паника, но они быстро пришли в себя и ультразвуковым сигналом прервали работу устройств. Устройства сработали, подача информации закончилась, и агенты прекратили запись. Однако удар камня о стекло и вызванная этим заминка вырвали из общего количества почти десять минут. Потерю информации агенты сочли незначительной и быстро успокоились. К тому же они подумали, что обнаружить недостающие минуты смогут только через полторы недели, не раньше. Откуда им было знать, что те злосчастные минуты содержали один из ключевых разговоров - план покушения на Галена Кокса. Если бы не говорливый двуликий прохожий, заговор можно было приостановить и получить неопровержимые сведения о причастности герцога Риана к убийствам. Но агентам все это было неизвестно, они просто убрали свою аппаратуру и быстро скрылись. Предполагал ли Свен Ньюмарк, что его излишняя осторожность и предусмотрительность также давала возможность предотвратить покушение на Галена Кокса? Едва ли, да он об этом и не думал, его заботило другое. Он предполагал, что в доме Риана могут быть шпики Дэвиона, а коммуникационная сеть может прослушиваться. Поэтому для связи с "маклером", которому следовало передать сообщение о том, что Гален стал мишенью, Свен вышел из дома и долго петлял по городу, пересаживаясь из одного транспорта на другой, пока не убедился, что за ним нет "хвоста". Удостоверившись, что все чисто, Свен вошел в ближайший банк видеофонной связи и набрал номер. Заслоняя собой экран, Свен тихо сказал в трубку: - Доброе утро, мне нужен цветочник. Мужчина азиатской внешности вежливо ответил: - Цветочника сейчас нет, что я могу ему передать? Ньюмарк улыбнулся и произнес: - Передайте, чтобы он отослал букет иль капо после битвы на звание чемпиона.- Он говорил ровным и спокойным голосом, так что даже если бы кто-нибудь и подслушал его разговор, то вряд ли понял, что Свен отдает приказ убить человека. "Иль капо" была кличка, которую придумал сам Риан для обозначения Галена. Гален был командантом, по-итальянски "comandante", но слово "капо", по мнению Риана, звучало лучше. Он считал, что это больше напоминает уголовную кличку. Сергей Чоу, чьи люди уже давно следили и за Катрин, и за Галеном, тоже знали ее. - Понятно,- ответил азиат,- пять тысяч ассигнаций. - Хорошо, снимите деньги со счета "Лунный Свет",- кивнул Ньюмарк. "Лунный Свет" была одной из многочисленных подставных фирм, созданных Ньюмарком для проведения выплат. Для получения сумм компьютерщикам Чоу нужно было взломать плохо защищенную компьютерную систему фирмы и перевести нужную сумму на свой счет. Такая предосторожность давала возможность Риану всегда откреститься от того, что он переводил какие-то деньги на чужие счета, и остаться в стороне. Ньюмарк прекратил разговор и вернулся в дом. Он был спокоен, так как не знал, что полицейское управление Соляриса уже давно прослушивает линию Чоу. В тот момент, когда Свен собирался ложиться спать, запись его разговора уже поступила в базу данных компьютерной системы полиции и начала обрабатываться. Искали ключевые слова. Слово "цветочник" было опознано сразу, но "иль капо" вызвало недоумение. В конце концов полицейские компьютерщики пришли к мнению, что речь идет о каком-нибудь уголовнике, с которым Риан часто якшается. Компьютер закончил работу с сообщением и передал его в криминальный отдел полицейского управления. Там голоса немедленно сравнили с имеющимися образцами, но нашли только аналог голоса Чоу, второй голос не был опознан. Трижды запись проверялась, и трижды Свен Ньюмарк прошел проверку чисто, да иначе и не могло быть. Его голоса в криминальном отделе не было и быть не могло, он никогда не связывался ни с одной из преступных группировок и никогда не делал громких сообщений на Солярисе. Четвертая, последняя, проверка на соответствие голосов известных политиков дала бы результаты, но для этого потребовалось бы еще четыре дня, но у инженеров попросту не было лишнего времени, им еще нужно было разобраться с той записью, которую чуть не испортил этот чертов "скрипун". XXV Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 16 апреля 3056 г. Питер Штайнер-Дэвион никак не мог определить, что же поразило его больше - трехдневное путешествие на Солярис или властолюбие венценосного брата. С Виктором у него всегда были трения, и прежде всего из-за роста. Питер был выше брата, даже в детстве, отчего все принимали его за старшего, и Виктора постоянно это раздражало. Питеру казалось, что с тех пор ревность и зависть его прошли, но, видимо, комплекс неполноценности пустил в душе у Виктора глубокие корни. Питер никогда не стал бы уклоняться от драки, даже если бы ее можно было избежать. Он мог постоять за себя, его рост и сила это позволяли, поэтому ему не нужно было воспитывать в себе такие качества, как скрытность, подозрительность, умение врать. Ему претило быть двурушником и пронырой, каким он считал Виктора. Питер полагал, что все их взаимные расхождения вполне можно решить честно и открыто, то есть на поле битвы, но поскольку в ее исходе Виктор не был уверен, он и выбрал самый легкий- путь - унизить Питера. Питер считал, что старший брат предал его, и поклялся самому себе, что не пойдет у него на поводу. Свое назначение на роль помощника и военного советника Тормано Ляо он расценивал как личное оскорбление, как пощечину и думал о том, как отомстить за свой позор. По его мнению, отомстить можно было довольно легко. Даже в качестве подручного у опереточного правителя у Питера была своя сцена действия. От Виктора она отстояла достаточно далеко, и заставить своего брата замолчать и бездействовать Виктору будет сложновато. Питер рассматривал сцену с братом не как отдельный эпизод, а как начало затяжной кампании. Самое главное, думал он, оградить себя на Солярисе от агентов заботливого братца. Их нужно будет выявить и нейтрализовать. Со службой безопасности особых забот не будет, они будут беспрекословно выполнять приказы Питера, а вот с Каем Аллардом-Ляо и Галеном Коксом могут возникнуть сложности. Во-вторых, ему придется выполнять все свои обязанности перед Тормано Ляо, чтобы не вызывать никаких нареканий со стороны Виктора. Затем следует тихо и без нажима установить контроль над Тормано Ляо и заставлять его делать то, что нужно Питеру. Тогда во всем, что сделает Тормано, будет видна его роль, и фактически править будет Питер, фигура Тормано станет второстепенной. Все эти приготовления необходимы для дальнейшей схватки с Виктором. - Питер! Улыбка непроизвольно появилась на лице Питера, когда он увидел свою сестру Катрин. Она бежала к нему через зал. Он сбросил с плеча сумку, схватил сестру и, высоко приподняв, закружил ее. Она по-девчоночьи взвизгнула и рассмеялась. Питер смеялся вместе с ней. - Привет, Кат... Катрин. Надеюсь, я привыкну к твоему присутствию. Он поставил ее на землю, она немного отступила от него и восхищенно сказала: - Питер, ты выглядишь чудесно. Как я рада, что ты здесь. Улыбка начала исчезать с лица Питера. - Только твое присутствие сделает мое пребывание здесь более или менее терпимым. Катрин удивленно посмотрела на брата: - Что значит "более или менее"? Я уже перестала очаровывать? Может быть, ты не рад меня видеть? - Рад, очень рад...- Питер нахмурился, раздумывая, можно ли сестре доверить свои мысли... Но у него никогда не было от нее никаких секретов.- Я не совсем доволен своим назначением сюда,- начал было Питер. - А я в этом и не сомневалась.- Катрин повернулась к стоящему за ней человеку в униформе.- Позволь представить тебе команданта Кокса, тем более что вы, кажется, знаете друг друга. Питер потряс руку Галена, заметив, как свободно и раскованно сестра обращается к нему. - Рад видеть вас, командант. Поздравляю с победой, я видел запись битвы, когда летел сюда. - Благодарю вас, но как офицер аэрокосмических сил считаю, что действовал слабовато.- Гален застенчиво улыбнулся. Катрин погладила его по щеке. - Будь умницей и принеси сюда сумку Питера.- Она сжала в своих маленьких ладонях руку брата. - Пойдем, Питер, как я рада, что ты здесь. То, что тебя отправили сюда, это еще одна ступенька наверх. - Да что ты говоришь! - Питер натянуто улыбнулся.- Катрин, ты не воин, тебе никогда не доводилось управлять боевым роботом, и вряд ли ты меня поймешь. Но представь, что тебя лишили самого главного, всего того, к чему ты так привыкла. Нет, Катрин, я морально уничтожен. Я спокойно принял бы любое другое назначение, только бы оно было связано с боевыми роботами. Катрин засмеялась, громко и заразительно: - Командант Кокс тоже так думал, пока ему не приказали сопровождать меня, и сейчас он думает иначе, правда, командант? Кокс закинул сумку на плечо. - Разумеется, герцогиня,- ответил он и, повернувшись к Питеру, подмигнул: - Но и сейчас я тоже иной раз умудряюсь сесть в робот. - Да,- подтвердила Катрин,- и тем вносишь в общество замешательство. Она внимательно посмотрела в глаза Питера. - Твоя работа офицера связи при Тормано Ляо имеет очень большое значение.- Она сделала ударение на слове "очень".- Из офицера милиции ты превратился в фигуру масштаба всей Внутренней Сферы. - Ну, ты скажешь. Эту работу можно доверить любому мальчишке-выпускнику. Что мне предстоит делать? Включать видеофон и только и делать, что сообщать.- Питер произнес гнусавым противным голосом: - "Да, ваша информация заслуживает интереса, я постараюсь детально ее изучить. Ждите моих решений, но пока постарайтесь ничего не предпринимать". Это все можно записать на ленту, соединить в петлю и гонять постоянно, никто ничего не заметит. А самому в это время можно делать что угодно, хоть спать. Гален засмеялся, но Катрин очень серьезно посмотрела на Питера, и еле заметная улыбка мелькнула в уголках ее губ. Она все поняла, но не подала и вида. - Как,- в том же шутливом тоне ответила она,- ты хочешь лишить Тормано возможности получать столь необходимые ему советы? Да и послушать его не помешает, это будет тебе полезно.- В дальнейшем Катрин не сводила пристального взгляда с Питера, а на губах ее играла все та же улыбка. - Пользу мне может принести только боевой тренажер. - Разве кто-нибудь уже изобрел тренажер для великих правителей? - Катрин прижалась к Питеру, и он обнял сестру за плечи.- У Виктора очень много врагов,- продолжала она,- они могут уничтожить его. В этом случае... - Ты становишься великой принцессой-правительницей,- произнес Питер. - Нет, мой дорогой братец, не становлюсь. Я способна управлять, но я не лидер и не могу вести за собой. Кто знает, может быть. Федеративное Содружество нуждается не в одном, а в двух правителях, так, как было во время правления наших отца и матери. "Так вот что может произойти,- вдруг осенило Питера.- Но тогда соправительницей Виктора станет Оми Курита.- Он посмотрел на сестру и молча покачал головой.- Вот ты и даешь мне те самые советы, которые следует преподносить Тормано",- подумал он. - В твоей природе заложены два качества - защищать и разрушать, я же призвана помогать и смягчать боль. - Возможно, придет время, когда мы будем делать то, к чему призваны,- произнес Питер и поймал на себе ее настороженный взгляд. Наклонив голову к самому ее уху, он прошептал: - Виктор кое-что скрывает от нас. Катрин остановилась и внимательно посмотрела на него. Она сделала это осторожно, стараясь не привлекать внимания и не показывать своего удивления. - Что именно он скрывает? Питер посмотрел на сопровождавшего их Галена: - Семейные тайны. Гален, поняв намек, секунду поколебался и вдруг, как бы вспомнив, сказал: - Я совсем забыл купить мятных конфет, пойду схожу. Вам ничего не нужно? - Нет, спасибо,- ответила Катрин, и Кокс, сопровождаемый ее мягкой улыбкой, направился в магазин, площадью больше напоминавший зал.- Ну? Что он скрывает от нас? - Он знает убийцу нашей матери. - Что?! - Катрин прикрыла рот ладонью.- Кто он? - Я не знаю, он не говорит.- Питер беспомощно пожал плечами.- Он вдруг обозлился на себя, что выдал Катрин такую тайну.- Виктор сказал только, что убийца ему известен и что он будет действовать, когда сочтет нужным, и тогда-то он все нам расскажет. - Понятно,- Катрин обняла Питера и повела дальше, к мемориальным табличкам, где стоял Гален. - Интересно? - спросила она команданта. Гален кивнул: - Только сейчас до меня дошло, что когда я был мальчишкой и смотрел трансляцию битв с Соляриса, мне и в голову не приходило, что я сам когда-нибудь окажусь здесь. Очень странно, но жизнь почти всегда оборачивается так, как ты и не предполагаешь. - Если бы было наоборот, жизнь была бы скучной и непереносимой.- Питер улыбнулся такой же тонкой и загадочной улыбкой, какой умела улыбаться его сестра. Постепенно он начинал привыкать к маске. - Все готовы? Тогда пойдем.- Катрин взяла обоих мужчин под руку.- Ну вот, меня сопровождают двое самых красивых мужчин Соляриса. Какое счастье! - Будем надеяться, что это чувство заразно и передается окружающим,- негромко сказал Питер. - Я в этом уверена. А теперь, Питер, ты пойдешь и приведешь себя в надлежащий вид, потом мы все отправимся обедать, а вечером посмотрим несколько битв на Ишияме в ложе Томаса Делона. Питер пытался запротестовать, но Катрин дернула его за рукав: - И не пытайся спорить со мной, ты знаешь, что это бесполезно. К тому же ты из рода Штайнеров и должен беспрекословно выполнять мои приказы. Питер рассмеялся и, посмотрев на Галена, притворно-жалобным голосом произнес: - Она не меняется, все такая же.- Он вскинул руку и с любезной улыбкой произнес: - Ваш покорный раб слушает и повинуется вам, великая правительница Катрин. Из передач головизора убийца знал, что Питер Штайнер-Дэвион прилетел на Солярис за четыре часа до него. Эта информация прочно засела у него в мозгу, поскольку он предполагал, что и Питера также можно включить в список. Однако он сразу перестал рассматривать Питера как возможную мишень, поскольку Виктор вполне мог избавиться от своего брата, не прибегая к помощи наемных убийц. Для этого принцу было достаточно послать Питера с секретной миссией на Гленгарри, а остальное доделают люди из движения Свободного Ская. Падун "Колумб" приземлился без осложнений и зарулил в военный ангар, окруженный агентами секретариата разведки. "Вот мы и дома,- подумал убийца,- очень скоро они меня не увидят". Агенты секретариата разведки усадили его в черный лимузин с непроницаемыми стеклами и, петляя по улицам, повезли по городу. Убийца усмехнулся. Несмотря на всю конспирацию, он хорошо понимал, куда его везут,- на Черные Холмы. Их жители известны своей лояльностью Дэвионам, следовательно, информация об убийце не выйдет за пределы района, к тому же Силезия находится совсем рядом с объектом. Лимузин въехал на подземную стоянку, агенты вывели убийцу и проводили в небольшой дом. Убийцу провели в маленькую комнатку. Обстановка в ней была убогой, единственной шикарной вещью было висящее на стене зеркало. Убийца сразу понял, что в комнате два выхода. Он присел на стул и стал обдумывать дальнейший план своих действий. Вошел высокий, почти громадный мужчина. Его пронизывающие ледяные глаза скользнули по убийце. Кивком головы он отпустил других охранников, подождал, пока они вышли, и сел на край стола спиной к зеркалу. - Ты здесь находишься потому, что ты нужен. - Я всегда нужен, рано или поздно,- спокойно ответил убийца. - Я тоже так думаю. Тебе потребуется оборудование, и мы дадим его, когда определим время и место твоей миссии. - Предполагаю, какова будет моя миссия,- улыбнулся убийца.- Я знаю, что нахожусь на Солярисе, знаю и то, что именно мне предстоит выполнить. - Неужели? Убийца кивнул: - Давайте беречь время. Есть человек, его зовут Сергей Чоу. Он капелланец, вы знаете его, я рассказывал о нем на допросах. У него находятся некоторые мои вещи, необходимые для работы. Прежде всего мне понадобится винтовка. - Ты ее получишь.- Великан смотрел на убийцу немигающими глазами.- Что еще тебе потребуется? - Среди файлов моего компьютера вы найдете один, который называется "SLAP". Данные из него я должен передать Чоу. - Мы сами сделаем все, что нужно,- кивнул агент службы разведки. - Не сделаете. Сергей нутром чувствует вашего брата и не будет с вами встречаться. Он встретится только со мной, хотя можете делать как хотите.- Убийца заставил себя зевнуть.- Ну и устал же я. Спросите принца, он удовлетворит мою просьбу встретиться с Чоу? - Ты слишком много на себя берешь,- прорычал агент. Убийца улыбнулся: - Я нужен принцу, и он не откажет мне ни в чем. - На твоем месте я бы не был таким самоуверенным. - Почему же? - Потому что ты выпустил из виду одну мелочь - ты убил его мать. Такие вещи не забывают и не прощают. Стоя в гостиной своего номера на последнем этаже гостиницы "Солнце и Меч", Гален Кокс смотрел в окно на северо-восток. Свет неоновых огней города разгонял темноту, но вместе с этим создавал какое-то зловещее впечатление. Такое же отталкивающее впечатление производит старуха, из последних сил старающаяся сохранить остатки былой красоты и молодости неумеренным использованием косметики и крикливыми нарядами. Отвратительное, неприглядное зрелище. Гален усмехнулся. Ему показалось странным, что у него вдруг шевельнулись подобные болезненно-мрачноватые мысли, не соответствующие его прекрасному настроению. Вечер прошел замечательно. Они почти подружились с Питером, хотя Гален и понимал, что Питер догадывается о его обязанностях докладывать обо всем Виктору. Очень помогла Катрин, она доверяет Галену абсолютно, и это растопило лед в отношениях мужчин. В конце вечера Питер уже не так напряженно вел себя с Галеном. Похоже, что Катрин использовала Кокса в качестве лакмусовой бумажки. Что касается самой герцогини, то с каждым днем Гален чувствовал себя все ближе и ближе к ней. Со времени его битвы их отношения, как ему казалось, начали перерастать в нечто большее, чем просто дружба. Это его и радовало, и огорчало, так как он понимал, что им никогда не суждено быть вместе. Он был в полном замешательстве, но, как это ни странно, не боялся того, что может произойти. Он чувствовал, что настанет такой момент, когда в своих отношениях они либо переступят за черту чопорности, либо отдалятся друг от друга навсегда. Гален страшился и первого, и второго. - Выбрось из головы свои мрачные мысли.- Катрин тихо подошла к нему сзади и, обняв, положила голову ему на плечо.- Вид действительно унылый. Как будто становишься свидетелем упадка и разложения. - Ты, как всегда, угадываешь мои мысли.- Он освободился от ее объятий и тотчас пожалел об этом.- Герцогиня, мне нужно поговорить с вами. - Мы уже разговариваем.- Она игриво рассмеялась и вдруг застенчиво посмотрела на него. Гален посмотрел Катрин прямо в глаза и неожиданно заметил, как она вся переменилась. - Да,- произнесла она,- пожалуй, нужно. Взяв его за руку, она повела Галена на кушетку, давно ставшую местом их долгих вечерних бесед. - Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня за последнюю неделю, Гален,- сказала она, усаживая его рядом с собой.- Без тебя мне было бы крайне трудно. Если бы не ты, не знаю, как бы еще кончилось мое путешествие. - Неправда,- возразил Гален,- ты сильнее, чем думаешь, Катрин, моя роль здесь не так уж велика. - Не знаю, но, как бы то ни было, чувство того, что ты рядом, придавало мне сил.- Она погладила его по щеке.- Ты стал для меня... Катрин приблизилась к нему и крепко поцеловала в губы. Гален обнял Катрин и поцеловал ее так же страстно и жадно, но, овладев собой, разжал объятия. - Послушайте, герцогиня...- Гален чуть отодвинул Катрин от себя. - Я не хочу больше ничего слушать, милый Гален, между нами больше нет различий. Я для тебя больше не герцогиня, зови меня просто Катрин... Погладь меня... я хочу почувствовать твои ласки... Она обвила его шею, но он осторожно отстранил ее: - Остановитесь, герцогиня, остановитесь, пожалуйста... Катрин, не мучай меня. - Гален, никогда ни к одному мужчине я не испытывала такого чувства.- Она вдруг резко отодвинулась от него и ударила ладонью по подлокотнику.- Мне все надоело, мне надоело жить, как в аквариуме. Меня стали сватать, когда мне не было еще и четырнадцати. Каждый подходящий холостяк от восемнадцати до восьмидесяти лет добивался моей руки. Политики видели во мне только движимое имущество, при помощи которого можно заключить выгодные союзы, а нищие аристократы рассматривали меня как объект для выгодного пристройства своих детей. Сколько раз меня выставляли в голопрограммах как особую ценность, как раритет на брачном аукционе! - Она неотрывно смотрела на Галена.- Когда мы отправились в эту поездку, я предполагала, что вокруг нее будет много шума. Так и оказалось, но, к моему удивлению, в программах о нас не было сказано ни единого оскорбительного слова. Куда бы мы ни приезжали, все были рады видеть нас вместе. О нас говорят, что мы прекрасная пара, что мы созданы друг для Друга. Гален закрыл лицо руками. - Я тоже это слышал, но никто не в силах представить, что чувствую я. Ты самая прекрасная женщина на свете, и я бы все отдал, чтобы быть с тобой. - Тогда почему ты отталкиваешь меня? - Она прижала палец к его губам и прошептала: - Нет, Гален, молчи, я сама скажу. Я видела тебя на похоронах моей матери и у Моргана Келла. Ты сразу поразил меня, но еще больше поразительна степень доверия к тебе со стороны Виктора. Мы нечасто встречаемся, но я знаю, что он умеет разбираться в людях. Ты один можешь сказать ему всю правду, а это говорит о твоем характере, и я хочу, чтобы такой характер был у моего мужа. - Мужа? Нет, герцогиня, мне не быть им никогда. - Почему? - Я старше вас на двенадцать лет. - Какая чепуха! Мой отец был старше моей матери на двадцать восемь. - Да, но его звали Хэнс Дэвион, и никто не мог помешать его браку с вашей матерью. - А я его дочь и так же, как и он, не люблю отступать.- Катрин засмеялась, откинув голову.- Я не маленькая девочка, Гален, мне уже двадцать четыре года, и у меня есть голова на плечах. И скажу тебе прямо: ты лучший из всех мужчин, которых я знаю, и только ты будешь моим мужем. Ты герой, ты верен моему брату и родом с Острова Скаи. Ты прославился на Солярисе и помог освободить Хосиро Куриту из плена. Тебя знают кланы, ты бился с самим Ханом Клана Волка и выиграл битву. Нет, Гален, не принижай себя, ты достоин меня. Я знаю тебя больше остальных.- Катрин провела рукой по его груди.- У тебя есть сердце. Ты умеешь сострадать, ты умеешь заботиться, я смогу опереться на тебя, когда мне придется решать серьезные вопросы. Ты сильный, смелый, добрый и отзывчивый, любая женщина может гордиться таким мужем. И этой женщиной буду я. - Все это правда,- Гален покачал головой,- но я не подхожу вам, герцогиня, я не аристократ. - По крови - да, но по сердцу и духу,- Катрин снова погладила его по груди,- ты благороднейший из аристократов. Тебе нужен титул? Я добьюсь его для тебя. Недавно Виктор произвел в бароны Грейсона Карлайла. Для тебя он сделает и больше. Ответь мне: хотел бы ты быть герцогом Соляриса? - Я приму все, что вы захотите мне дать,- тихо проговорил Гален.- Если, пожаловав мне титул, вы будете чувствовать себя счастливее, то, пожалуйста, я готов принять его. Катрин тряхнула своей прелестной головкой. - Нет, Гален, я буду чувствовать себя счастливее только тогда, когда смогу пожаловать тебе то, что тебе действительно нужно. - Я всегда готов сделать что угодно, лишь бы вы чувствовали себя счастливой. - Ну а что ты ответишь мне, если я скажу, что хочу увидеть тебя в моей постели сегодня ночью? Гален закрыл глаза и решительно ответил: - Я отвечу, что своим согласием я совершил бы предательство по отношению к вашему брату, воспользовавшись его доверием. Не заставляй меня делать этого, Катрин. - Слышать, как ты произносишь мое имя, для меня уже приятно.- Она улыбнулась и продолжила: - Хорошо, я не буду заставлять тебя выбирать между нашим чувством и верностью долгу, но только при одном условии. - И каким будет твое условие? - спросил Гален, стараясь не смотреть на Катрин. - В следующий раз, когда увидишь Виктора, ты попросишь у него моей руки. XXVI Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 19 апреля 3056 г. Две секунды потребовалось Каю, чтобы узнать двух человек, появившихся в комнате для переодевания. Узнав вошедших, он широко улыбнулся и протянул одному из них руку: - Привет, Гален, не ожидал увидеть тебя. Гален пожал плечами: - Всю последнюю неделю ты проторчал на тренажере, готовился к битве, поэтому я полагал, что смогу пожелать тебе удачи только здесь, перед самой битвой. Он крепко пожал руку Каю, затем повернулся к своему спутнику: - Герцог Питер Штайнер-Дэвион, позвольте представить вам Кая Алларда-Ляо. Кай сдержанно поклонился и пожал протянутую герцогом руку: - Мы мельком встречались в военной академии Нового Авалона. Я хорошо помню герцога, хотя мы и не были очень дружны. Я не видел вас со времени похорон вашей матери. - Рад видеть вас снова, Кай.- Тон герцога был несколько натянут, и держался он почти официально.- Я также желаю вам удачи сегодня. Что-то в этих словах заставило Кая насторожиться, он почувствовал в них не только формальное безразличие, но и слабую враждебность. Кай внимательно посмотрел на напряженное лицо и фигуру Питера. "Похоже, что я пропустил нечто очень важное",- думал Кай. - Благодарю вас,- ответил он,- и надеюсь, что вы будете наблюдать битву из моей ложи. Еще я хотел бы пригласить вас на обед завтра вечером в гостиницу "Сезам". Питер скользнул взглядом по лицу Кая и произнес: - Я весьма польщен, но едва ли смогу присутствовать. Вечерами я стараюсь отдыхать, еще не совсем привык к Солярису. - Вполне понимаю вас.- Кай посмотрел на встроенный в стену монитор головизора и увидел свою ложу. В ней стояли Катрин с Оми и о чем-то беседовали. В углу экрана счетчик показывал время, оставшееся до битвы.- В моем распоряжении всего полчаса, господа, а мне еще много нужно сделать. Прошу чувствовать себя в моей ложе как дома. Фу Тэнь проследит за тем, чтобы вам было удобно. - Ну что ж, удачи тебе.- Гален махнул Каю рукой и направился к выходу. Питер, казалось, воспринял предложение покинуть комнату как оскорбление, он резко повернулся и пошел вслед за Галеном. Кай проводил гостей поклоном, затем выпрямился и обратился к помогавшему ему одеваться Дзен Тэню: - Сходи в мою ложу и передай своему дядюшке, чтобы он повнимательней присмотрел за Питером. Пусть исполняет все его желания, но по возможности ограничит его в алкоголе. Перед битвой Кай любил побыть один. Даже во время активной физической подготовки к поединку Кай уделял много времени подготовке духовной. Чтобы оградить себя от ненужного напряжения, которое создавал Тормано своими причудами, Кай даже уехал в маленький городок Джоппо. Там, на вилле у своих друзей, Кай настраивался на битву, и его друзья помогали ему в этом. Такие посещения оказывались очень эффективными, но сейчас поведение Питера чуть не вывело Кая из равновесия. Питер был явно не в себе. Кай не часто встречался с ним в академии, и в этом, по сути, не было никакой необходимости, ведь они учились в разных группах. Но что-то внутри подсказывало Каю, что между ними не может быть дружеских отношений. Тогда, еще во время учебы, Кай чувствовал себя неуверенно, он еще не нашел себя, и общество эгоистичного, самоуверенного Питера претило ему. Чванливость и заносчивость молодого принца причиняли Каю почти физическую боль. Шло время, Кай приобрел чувство уверенности в себе, чему в немалой степени способствовала война, но он так и не научился преодолевать чувство неловкости и неуверенности при встрече с Питером. Уже здесь, на Солярисе, Питер проявлял все те же свои качества. Он был не доволен теперешними обязанностями и не перегружал ими себя. Кай по опыту знал, что если человек не доволен, не имеет цели в жизни, если он не стремится к совершенствованию, то становится опасным. Таким человеком он и считал Питера. "Может быть,- думал Кай,- его можно будет привлечь к деятельности в Ценотафе? Нужно попробовать". И он быстро отвлек себя от мыслей о Питере. Сейчас у него другая цель - победить, и все мысли сейчас должны быть подчинены только этому. - Несмотря на то что сейчас Ву Дэнь Тань является моим противником,- проговорил Кай,- он заслуживает моего уважения и моих мыслей. Я буду думать только о нем. Тормано Ляо улыбнулся, увидев, как Нэнси Бао Ли поднесла Риану Штайнеру бокал коктейля, состоявшего из настоянного на перце шнапса и местного алкогольного напитка, заслужившего почетное название ПИИ. - Надеюсь, герцог Риан, вам понравится наш напиток. - Не сомневаюсь,- любезно ответил Риан и, даже не пригубив, поставил бокал на столик.- Благодарю вас за приглашение посмотреть битву в вашей ложе. Тормано смотрел, как Риан напряженно вглядывался в экран головизора, висевший на стене комнаты. На этот раз камера была направлена на ложу Кая, и Риан увидел сидевших там Катрин Штайнер и Оми Курита. Рядом с ними находились Питер Дэвион и Гален Кокс. - Могу поспорить,- произнес Тормано,- что ни одного из нас не встретили бы там с восторгом. - Добродетель не всегда вызывает восторг,- ответил Риан. - Но она никогда не проигрывает,- осторожно заметил Тормано,- если, конечно, добродетель заключается в невмешательстве в чужие дела и соблюдении заповеди "не укради". - Я согласен с вами,- сказал Риан,- но считаю поражение всего лишь временным препятствием на пути к полной победе.- Он сделал маленький глоток и смог проглотить его без особых последствий.- Примите мои поздравления, у вас прекрасная помощница. - О, герцог, вы очень любезны.- Тормано посмотрел на Нэнси, та в ответ грациозно и кокетливо улыбнулась. - Если вы позволите, у меня есть к вам небольшое дело, герцог,- произнес Тормано. - Пожалуйста, я всегда рад вам помочь. Тормано снова посмотрел на экран. Камера показывала Питера с близкого расстояния. - Как вам известно, принц Виктор предложил мне в качестве помощника и офицера связи между Федеративным Содружеством и движением за освобождение Конфедерации Капеллана своего брата Питера. - Да, я слышал об этом,- бесстрастным голосом ответил Риан,- но какое отношение это имеет ко мне? - Думаю, герцог, что у вас к Питеру может быть особый интерес. Ведь это из-за вас он прислан на Солярис. Риан подался вперед, посмотрел на Тормано и сказал с улыбкой: - Ну неужели вы верите всем эти вздорным слухам о том, что я пытаюсь опорочить Дэвионов? - Я знаю, что дела говорят много больше, чем язык. Питер был помехой на Острове Скаи. Теперь его там нет.- Тормано приблизился к Риану и перешел на заговорщицкий шепот: - Я хотел спросить вас вот о чем. Вы закончили все дела с Питером, могу ли я теперь использовать его? Риан отпил еще глоток, покрутил в руках бокал и прямо спросил: - А ваши планы, в которых вы будете использовать Питера, сильно расстроят Виктора? - Боюсь, что да,- ответил, лучезарно улыбаясь, Тормано. - Ну, тогда он ваш.- Риан смотрел на Тормано, и в глазах его бегал злобный огонь.- Вы убьете его? - Это весьма вероятно. - Тогда сделайте мне одно одолжение. Постарайтесь, чтобы убийца был найден очень быстро. - Обязательно, дорогой герцог.- Тормано откинулся на спинку кресла, положив руки с длинными и тонкими, как иглы, пальцами на подлокотники.- Когда я разделаюсь с Питером, ни у кого не возникнет и тени сомнений относительно того, кто его убил. Увидев Сергея Чоу, убийца улыбнулся. Их встреча происходила в монгольском ресторане, расположенном на границе между Черными Холмами и Катаем. - Добрый вечер, Сергей, давно не виделись. - Да, друг мой, давненько. Капелланец сел напротив убийцы, его лицо никак не выдавало чувств. Убийца на секунду засомневался, понял ли Сергей условный знак, но последующий вопрос Сергея рассеял его сомнения: - Как дела, как настроение? - Все в полном порядке.- Убийца вытащил из кармана оптический диск и передал Сергею.- Здесь данные о боеприпасах, которые понадобятся мне в ближайшее время. Пришли мне также мою обычную винтовку, ту, что твои люди сделали специально для меня. - Хорошо, а сколько сделать зарядов? - Сделай пятьдесят, но половину отстреляй, проведи баллистическую проверку. В следующий раз привези мне данные по баллистике и пули. - Не волнуйся, все доставлю.- Чоу попрощался и вышел из комнаты. От убийцы не ускользнуло, что вслед за ним вышла и пара, сидевшая до того рядом с ними. Потом встали еще двое, они сидели у двери. Еще четверых убийца засек в дальнем углу. "В общей сложности восемь,- подумал он,- и неизвестно, сколько их понатыкано по дороге. Ничего, один заряд для Риала и двадцать четыре для побега. Все будет нормально,- успокаивал он себя,- Чоу не подведет, опасаться нужно только одного человека - вот этого гиганта с ледяными глазами. Похоже, его обмануть будет трудно, но ничего, справимся. Остальные скоро успокоятся, станут ленивыми и невнимательными. И потом один рывок - и я на свободе". - Все нормально.- Гигант кивнул, давая знать, что пора двигаться. XXVII Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд Федеративное Содружество 19 апреля 3056 г. Сидя в кабине, Кай Аллард-Ляо позволил себе улыбнуться. Все системы вооружения были проверены, броня не имела повреждений, все устройства боевого робота функционировали нормально. Кати Кесслер, выдающаяся художница, перекрасила "Центуриона", вернув ему изначальный цвет - сочетание красного с белым. В боевом роботе с такой раскраской бился отец Кая. Перед глазами его возник образ грозного боевого робота, в котором его отец преследовал Питера Армстронга, продираясь сквозь нагромождения металла и расшибая ферробетон. На какой-то момент Каю показалось, что он сидит рядом с отцом. "Как же рисковал отец, сколько лет он носил маску презренного, ненавистного капелланца, и Армстронг, видя в нем ляоиста, искал возможности убить его,- думал Кай.- Такая страсть к убийству людей противоположной национальности свойственна только моему дядюшке. Если бы он мог, то заставил бы меня убить Ву просто из-за его принадлежности к другому народу". Кай никогда не забывал и едва ли забудет, как его отец рассказывал ему о своей битве с Армстронгом и как он сожалеет о том, что убил его. Это убийство преследовало Джастина Алларда всю жизнь. Думая об этом, Кай ненавидел Тормано Ляо. Ведь он рассматривает битву Кая с Ву Дэнь Танем как прелюдию к началу новой войны. Дядюшка спит и видит Конфедерацию Капеллана у своих ног и для осуществления своей мечты не пожалеет чужой крови. "Нет,- продолжал размышлять Кай,- сегодняшняя дуэль - это не конфликт наций, а честный поединок двух бойцов. Мой отец не убил бы Питера Армстронга, если бы этого можно было избежать. Точно так же поступлю и я. Я сделаю все возможное, чтобы Ву Дэнь Тань остался жив". В этот день повсюду шли споры о том, кто победит. Сравнивали личные качества бойцов и технические данные их боевых роботов. "Катафракт" Ву весил семьдесят тонн, на двадцать тонн больше, чем "Центурион" Кая. Броня обоих роботов была почти одинаковой прочности, но только почти, грудь и руки "Катафракта" были защищены несколько лучше. По вооруженности робот Ву также превосходил "Центуриона". В импульсных лазерах преимущества ни у кого не было, только винтовка Гаусса на "Центурионе" была помощнее ПИИ расширенного диапазона, установленного на "Катафракте". Однако его автоматическая пушка LB-100-Х с лихвой перекрывала этот недостаток. Основным преимуществом Кая было распределение вооружения на "Центурионе". При подходе слева Кай был способен использовать все свое вооружение, тогда как Ву не мог ввести в действие свою пушку, установленную справа. На территории Завода, с его небольшими кварталами, преимущество в ПИИ, предназначенного больше для боя на длинных дистанциях, сводилось к нулю, но Ву был искусным бойцом и на коротких дистанциях. Все это Кай имел в виду, определяя стратегию боя. Он еще раз осмотрел кабину, проверил приборы повернул тумблер. - К бою готов,- произнес он. Гален смотрел, как Кейт пивной кружкой показывал на картину, развернувшуюся на экране громадного дисплея ложи. - Все, сейчас начнется, они включили лазерный голографический симулятор. Когда-то Завод был мощным промышленным объектом, поэтому показать полную картину происходящей там битвы можно было только при помощи многочисленных топографических передатчиков, связанных в единую цепь. Голографический симулятор показывал карту всего комплекса, затем медленно концентрировался на боевых роботах. Картинка сжималась и расширялась в зависимости от их месторасположения. Когда роботы входили в боевой контакт, их можно было видеть на экране даже в масштабе один к одному. - Смотрите, вон там Кай.- Кейт показал Галену на блестящий силуэт "Центуриона". Боевой робот стоял на плоской крыше самого высокого здания, позицию операторы битв дали ему неплохую, там у него явное преимущество. - Скорее всего Ву будет поджидать его где-нибудь внизу в засаде,- вставил подошедший Питер,- и нападет неожиданно. - Возможно, но Кая не так-то легко взять. Гален рассмеялся: - Нефритовые Соколы поняли это еще на Альине. В ответ Кейт улыбнулся, но вдруг на лбу у него появилась глубокая морщина. - Я сегодня получил сообщение, что Ком-Стар наконец-то санкционировал прилет на Солярис знакомых Кая - элементалов. - Но они пропустят битву. - Конечно, поэтому все наши усилия пошли прахом.- Кейт отхлебнул глоток пива.- Я разработал схему полета, следуя которой они могли бы успеть, но в этом случае им пришлось бы лететь через территорию Ская, а по условиям прилета элементалам запрещается входить в это пространство. К сожалению, новую схему я еще не успел подготовить. - Печально.- Гален неотрывно наблюдал за роботами.- Кажется, они решили двинуться на поиски Друг друга. Кай сразу же понял, где он находится. На верхних уровнях было меньше завалов и обломков, но спускаться вниз было делом очень трудным, и не только потому, что приходилось преодолевать множество преград. Во многих местах пол нижних уровней был очень непрочен, и под завалом могла оказаться пустота. Пока еще не было случая, чтобы кто-нибудь проваливался, но случись такое, водителю боевого робота никто не позавидовал бы. Прокладывая себе дорогу через груды расплавленного металла, Кай повел своего робота к спуску, расположенному на северо-восточном углу здания. Когда Завод еще действовал" все спуски были прочными, но после того, как территорию приспособили для битв, спуски переделали. Теперь операторы битв могли открывать или блокировать их по своему усмотрению. Поскольку Ву и Кай были бойцами известными и мужественными, операторы открыли спуски на противоположных концах двух этажей. Для новичков спуски не открывались вовсе, чтобы не дать им убежать, да и приземлялись их роботы на одном уровне. Кай знал, что вибрация и шум между полами могли скрыть направление перемещения "Центуриона", но они не способны задерживать тепловой поток. Не делает этого и ферробетон. Датчики климатического контроля, установленные во время последней переделки Завода, не использовались для модификации температуры, иначе тепловой поток можно было бы легко скрыть. Со светом на арене было прекрасно - световые сканеры работали вовсю, и зрители могли рассмотреть битву в мельчайших деталях. "Если я оказался здесь,- анализировал ситуацию Кай,- то его они поместили, скорее всего, где-нибудь внизу. Это значит, что встретимся мы где-нибудь в центре, а пока мы ищем друг друга, время заполняется рекламой. Понятно.- Кай улыбнулся.- Все это значит только одно - они предполагают, что битва будет короткой и грязной. Ну что ж, с короткой я согласен, а с остальным посмотрим. Нужно двигаться, причем быстро, если я остановлюсь, мне конец.- Он повел свой "Центурион" к спуску.- Ну, держись, Ву, сейчас я приду". Питера Девиона настолько поразила мягкость и робость в голосе Оми, что он даже не расслышал ее вопроса и переспросил: - Извините, леди Оми, что вы сказали? Улыбаясь своей мягкой, застенчивой и в то же время лукавой улыбкой, она почти шепотом переспросила: - Питер-сама, не могли бы вы объяснить мне, почему Кай так охотно ведет своего робота навстречу более сильному и мощному противнику? - Она смущенно опустила голову.- Должно быть, это какая-то стратегия, которую я не способна понять, ведь я не водитель боевого робота. Питер смотрел на Оми, но больше слушал, что и как она говорит. Совершенно очевидно, что она задала вопрос исключительно с целью польстить ему. Кроме того, она обратилась к нему как к старшему по положению, обратилась за разъяснениями, то есть она явно хочет установить с ним неформальные отношения. Питер знал, что Оми влюблена в его брата, и считал ее полной тупицей, но теперь понял, как он ошибался. "Это - хитрая бестия, которая будет делать все возможное, чтобы я считал ее глупышкой",- думал он. - Видите ли, леди Оми, сказать точно, что он замышляет, довольно трудно, но я могу кое-что предположить.- Он показал Оми на экран. Кай уже быстро спустился на уровень ниже и собирался пойти дальше вниз.- "Центурион" - робот скоростной,- продолжил объяснение Питер.- Он двигается намного быстрее робота Ву Дэнь Таня. Это значит, что Каю нужно меньше времени, чтобы попасть на нижний уровень, чем Ву для подъема на верхний. То есть Кай может встретить Ву там, где тот и не ожидает нападения, а элемент неожиданности в битве даст Каю солидное преимущество. - Вы говорите как большой воин.- Оми почтительно улыбнулась.- Вы умеете смотреть вперед. - Вы меня переоцениваете,- ответил Питер с деланной улыбкой.- Теперь я понимаю, почему мой брат не может думать ни о ком, кроме как о леди Курита. "А поскольку физическая близость между вами автоматически лишает моего братца трона, я от всей души желаю вам побыстрее испытать то блаженство, о котором вы мечтаете",- подумал Питер. Кай согласился бы с анализом Питера, но с одним добавлением. Идя на своем "Центурионе" вниз по первому спуску, Кай держал нижний уровень в прицеле винтовки Гаусса. Это позволило ему перемещаться еще быстрее. Кай улыбнулся. "Спускаясь,- думал он,- я обнажаю свою правую сторону, а Ву при подъеме придется оставить неприкрытой свою левую". Кай уже прошел третий уровень и двинулся к четвертому. Здесь он сбавил скорость и пошел осторожнее. Двойные опоры проходили только по центру прямоугольного пола, а то, что когда-то было стенами, превратилось в обломки, к которым добавились части конструкций верхних уровней. Остатки перегородок и балок, торчащих из ферробетонных плит, делали бесполезным использование сканера, и чтобы обнаружить приближающегося Ву, Кай почти полностью переключился на использование инфракрасного излучения. Сначала он решил остановиться и попытаться нащупать Ву по тепловому пятну, но передумал и двинулся по направлению к трапу, ведущему снизу вверх. Он встал на двух громадных ферробетонных валунах метрах в пятидесяти от подхода, слегка присел и стал ждать. "Ферробетон поглотит часть излучаемой мной тепловой энергии, так что здесь я в относительной безопасности. Но насколько? Наверное, ненадолго",- пронеслось в мозгу Кая. Ву Дэнь Тань не был ни глупцом, ни самоубийцей, поэтому он поднимался наверх на полной скорости. Если бы он помедлил или хотя бы на секунду выглянул снизу, Кай снес бы его голову как бритвой. Преодолевая крутые подъемы, Ву приходилось для сохранения равновесия сильно наклонять корпус робота вперед, что мешало использовать вооружение на его правой стороне. Кай навел прицел на приближающегося "Катафракта" и нажал на спуск. Оба импульсных лазера послали рубиновые лучи, и броня на левой руке робота Ву превратилась в кусок оплавленного металла. В это же время из ствола смонтированной на правом кулаке "Центуриона" винтовки Гаусса вылетели две очереди серебристых снарядов и забарабанили по правой стороне груди "Катафракта", разбивая его броню. Ву здорово пострадал, но в ответ сделал то, на что способен только водитель-ас боевого робота. Вместо того чтобы отойти назад вниз, он резко бросил своего робота вперед вверх к укрытию на верхнем уровне. В большинстве таких случаев бойцы предпочитают первое, и если бы Ву так и поступил, заняв внизу выжидательную позицию, операторы битвы открыли бы еще один трап, чтобы дать Каю возможность спуститься и неожиданно напасть на противника внизу, а это вкупе с полученными повреждениями оставило бы Ву мало шансов на то, чтобы выиграть. Но Ву рванулся вверх. На бегу он поднял левую руку робота и, поведя ей слева направо, выпустил по Каю луч из импульсного лазера. Атака не прошла для "Центуриона" без последствий - часть любовно выкрашенного металла сплавилась на груди робота, что явно огорчило выдающегося мастера кисти госпожу Кесслер. Датчик показал Каю, что броня в центральной части корпуса потеряла тридцать три процента своей прочности. Теперь шансы бойцов уравнялись, и хотя Кай предполагал, что так оно и произойдет, но в душе надеялся, что это не случится настолько быстро. Его поразила точность стрельбы Ву. "Если это случайное попадание, то он просто везунчик и, значит, опаснее, чем я думал. Ну, ничего, правую сторону я ему покорежил так, что скоро внутренности начнут вываливаться.- Кай спустился с камней и, присев, спрятался за ними.- Одного хорошего залпа нам обоим вполне достаточно, так что следует быть крайне осторожным". Падун "Кьяньлянь", пункт прибытия - Солярис-7 Маршрут Тамаринд, Объединенная Федерация Дэвид устал. Дейра положила его головку к себе на колени и заботливо укутала одеялом. Поглаживая сына, она разглядывала сидевшего впереди нее человека. Не отрываясь, он смотрел на экран и был всецело поглощен разворачивающейся битвой. Слава Богу, что ему хватило ума надеть наушники, но он так увлекся, что, как настоящий болельщик, сопровождал свои переживания то раздраженными, то радостными возгласами. Дейре очень хотелось, чтобы он замолчал, но он, казалось, только начинает входить в раж. В конце концов Дейра дотронулась до его руки и попросила: - Извините, мой сын устал, вы не могли бы говорить потише? - Что? Что случилось? - вскрикнул мужчина, но, вспомнив, что сидит в наушниках, снял их и, улыбнувшись, спросил: - Извините, пожалуйста, что вы сказали? - Не могли бы вы переживать потише, мой сын очень устал, пусть поспит. - Ну разумеется,- ответил мужчина очень дружелюбно,- но только я думаю, что и ему было бы интересно посмотреть это. Дейра покачала головой: - Я не разрешаю ему смотреть битвы. - Но это не просто битва, мадам, это искусство. Кай Аллард-Ляо защищает титул чемпиона. Это история.- Он снова стал всматриваться в экран.- Кай управляет таким же боевым роботом, какой был у его отца, видите? А сама битва происходит на арене, называемой Заводом. Дейра закрыла глаза, пытаясь сдержать внезапно накатившие слезы. - Пожалуйста,- умоляющим голосом произнесла она,- не могли бы вы посмотреть это в салоне. Мой сын... Его отец... Он пропал, его забрала война... кланы. Мужчина сочувственно посмотрел на Дейру: - О да, конечно, я пойду посмотрю битву в салоне. Тем более что здесь слишком маленький экран. - Благодарю вас,- произнесла Дейра, прежде чем за ним закрылась дверь. И тут ее осенило, что это из-за ее глупости Кай выбрал профессию бойца, это она сама превратила его в того человека, которого боится показать собственному сыну. Дейра прильнула к холодной пластмассе иллюминатора, пытаясь увидеть планету, к которой они приближались, и совсем неожиданно поймала себя на странной мысли. Всем своим существом, всем сердцем она хотела только одного - чтобы Кай остался жив. Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество "Мое преимущество - в скорости",- думал Кай. Он выпрямился, вышел из-за валунов и метнулся в состоящий из арок узкий проход, в котором только что исчез "Катафракт". Выставив вперед левую руку, он добежал до входа в него и ушел влево. Пробираясь по узкой, заваленной кусками ферробетона и металла узкой тропке вдоль прохода, он держал под прицелом правую сторону. - Давай выходи,- шептал Кай,- я знаю, что ты где-то там. Кай ожидал, что Ву выйдет из прохода. Он прятался там, иначе выстрелил бы в левый фланг Кая из укрытия, если бы тот попытался продвинуться через завалы на противоположную сторону уровня. Кай хотел вытащить Ву из укрытия ближе к выходу, но его противник не собирался биться по правилам, навязываемым Каем. Если бы Ву сделал так, как предполагал Кай, тогда он подставил бы под удар свою поврежденную руку, в то время как раненая сторона Кая оказалась бы под защитой арки. Вместо того чтобы наполовину выйти из арки, Ву развернул своего робота таким образом, чтобы встретить Кая в равной позиции. Когда он появился перед Каем, то стоял ближе к центру, чем ожидал Кай, но корректировка прицела не заняла много времени. Оба выстрелили одновременно, но на этот раз Ву оказался не столь удачливым. Он выпустил лучи из обоих лазеров, но те прошли мимо, оплавив плиты. Выстрел из ПИИ оказался много точнее, броня на правой руке "Центуриона" была прошита насквозь от локтя до плеча. Ву привел в действие автоматическую пушку и выпустил в Кая длинную очередь снарядов. Большинство из них тоже не достигли цели, но часть попали в цель и сорвали куски брони с левой стороны груди робота. От ударов снарядов Кая могло развернуть спиной, и, пытаясь удержать равновесие, он пошел вперед. В очередной раз выдержав удар, Кай мгновенно ответил мощным огнем. Оба импульсных лазера "Центуриона" разрезали броню в центральной части "Катафракта", но не достали до почти бездействующей правой руки. Выпущенный из винтовки Гаусса шар попал в левую руку "Катафракта" чуть выше локтя. Сбив с нее остатки брони, снаряд пробил баки с охлаждающей жидкостью, и желто-зеленый поток хлынул на землю. Кай понял, что Ву обречен. Еще один обмен ударами - и все будет кончено. У него оставался единственный шанс, и Кай понял, что Ву им воспользуется. Только один выстрел может принести Ву победу, а как показала битва, он способен стрелять очень точно, к тому же продемонстрированная им тактика говорит о том, что Ву достоин быть чемпионом Соляриса. "Нет, Ву,- думал Кай,- сейчас тебе придется немного пошевелить мозгами". Кай перестал двигаться влево и бросился прямо вперед. Он засек "Катафракта" у кучи обломков и моментально пригнулся. Кай управлял роботом настолько искусно, что, несмотря на громадные размеры машины, мог заставить ее двигаться быстро и почти бесшумно. Очень немногие могли делать то же самое, но еще меньше бойцов предполагали наличие у Кая такого умения. "Вот поэтому я и чемпион". Кай неслышно повернул робота влево и навел прицел на "Катафракта". Ву также повел своего робота вперед и выкинул правую руку из-под одной из арок. Если бы Кай продолжал двигаться влево до очередного обмена ударами, он оказался бы на открытом пространстве полностью незащищенным, тогда как Ву находился бы в укрытии. Но сейчас Кай находился на той же стороне, что и Ву, и в невыгодной позиции оказался "Катафракт". Он не мог использовать самое мощное свое вооружение. Первый импульс лазера прорезал одну из опор, не причинив "Катафракту" никакого вреда, но зато другой срезал остатки брони с правой стороны корпуса робота. Кроме этого, Ву потерял автоматическую пушку LB-100-Х, энергетические лучи превратили ее казенную часть в комок металла. Серебристый шар, посланный из винтовки Гаусса, попал в ногу робота Ву, снес с нее почти семьдесят процентов брони и свернул набок колено. Тщетно пытаясь устоять, Ву балансировал левой рукой робота, но это продолжалось недолго, и через несколько секунд "Катафракт" рухнул навзничь. Если бы Кай сражался с другим бойцом, он бы включил радиосвязь и попросил противника сдаться, но гордый и честолюбивый Ву отверг бы подобное предложение. Повреждения были огромны, финал битвы очевиден, но Ву привык сражаться до конца. С большим трудом, но "Катафракт" еще был способен сопротивляться. Кай осторожно приближался к нему, держа ноги робота под прицелом. Очередной импульс лазера срезал броню с его правой ноги, а последующий выстрел из винтовки Гаусса насквозь пробил его левое бедро. Он порвал сделанные из миомера мышцы и перебил ферротитановую бедренную кость. Кай включил радиосвязь. - Ты хорошо бился, Ву Дэнь Тань, но если не возражаешь, давай на этом закончим. - Благодарю за предложение, Кай,- ответил боец,- ты знаешь, что я никогда не прекращаю битвы, но сейчас я согласен. У меня скоро родится сын, и мне хотелось бы увидеть его. Кай засмеялся: - А мне хотелось бы, чтобы у твоего сына был отец. На этом все, я защитил свой титул, но не считаю тебя побежденным. XXVIII Поместье Тормано Ляо, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 20 апреля 3056 г. Приветливо улыбающийся хозяин встретил Дейру и Дэвида в маленькой уютной столовой своего поместья на Экуатусе. - Мне очень приятно наконец-то встретиться с вами, доктор,- Тормано слегка поклонился,- и с вами, мой юный друг. Дэвид ответил низким поклоном и произнес: - Дзао, Тормано Ляо. Хозяин дома искренне удивился и хлопнул в ладоши: - Чудесно, молодой человек, ваш китайский просто великолепен. Дейра смущенно улыбнулась: - Он немного выучил его на Цюрихе. - Это очень хорошо,- Тормано одобрительно кивнул,- изучение языков - это первый шаг к объединению людей.- Он повел гостей к столу, уставленному обычными печеньями и простой едой. Он не хотел шокировать прибывших роскошью и изобилием. Сам столик находился в стеклянном углублении и был залит светом. - Прошу извинить меня за то, что я не смог встретить вас вчера в космопорте,- смущенно произнес он.- Мой племянник защищал свой титул чемпиона, и я должен был присутствовать. Кроме того, моим гостем был герцог Риан, а вы знаете, сейчас, когда везде царит политическая напряженность, пренебрегать такими гостями было бы неразумно. Дейра усадила Дэвида так, чтобы ему были видны и лужайка, и окружающий поместье редкий лес. - Мне кажется, что мы с вами оба пленники политики, мой лорд,- сказала Дейра. Тормано нахмурился, но вскоре на его лице снова появилась стандартная улыбка. - Доктор, поверьте мне, я понимаю ваше стремление остаться на Цюрихе и продолжать работу. Я не сомневаюсь в том, что ваше желание вполне искренне, а трудолюбие безмерно. Я послал вместо вас на Цюрих двух докторов, что свидетельствует, как высоко я ценю ваше участие в судьбе моего народа. Дейра села напротив Тормано. Услышав его последние слова, она удивленно вскинула брови: - Вы говорите, вашего народа? Простите меня, но Цюрих является частью Федеративного Содружества. - Да, разумеется,- ответил Тормано,- просто я хочу отметить свое особое отношение к тем мирам, которые некогда принадлежали Дому Ляо. Я забочусь о них больше, чем принц Виктор или кто-либо другой из Штайнеров-Дэвионов. Когда-то мне казалось, что и Кай будет разделять мои интересы, но... - Разве не Кай финансирует наш центр? - снова удивилась Дейра. - Да, обстоятельства вынуждают его делать это.- Тормано осекся, увидев недовольное лицо Дейры. "С ней следует быть поосторожней,- подумал Тормано,- она, очевидно, не любит Кая, но и не поверит ничему плохому, сказанному о нем". - Кай знает, что с тех пор, как Виктор прекратил финансовую помощь движению за освобождение Конфедерации Капеллана, я не могу продолжать финансирование многих своих программ. Правда, назначение Питера офицером связи может помочь нам. Полезна будет и презентация, которую я устраиваю. Слуги внесли и поставили на стол перед Дейрой и Дэвидом вазы с фруктами, но, стесняясь, гости сидели, не прикасаясь к ним. Тормано решил разрядить обстановку: - Вообще-то, я не хотел есть, но эти фрукты выглядят так соблазнительно.- И он взял небольшую кисть винограда, приглашая Дейру и Дэвида последовать его примеру. Смущенная улыбка пробежала по лицу Дейры. Дэвид сунул в рот несколько виноградин, вдруг глаза его округлились, он схватил Дейру за руку и вскрикнул: - Мам, мам, посмотри в окно, вон туда. Смотри, там птички и олени. Тормано тоже посмотрел в окно. На лужайке бродили олени, а рядом с ними большой павлин распушил свой цветистый хвост. - У меня здесь много экзотических животных,- с гордостью сказал Тормано.- Одна из моих программ предусматривает сохранение и восстановление популяций диких животных. Мы даже расселяем их по тем местам, где они водились раньше. Я сам очень люблю животных и не могу отказать себе в удовольствии оставить несколько экземпляров у себя. Дейра вытерла салфеткой губы Дэвида и обратилась к Тормано: - Вы говорили о какой-то презентации. - Да, довольно скоро состоится презентация в честь передачи вашему центру необходимой суммы. Это официальное мероприятие, оно будет записываться с целью продемонстрировать ее некоторым филантропам из капелланцев. Но все будет очень неброско, без излишней помпы, я знаю, вы не любите раздувать шумиху вокруг себя, особенно здесь, на Солярисе. - Чем Солярис кажется вам особенным? - Дейра пристально посмотрела на Тормано. Хозяин дома поставил локти на стол, сложил по своему обыкновению ладони вместе и так же внимательно посмотрел на Дейру. - Ни для кого не секрет, доктор, что вы были знакомы с моим племянником на Альине, и тем не менее вы ни разу не упоминали о нем ни во время полета, ни здесь, на Солярисе. Могу предположить, что вы либо потеряли к нему интерес, либо настроены к нему враждебно, впрочем, поверьте, мне это не очень важно. В данном случае я думаю, что вы хотели бы избежать ненужной рекламы и, следовательно, его внимания к себе. Разве я не прав? - Вы совершенно правы,- ответила Дейра, кивнув и продолжая ложкой разрезать кусок дыни для Дэвида. - Вот и прекрасно, тогда мы с вами союзники в деле облегчения страданий тех людей, которые волею судьбы оказались несчастнее нас с вами.- Тормано откинулся на спинку стула, дав возможность вошедшему официанту поставить перед ним вазу с фруктами.- Вы получите деньги на оборудование, а я приобрету необходимую рекламу, которая нужна мне, чтобы воздействовать на богатых людей. Таким образом интересы всех сторон будут соблюдены. Тишину прервал вопрос Дэвида: - Мам, а можно мне поиграть с оленями? - Это не игрушка,- ответила Дейра,- они живые. - Извините, что я вмешиваюсь, доктор, но они вполне ручные и привыкли к людям.- Тормано посмотрел на Дэвида.- У вас очень воспитанный и любознательный сын, очень хороший мальчик. - Спасибо,- ответила Дейра, улыбаясь,- это отрада всей моей жизни. - Да, я не сомневаюсь в этом.- Тормано усмехнулся, видя, как Дэвид засовывает в рот целую сливу.- Очень любознательный и сообразительный мальчик. Честно говоря, доктор, он очень мне напоминает Кая. Тот в детстве был совсем таким же. Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество Галена удивило присутствие Катрин в фойе гостиницы "Солнце и Меч". Как всегда очаровательная в своем голубом костюме, она стояла в окружении группы телохранителей, недалеко от нее находилась стайка смущенно хихикающих девчонок в форме лэндскаутов. Он подумал, что опоздал, и начал извиняться: - Простите меня, герцогиня, я, видимо, задержался. В ответ Катрин улыбнулась и слегка подмигнула: - Не волнуйтесь, командант, я жду не вас, просто племянница господина Челси - одна из лэндскаутов, и он попросил моего разрешения представить их мне. Я согласилась, и вот я здесь. - Понятно, хозяин гостиницы получит рекламу своего заведения, а девушки на некоторое время окажутся в центре внимания,- сказал Гален и оглядел себя.- Тогда я пойду переоденусь, это не займет много времени. И все-таки простите меня за опоздание, я вчера слишком долго тренировался. Кай разрешил мне воспользоваться роботом "Таран", которого одолжила ему фирма "Каллон". - Ничего страшного, вы успеете переодеться, мы все равно ждем командира местных скаутов. Вот уж кто опаздывает так опаздывает.- Катрин заразительно засмеялась, но вдруг смех ее оборвался. Она увидела невысокого, коренастого мужчину, пробиравшегося сквозь толпу телохранителей. Те молча расступались, и Гален понял, что этот человек не представляет угрозы для Катрин. Однако на всякий случай он выдвинулся вперед. Крепыш подошел к Катрин и поклонился. - Ваше высочество, произнес он,- вам письмо от вашего двоюродного брата. Гален нахмурился. Он знал, что у Катрин было двое братьев, один из них Хан Фелан Келл, другой герцог Риан. Гален сначала подумал, что письмо пришло от Хана, но по слабому цветочному запаху, исходившему от письма, понял, что ошибся. Катрин тем временем открыла и прочитала письмо. "Может быть, это чье-то любовное послание?" - подумал Гален. Но это было не любовное послание. Прочитав письмо, Катрин вспыхнула, в глазах ее появился гневный огонь, и она разорвала принесенное письмо в клочья. Гален сразу понял, кто был его отправителем. - Кто вы? - Катрин обратилась к коротышке. - Дэвид Ханау, ваше высочество, помощник герцога. - В таком случае, господин Ханау, передайте своему хозяину,- Катрин швырнула клочки письма в урну,- что я скорее соглашусь есть из одной миски с собакой, чем сидеть за одним столом с ним. Ханау сначала не поверил своим ушам. Краснея и обливаясь потом от стыда, он, запинаясь, произнес: - В-ваше в-высочество... Но тут вмешался Гален. Он взял Ханау за плечо, отвел в сторону и твердым голосом сказал: - Похоже, вы не совсем поняли ответ герцогини. Тогда позвольте мне перевести то, что она сказала, на общечеловеческий язык, а вы слушайте внимательно. Ее высочество отклоняет предложение герцога Риана отобедать с ним, поскольку считает его грязным подстрекателем и мерзавцем, у которого на руках кровь невинных жертв.- Гален легонько оттолкнул Ханау, охранники подхватили его под руки и повели к выходу. Гален повернулся к Катрин. Та была вне себя, ее трясло как в лихорадке. - Что с вами? - спросил он. - Нет, ничего,- ответила Катрин, начиная понемногу успокаиваться.- Спасибо тебе за помощь.- Она погладила его по щеке и попыталась улыбнуться.- Ты совсем забыл о скаутах, Гален. Поторопись с переодеванием, я хочу, чтобы ты стоял рядом со мной. Гален подмигнул. - Всегда в вашем распоряжении, герцогиня,- бодро ответил командант. "Еще один день здесь - и снова на Таркад",- подумал он, быстрым шагом направляясь к лифту. Кай Аллард-Ляо нарочно приехал в гостиницу "Сезам" пораньше. Он хотел лично встречать всех своих гостей. Проходя через ресторанные залы, он узнавал многих бойцов и кое-кого из свиты его матери. За одним из столиков в окружении каких-то азиатов сидел знаменитый Дик по кличке Гром, рядом с ними находились трое человек в форме одного из подразделений наемных войск, известных как Казаки Корсакова. Двое из них были, видимо, отец и сын. Эти Каю были незнакомы, но третьего он знал. Тот, кто хотя бы однажды видел его лицо, исполосованное шрамами, запоминал его навсегда. "Что им тут нужно?" - подумал Кай. Казаки были известны своей почти фанатической ненавистью к Романо Ляо, ненавистью лютой, которая не исчезла даже со смертью Романо. Наемники просто перенесли свои враждебные чувства на Сун-Цу, наследника и сына Романо. Казаки прилетели с мира Тиконов, густо населенного людьми, чьими предками были русские с планеты Терра. Кай не знал, почему Николай Хорсаков так ненавидит его тетушку Романо, но знал, что какое-то время Николай находился при дворе правителей Объединения Святого Ива. И еще он хорошо помнил, с какой горячностью и непреклонностью Хорсаков клялся матери Кая противостоять любой агрессии против Объединения Святого Ива со стороны капелланцев. Тогда мать Кая наняла отряд казаков для охраны границ. Кая поразило, что старый Хорсаков был в униформе, хотя не так давно он где-то читал, что Корсаков вышел в отставку. Что заставило старика снова надеть военную форму? Возможные боевые действия против Сун-Цу? Присутствие Николая на Солярисе встревожило Кая. Он сразу понял, что дядюшка затеял какую-то крупную игру. Видимо, данное Каем предупреждение не возымело действия, а возможно, и герцог Риан, с которым дядюшка часто общался в последнее время, подогрел его воинственные настроения. "Не буду портить себе праздник, поговорю с дядей завтра",- решил Кай. Кай поравнялся с Джорджем Янем, симпатичным азиатом. Тот как раз отошел от стола, где сидели еще несколько человек в униформе. Насколько Кай мог понять знаки различия, они принадлежали к легиону Восходящее Солнце. Кай поклонился сидящим и обратился к Джорджу: - Сегодня у тебя полные залы? - Слухи работают на нас,- ответил Джордж.- Твои друзья всем хвалят наше заведение, а такие рекомендации многого стоят.- Кай протянул Джорджу руку.- Как только передали сообщение о твоей победе, к нам тут же посыпались заказы, многие хотят посмотреть, как ты будешь отмечать свой праздник. Посмотри, сколько здесь знаменитостей. - Дело не только в моих друзьях. Вот увидишь, попробовав твоих угощений, никуда, кроме твоего ресторана, они больше ходить не будут.- Кай взял Джорджа под руку и повел в Царство Дракона. Там уже все было готово к приему гостей. На столе возле каждой тарелки, между бокалами для вина и воды, стояли маленькие бархатные коробочки. Кай вытащил из кармана такую же и протянул ее Джорджу.- В ознаменование моей победы я заказал отчеканить четырнадцать платиновых монет. Двенадцать находятся на столе, одну я отослал моей матери, эту, последнюю, я хотел бы преподнести тебе, за твою помощь в организации моего праздника. Джордж открыл коробочку и улыбнулся. Такие же монеты, только из золота, серебра и бронзы, уже ходили по коллекционерам. Те выкладывали за них громадные деньги, которые шли затем на благотворительные программы Ценотафа. - Вы очень добры ко мне, мой лорд,- произнес Джордж, осторожно держа искусно отчеканенную монету. На ее лицевой стороне был портрет самого Кая, а на оборотной - "Катафракт". Кай предпочел бы видеть там вместо своего портрета фигуру Йен Ло Ваня, но, поскольку эти монеты все-таки считались платежным средством, имеющим хождение в Объединении Святого Ива, великая герцогиня Кандаче Ляо потребовала, чтобы на монете был выгравирован портрет ее сына. Увидев первых двух гостей, Джордж учтиво поклонился и вышел. Кай вежливым поклоном приветствовал Ву Дэнь Таня и его очаровательную спутницу, широкое платье которой не могло скрыть ее большого живота. - Мой лорд, позвольте представить вам Карэн Фань,- произнес Ву.- Дорогая, перед тобой тот самый Кай Аллард-Ляо. Кай поклонился, затем нежно поцеловал пальцы красавицы. - Мне очень приятно видеть вас здесь, Карэн. Кстати, на крыше гостиницы дежурит вертолет, это на тот случай, если вам вдруг понадобится экстренная медицинская помощь. - О, вы так любезны,- прощебетала Карэн,- я так смущена, что доставила вам столько хлопот. - Никаких хлопот, я прилетел- на нем сюда, так что не стоит беспокоиться понапрасну. Карэн посмотрела сначала на Ву, затем на Кая и сказала: - Мой лорд, я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы сделали для Таня. Мне, конечно, не разрешили смотреть битву, но Ву потом рассказал о вашем благородстве и о том уважении, какое вы ему оказали. Спасибо вам от всего сердца. Кай покачал головой: - Достойный и почетный противник всегда заслуживает уважения. К тому же как я мог нанести Ву какой-либо вред, ведь он скоро станет отцом. Кай пригласил Ву и его прелестную спутницу к столу: - Вы мои самые почетные гости, пожалуйста, прощу вас, садитесь.- Кай посмотрел в окно на залитый огнями ночной Солярис-Сити и улыбнулся.- Я обещаю вам тихий, спокойный вечер без нежелательных сюрпризов и ненужных встрясок. Как часто потом Кай вспоминал свои слова, ибо, словно издеваясь и над ними, и над самим Каем, через несколько секунд в то самое время, когда Кай, учтиво улыбаясь, повел своих гостей к столу, на верхнем этаже гостиницы "Солнце и Меч" прогремел оглушительный взрыв. XXIX Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 23 апреля 3056 г. Когда Нэнси Ли ввела в комнату Питера Штайнера-Дэвиона, физиономия Тормано Ляо излучала свою обычную улыбку. Питер еще, по-видимому, находился в состоянии шока, он плохо понимал происходящее и не заметил ни улыбок Тормано и Нэнси, ни протянутой ему руки. "Тем лучше,- думал Тормано,- тем легче будет с ним разговаривать". - Простите меня, герцог Питер, что я настоял на столь ранней встрече после трагической гибели команданта Кокса. Как бы я хотел, чтобы наша встреча проходила в более радостной обстановке. Безжизненное рукопожатие Питера говорило о сильном переживании, но он старался держаться. - Ничего страшного, Тормано, будем заниматься делами. - Присядьте, пожалуйста, Нэнси. Не хотите ли чаю? - спросил Тормано у Питера. - Чаю? Да, наверное,- кивнул Питер. Тормано подождал, пока Нэнси не вышла из комнаты, и снова обратился к Питеру: - Простите меня, мой лорд, но я чувствую, что вас что-то сильно беспокоит. Может быть, не следует говорить об этом, но мне кажется, что ваш брат нарочно оставляет вас здесь, на Солярисе, в довольно опасном месте, в то время как ваша сестра уже удалилась на Таркад. - Вы умеете читать чужие мысли, Тормано? - Глаза Питера показали, что он начинает возвращаться в свое обычное состояние. - Ну конечно же нет.- Тормано засмеялся.- Если бы я обладал таким прекрасным даром, мы бы с вами сейчас здесь не беседовали.- Тормано наклонился вперед, поставил локти на колени и по своему обыкновению сложил ладони палец к пальцу. Его голос из официального вдруг стал дружелюбным и задушевным. - Просто я однажды переживал подобную ситуацию сам. Это было лет тридцать назад, тогда мой отец отослал меня на планету, которая стояла на победном пути вашего отца. Я помню, как меня мучила одна и та же мысль - почему, зачем мой отец, от плоти и крови которого я родился, так страстно желает моей смерти? Поверьте мне, это ужасная мысль. - Можете не объяснять.- Питер опустил голову, рассматривая свои руки. - Человеком всегда руководит цель, зная цель и мотивы поведения, можно многое понять,- продолжал Тормано, и зловещая довольная улыбка заиграла на его хитром лице.- И когда я понял главное, когда все встало на свои места, до меня дошло истинное значение событий. Мои глаза раскрылись. Питер внимательно посмотрел на Тормано: - Ну, и к какому же выводу вы тогда пришли? Зачем ваш отец так поступил с вами? - Он сделал это из ревности. - Все-таки вы умеете читать чужие мысли,- задумчиво проговорил Питер.- Во всяком случае, мысли моего брата вы читаете неплохо.- Он откинулся на спинку кресла и попытался улыбнуться.- А что заставляет вас думать, что моим братом руководит ревность? - Разве это не очевидно? - Тормано изобразил наивное удивление. "Умный мальчик,- подумал Тормано,- ты хочешь, чтобы я похвалил тебя? Я и не подозревал, что ты такой беззащитный и тщеславный".- Дело в том, что вы слишком скромны и не искушены в интригах, поэтому не видите тех причин, по которым ваш брат может вам завидовать. Ну, во-первых, приходило ли вам в голову то обстоятельство, что вы имеете больше прав быть наследником Хэнса Дэвиона, чем Виктор? Тот даже внешне не походит на Дэвионов, какой-то бледный, я бы даже сказал, блеклый. Совсем другое дело - Катрин, она истинный представитель Дэвионов, и от этого Виктор еще больше проигрывает. Вы же как две капли воды похожи на своего отца и цветом волос, и цветом лица. У вас даже фигура такая же, как у него. Мне иногда даже кажется, что, слушая вас, я слышу его голос. Вы копия своего отца, а я очень хорошо помню не только его самого, но и отношение людей к нему. Не многие правители отваживались тогда вступать в спор с Солнечной Федерацией. Тормано многозначительно замолчал. Вошла Нэнси, держа поднос с двумя чашками чая. Тормано с удовлетворением отметил, что Питер не сводит глаз с девушки, следит за каждым ее движением. "Уязвленная гордость,- размышлял он,- прекрасный помощник в моих делах с этим юнцом. А если он еще и отвлекается, то это совсем прекрасно". Уходя, Нэнси как бы случайно провела рукой по плечу Питера. "Великолепно,- восхитился Тормано,- эта девушка далеко пойдет, вот уж кто умеет читать мысли, особенно мои". - Конечно, физическое сходство - не самое главное, что может доставить неудовольствие вашему брату.- Тормано продолжал свою неторопливую вкрадчивую речь.- Я вижу, что это его и не особенно беспокоит. Во всяком случае, мне думается, он достаточно умен, чтобы смириться с тем, чего он исправить не в состоянии. - У Виктора нет и половины того ума, который ему нужен. - Вам виднее,- скромно заметил Тормано.- Вы, разумеется, знаете его лучше, чем я, ваше высочество. Но, уверяю вас, что лидером вас делает не внешнее сходство с отцом. Я наслышан о вашем поведении в таверне на Лионе, кстати, туда вас также послал брат. И не скромничайте, вы с успехом выдержали испытание. Остаться один на один с враждебно настроенной толпой, укротить ее, управлять ею - это, поверьте мне, редкий, очень редкий дар. - Виктор не умеет управлять ситуацией, он принимает ее такой, какая она есть. Вместо того чтобы вершить события, он тащится за ними. - Да, это так,- сочувственно согласился Тормано.- Вы другой человек" лидер, который вдохновляет. Только ваше присутствие на Лионе остановило народ от открытого неповиновения Виктору. Вы практически спасли Виктора. Если бы не вы, население примкнуло бы к герцогу Риану Штайнеру. Вы предотвратили попытку убийства и уличили милицию Свободного Ская в попытках уничтожить вас. Да, в смелости и решительности вам не откажешь. - И теперь я сослан на Солярис, где убийцы находятся не только рядом, они были готовы подсунуть бомбу в гостиницу, в номер моей сестры.- В глазах Питера мелькнул страх.- Если он так хочет моей смерти, пусть уж лучше застрелит меня. - Думаю, у него уже мелькала эта мысль, но пока вы ему нужны. Пока,- уточнил Тормано.- Но, будучи его соперником, вы ему мешаете. Вот он и отправляет вас сюда, тем самым предотвращая главное. Здесь вы не затмите его своими победами. Всем известно, что, если бы Виктор не участвовал в битве с кланами, ваши родители никогда не сделали бы его наследником трона. Питер усмехнулся, но попытался придать лицу учтивое выражение. - Вам, наверное, не доставит удовольствия то, что я вам скажу, но большинство побед моего брата получено чужими руками, в частности руками вашего племянника. - То, что Виктора не заботят неприятности на Маршруте Сарна, доставляет мне гораздо больше неудовольствия, ваше высочество.- Тормано покачал головой.- Ваш брат смеется над нами и может накликать большую беду. Питер сделал маленький глоток чая и спросил, напряженно всматриваясь в лицо Тормано: - Какую именно? - Очень хорошо, что вы спросили меня об этом сами. Впрочем, я тоже хотел поговорить с вами на этот счет. Я получил печальное известие, что одно из подразделений Конфедерации Капеллана концентрируется на планете Шило для нападения на Федеративное Содружество. Это подразделение создано совсем недавно, называется оно Райдеры Харлока, и командует ими Ву Кань Кво. Я могу показать вам небольшое сообщение, хотите? Тормано нажал на кнопку, и в комнату вошла Нэнси. - Нэнси, принесите, пожалуйста, герцогу сообщение о Райдерах Харлока. Питер улыбнулся Нэнси, затем обратился к Тормано: - А вы сообщили моему брату об этой концентрации войск? - Поверьте мне, я сделал все возможное, чтобы убедить его в том, что нам грозит серьезная опасность. Однако он считает меня желчным стариком, которому везде мерещатся нападения.- Тормано засмеялся.- Но в данном случае это не старческие видения, нам угрожает реальная опасность. Тот, кто видел в действии отряды Чжанчжень де гуани на Маршруте Сарна, тот сразу поймет, что здесь дело нешуточное.- Тормано прервал свой монолог и сделал глоток чая.- Простите, ваше высочество, но меня очень волнует серьезность ситуации. - Я охотно понимаю вас, Тормано. - Да, вы воин, и вы меня поймете. Я позвал наемников, Казаков Хорсакова. Вы, конечно, знаете о той помощи, которую они оказывали мне в борьбе с незаконным режимом на Сиане. Казаки проведут разведку боем на Шило и, надеюсь, доставят убедительные свидетельства о присутствии там Райдеров Харлока. Правда, мои агенты с риском для жизни привозили голоснимки и целые фильмы, но ваш брат счел все это несущественным. Он просто не желает верить мне.- Тормано всплеснул руками, изображая отчаяние.- Умоляю вас, ваше высочество, покажите своему брату ту информацию, которую казаки доставят мне. - Я гарантирую вам, что мой брат ее увидит.- Лицо Питера стало суровым.- И поверит, поскольку другого выбора у него не будет. - И как вы сможете заставить его сделать это? - Тормано быстро заморгал глазами, изображая наивность. - Я буду командовать казаками, я увижу все на месте и лично доложу брату. Тормано решительно замотал головой: - Нет, я не разрешаю вам делать этого, вы подвергаете себя смертельной опасности. - Не большей, чем на Солярисе.- Питер показал рукой на окно.- Кто даст мне гарантию, что какой-нибудь снайпер не держит меня сейчас на мушке? Мой отель сегодня вполне может взлететь на воздух. Здесь мне смертный приговор уже подписан, а ведь я водитель боевого робота. Вы тоже были водителем и знаете, что это такое, когда ты можешь сокрушить своих врагов. Уж если мне суждено умереть, я предпочту сделать это в кабине робота, а не в луже крови на улице. Я еду, и вы не можете мне этого запретить. - Не настаивайте, ваше высочество. Если с вами что-нибудь случится... Питер напрягся, глаза его сверкали. - Давайте посмотрим на это дело иначе, Тормано. Я пока еще ваш офицер связи, и вот вы сообщаете мне о том, что собираетесь отправить военную экспедицию на чужую суверенную территорию. Вы прекрасно понимаете, что такой шаг может привести к войне. Если вы откажете мне, я запрещу проводить подобную вылазку. Вот мое решение, теперь очередь за вами. Тормано открыл рот, пытаясь возразить, но вместо этого беспомощно опустил плечи и тяжело вздохнул: - Не удивляюсь, что брат видит в вас серьезного противника и боится вас. Вы человек жесткий и напористый, таким же был ваш отец. - Я значительно жестче, Тормано Ляо. И вы скоро это увидите. Итак, я собираюсь. Тормано только развел руками: - Мне остается пожелать вам хорошей скорости, ваше высочество. Берегите себя, знайте, что до вашего возвращения я не смогу спать спокойно. И пусть эта маленькая победа покажет вашему брату, что ему стоит с вами считаться. - Вы опять читаете мои мысли.- Питер встал, снова бодрый и собранный.- Когда отправление? - Их падун уже почти вышел из системы, ваш шаттл может быть готов к старту через четыре часа,- ответил Тормано. - Отлично.- Питер осторожно улыбнулся.- Если Райдеры Харлока действительно находятся на Шило, мы найдем их, уничтожим, а их обломки и пепел доставим моему братцу в качестве доказательства уничтожения. Питер вышел из комнаты, приняв на ходу из рук Нэнси бумаги. Тормано оставался в кресле до тех пор, пока она не вернулась и не сообщила, что Питер вышел из здания. - Благодарю вас, Нэнси. А теперь я попрошу вас сделать для меня кое-что. Во-первых, пошлите Николаю Хорсакову сообщение такого содержания: "План "Прокофьев" запущен в действие".- В знак почтения к казакам Тормано дал всей операции имя знаменитого русского композитора, одна из музыкальных работ которого называлась "Петя и волк". Пусть Хорсаков думает, что интеллект Тормано позволяет ему заниматься такими серьезными делами. - Это самое простое,- ответила Нэнси,- а что еще? Глаза Тормано сузились. - У нас есть еще файл с именами агентов секретной службы Сун-Цу "Маскировка"? - Есть, но имен очень много, файл постоянно увеличивается. - Очень жаль, но ничего. Выберите кого-нибудь, желательно понадежнее, и поставьте его в известность, что через десять дней подразделение наемников появится на Шило. Скажите, что это в основном казаки, но ведет их Питер. - Но тогда казаки погибнут вместе с Питером. - Скорее всего да,- Тормано поежился,- принц Виктор захочет отомстить за своего брата и наконец-то даст мне возможность расправиться с Сун-Цу. Таркад, Район Донегала. Федеративное Содружество Виктор постоял у двери комнаты сестры. Такой разбитой и обреченной он ее не видел никогда. Во всем она винила только себя. Виктор постучал и немного погодя вошел в мрачную полутемную комнату. Тяжелые занавеси были опущены и не пропускали уличного света, отражаемого недавно выпавшим снегом. Лампы были погашены. - Катрин, нам нужно поговорить,- тихо сказал Виктор. Сестра сидела на кресле, закутавшись в одеяло. Она шевельнулась, колыхнулись ее волосы, она слышала Виктора, но не отвечала. Только иногда слышались ее всхлипывания, она со стоном поворачивалась, и снова наступала тишина. - Мы получили сведения,- продолжал Виктор,- что это была радиоуправляемая бомба. Пока мы не знаем, ни кто доставил ее, ни кто ею управлял, но известно точно, что это покушение готовилось заранее.- Виктор старался говорить как можно спокойнее.- Нашу мать взорвали не такой бомбой. Нам удалось также выяснить, что убить хотели не тебя, а именно Галена. Голос Катрин прозвучал хрипло, прерывисто: - Что ты знаешь об этом... - Полицейское управление Солярис-Сити перехватило сообщение, адресованное какому-то маклеру на Солярисе с просьбой "проучить" некоего Капо. Полиция проверила преступные группировки, но все они, как показала проверка, не причастны к взрыву. Секретариат разведки уверен, что сообщение передавалось человеком, отдавшим приказ уничтожить Галена. Мы проверили лавину записей и вычислили этого человека, но по техническим причинам не смогли выйти на его босса. - Кто? - Передавал сообщение Свен Ньюмарк, один из помощников Риана. Полагаем, что приказ отдал сам Риан. Катрин слабо пошевелилась: - Риан? Риан убил Галена? - Конечно, на кнопку нажимал не он, но он отдал приказ.- Виктор сложил руки на груди.- Есть еще кое-что, что ты должна знать. - Галена больше нет,- простонала Катрин. - Да, но он был обречен, никто не был в состоянии предотвратить убийство. Зато теперь мы знаем совершенно точно, что тот же человек отдавал приказ убить нашу мать. - Что ты сказал? - У меня есть некоторые свидетельства того, что Риан убил и ее, и Галена. Катрин медленно подняла голову: - Виктор, Риан должен умереть. - Катрин... - Убей его, Виктор, он предатель. Его нельзя терпеть у нас, или он разрушит все Федеративное Содружество. - Для суда моих подозрений недостаточно. Я знаю, я чувствую, что это он, но судом доказать что-нибудь будет невозможно. - Какой суд?! О чем ты говоришь?! Этот человек убил нашу мать, он убил Галена.- Слезы душили Катрин, глаза ее сверкали невероятной злобой.- Он уничтожит нас, Виктор. Ты должен его убить. - Я знаю и сделаю это. - Когда? - Нужно подготовиться.- Принц наклонил голову. - Что ты собираешься делать? - Тебе лучше ничего не знать. - Сделай это поскорее.- Катрин зарыдала.- Только тогда наши мертвые будут покоиться с миром. - Хорошо, Катрин.- Виктор вышел из комнаты. В коридоре он столкнулся с Курайтисом.- Передай людям на Солярисе, что пришло время действовать,- отдал приказ Виктор. Курайтис кивнул и спросил: - Она сказала что-нибудь определенное? - Она хочет, чтобы Риан умер.- Виктор внимательно посмотрел на Курайтиса.- Когда ты сможешь это сделать? - К концу недели. Виктор пристально посмотрел в лицо сыщика: - Как ты думаешь, что я должен чувствовать, отдавая приказ убить человека? - Сейчас вы ничего не чувствуете, но это и не обязательно и не предосудительно. Вот когда вы будете чувствовать наслаждение, отдавая подобные приказы, тогда это будет страшно. И прежде всего для вас. Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество Кай Аллард-Ляо улыбался, глядя в отсутствующие глаза Питера. - Извини, Питер, что пришел так неожиданно, но я совсем закрутился, некогда было даже позвонить. - Ничего,- ответил Питер,- вот он я, говори, что ты хочешь.- Питер стоял в дверях комнаты, не давая Каю возможности заглянуть внутрь.- Случилось что-нибудь? Что ты хотел сказать? Кай поразился происшедшим в Питере переменам, но, продолжая улыбаться, проговорил: - Я хотел извиниться, что не смог связаться с тобой раньше, вот и все, собственно. После битвы было некогда, затем этот взрыв... Мы отвозили Карэн Фань в госпиталь, у нее начались предродовые схватки... Конечно, мне следовало бы зайти к тебе раньше. Питер перестал нервничать. - Ну, хорошо,- сказал он,- твои извинения принимаются, но мне некогда долго разговаривать. - Какие-то дела с моим дядей? - Уж не шпионишь ли ты за мной? - От негодования лицо Питера налилось кровью, он сжал обеими руками дверную ручку. - Послушай, Питер, успокойся.- Кай посмотрел по сторонам и увидел, как напряглись охранники.- Может быть, зайдем к тебе в комнату и поговорим? - Ты не ответил на мой вопрос! Что ты докладываешь обо мне моему брату?! Кай решил выдержать паузу, он знал, что и этот гнев, и подозрения - результат общения Питера с Тормано. - Я не собираюсь шпионить за тобой. Ты общаешься с моим дядей, а за ним я действительно слежу. Мне неизвестно, почему это вы так сдружились с ним в последнее время, но кое-что мне действительно удалось узнать. Мой дядя неисправимый фанатик, он опасен, и я считаю, что чем дальше ты будешь находиться от него, тем лучше для тебя. - Твой дядя ничем не хуже других,- отрезал Питер. - Он вмешивается в государственные дела, которые его не касаются. - Это лучше, чем сидеть и молчать, шпионить и доносить на меня моему брату! - Питер ткнул Кая в грудь пальцем.- Это он приказал тебе прийти сюда сегодня? Или ты будешь мне рассказывать, что никогда не говоришь с ним обо мне? Кай мог навскидку придумать с десяток правдоподобных ответов, но предпочел сказать правду: - Да, твой брат прислал мне голодиск, где говорит, что он хотел бы видеть нас друзьями. Диск пришел в то время, когда я готовился к битве. Я виноват перед ним, мне следовало бы прийти к тебе немедленно. - То есть ты пришел сюда сегодня только потому, что я виделся с твоим дядей? Кай прижал руку к груди: - Поверь мне, Питер, я считаю тебя здравомыслящим человеком... - Но пришел ты сюда только потому, что боишься, как бы твой дядя не втянул меня в свои дела? Кай не спешил отвечать, он видел дерзкую ухмылку на лице Питера, но игнорировать вопрос не стал и уклончиво ответил: - Точнее сказать, Питер, мне не безразлично, что ты будешь делать. - Нет, ответь на мой вопрос. Если бы я сегодня не встречался с твоим дядей, ты бы и не подумал прийти ко мне, так? - настаивал Питер. - Да, так. Скорее всего, я бы не пришел,- серьезно ответил Кай. - Я так и предполагал.- Питер скрестил руки на груди.- Послушай меня, Кай, я уже совсем большой мальчик, так что перестань подглядывать за мной. Я знаю, что Виктор ждет, когда я где-нибудь ошибусь, а тебя подсылает, чтобы ты был свидетелем моих ошибок. Но у вас ничего не выйдет, я не ошибаюсь и не собираюсь ставить вас в известность о своих действиях. "Все идет не так, как я предполагал,- подумал Кай. Он собирался уходить и возобновить разговор с Питером позже.- Но если он опять встретится с Тормано и тот втянет его во что-нибудь? Тогда мне придется схватиться с Тормано не на шутку. Пожалуй, придется попросить Красных Кобр приглядеть за Питером". - Послушай, Питер, прости меня, я вижу, что пришел не в самое удобное время. Давай перенесем разговор на завтра. Знаешь что, приходи завтра ко мне на тренировку? Возьмешь какого-нибудь робота, потренируешься, а потом поговорим. В десять утра тебя устроит? Питер торопливо кивнул: - Устроит, устроит. - Ну, тогда до завтра, ровно в десять. - До скорой встречи,- угрюмо ответил Питер. XXX Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 24 апреля 3056 г. Кай вошел в гостиницу. Хозяйка сразу узнала его, и лицо ее тут же расцвело в самой доброжелательной улыбке. - Чем могу помочь вам, мой лорд? - спросила она. - Не будете ли вы любезны позвонить лорду Питеру и сообщить, что я пришел,- ответил Кай. Темноволосая хозяйка немного помедлила: - Мне кажется, тут какая-то ошибка. Кай посмотрел на свой хронометр: - Никакой ошибки. Мы договорились, что я зайду за ним в десять, а сейчас еще нет десяти. - Нет, я не об этом,- вежливо заметила дама и нажала на несколько клавишей своего компьютера.- Герцог Питер выписался из нашей гостиницы вчера вечером. Он уехал. - Как "уехал"? - Кай был поражен. Он стал лихорадочно вспоминать каждую секунду вчерашнего разговора с герцогом и вдруг понял, сколь многозначительной и зловещей была последняя фраза Питера, сказанная им на прощанье.- Скажите, пожалуйста, его комнату еще не убирали? - спросил он.- Мне нужно кое-что там посмотреть. Женщина заколебалась: - Это так неожиданно, я не знаю, смогу ли вам помочь... - Вы обязаны это сделать.- Кай обратился к офицеру оперативной спутниковой связи, сидевшему рядом: - Мне необходимо отправить срочное сообщение на Таркад. Сообщите также, чтобы ответили немедленно. Хозяйка на секунду задумалась, затем уверенно кивнула Каю: - Одну минуту.- Она ввела в компьютер какие-то цифры, загорелись разноцветные лампочки, и машина выдала ключ. - Пойдемте.- Хозяйка пошла вместе с Каем в комнату герцога.- Но что вы хотите там найти? - Пока не знаю.- Кай пытался погасить поднимающийся гнев и на себя, и на герцога.- Я думаю найти что-нибудь, что поможет герцогу избежать беды. Падун "Зарево", Точка пиратского перехода- 1.33763 Солярис-7, Федеративное Содружество Питер почувствовал знакомое ощущение тряски - это его шаттл присоединился к прыгуну "Ремаген". - У вас прекрасная команда, стыковка прошла очень мягко,- сказал Питер. Николай Хорсаков поклонился, на лице его было написано чувство гордости. - Только дисциплина и тренировки могут помочь воину избежать гибели. - Вы совершенно правы,- заметил герцог, посмотрев на свой хронометр.- Сколько времени осталось до прыжка? Хорсаков тяжело вздохнул, лицо его стало угрюмым. - С этим будет задержка. Мы могли бы совершить прыжок и сейчас, но окажемся не ближе чем в шести днях пути от планеты за одно гравитационное ускорение. Можно подойти и поближе, но из-за гравитационной динамики системы Шило неизвестно, когда открываются и закрываются пиратские точки перехода. Лучше пару дней подождать здесь, тогда мы прыгнем прямо в самый центр Шило. - Думаю, что лучше прыгать сейчас.- Питер понимал, что Кай Аллард-Ляо быстро обнаружит его отсутствие и немедленно свяжется с Виктором, а тот сразу запретит полет. Питер, разумеется, и не собирался слушать приказы брата, он прочно настроился на полет, но скандалить лишний раз с братом ему тоже не хотелось.- Прыгаем сейчас,- приказал он.- За шесть дней мы соберем такие данные о том мире, какими еще никто не располагает. К тому же мы можем получить и свидетельство о присутствии войск. И всю эту информацию мы сможем получить из головидеопередач. Хорсаков кивнул, но Питер отчетливо видел его замешательство. - Николая, мой приказ не означает, что мы не станем атаковать Райдеров,- сказал Питер и бодро улыбнулся.- Он значит только то, что мы собираемся сначала узнать, где они находятся. Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество - Какими бреднями ты забил голову Питеру Дэвиону? - Кай ворвался в офис к Тормано.- Ты что, не понял меня? Разве я тебя не предупреждал? Дядя внимательно рассматривал лежащие на столе голографические снимки. Увидев разъяренного Кая, он мягко и спокойно посмотрел на него. Казалось, его сейчас ничто не может взволновать. Вдоволь насмотревшись на племянника, Тормано ласково произнес: - А, это ты, дорогой Кай. Что с тобой сегодня? Кай еле сдержался, чтобы не врезать дядюшке оплеуху. - Где Питер Дэвион? - Почему ты меня об этом спрашиваешь? - Удивление Тормано было настолько искренним и естественным, что только Кай мог определить всю его фальшь. - Хватит придуриваться, Тормано, со мной такие номера не пройдут. Я знаю, что ты позвал Казаков Хорсакова на Солярис и говорил с ними, а после разговора ты беседовал с Питером, и это значит, что ты опять что-то затеял. Теперь исчезли и казаки, и Питер. Запомни: если ты свел с ними Питера, у тебя будут большие неприятности. Все, о чем говорил Кай, осенило его внезапно, но по злым огонькам, блеснувшим в глазах Тормано, Кай понял, что попал в точку. Значит, действительно дядя вызвал казаков для того, чтобы напасть на Маршрут Сарна, где находится база сил, верных Дому Ляо Капеллана. А возможно, он натравил казаков на капелланцев, живущих в пределах Конфедерации Капеллана. Но если Питер замешан во всей этой истории, то Тормано прикрыт, он всегда сможет оправдаться, подставив Питера. - Куда ты отправил его, говори! - Ты напрасно горячишься, племянник.- Глаза Тормано были полузакрыты, а голос звучал совершенно спокойно.- Хорсаков - мой старый друг, и сейчас, когда он свободен, а ты ведь знаешь, что он в отставке, Николай приехал навестить меня в моем уединении. А Питер ко мне действительно вчера приходил, мы пили с ним чай и мирно беседовали. А больше мне ничего не известно. - Старый мерзавец! - Каю очень хотелось ударить по сладенькой притворной улыбочке Тормано.- Ты, кажется, совсем отупел. Ты очень скоро поймешь, подонок, что для твоего здоровья опасно дурить меня. Я найду их, где бы они ни были, и остановлю, будь в этом уверен! - В чем я действительно уверен, Кай, так это в том, что ты ничего подобного не сделаешь. И знаешь почему? - Тормано взял наугад несколько голографических снимков и бросил их перед Каем.- Посмотри и подумай, стоит ли тебе вмешиваться. Тебе есть что терять. Кай поймал один из снимков на лету и вскрикнул: - Дейра? На снимке была изображена Дейра с маленьким мальчиком. Кай снова впился взглядом в дядю, в мозгу у него крутились десятки вопросов, но он не проронил ни слова. Тормано встал с кресла, его улыбка из ласковой превратилась в зловещую. - Да, мой любимый племянничек, это Дейра. А это ее, а значит, и твой сын. Зовут его Дэвид, ему уже три года. Ты, кажется, видел Дейру в последний раз года четыре назад, не так ли? Ну, тогда позволь поздравить тебя с сыном. Слова Тормано колоколом отозвались в ушах Кая. Сын! Он внимательно смотрел на снимки, пытаясь найти ложь в словах коварного Тормано, но внешность мальчика не оставляла сомнений в том, чей это сын. Он был так похож на Кая, что даже самый придирчивый не осмелился бы отрицать отцовство Кая. Сходство было слишком явным. Скрипучий голос Тормано вывел Кая из замешательства. - В течение последующих десяти дней ты не пошевельнешь и пальцем, Кай. Мои люди глаз не будут с тебя спускать, впрочем, как и твои с меня. Ну да ладно, наши теплые родственные отношения не должны мешать делу, правда ведь? Но ни один корабль не должен покидать Солярис, а если случится иначе, то Дейру и Дэвида ты будешь вспоминать по этим фотографиям. Кстати, я дарю их тебе. А теперь ты совершенно свободен, можешь идти. Кай почувствовал, что кто-то взял его за локоть. Он обернулся. Это была Нэнси. Ничего не видя перед собой, он пошел за ней. Кай пришел в себя только тогда, когда они миновали длинный зал, спустились вниз по лестнице и подошли к самому выходу. Он повернулся к Нэнси и увидел, что она тихонько всхлипывает, это и вывело его из состояния прострации. Первым его желанием было заплакать вместе с ней, но усилием воли Кай сдержал свой нечаянный порыв. - Это я во всем виновата,- прошептала девушка,- но я не знала, что он пойдет на такую подлость. - В чем ты себя винишь? - Я говорю о Дейре, это я нашла ее, Тормано ничего не знал ни о ней, ни где она находится. Я перерыла все данные о людях, которым ты помогал, и вышла на нее. Я думала, что он хочет соединить вас. У нее такой прекрасный сын, я видела и ее и его. Я и подумать не могла, что Тормано способен на такое. Хотя,- Нэнси тяжело вздохнула,- мне следовало бы предусмотреть все. Кай схватил ее за руку: - Нэнси, ты знаешь, где они? - О Господи, да если бы знала, то сейчас же сказала бы тебе, но я не знаю.- Она снова начала всхлипывать.- Я действительно хочу помочь тебе, но только не знаю как. - Нэнси, возьми себя в руки.- Кай отстранил ее.- Я не виню тебя. Тормано - дьявол, но я найду способ прищемить ему хвост. Найду, и очень быстро. Успокойся. Виноват во всем только я сам. Иди, мне не нужна твоя помощь. - Совсем? Кай задумался: - Ты можешь помочь мне только одним, если будешь слушать все, что он говорит, и следить за всем, что он делает. И если он вдруг скажет что-нибудь о Дейре, дай мне знать немедленно. - Кай, я обещаю тебе. Кай поцеловал ее в щеку: - Спасибо тебе. - А что собираешься делать ты? - Все, что смогу. А еще буду молиться. - Добрый день, Сергей,- приветствовал маклера убийца, входя в затемненную потайную комнатку таверны "Красное Сердце".- Как наши дела? - Неплохо,- ответил Сергей.- Я принес то, что ты просил.- С этими словами Чоу сначала положил на стол небольшой чемодан, а затем маленькую коробку, завернутую в серую бумагу и перевязанную тонкой металлической проволокой.- Все здесь. Думаю, что результатами ты будешь доволен, мы все сделали так" как ты и просил. - Благодарю тебя, ты, как всегда, облегчаешь мою работу. - Всегда рад помочь тебе.- Чоу поклонился и вышел из комнаты. Убийца не тронул доставленные Чоу принадлежности, он задумчиво переводил взгляд то на чемодан, то на коробку. По нескольким условным знакам и словам он понял, что Сергей расшифровал его тайное сообщение на файлах, а это значит