Шесть лебедей В большом лесу охотился однажды король и так рьяно гнал по следу за каким-то зверем, что никто из его людей не мог за ним поспеть и все от него отстали. Когда завечерело, он сдержал коня, стал кругом себя огля- дываться и заметил, что заблудился. Стал он искать выхода из лесу и ни- как не мог его найти. Вот и увидел он, что идет ему навстречу старушка старенькая-преста- ренькая, такая, что у ней уж и голова трясется от старости; а он и не знал, что эта старушка - ведьма. "Голубушка, - сказал он ей, - не можешь ли ты мне показать дорогу из лесу?" - "О, конечно, могу, - отвечала старушка, - только при одном ус- ловии; и если вы, господин король, его не исполните, то никогда из этого леса не выбьетесь, и должны будете здесь помереть от голода". - "А какое же это условие?" - спросил король. "У меня есть дочь, - сказала старуха, - она краше всех на свете и, конечно, заслуживает чести быть вам супру- гою. Вот если вы ее возьмете в жены, так я вам укажу дорогу из леса". Король" перепугавшись, согласился, и старуха повела его к избушке, где ее дочь сидела у огня. Эта дочь приняла короля так, как будто уже ожидала его прихода; и ко- роль увидел, что она действительно очень хороша собою, но ее лицо все же ему не понравилось, и он не мог смотреть на нее без затаенного страха. После того, как он посадил девушку к себе на коня, старуха показала ему дорогу из леса, и король снова мог вернуться в свой королевский за- мок, где и отпраздновал свадьбу. До того времени король уже был однажды женат, и от первой его супруги у него было семеро детей - шесть сыновей и дочь, которую он любил более всего на свете. Но так как он боялся, что мачеха с ними будет недоста- точно хорошо обращаться или даже причинит им какое-нибудь зло, то он и свез их в уединенный замок, который стоял в самой чаще леса. Замок был так в этой чаще укрыт и дорогу к нему было так трудно отыс- кать, что король и сам бы, пожалуй, не отыскал ее, если бы одна ведунья не подарила ему клубок ниток дивного свойства: стоило ему только тот клубок бросить перед собою, клубок сам собой начинал разматываться, ка- тился впереди и указывал дорогу. Но король так часто отлучался на свидания со своими милыми детушками, что эти отлучки наконец обратили на себя внимание королевы. Она полюбо- пытствовала узнать, что он там один-одинешенек делает в лесу. Подкупила его слуг, и те выдали ей тайну короля да рассказали и о клубке, который один только мог туда указать дорогу. Она же до тех пор не успокоилась, пока не вызнала, где король прячет тот клубок, и тогда нашила она много маленьких белых шелковых рубашечек, а так как она матерью своей была обучена колдовству, то сумела и в эти рубашечки зашить некоторые чары. И вот, когда однажды король выехал на охоту, она взяла рубашечки и пошла в лес, а клубочек ей показывал дорогу. Дети, еще издали увидевшие, что к ним идет кто-то, подумали, что это отец, и радостно побежали навстречу. Тогда она на каждого из них накинула по рубашечке, и едва только эти рубашечки касались тела ребенка, он превращался в лебедя и улетал за лес. Королева вернулась домой, очень довольная своей поездкой, и думала, что она уж навсегда отделалась от своих пасынков; но дочка короля не вы- бежала в тот раз к ней навстречу вместе с братьями, и королева ничего о ней не знала. На другой день явился король в лесной замок к детям и никого в замке не нашел, кроме дочки. "А где же твои братья?" - спросил король. "Ах, батюшка, - отвечала она, - они улетели и оставили меня одну", - и расс- казала ему, что из своего окошечка видела, как ее братья, обернувшись лебедями, улетели за лес, и даже показала ему перья, которые они оброни- ли во дворе, а она подобрала. Король запечалился, но ему и в голову не приходило, что это злое дело могло быть совершено королевой; а так как он опасался, что и дочку его могут также похитить, то задумал он взять ее с собой. Но дочка боялась мачехи и упросила короля, чтобы он ей дозволил еще хоть эту ночь остаться в лесном замке. Бедная девочка подумала, что ее уже не оставят долее в этом замке, и она решилась во что бы то ни стало отыскать своих братьев. И чуть только наступила ночь, она убежала из замка и углубилась прямо в самую чащу леса. Она шла всю ночь напролет и весь следующий день, пока уже не утомилась окончательно. Тогда увидела она охотничий домик, вошла в него и нашла в нем комнат- ку с шестью маленькими кроватками; но она не решилась лечь, а залезла под одну из этих кроваток, улеглась на крепком полу и задумала там про- вести ночь. Но когда солнце стало близиться к западу, она услышала шум в воздухе и увидела, что в окошко влетели шесть лебедей. Они опустились на пол и стали сдувать друг другу перья: сдули все перья, и их лебединые шкурки свалились с них как рубашки. Тогда девочка взглянула на них, узнала своих братьев и вылезла из-под кроватки. Братцы тоже очень обрадовались, увидев свою сестричку; но ра- дость их была непродолжительна. "Ты здесь не можешь оставаться, - сказа- ли они ей, - это разбойничий притон; если разбойники найдут тебя здесь, то убьют тебя". - "А разве вы не сумеете меня защитить?" - "Нет, - отве- чали они, - потому что мы можем каждый вечер только на четверть часа скидывать с себя свои лебединые шкурки и принимать человеческий образ, а потом опять обращаемся в лебедей". Сестричка заплакала и сказала: "Так неужели же нет возможности вас освободить от