захватить трон Координатора - не в моей власти предпринимать против него какие-либо действия. Конечно, в данном случае лично Координатор может счесть нужным приказать КВБ действовать, но я не беру на себя смелость делать предсказания. Касси прекрасно сознавала, что Индрахар может брать на себя смелость делать все, что только заблагорассудится, черт его побери. Также она понимала, что таким образом он дал ей понять: тема закрыта. - Что насчет предсмертных слов мецуке? - спросила Касси. - Что такое "садат"? Индрахар ввел запрос в компьютер. - Поиски в закрытых базах данных, а также среди информации, доступной широкому пользованию, дают 2031 ссылку, в том числе больше трехсот человек с такой фамилией, в основном этнических аркабов, служащих в Объединенном воинстве Синдиката Дракона. Согласен, эта улика может быть сушественной, быть может, даже жизненно важной, однако я, честное слово, не знаю, какие дальнейшие действия предпринять без дополнительной информации. - Это должно иметь какое-то отношение к Черным Драконам. В их рядах зреет заговор. Я это знаю, - убежденно сказала Касси. - Ничего подобного вы не знаете, - отрезал Сабхаш. - Это одни только догадки. Я с уважением отношусь к вашему дару предчувствия, основанному на прошлом опыте, однако собственные взгляды я пересмотрю только под давлением более веских улик. - Но не может же быть случайным совпадением... - Дорогая, знаю, что, согласно созданному индустрией развлечений стереотипу, мастер заговоров, глава спецслужбы не должен верить в случайные совпадения. Боюсь, мне придется вас огорчить: я в них верю, хотя и стараюсь никогда не списывать все на них - как, например, и сейчас. Однако задумайтесь: мы на Люсьене, Далее, до дня рождения Координатора осталось трое суток. KBБ выявил агентов всех четырех Великих Правящих Домов - если считать, что Штайнеры и Дэвионы снова обособились друг от друга, - а также сотрудников спецслужб Свободной республики Расалхаг, Таурианского Конкордата, Магистрата Канопуса, Окраинных Миров, по крайней мере трех крошечных государств Рубежа Хаоса, а также Комстара и "Слова Блейка". Мы обнаружили представителей Триад Ляо и полудюжины других преступных организаций, действующих за пределами Синдиката Дракона. К нам прибыли члены маргинальных группировок, гораздо более закрытых, чем Кокурю-кай, и во многих случаях открыто выступающих против существующего строя. И еще надо добавить не меньше трехсот человек, чьи политические симпатии не установлены. Должен вам сообщить, что многие из них в настоящее время содержатся под стражей по причинам, значительно менее серьезным, чем те, из-за которых задержаны вы. Я перечислил лишь тех потенциальных шпионов и заговорщиков, которые нам известны. И упомянул только тех, кто прибыл на Люсьен за последний месяц. День рождения Координатора притягивает со всего обитаемого космоса интриганов как мух... э-э... мед. Даже если забыть об активизации деятельности якудза, которая, вполне вероятно, объясняется исключительно амбициями ойабунов, в настоящее время на Люсьене сложилась такая обстановка, когда случайные совпадения не только возможны, но и неизбежны, причем в бесчисленном количестве. Если быть честным, я удивлен, что в недостроенных домах не обнаруживают каждое утро по нескольку сотен трупов. - И вы готовы поставить на карту жизнь Координатора? Индрахар долго смотрел на нее. - Право, лейтенант, если бы не ваша проницательность, на вас стоило бы рассердиться. Нет, я не собираюсь рисковать жизнью Координатора, упорствуя в убеждении, что вы заблуждаетесь. Вы оказали нам неоценимую помощь, продемонстрировав при этом, чего стоите. Но мне нужно больше достоверной информации, чем вы мне пока предоставили. - Индрахар-сама, мне не нравятся фараоны из тайной полиции. Мне не нравится КВБ. Мне не очень-то по душе и вы сами, так как ваши мальчики и девочки ниндзя гонялись за мной по свалке, размахивая мечами, а потом оглушили шокером и накачали наркотиками так, что у меня голова до сих пор гудит как колокол. И все же поверьте: мне вам больше сказать нечего. В данном деле я от вас ничего не стану утаивать. Как мне кажется, здесь мы с вами заодно. - Отлично, я, в свою очередь, тоже поверю вам. Но объясните мне вот что: вам пришлось покинуть родину. Вместе со своими друзьями-наемниками вы воевали против Дракона. Почему вас так беспокоит безопасность Теодора Куриты? - Я не люблю канцлеров, генерал-капитанов, принцев, архонтов и координаторов. Но Тедди... прошу прощения, Теодор Курита кажется мне весьма приличным диктатором. Больше того, похоже, во всей Внутренней Сфере он единственный не забыл о Кланах. И если с ним что-либо случится, едва ли кто-нибудь сможет остановить "тупиц" - так мы, "кабальерос", называем воинов Кланов. А Кланы я ненавижу больше всего, даже больше, чем боевых роботов. Кроме того, у Черных Драконов на нас зуб - на Семнадцатый полк и на Дядю Чанди. На Тауне мы им задали жару, и теперь они жаждут с нами рассчитаться. Мне кажется, все происходящее как-то с этим связано. Вражда стала личной. Они хотят нас уничтожить, а если что-то угрожает моей familia, я действую безжалостно. - Понятно. - Индрахар не отрывал от нее пристального взгляда. - Только постарайтесь, чтобы личная вражда не заставляла вас видеть угрозу там, где ее нет и в помине. - Подобных ошибок я не совершаю. - И я думал так же на разных стадиях своей карьеры, - усмехнулся Индрахар. - И всегда был не прав. Касси пожала плечами. - Вы готовы работать со мной? - спросил директор. Молодая женщина колебалась. Ей уже было не по себе от сотрудничества с Маккартни, полицейским из отдела по расследованию убийств, и вот сейчас о помощи просил самый знаменитый мастер заговоров во всем обитаемом космосе. Однако она сказала правду: в этом деле они заодно. А Касси была готова пойти на все, чтобы защитить свою "семью". И вдруг ей показалось, что сидящий перед ней человек, слабый телом и поразительно сильный духом, в чем-то очень беззащитен. Касси презрительно отмахнулась от этой мысли: "Я просто пытаюсь оправдать уже принятое решение". - Да, - сказала она, - в этом деле. - Принято. Вы будете поддерживать связь непосредственно со мной и больше ни с кем. Вряд ли нужно предупреждать, что вы не должны никому говорить ни о нашей встрече, ни о том, что вы работаете на меня, - ни единой живой душе, как в КВБ, так и за пределами службы. Директор дал молодой женщине код доступа. - А теперь можете идти. Как только вы выйдете из этой комнаты, вам завяжут глаза и отвезут туда, куда вы скажете. Там вам вернут оружие и отпустят. Вы ничего не имеете против? - Я не в восторге от того, что мне завяжут глаза, - сказала Касси. - Однако полагаю, если я откажусь, то вообще не выйду отсюда? Кроме как, быть может, через печную трубу? Индрахар улыбнулся. - Как я уже говорил, вы очень проницательны. - Договорились. Но у меня к вам одна просьба. Казалось, Сабхаш удивился. Возможно, это была лишь игра. А может быть, и нет. - Какая? - Дайте мне обезьяний наряд ЭУОД. Так или иначе, ваша организация скомпрометирована. Готовы вы это признать или нет. А мне чертовски надоело, что гибкие доспехи и глаза на затылке есть только у плохих ребят. Если я рискую встретиться с командос ЭУОД, не входящими в вашу личную гвардию, мне хотелось бы иметь возможность сражаться с ними на равных. - Я отдам соответствующее распоряжение. Са╦нара. До свидания. Поклонившись, Касси направилась к двери. - Старший лейтенант! - окликнул ее Индрахар. Она остановилась. - Да? - Пожалуйста, ни слова о нашей встрече моему приемному сыну - если вы вдруг случайно с ним встретитесь. Касси ощутила леденящий холод в груди. - Неужели вы полагаете... - Нет. Просто я этого не хочу. Молодая женщина пожала плечами: - Хорошо, не скажу. Она открыла дверь. Индрахар остался сидеть в полумраке, глядя в никуда сквозь экран компьютера. Он медитировал. Заниматься этим в любой позе, в любой обстановке он научился задолго до того, как оказался прикованным к ненавистному креслу-каталке. Наконец директор вернулся в реальность. Его дух и его сознание, освободившись от уз оболочки, пришли к нескольким заключениям. Покинув помещение, Индрахар покатил свое кресло по коридорам штаб-квартиры КВБ, упрятанной глубоко под землю в подвалах дворца Единства, и вернулся в свой скромный кабинет. Там он выполнил несколько процедур безопасности, - не известных никому, в том числе его приемному сыну, - которые позволили ему убедиться, что за ним не следят. Полностью удовлетворившись, Индрахар включил компьютер и выполнил аналогичную процедуру. Несмотря на то что под его началом находилась самая мощная служба разведки и контрразведки во всей Внутренней Сфере, некоторые вещи "Сама Улыбка" не доверял никому. Приняв все меры предосторожности, подготовил послание своему агенту на Диероне, который подчинялся лично ему. Затем сообщение должно было быть разделено на множество отдельных пакетов, включенных в состав самых различных посланий, и передано во время ежечасных передач особого гиперимпульсного генератора, созданного Комстаром специально для КВБ. Пакеты будут переданы на планету, удаленную и от Диерона, и от Черной Жемчужины, собраны вместе и отправлены получателю под видом невинного личного письма от друга. Стойкость примененного шифра была так высока, что всем компьютерам Звездной Лиги потребовалось бы работать непрерывно в течение пяти триллионов лет, чтобы вскрыть его. Послание предписывало агенту отправить определенное сообщение на Люсьен по стандартным каналам КВБ. Это сообщение должно было появиться в центральной компьютерной системе Службы в ближайшие двадцать четыре часа. После этого Индрахар стал обдумывать свой следующий шаг. Эта странная девчонка права - внутри Корпуса Внутренней Безопасности произошел какой-то серьезный сбой. И хотя директор небрежно отмахнулся от высказанного Касси сомнения о случайном совпадении, в глубине души он сознавал, что, если в недрах КВБ зреет предательство, жизнь Координатора в смертельной опасности. У него и у его непредсказуемой молодой союзницы осталось всего три дня на то, чтобы узнать, в чем именно заключается эта опасность. XIX Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 27 июня 3058 года - Что ты сказала? - обратился Такура Мигаки к лицу, появившемуся на крошечном экране шлемофона. Директор "Голоса Дракона" сидел за штурвалом переоборудованного ударного вертолета "Воин Х-7", облетавшего место сражения бутафорских боевых роботов в окрестностях Эйга-тоси. Обычно он получал ни с чем не сравнимое наслаждение от дирижирования сценой битвы с воздуха - чего не мог позволить себе ни один настоящий командир. Нечего было и думать о том, чтобы АВВП спустился над местом настоящего боя до высоты, откуда можно хоть что-нибудь разглядеть. Однако сейчас от удовольствия, переполнявшего Мигаки, не осталось и следа. - Я сказала, что больше не хочу тебя видеть, - повторила Лейни Шимадзу. Ее лицо было неестественно бледным, на нем особенно заметно проступали веснушки. Под глазами цвета тусклого янтаря, который еще не доводилось видеть Мигаки, нависли темные мешки. Вертолет дернулся вниз. Послышались испуганные восклицания головидеооператоров, расположившихся со своей аппаратурой в пассажирском отсеке. Хвостовой винт "Воина" вращался в плоскости, перпендикулярной осевой линии корпуса. Таким образом, в отличие от винта обычной конструкции, стремившегося развернуть вертолет в горизонтальной плоскости, винт "Воина" пытался закрутить его вокруг горизонтальной оси. Обыкновенно летчик без особого труда боролся с этим закручивающим движением с помощью вращающихся в противоположные стороны соосных несущих винтов. Но сейчас Мигаки, поглощенный разговором, не уделял должного внимания штурвалу, и вертолет, попавший в поток сильного встречного ветра, понесло в сторону Выругавшись про себя, директор "Голоса Дракона" развернул летательный аппарат хвостом к ветру. Мигаки был летчик опытный; он много времени прослужил в эскадрилье ударных вертолетов ОВСД. Но даже сейчас, в тридцать первом веке, винтокрылые машины оставались капризными штуковинами, платившими за малейшую беспечность смертью в огне. - Но почему? - воскликнул Мигаки. Рыжеволосая водительница боевых роботов пожала плечами: - Скажем просто... скажем так. у наших отношений нет будущего. Остановимся на этом, хорошо? Мигаки покачал головой. Краем глаза он заметил заблудившийся отряд сельскохозяйственных роботов с навешенным пластмассовым оружием, ведомых бутафорским "Ханкиу", появившийся на берегу ручья далеко от назначенного места. Еще немного, и этот отряд выйдет во фланг роботам "кабальерос", которые изображали боевые машины ОВСД, - в то время как на самом деле все должно быть совсем наоборот. Переключив канал связи, Мигаки быстро рявкнул пилотам сельскохозяйственных роботов, чтобы они поворачивали назад, и снова связался с Лейни. - Я так не могу, - начал он. - Ты... Мигаки осекся. Ему было поручено проповедовать традиционные ценности Синдиката, в том числе безропотную покорность женщин, полное их подчинение мужчинам. Однако втайне он мечтал о встрече с женщиной, не уступающей силой воли и характером мужчине, - и его мечта воплотилась в Лейни. Болтавший с женщинами ни о чем, Мигаки встретил женщину, с которой можно было говорить часами о вещах, близких его сердцу, а также с интересом слушать то, что скажет она. Но сейчас он не мог подобрать нужные слова, чтобы высказать ей то, что было у него на душе. - Ты очень много для меня значишь, - наконец вымолвил Мигаки, гадая, нашла ли Лейни эту фразу такой же неуклюжей, как он сам. - Я... если я в чем-то ошибся, скажи об этом. Я твердо знаю, что смогу все исправить. - Ты из тех, кто не любит совершать ошибки, - сказала Лейни. - И то, что у тебя возникли ко мне какие-то чувства, - одна из ошибок. Такки, даю тебе на прощанье дружеский совет: постарайся забыть обо мне. - Подожди!.. - воскликнул он. Но экран уже погас. - Прощу прощения, Тоно, - проговорил придворный, опускаясь на колени и склоняя голову к покрытому циновками полу. Теодор Курита, зажав в руке кисточку, пытался сочинить обращение к войскам в день своего рождения. - К вам посетитель. Теодор нахмурился. Его как раз озарило вдохновение, и он собирался наброситься на чистый лист рисовой бумаги с макото - искренностью, качеством, о котором мечтают поэты и каллиграфы. В настоящий момент Координатор являлся и тем и другим. От внезапного вмешательства вдохновение лопнуло, словно мыльный пузырь. Однако Теодор не мог себе позволить превратиться в деспота, карающего подданных за то, что те выполняют свои обязанности. - Кто? - Промышленник Инагава, Тоно. Он сказал, вы поймете, с какой целью он пришел. Теодор превратился в ледяную глыбу. - Проси, - бросил он. - Проследи за тем, чтобы его сопровождали вооруженные отомо. И тотчас же появился Инагава. "Промышленник", как иносказательно назвал его церемониймейстер, был в своеобычном скромном наряде гангстера - темно-синий костюм, коричневая рубашка и голубой шелковый галстук с узлом размером с голову котенка. Инагава снял ботинки и остался в носках синего цвета с зелеными ромбами, окаймленными золотом. Под мышкой ойабун нес шкатулку из самшита. Светлое дерево было покрыто бесцветным лаком. Следом за широко шагающим Инагавой только что не бежали два отомо в церемониальных доспехах. В дверях предводитель якудзы упал на колени и приложился лбом к полу. - Господин, вчера вечером я невольно стал творцом беспорядков. Увы, избежать этого не было никакой возможности, - сказал он. - Я пришел к вам принести извинения за то, что нарушил ваш покой, и искупить свою вину. - Вот как, - выдавил Теодор. Координатор надеялся, что по его внешнему виду нельзя догадаться о том, как он устал. Эту ночь он опять спал плохо. Сон долго не шел к нему, а когда он наконец заснул, ему снова явился его отец... - Именно так, господин, - продолжал Инагава. - Я хочу доказать вам, что по-прежнему остаюсь вашим покорным слугой. Окажите мне эту милость. - Продолжай. Пройдя через зал, Инагава опустился на колени перед Теодором, не двинувшимся с места после того, как доложили о приходе якудзы, и, похоже, не собиравшимся двигаться. Открыв шкатулку, Инагава достал белое полотенце и аккуратно расстелил его на полу. Затем, тщательно перетянув левую руку, он извлек из шкатулки танто в ножнах. Часовые напряглись. Посетителю, занимающему такое высокое общественное положение, как Инагава, позволялось оставить при себе нож в присутствии Координатора. Обнажать оружие во время официальных приемов было категорически запрещено, однако сейчас встреча явно носила частный характер. Увидев, что их господин никак не прореагировал, телохранители остались на местах, пристально следя за каждым движением ойабуна. Посмотрев на Теодора, Инагава улыбнулся. Прижав мизинец левой руки к полотенцу, он отсек его одним ударом танто. Теодор ощутил, как ему в лицо бросилась кровь. Юбицуме. Жест раскаяния и покорности, на который нельзя не обращать внимания. Но все же Инагава ведет себя с ним, Координатором Синдиката Дракона, как с простым главарем преступной банды. Согласно странному modus vivendi, существующему в общении Теодора с сеймейоси-ренго, отсечение пальцев считалось допустимым; однако Координатору за всю свою жизнь лишь считанное число раз - и впервые после смерти его отца - хотелось убить человека прямо на месте. Инагава снова прикоснулся лбом к татами. Когда он выпрямился, Теодор увидел, что лоб якудзы покрыт тонкой блестящей пленкой пота. Только это указывало на то, что ампутация произошла на самом деле, а не на голоэкране. Дородный ойабун перебинтовал рану, почти не кровоточившую. - Благодарю вас, Тоно, - сказал он и удалился. Телохранители-отомо вышли следом за ним. Теодор опустил глаза. После того как доложили о приходе Инагавы, он не пошевелил кистью. Капнувшая тушь оставила на еще совсем недавно девственно-чистой бумаге огромную черную кляксу. Поддавшись внезапному порыву ярости, Теодор отшвырнул кисть и позвал слугу. Скользнув на заднее сиденье лимузина рядом с Хираоке Тоямой, Инагава обнаружил, что и без того осунувшееся, изможденное лицо его друга стало мертвенно-скорбным. - Что заставило тебя совершить подобную глупость? - злобно процедил тот, указывая на промокшие от крови бинты. Инагава дал шоферу знак трогаться. Лимузин выехал со стоянки для самых важных посетителей дворца Единства; машины простых смертных сюда не допускались. Толстый ойабун протянул руку сидящему напротив помощнику, и тот заново перебинтовал рану - Я купил нам время для передышки, - сказал Инагава. - Возможно, Теодор убил своего отца, если верить Тени, - я лично верю. Однако внутри он мягкий и дряблый. Координатор упрямо хранит верность глупому соглашению, заключенному с сеймейоси-ренго. Мое небольшое представление гарантирует, что Теодор не поддастся порыву отомстить за Ямагучи. - Но ты же унизил себя перед узурпатором! Какое-то мгновение Инагава смотрел на своего тщедушного друга горящими глазами разъяренного кабана. Затем жирный рот растянулся в усмешке. - Мизинец, обещание, - небрежно бросил ойабун. - И то и другое досталось изменнику - невелика потеря. - Чертов ублюдок! - бушевал Хохиро Кигури. - Я его убью!.. - Я был уверен, это часть вашего замысла, таи-шо-сама, - произнес мужчина, находившийся рядом с генералом в пустынном командном центре ЭУОД глубоко под дворцом Единства. У него были коротко остриженные черные волосы, раскосые восточные глаза, гладкая кожа цвета зрелых злаков, обтягивающая широкое скуластое лицо. Из одежды свободный серый свитер, просторные линялые черные брюки и спортивные ботинки. Хохиро Кигури, ярый приверженец выдвижения на руководящие посты способных людей снизу, тем не менее свято верил в иерархическую структуру общества, традиционную для Синдиката. Высокое положение давало его обладателю большие привилегии. Однако мужчина в сером свитере не был первым заместителем командира Элитных ударных отрядов Дракона; больше того, он не занимал сколько-нибудь высокий пост в ЭУОД. Но из всего своего окружения Кигури доверял больше всех именно ему - молодой офицер был правой рукой генерала и его ближайшим советником. Кигури никак не мог успокоиться. - Ослепленный глупой жадностью, жирная свинья Инагава ведет себя словно пьяница, тянущийся через весь уставленный посудой стол к последней недопитой бутылке саке! - воскликнул он, возбужденно расхаживая туда-сюда перед рядами мерцающих экранов. - Он разобьет все вдребезги! Его советник спокойно кинул в рот новую пригоршню сухих яблочных чипсов. - Инагаве ничего не известно о том, кто вы на самом деле. Даже если Сабхаш схватит его в свои когти, он не сможет указать на нас пальцем. - Капитан Дау, Инагава знает о нашем компоненте замещения, - возразил Кигури. Его собственные специалисты подтвердили заключение контрразведчиков Дэниела Рамаки о том, что командный центр защищен от прослушивания. Но несмотря на это, генерал прямо-таки со сверхъестественной силой боялся в открытую назвать то, что в настоящий момент находилось в спускаемом корабле в троянской точке орбиты Ориенталиса - то есть постоянно скрытом за спутником для наблюдателя с Люсьена. Как бы Кигури ни насмехался в кругу своих приближенных над болезнями и мягкотелостью Сабхаша Индрахара, утверждая, что тот больше не может управлять Корпусом Внутренней Безопасности, в глубине души он по-прежнему испытывал к "Самой Улыбке" благоговейный страх и поэтому не сомневался, что, невзирая на все хитрые уловки, старик калека выведет его на чистую воду. - Мудзо, шеф. - В данном случае это слово означало "не важно". - Не сочтите мои слова кощунством, но Курит у нас предостаточно. Замену малышу Энгусу мы сможем найти так же просто, как и Теодору. И не забывайте... - Дернув плечом, капитан Дау развел руками. - У нас в рукаве козырной туз. Глупец Инагава может отвести весь свой сброд Черных Драконов хоть к Линии перемирия - на нас это никак не скажется. Вы держите все железной хваткой, босс. Неудачи просто не может быть. Остановившись, Кигури сверкнул единственным глазом на своего подчиненного, шумно раздувая ноздри. Постепенно генерал успокоился. Плечи его поникли, и сам он, выпустив клокочущую внутри ярость, как-то сжался. - Ахилл, у тебя прямо-таки дар ходить по самому краю. Таи-и Дау усмехнулся: - У меня хороший учитель, Кигури-сама. - Ты прав, - согласился генерал. - По большому счету, нам не нужны ни Инагава, ни Кокурю-кай, и я с радостью предвкушаю, как мы передавим этих жирных жаб, когда в них отпадет надобность. Но все пройдет гораздо более гладко, если они будут и дальше выполнять отведенную им роль. - Он повернулся к красным цифрам на голохронометре, парящем в воздухе в углу. - Кстати, тебе не кажется, что вы со старшим сержантом Насимурой уже давно должны быть в другом месте? - Так точно, генерал! - вытянулся в струнку капитан. Отвесив быстрый поклон, он исчез. По мере приближения дня рождения Координатора имперская