Реклама в Интернет | "Все Кулички"

Ганс Христиан Андерсен

ЖАБА


 
   Колодец был глубок, веревка длинна, и когда вытаскивали полное ведро, 
ворот ходил туго. Как ни прозрачна была колодезная вода, никогда не  иг- 
рали в ней солнечные лучи - они попросту не достигали ее поверхности.  А 
куда солнце заглядывало, пробивалась между камнями травка. Тут-то и про- 
живало большое семейство жаб. Они были пришлые,  и,  собственно  говоря, 
первой, причем вверх тормашками, переселилась сюда самая старая  жаба  - 
она здравствовала и поныне. Зеленые лягушки, испокон веков  обитавшие  в 
колодце, признали жаб за родню и окрестили их  "курортниками".  Но  жабы 
замыслили остаться здесь и обжились на "суше", как они  называли  мокрые 
камни. 
   Старой лягушке довелось разок совершить путешествие  в  ведре,  когда 
его поднимали наверх. Но там ей показалось чересчур ярко -  у  нее  даже 
глаза заломило. Ее счастье, что исхитрилась выпрыгнуть из ведра.  Она  с 
такой силой шлепнулась об воду, что потом слегла на три дня  с  болью  в 
спине. 
   Много о мире наверху она рассказать, конечно, не могла, но, во всяком 
случае, и она, и все остальные знали, что колодец-это еще не  весь  мир. 
Вот старая жаба, та могла бы кое-что рассказать, но она никогда не отве- 
чала на вопросы, ну ее и спрашивать перестали. 
   - Старуха-толстуха, бородавчатое брюхо! -  говорили  про  жабу  моло- 
денькие зеленые лягушки. - И дети все в нее. 
   - Очень может быть, - отзывалась жаба. - Зато у когонибудь из них,  а 
то и у меня самой спрятан в голове драгоценный камень. 
   Зеленые лягушки слушали, таращили глаза и с досады передразнивали жа- 
бу, а потом бухались на дно колодца. А  молодые  жабы  гордо  вытягивали 
задние лапки. Каждая воображала, что драгоценный камень спрятан именно у 
нее. Они сидели смирнехонько, боясь даже голову повернуть,  но  в  конце 
концов спросили, чем же им, собственно, гордиться и что это за драгоцен- 
ный камень. 
   - Он такой дорогой и такой красивый, что и  не  описать,  -  отвечала 
старая жаба. - А носят его для собственного удовольствия, другим на  за- 
висть. Больше ни о чем не спрашивайте, не стану отвечать. 
   - Ну, уж у меня-то его нет, - сказала самая младшая из жаб, такая бе- 
зобразная, что дальше некуда. - Да и откуда бы ему взяться у меня? А ес- 
ли другие завидуют, мне это вовсе не доставляет радости.  Нет,  чего  бы 
мне хотелось, так это добраться когда-нибудь до края колодца и выглянуть 
на свет. То-то, должно быть, красота! 
   - Хорошо там, где нас нет, - сказала старая жаба. - Ты все  тут  зна- 
ешь, все тебе знакомо. Берегись ведра, оно может тебя  раздавить.  А  уж 
если попадешь в него, так скорее выскакивай.  Правда,  не  всем  удается 
упасть так удачно, как мне, - и кожа и кости целы. 
   - Ква! - сказала младшая жаба, а это все равно что  "Ах!"  по-нашему. 
Уж очень ей хотелось побывать наверху, поглядеть на белый свет,  на  зе- 
лень. 
   И вот наутро, когда полное ведро проходило мимо камня, на котором си- 
дела молодая жаба, все внутри у нее так и затрепетало.  Она  прыгнула  в 
ведро и упала на его дно. Ведро вытянули наверх и тут же выплеснули. 
   - Ах ты, чтоб тебя!.. - воскликнул работник, увидев жабу. - Сроду  не 
видывал такой гадины! - И он так пнул ее носком деревянного башмака, что 
чуть не изувечил, но она все-таки успела забиться в  высокую  крапиву  и 
стала озираться вокруг. Крапива была густая - стебель к  стеблю,  и  вот 
жаба посмотрела наверх. Солнце просвечивало сквозь листья крапивы, и для 
нее эти заросли были все равно что для нас  лесная  чаща  со  сверкающим 
между листьями и ветвями солнцем. 
   - Тут гораздо красивее, чем в колодце! Право, я готова  остаться  тут 
на всю жизнь! - сказала жаба. 
   Прошел час, другой. 
   - Интересно, а что вокруг? Уж если я забралась так далеко, надо  пос- 
мотреть и что дальше. 
   И она поползла что было сил и выползла к дороге.  Солнце  светило  на 
жабу, пыль припудривала, а она знай себе ползла да ползла через дорогу. 
   - Вот где суша-то! - сказала она. - Пожалуй, тут даже слишком сухо. У 
меня першит в горле. 
   Так добралась она до канавы. Здесь голубели незабудки, цвела таволга. 
Вдоль канавы тянулась живая изгородь из бузины и боярышника. Словно лиа- 
ны, вился белый вьюнок. Залюбоваться можно было всей этой  пестротой.  А 
еще порхала здесь бабочка. Жаба решила, что это тоже цветок,  только  он 
оторвался от стебля и хочет полетать по свету - чего же тут непонятного! 
   - Вот бы и мне так полетать! - вздохнула жаба. - Ква! Ах, какая  кра- 
сота! 
   Восемь дней и восемь ночей провела жаба в канаве, благо еды было вдо- 
воль. А на девятый день сказала себе: "Вперед!" Что же манило ее?  Разве 
могла она найти что-нибудь лучше? Может быть, маленькую жабу или зеленых 
лягушек? Сегодня ночью ветер донес звуки, говорившие о том,  что  где-то 
неподалеку были ее родичи. 
   "Жизнь прекрасна! Выбраться из колодца, полежать в крапиве, проползти 
по пыльной дороге, отдохнуть в сырой канаве-до чего же хорошо! Но теперь 
- вперед! Поискать лягушек или молоденькую жабу! Без  общества  все-таки 
не обойтись, одной природы мало!" 
   И жаба снова пустилась в путь. 
   Она перебралась через поле, допрыгала до большого пруда,  окруженного 
тростником, и заглянула в заросли. 
   - Вам здесь не слишком сыро? - спросили ее лягушки. - А впрочем,  ми- 
лости просим. Вы кавалер или дама? Ну да это все  равно.  Добро  пожало- 
вать! 
   Вечером ее пригласили на концерт - домашний концерт. Известное  дело: 
много рвения, жидкие голоса. Угощенья никакого, зато питья - целый пруд, 
стало бы охоты. 
   - Теперь двинусь дальше! - сказала молодая жаба. Стремление к лучшему 
не покидало ее. 
   Она видела звезды, такие большие и ясные, видела серп  молодой  луны, 
видела, как солнце поднимается все выше и выше. 
   "Пожалуй, я все еще в колодце, только в большом. Надо  подняться  еще 
выше! Мне так неспокойно, такая тоска на душе! - А когда  луна  округли- 
лась и стала полной, бедняга жаба подумала: - Не ведро ли это  спускает- 
ся? Не прыгнуть ли в него, чтобы забраться выше? А  может,  и  солнце  - 
ведро, только покрупнее? Какое оно огромное, яркое! Мы все в нем  помес- 
тимся. Надо ловить случай. Ах, как светло у меня в голове! Наверно, даже 
тот драгоценный камень не горит так ярко. Ну да такого камня у меня нет, 
и я об этом не горюю. Нет, выше, к свету и радости! Я уже  решилась,  но 
мне как-то страшно. Шутка ли сделать такой шаг! Но раз надо,  так  надо! 
Вперед! Вперед на дорогу!" 
   И она пошла, вернее, поползла, как ей и было положено, и выбралась на 
проезжую дорогу. Тут жили люди и было много цветочных садов и  огородов, 
где росла капуста. Жаба остановилась отдохнуть перед огородом. 
   - Сколько же на свете разных тварей! Я даже и не подозревала! Ах, как 
велик и прекрасен мир! Вот и надо в нем осмотреться, а не сидеть все  на 
одном месте. - И она прыгнула в огород. - Какая тут зелень! Какая благо- 
дать! 
   - Еще бы! - отозвался капустный червяк, сидевший на листке. - У  меня 
здесь самый крупный листок закрывает полсвета. Ну да мне хватает. 
   - Кудах-тах-тах! - послышалось около них. 
   Это пожаловали в огород куры и засеменили  между  грядок.  У  курицы, 
шедшей первой, было очень острое зрение. Она заметила червяка на капуст- 
ном листе и клюнула. Червяк упал на землю и ну вертеться да  извиваться. 
Курица, не зная, что это должно означать,  поглядела  на  червяка  одним 
глазом, потом другим и решила: "Это он неспроста". 
   В конце концов она нацелилась склевать червяка. Жаба так  испугалась, 
что поползла прямо на курицу. 
   - Эге, да он выдвигает резервы! - сказала курица. -  Смотрите,  какой 
ползун. - И курица отвернулась от червяка. - Очень мне нужен такой зеле- 
ный заморыш! От него только запершит в горле. 
   Остальные куры согласились с нею, и все ушли. 
   - Отвертелся-таки! - сказал червяк. - Вот как  важно  сохранять  при- 
сутствие духа. Но самое трудное впереди - как вернуться на мой капустный 
лист. Где он? 
   А маленькая жаба подскочила к нему выразить свое сочувствие: мол, она 
так рада, что своим уродством спугнула курицу. 
   - О чем это вы? - спросил червяк. - Я отвертелся от нее без чужой по- 
мощи. Не угодно ли вам оставить меня в покое? А, вот и капустой  пахнет. 
Вот и мой лист. Что может быть лучше собственного хозяйства? Надо только 
подняться повыше. 
   "Да! - сказала себе жаба. - Все выше и выше! Вот и  червяк  тоже  так 
думает. Только он сейчас не в духе со страху. Все мы  должны  стремиться 
ввысь". И она задрала голову, как только могла. 
   На крыше одного крестьянского дома сидел в гнезде аист и щелкал  клю- 
вом. Рядом сидела аистиха и тоже щелкала. 
   "Как высоко они живут! - подумала жаба. - Вот бы попасть туда!" 
   В доме у крестьянина жили два молодых студента. Один - поэт, другой - 
натуралист. Один радостно воспевал природу, как  она  отражалась  в  его 
сердце, - воспевал короткими, выразительными и звучными стихами.  Другой 
вникал в самую суть вещей, так сказать, потрошил их. Оба были  веселыми, 
добрыми людьми. 
   - Смотри-ка, жаба, да какой славный экземпляр! -  воскликнул  натура- 
лист. - Так и просится в банку со спиртом. 
   - Да у тебя уже две сидят, - возразил поэт. -  Оставь  эту  в  покое. 
Пусть себе радуется жизни. 
   - Уж больно она безобразна! Просто прелесть! - сказал натуралист. 
   - Вот если б мы могли найти у нее в голове драгоценный камень,  я  бы 
сам помог тебе распотрошить ее. 
   - Драгоценный камень! - усмехнулся натуралист. - Силен же  ты  в  ес- 
тествознании. 
   - А разве не прекрасно это народное поверье, будто жаба, безобразней- 
шая из тварей, нередко таит в голове драгоценный камень? И разве не  бы- 
вает того же с людьми? Ведь какие замечательные  мысли  носил  в  голове 
Эзоп или, скажем, Сократ... 
   Больше жаба ничего не услышала, да все равно она и половины разговора 
не поняла. Студенты пошли своей дорогой, а жаба ушла от беды - от  банки 
со спиртом. 
   - И эти тоже толковали про драгоценный камень, - сказала жаба. -  Хо- 
рошо, что у меня его нет, а то бы мне несдобровать. 
   На крыше дома опять защелкало. Это аист-отец читал лекцию своему  се- 
мейству, а семейство косилось на двух студентов, расхаживавших по огоро- 
ду. 
   - Нет на земле твари заносчивей человека! - говорил аист. -  Слышите, 
как они тараторят? А по-настоящему-то у них все равно не получается. Они 
чванятся даром речи, своим человеческим языком. Хорош язык, нечего  ска- 
зать. Чем дальше кто едет, тем меньше его понимают. А  вот  мы  с  нашим 
языком понимаем друг друга по всему свету, и в Дании, и в Египте. А  они 
даже летать не умеют! Правда, они умеют ездить по  "железной  дороге"  - 
так они назвали эту свою выдумку, - зато и шеи  себе  ломают  частенько. 
Мороз по клюву подирает, как подумаешь. Свет простоял бы и без людей. Во 
всяком случае, мы прекрасно проживем и без них. Были бы  только  лягушки 
да дождевые черви. 
   "Вот это речь! - подумала молодая жаба. - Какой же он большой  и  как 
высоко забрался! Я еще никого на такой высоте не видела". 
   - А плавает-то как! - воскликнула жаба, когда  аист  полетел,  широко 
взмахивая крыльями. 
   Аистиха, оставшись в гнезде,  продолжала  болтать.  Она  рассказывала 
птенцам про Египет, про воды Нила и про то, какой чудесный  ил  в  чуже- 
дальней стране. И для жабы все это было ново и занятно. 
   "Я непременно должна побывать в Египте! - сказала она себе. - Ах, ес- 
ли б аист или кто-нибудь из его птенцов взял меня с собой. Уж я бы  отс- 
лужила им в день их свадьбы. Да, я побываю в Египте -  ведь  мне  всегда 
так везет. Право, моя тоска, мои порывы лучше всякого драгоценного камня 
в голове". 
   А ведь это-то и был ее драгоценный камень - ее вечная тоска, ее поры- 
вы ввысь, все время ввысь! Она как бы светилась изнутри, сияла счастьем, 
излучала радость. 
   Тут появился аист. Он заметил жабу в траве, спустился и схватил ее не 
слишком деликатно. Клюв сжался, засвистел ветер. Неприятно это было, за- 
то жаба летела ввысь, ввысь, в Египет! Глаза ее сияли, из них как  будто 
вылетела искра. 
   - Ква-ах... 
   Тело ее умерло, жабы не стало. Ну, а искра из ее глаз - куда девалась 
она? 
   Ее подхватил солнечный луч, солнечный луч унес драгоценный камень  из 
головы жабы. Куда? 
   Не спрашивай об этом натуралиста, спроси лучше поэта. Он ответит тебе 
сказкой. В этой сказке будут и  капустный  червяк,  и  семья  аистов.  И 
представь себе! Червяк-то превратится в красивую бабочку!  Семья  аистов 
полетит над горами и морями в далекую Африку, а йотом найдет  кратчайший 
путь обратно в датскую землю, на то же место, в тот же самый  день!  Да, 
это похоже на сказку, но это так! Спроси хоть у натуралиста, он подтвер- 
дит. Да ты и сам это знаешь, сам видел. 
   Ну, а драгоценный камень из головы жабы? 
   Ищи его на солнце, посмотри на солнце, если можешь! 
   Блеск его слишком ярок. Не приспособлены еще наши глаза, чтобы  разг- 
лядеть всю красоту мироздания, но когда-нибудь мы этого достигнем. И это 
будет всем сказкам сказка, потому что будет она про нас самих. 
 


OCR Палек, 1998 г.




Реклама в Интернет