Herr vs Shanidze
Жанр: Гекзаметр
Тема: "Kak umru, poxoronite" (zaveschanie).
##1 Shanidze - 8/33
Люси, Вы сегодня меня поразили весьма расцветкой белья и корсета.
Даже в парижских борделях, Люси, я такой красоты не встречал.
Вы мне признаться, богиня, должны, сей же час, где Вы взяли все это!
Что? Оболенский принес? Ну скажите, какой ведь нахал!
Я Вам признаюсь, Люси, завтра будут маневры - стрельба, марш-броски и атаки.
Очень опасно, Люси, я клянусь Вам, меня даже могут убить.
Но не пугайтесь, я с Вами, Люси, я один семерых стою в драке,
Нет, Оболенский сравниться со мною не в силах, не сможет он Вас защитить.
Если ж меня, паче чаянья, вражеской пулей повалит,
Знайте, Люси, все, что есть у меня я оставить хочу только Вам.
Кивер, вот новый, нагайку, брегет... Нет, прошу, не деньгами,
Поиздержался-с, ну да, Оболенский, каналья, ну да, обыграл...
Что Вы, Люси, я люблю Вас, люблю, так же сильно и страстно, как прежде!
Нет, денег нет, вы же знаете, с дам никогда не берем-с...
Деньги - пустое, что проку от них, во сто крат их важнее надежда.
Я же сказал, дорогая, Люси - как убьют - завещаю Вам все!
##2 Herr - 20/33
О, мой потомок, читающий строки бессмертные эти,
Будь ты хоть юнкером или простым же безусым корнетом,
Сидя в сортире, сжимая в руках ветхий лист завещанья,
Выполни то, что велит тебе древнее это посланье.
Грешное тело мое не ввергай ты в пучину морскую,
Там, в глубине, где одна лишь вода, я скорей затоскую.
Ты опусти его в чистого спирта огромную бочку
И положи рядом всякую закусь (а также цветочки!).
Чтобы с гусарами мог я и дальше спокойно встречаться,
Чтобы не плакать им возле меня, а гудеть и смеяться.
Чтобы мог каждый желающий хряпнуть во славу гусара
И не хмелеть, если слабый, от вида такого кошмара.
Да и подумай ты сам, разве можно гусару-рубаке
Вдруг уподобиться в смерти самой паршивой собаке.
Гнить во земле, разлагаться в воде, или просто "уйти"?
Только лишь в спирте могу я покой замогильный найти.
Весь пропитаюсь и дух воспарит (в пьяном виде).
Перцу задаст всем чертям, они чью-то мать вдруг увидят.
На уши встанут бесята, мы вместе завалимся в рай.
Нимфочек, верно, там много - уж только хватать успевай.
Вот и продолжу я дело гусар на том свете, не так ли?
Будут маневры и там, пока тело не выжмут до капли.
Ну а когда бочка вся до конца опустеет (бывает!)
Вдарь по французу - пусть снова ее до полна наливает!