столица все больше заполнялась приезжими. По улицам проходили праздничные процессии, в парках устраивались представления: концерты, торжественные речи, спектакли и, разумеется, фейерверки. Большинство событий было заранее спланировано; другие "возникали спонтанно" под руководством специалистов "Голоса Дракона". Были и действительно стихийные излияния чувств Координатору, результат извечного человеческого стремления шумно повалять дурака. День рождения Координатора являлся одним из тех редких случаев, когда ослаблялись строгие нормы поведения, установленные в Синдикате Дракона. Возможно, спокойные и даже заторможенные по меркам Хачимана граждане имперской столицы тем не менее не собирались упустить такую возможность повеселиться. - Почему, куда бы мы ни пошли, везде натыкаешься на этих китайских драконов? - обратилась к своим подругам Мирабель Веласкес. Пухленькая и невысокая, она обладала способностью выглядеть одновременно жизнерадостной и по-деловому озабоченной - впрочем, как и многие, работавшие на Зума Гальегоса. Хотя она была всего лишь сержантом Ацтеков, а ее подруги - пилотами боевых роботов, никто не удивлялся этой дружбе. Две из них были ее родственницами - одна кровной, другая через брак; в любом случае кастовые границы среди "кабальерос" быстро размывались. Молодые женщины проталкивались сквозь ликующую толпу, запрудившую улицы к юго-западу от дворца. Мирабель указала поверх голов прохожих, по большей части еще более низкорослых, на огромное полотняное чудовище, больше напоминающее стилизованного льва, чем дракона Куриты, которое состояло из пасти и длинного, извивающегося тела на множестве обутых в черные тапочки ног. - Я хочу сказать, во владениях Ляо это было бы естественно, но здесь... - Ну, этнических китайцев повсюду хватает, - возразила "Опера" Гутьеррес, высокая, красивая и очень стеснительная nortena, подобно многим "кабальерос" взявшая себе прозвище у своего боевого робота. "Опер-водитель", древний "Оправдатель", получил свое имя задолго до того, как его нынешний пилот появился на свет. Своим долгожительством робот был обязан исключительно колдовству Зумы, а никак не волшебству механиков. - Наверное, именно поэтому мы повсюду встречаем танцы с драконами. - Интересно, занимаются ли этим на родине Кланов - где бы она ни находилась? "Опера" пожала плечами: - Понятия не имею. "Грусть" Сааведра смотрела в противоположную сторону, туда, откуда подруги пришли, где расширяющаяся улица была обсажена похожими на сикоморы деревьями, мандамуса-ми с черными листьями. - Я хочу еще раз посмотреть на ту штуковину, мимо которой мы только что прошли, - заявила она. - На огромную chorizo (*10), которую несли монахи. - Да-да! - воскликнула. - Это было что-то, правда? Метров семь в длину, не меньше. - Она ткнула локтем в бок "Оперу". - Chiquita (*11), не хочешь откусить кусочек? "Опера" задумчиво нахмурилась. - Я предпочитаю откусывать столько, сколько смогу проглотить, - наконец заявила она. "Грусть" хихикнула, и громко расхохоталась. Четвертый член небольшого отряда, младший лейтенант "Вспыльчивая" Салазар, стояла, прижавшись к гранитному фасаду здания, пропуская мимо пешеходов. Молодая женщина щелкала зажигалкой и тотчас же гасила ее, словно пытаясь прочесть в мерцающем огоньке пророческое предсказание. - Прекрати, - обратилась к ней "Грусть". - Ты выводишь меня из себя. "Вспыльчивая", пожав плечами, убрала зажигалку в карман. У этой миниатюрной женщины были огненно-рыжие волосы с металлическим блеском, которые уроженцы Юго-Запада именовали "тлаксалтека" - по названию индейского племени, жившего в древние времена в долине Мексике, чьи представители отличались волосами подобного необычного цвета. Ее гладкая желтоватая кожа приближалась оттенком к "спелому злаку", считавшемуся идеальным в Синдикате; овальное