггл Букин

ппчк(а) Алиса, постукивая хвостом

ггл Букин, маша руками

У меня создается ощущение,
господа, что мы чужие на этом
празднике жизни ...

P.S.
Рыбацкая-генерацкая
(Генеральская-рыбальская)

"С причала рыбачил..."

Она стучала хвостом
И глазами вращала...
Он стоял на своем,
А она умирала...
Изгибалась ужом
У ботфорт генерала...
Нет, не сохла по нем -
Просто воздуха мало
Искореженным ртом
В жабры ей попадало...

ш/р граф Митрофан Шапиро,
сматывая удочки


По волнАм я плыла,
И в глубинах бывала.
Берег свой я нашла -
Только воздуха мало.

Я крючков избегла,
Хищников - миновала,
И жила - как могла...
Только воздуха мало.

Я на берег пришла,
Полюбив генерала.
Все ему отдала.
Только воздуха мало...
Вим ван Болван


У меня создается ощущение,
господа, что мы чужие на этом
празднике жизни ...

Ну какой же тут праздник без графа Шапиро!
Мы забыли о нем, - это тот, что без жира!
Он мужик хоть куда - с бородой и усами,
А манеры - друзья, догадайтесь вы сами!

ппчк(а) Алиса


Я без стука опять,
Извиняйте, ппчка,
Где манер мене взять?
Не франзузская штучка,
Господин Валуа -
Кожей, рожею, хамством,
И упрямством осла -
Вырожденью дворянства
Самый яркий пример.
Уж такая судьбина.
Хорошо - офицер,
А то был бы скотина.
ш/р граф Митрофан Шапиро,
обмазываясь грязью Мертвого Моря


Что-то я не пойму, кто осел, кто скотина?
Иль Вы просто грубейшая в клубе детина!
Весь в грязи - такова уже Ваша судьбина,
Да в графья, с неизменной сохой и дубиной!
ппчк(а) Алиса


Так. Хорошо, что я не успел далеко уйти от компьютера. Штаб-ротмистр граф Шапиро направляется в COPTUP на неопределенный срок. Штаб рассмотрит его дальнейшую судьбу. Приношу свои извинения юнкеру Валуа.
ггл Букин, убегая домой


Есть в COPTUP на неопределенный срок!

Прошу ШТАБ направить меня на передовую, с первой маршевой ротой, дабы умереть за веру, царя и отечество.

Со своей стороны хочу заверить господина юнкера Валуа в своем глубоком почтении к нему в частности и ко всему франзузскому дворянству, своими манерами и обхождением вызывающему во мне, грубом и бесчуственном солдафоне (на что мне неоднакратно справедливо указывали боевые соратники), не знающем слов любви, белую зависть. Что, собственно, я и пытался донести до читающих масс в своем предыдущем послании, но, кажется, был превратно понят.

Прошу у юнкера прошения, если мои слова о франзузской штучке, обидели его. Сказано это было исключительно с восхищением. Все остальное касается исключительно меня самого и я готов подписаться под каждым словом.

P.S. Прошу добавить мне второй неопределенный срок за послание сие, отправленное прямо на лист, а не переданное через любезного фПрога
ш/р граф Митрофан Шапиро,
по дороге в COPTUP


За что, генерал мой, ссылаете графа,
Пошто удостоин он тяжкого штрафа?
За то, что язык свой он витиевато
Без злобы заплел? В том весна виновата.

О, мудрый начальник, прошу я Вас низко:
Отдайте-ка графа Вы мне под расписку.
Чем гвоздиком стены царапать в изгнаньи,
Пусть внимет Жи-тейского он воспитанья,

Чтоб не был язык его как помело.
Даете его Вы ко мне под крыло?
Жи


Господа Гусары!

Осмелюсь предположить, что ггл Букин вновь встретился с притолокой, ибо ничем иным я не могу объяснить столь внезапную утрату навыков понимания русского языка.


Я без стука опять,
Извиняйте, ппчка,
Где манер мене взять?
Не франзузская штучка,
Господин Валуа -
Кожей, рожею, хамством,
И упрямством осла -
Вырожденью дворянства
Самый яркий пример.
Уж такая судьбина.
Хорошо - офицер,
А то был бы скотина.


Я старый солдат и я не умею слагать стихи, но если бы дражайший Граф сочинил бы про меня что-либо вроде


Сам Кацуц-Алеха,
свиреп и кровожаден,
и поет комические куплеты

А бедный граф Шапиро,
белый и пушистый,
только слагает сонеты,

то я был бы весьма польщен

А может быть, ггл Букин таки сатрап?

Засим, примите мои уверения в совершенном
к Особе Вашей почтении,
кт Хер.(голанский) горец Сам Кацуц-Алеха,
защитник добродетели,
известный также как гадский папа.


Господа гусары!
Ваше Высокопревосходительство гвардии генерал-лейтенант!

Прошу вас внимательно, по строчкам прочитать стихотворение уважаемого мною графа Шапиро.


Я без стука опять,
Извиняйте, ппчка,
Где манер мене взять?
Не франзузская штучка,
Господин Валуа -
Кожей, рожею, хамством,
И упрямством осла -
Вырожденью дворянства
Самый яркий пример.
Уж такая судьбина.
Хорошо - офицер,
А то был бы скотина.


Господин граф признается в отсутствии манер, добавляет, что он не является, подобно г-ну Валуа, "французской штучкой", после чего изливает в СВОЙ адрес множество нелестных и незаслуженных эпитетов. Где же тут оскорбление г-ну Валуа? С каких это пор "французская штучка" является оскорблением, достойным дуэли или COPTUPа? Одумайтесь и выпустите графа из COPTUPа под крыло м-ль Жигулевской!

P.S. А если кто пожелает оспорить мое толкование вышепроцитированных стихов, я не против с ним это обсудить.
р-р фон Приколл


Obratno v prixozhuyu
1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008
Obratno v KLP
Новые цепочки   |   Призы

Оформление: Василий Серенький
Copyright  Гусарский Клуб, 1995-2008



Реклама в Интернет