заклятия?" - "Есть возмож- ность, - отвечали братья, - но это обставлено такими тягостными условия- ми, что выполнить их невозможно. Ты должна шесть лет сряду не говорить и не смеяться и за это время должна сшить нам шесть рубашек из цветков астры. И если хоть одно словечко у тебя вырвется в течение этих шести лет, то все твои труды пропадут даром". И когда братцы это проговорили, четверть часа миновало, и они снова, обратившись в лебедей, вылетели в окно. А сестричка твердо решилась избавить своих братьев от заклятья, хотя бы даже ценою своей жизни. Она вышла из охотничьего домика, пошла в са- мую чащу леса, влезла на дерево и там просидела всю ночь. На другое утро она сошла с дерева, набрала много цветов астры и стала шить. Говорить ей было не с кем, а смеяться не было охоты: она сидела на своем дереве и смотрела только на свою работу. Много прошло времени с тех пор, как она удалилась в эту глушь, и слу- чилось однажды, что король той страны охотился в лесу, а его егеря по- дошли к тому дереву, на котором сидела девушка. Они стали ее кликать и спрашивали: "Кто ты такая? ", - но она им ни слова не отвечала. "Сойди сюда к нам, - сказали они, - мы тебе никакого зла не сделаем". Она в ответ только отрицательно покачала головой. Так как они продол- жали приставать к ней с вопросами, то она сбросила им с дерева свою зо- лотую цепь с шеи и думала их этим удовлетворить. Но они все продолжали ее допрашивать; тогда она сбросила им свой по- яс, а когда и это не помогло - свои подвязки, и так малопомалу все, что на ней было надето, и осталась наконец в одной сорочке. Но егеря и тут от нее не отстали, взлезли на дерево, сняли оттуда де- вушку и привели ее к королю. Король спросил: "Кто ты такая? Что ты делала там на дереве?" Но де- вушка не отвечала ни словечка. Он задал ей те же вопросы на всех языках, какие ему были известны, но девушка по-прежнему оставалась нема как рыба. А так как она была прек- расна собою, то сердце короля было тронуто, и он вдруг воспылал к ней горячею любовью. Обернув ее своим плащом, посадил он девушку на коня перед собою и от- вез в свой замок. Там приказал он одеть ее в богатое платье, и она блистала красотою, как ясный день, но от нее нельзя было добиться ни одного слова. Он посадил ее за стол рядом с собою, и ее скромное выражение лица, ее уменье держать себя до такой степени понравились ему, что он сказал: "Я хочу взять ее замуж, и ни на ком другом, кроме нее, не женюсь". И несколько дней спустя он действительно обвенчался с нею. У того короля мать была женщина злая, да притом еще и недовольна этою женитьбою сына. Она злословила про молодую королеву. "Кто ее знает, откуда она родом, - говорила она, - от нее, немой, не дознаешься; а только она королю не пара". Год спустя, когда королева родила первого ребенка, старуха унесла его, а королеве во время сна вымазала рот кровью. Затем она пошла к ко- ролю и обвинила королеву в том, что она людоедка и съела своего ребенка. Король не хотел этому верить и не дозволил причинить королеве никако- го зла. А королева постоянно сидела над своей работой и шила рубашечки, не обращая внимания ни на что другое. В следующий раз, когда она снова родила красавцамальчика, лукавая старуха опять пустила в ход подобный же обман, однако же король не ре- шился поверить ее клевете на королеву. Он сказал: "Она слишком добра и богобоязненна, чтобы совершить что-нибудь подобное; не будь она нема, она сумела бы сама себя защитить, и ее невинность, конечно, тотчас же обнаружилась бы". Когда же старуха и в третий раз похитила новорожденного ребенка и взвела на королеву то же обвинение (а та ни слова не могла сказать в свое оправдание), то король уже не мог защитить жену и должен был пре- дать ее суду, который и приговорил сжечь ее на костре. Вот и наступил день исполнения приговора, наступил в то же время и последний день тех шести лет, в течение которых она не смела ни сме- яться, ни говорить - и таким образом ее милые братья были уже избавлены ею от заклятья. И шесть рубашечек из цветков астры были также изготовлены; только у последней не хватало левого рукавчика. Когда ее повели на костер, она сложила все рубашечки на руку; а когда уж она была на костре и костер уже собирались зажигать, то она огляну- лась кругом и увидела, что к ней летят шесть лебедей. Тут она убедилась, что и ее избавление близко, и сердце ее затрепетало от радости. Лебеди закружились около нее и спустились настолько низко, что она могла им перебросить рубашечки; и едва только те рубашечки их коснулись, лебединые шкурки с них свалились, ее братцы стали перед нею, молодец к молодцу, живехоньки и здоровехоньки; только у самого младшего не хватало левой руки, а вместо нее осталось лебединое крыло за спиною. Целовались-миловались братцы с сестрицею, а потом королева подошла к королю, который был всем случившимся изумлен, и сказала ему: "Дорогой супруг! Теперь я смею говорить и могу открыть тебе, что я невинна и об- винена не право". И она сообщила об обманах старой свекрови, которая похитила и скрыла ее троих деток. Дети, к великой радости короля, были разысканы и возвращены, а злая свекровь в наказание привязана на тот же костер и сожжена. Король же с королевою и ее шестерыми братьями еще долгие годы жили в мире и счастье. Пер. под ред. П.Н. Полевого Печатается по изданию: "Сказки, собранные братьями Гриммами", Спб, 1895. Изд. "Алгоритм", 1998. OCR Палек, 1999 г.Home: