Милый Роланд Жила-была на свете женщина - настоящая ведьма, и были у нее две доче- ри. Одна была безобразна и зла, и ту она любила, потому что это была ее родная дочь. Другая была прекрасна собою и сердцем добра, и ту ведьма ненавидела, потому что та ей приходилась падчерицей. Однажды падчерица надела фартучек, и он до такой степени понравился ее названой сестре, что та, завидуя, потребовала у матери и себе такого же фартучка. "Повремени, дитятко, - сказала ведьма, - будет у тебя такой фартучек. Твою названую сестрицу давно убить следует, и вот сегодня ночью, как только она заснет, я приду к вашей кровати и отрублю ей голову. Поза- боться только о том, чтобы лечь в постели у нее за спиною, а ее повыд- винь вперед". Бедняжка и точно должна была бы поплатиться жизнью, если бы она из укромного уголка не подслушала всей беседы матери с дочкой. За целый день бедная падчерица не посмела даже и шагу ступить за по- рог дома. А когда вечером пришло время спать ложиться, бедная девушка должна была первая улечься в постель, чтобы ее злая сестра, как и велела ей мать, могла лечь позади. Но когда та заснула, падчерица несколько выдвинула ее вперед, а сама залезла за ее спину, к стенке. Среди ночи старуха подкралась к постели, держа в правой руке топор, а левой ощупала, лежит ли кто-нибудь, выдвинувшись головой вперед. И затем, ухватив топор обеими руками, отрубила голову своей родной дочери. Когда она удалилась, девушка поднялась с постели, пошла к своему ми- лому, которого звали Роландом, и постучалась у его двери. Когда он к ней вышел, она сказала ему: "Слушай, миленький Роланд, мы должны отсюда бежать как можно скорее: мачеха хотела меня убить, но вместо меня убила свою родную дочь. Когда рассветет и она увидит, что сделано ею, мы погибли!" - "Однако же я тебе советую, - сказал Роланд, - чтобы прежде побега ты взяла у нее из дома ее волшебный жезл, а не то мы не сможем спастись от ее преследований никаким бегством". Девушка принесла волшебный жезл ведьмы, а затем взяла отрубленную го- лову сестры и накапала три капли крови: одну перед постелью на полу, од- ну в кухне и одну на лестнице. После этого девушка поспешно удалилась вместе со своим возлюбленным Роландом. Когда же старая ведьма проснулась поутру, она кликнула свою дочку и хотела отдать ей фартучек падчерицы, но та не явилась на зов ее. "Да где же ты?" - крикнула ведьма. "Здесь я, на лестнице, подметаю!" - отвечала ведьме одна из капелек крови. Старуха вышла на лестницу, никого там не увидала и еще раз крикнула: "Да где же ты?" "Да здесь, в кухне, пришла погреться!" - отвечала ей вторая капелька крови. Ведьма и в кухню пошла, и там ничего не нашла. "Да где же ты?" - зак- ричала она дочке в третий раз. "Ах, да здесь же я, в постели, сплю", - крикнула ведьме третья ка- пелька крови. Та пришла в комнату, к постели - и что же там увидела? Свое родное дитя, которое плавало в крови и которому она своими руками отрубила го- лову. Ведьма пришла в ярость, бросилась к окну, и так как она обладала спо- собностью очень далеко видеть, то увидела свою падчерицу, которая пос- пешно удалялась со своим милым Роландом. "Не уйдете вы от меня! - проши- пела ведьма. - Как бы далеко вы ни были, и все же не уйдете!" Она тотчас обула свои сапоги-скороходы, в которых она, что ни шаг, то час пути перемахивала, и немного спустя уже нагнала обоих беглецов. Но, завидев издали старуху-ведьму, девушка обратила при помощи вол- шебного жезла своего милого в озеро, а сама обернулась уточкой и стала среди того озера плавать. Ведьма остановилась на берегу, стала бросать утке крошки хлеба и все- ми силами старалась приманить ее к берегу; но утка себя приманить не да- ла, и старая ведьма должна была вечером вернуться домой, так ничего и не добившись. А падчерица ее со своим милым снова приняли свой обычный вид и еще целую ночь шли путем-дорогою до рассвета. А на рассвете падчерица обернулась сама в прекрасный цветок среди терновой изгороди, а своего милого Роланда обернула в музыканта со скрипкой. Вскоре после того явилась следом за ними и ведьма и сказала музыкан- ту: "Милый музыкант, дозволено ли будет мне сорвать этот цветок?" - "О да, конечно, - отвечал музыкант, - я даже помогу тебе, подыгрывая на мо- ей скрипке", И вот, когда она поспешно залезла в изгородь, стараясь поскорее сор- вать цветок (она, конечно, знала, кто цветком обернулся), музыкант начал подыгрывать, и ведьма волейневолей должна была плясать, потому что музы- ка эта была волшебная. И чем скорее он наигрывал, тем выше она подпрыгивала, и терновник срывал с нее одежду клочьями и терзал ее тело. Так как музыкант не пе- реставал играть, ведьма плясала до тех пор, пока не пала мертвой на зем- лю. Когда они таким образом избавились от ведьмы, Роланд сказал: "Я те- перь отправлюсь к отцу моему и займусь приготовлениями к свадьбе". - "Ну, так я покамест здесь останусь, - сказала девушка, - и подожду тебя; а для того, чтобы никто меня не узнал, я обернусь красноватым камнем". Роланд ушел, а девушка, превратившись в красноватый камень, осталась на поле и стала ждать своего милого. Но когда Роланд вернулся домой, он попался в западню к другой женщи- не, которая довела его до того, что он забыл свою милую. Долго ждала его девушка; но когда он совсем не вернулся, она запеча- лилась и обернулась цветком, подумав: "Авось, кто-нибудь пойдет пу- тем-дорогою и меня растопчет". Случилось, однако же, что на том поле пастух пас овец, увидел цветок, сорвал его, потому что он уж очень красив ему показался, снес домой и положил к себе в ящик. С той поры все в доме пастуха стало совершаться каким-то чудом; чуть он поутру вставал, уже вся работа была в доме сделана: комната выметена, стол и лавка чисто протерты, огонь разведен в очаге, и вода в дом нано- шена. А в полдень, когда он возвращался домой, у него уже и стол был нак- рыт, и хорошее кушанье на стол подано. Он даже и понять не мог, как это происходило, потому что он никогда никого не видел в своем домике, да негде было в нем и спрятаться. Понравился пастуху этот тщательный уход за его домом; но затем он уж стал этих домашних чудес понемногу и побаиваться. Пошел он к одной ведунье и спросил у ней совета. Ведунья сказала: "Тут колдовство в дело замешано; какнибудь рано утром приметь, не дви- жется ли что-нибудь в комнате, и если что-нибудь увидишь, что бы там ни было, сейчас набрось белый платок, и действие волшебства сразу прекра- тится". Пастух поступил, как ему было сказано, и на другое утро на самом рассвете он увидел, как ящик стола открылся и цветок из него вышел. Подскочил он к цветку и набросил на него белый платок. И тотчас цветок обратился красивой девушкой, и она созналась ему, что была цветком и в виде цветка присматривала за его домашним хозяйством. Рассказала она ему судьбу свою, и так как она ему понравилась, он спросил у нее, не хочет ли она за него выйти замуж; но она отвечала: "Нет", - так как она хотела все же остаться верна своему милому Роланду, хоть тот и покинул ее. Но она обещала, что не уйдет из его дома и будет продолжать вести его хозяйство. Тут как раз подошло время свадьбы Роланда, и по старинному обычаю бы- ло по всей стране объявлено, чтобы все девушки собирались на свадьбу и славили молодых песнями. Красная девица, как услыхала об этом, так запе- чалилась, что у ней сердце разрывалось на части; она и не хотела идти на эту свадьбу, да другие девушки зашли за нею и увели ее с собою. Когда же наступала ее очередь петь в честь новобрачных, она все отхо- дила, пока не осталась одна-одинешенька и должна была при них пропеть свою песню. Но едва только она запела и Роланд заслышал ее пение, как вскочил он и воскликнул: "Этот голос знаком мне! Это поет моя настоящая невеста; другой я не желаю!" Все, что он уже успел позабыть и что давно изгладилось из его памяти, вдруг вновь проснулось в его сердце. Тогда верная Роланду девушка пошла с ним под венец, и ее страдания окончились, и наступили для нее дни счастья и радости. Пер. под ред. П.Н. Полевого Печатается по изданию: "Сказки, собранные братьями Гриммами", Спб, 1895. Изд. "Алгоритм", 1998. OCR Палек, 1999 г.Home: