Отогнув уголок занавески,
Смотрят барышни в каждом окне,
Как в расшитом седле и черкесске
Я гарцую на резвом коне
Конь горячий резов,но послушен
И гордится своим седоком.
Отчего же седок равнодушен
К нежным взорам за каждым окном ?
Как лорд Байрон,рукой подбоченясь,
Как Печорин кручу я свой ус.
Неподвижная нижняя челюсть
Говорит об отсутствии чувств.
Кто на женщин взирает бесстрасно,
Тот готовит для них западню...
Так что все это - только гримаса
И не верьте ни мне,ни коню!
Лейб-гусаpы
- Это кто там? - Лейб-гусары!
- Лейб-гусары? - Тру-ля-ля!
- За кого вы, лейб-гусары?
- Мы за батюшку-царя!
За него мы все удары
Принимаем на себя!
За царя свое здоровье лейб-гусары
Отдадут всегда с любовью, лейб-гусары.
Лейб-гусары! Comment cа vа?
(Ля-ля-ля-ля...)
Цаpь боится пpостудиться,
Лейб-гусаpы - тут, как тут:
Эскадpон лежит в больнице,
Помиpает от пpостуд.
Цаpь здоpов, а лейб-гусаpы
На ногах стоят едва.
За цаpя свое здоpовье лейб-гусаpы
Отдадут всегда с любовью лейб-гусаpы!
Лейб-гусаpы! Cоmment ca va?
Царь объелся макаронов,
У царя большой запор -
Лейб-гусары эскадроном
Приседают под забор.
Царь не встанет - и мы не встанем,
Пусть поправится сперва!
За царя свое здоровье лейб-гусары
Отдадут всегда с любовью, лейб-гусары.
Ваше величество! Comment cа vа?
(Ля-ля-ля-ля...)
Царь к царице. Он стремится...
Что стремится? Voila!
Ваше величество, зачем вам трудитсья?
Мы заменим короля!
Только слово - и готово...
Впрочем - здесь к чему слова?..
За царя свое здоровье лейб-гусары
Отдадут всегда с любовью, лейб-гусары.
Эй, царица! Comment cа vа?
(Ля-ля-ля-ля...)
1962