курносое лицо усыпали веснушки. Глаза "Вспыльчивой" отличались необыкновенным зеленым цветом. Маленькое аккуратное тело было широким в плечах, узким в талии и округлым в бедрах. Как и ее подруги, "Вспыльчивая" надела непримечательную штатскую одежду, то есть голубую блузку и выцветшие джинсы. В целом ее можно было назвать скорее красивой, чем просто привлекательной; но большинство мужчин находило ее просто неотразимой. Салазар управляла единственным имеющимся в Семнадцатом полку "Поджигателем", устаревшей легкоуязвимой моделью ФС9-Х, щедротами Дяди Чанди доведенной до стандарта 9-С разведывательного робота. Подобно всем водителям роботов, по собственному желанию выбравших узкоспециализированную машину, Рубин давно страдала неизлечимой пироманией. Салазар была взята в плен в лагере Марисоль в Эйглофианских горах на Тауне и долгое время находилась в руках предателя Говарда Блейлока. С тех пор она стала еще более замкнутой; именно тогда у нее появилась привычка, так раздражающая "Грусть". Пройдя несколько метров, подруги остановились перед входом с вывеской, на которой имелись латинские буквы, а также иероглифы и знаки катаканы. Никто из четверых не умел разбираться в забавных синдикатских закорючках, поэтому женщинам пришлось довольствоваться латиницей: "Бутик "Сексуальная леди". - Я хочу зайти, - заявила "Грусть". - В витрине выставлено очень милое платье. "Опера" имела весьма недовольный и даже встревоженный вид. Остальные не обратили на нее внимания, поскольку бравая "кабальерша" практически всегда выглядела подобным образом. В отличие от подруг, она прихватила сумочку, которую, несмотря на прочный кожаный ремешок, постоянно сжимала в руке, словно утопающий - спасательный круг, опасаясь вездесущих воров Черной Жемчужины. - Там много народу? - Не больше, чем здесь, hija, - ответила "Грусть". В бутике царил прохладный полумрак и - о чудо! - там было совсем пусто. Четверка разбрелась по магазину, а безупречно одетые продавщицы остались стоять на месте, стараясь не таращиться на наглых и шумных неверных. "Грусть" остановилась перед красным платьем со сборками и короткими рукавами. - Вот это мне очень нравится, - заявила она. - Я его примерю. - Ты шутишь! - воскликнула Салазар. - В нем ты будешь похожа на пожарную машину. "Грусть" скорчила гримасу: - Ничего подобного. Тебе просто завидно, так как своей фигурой ты напоминаешь ведро. Троица осталась стоять в центре зала, и вдруг входная дверь распахнулась. В бутик ворвались четыре юнца в куртках с накладными плечами, с белыми и золотыми пучками волос - декигоро-дзоку. Крикнув что-то по-японски, они бросились на женщин. Для уроженцев Дракона юнцы были слишком высокорослыми и мускулистыми. В соответствии с соглашением между доном Карлосом и Такурой Мигаки женщины не имели при себе огнестрельного оружия. Но они были "кабальерос", все выросли в окружении братьев и кузенов и еще до поступления в армию Марика познакомились с основами драки. Разумеется, мужчины, как правило, сильнее женщин, и это теплое солнечное утро в бутике "Сексуальная леди" не стало исключением. Но nortenas дрались отчаянно. Два крутых юнца бросились на оказавшуюся ближе всех ко входу. Та, и не думая отступать, набросила платье, которое разглядывала - воздушный белый наряд с множеством кружев, - на голову одному из них и погрузила ему в живот кулак. Другой развернул ее, стараясь схватить за обе руки, а его дружок тем временем запутался в вешалках и упал. Третий юнец схватил хрупкую с виду "Оперу" Гутьеррес за левую руку и рванул к себе. Девушка, крутанувшись в ту же сторону, со всего маху налетела на подонка и врезала ему по лицу сумочкой. Несмотря на свой довольно высокий рост, "Опера" не отличалась особенной силой. Однако, уроженка Церильоса, нигде не желавшая расставаться с привычками своей родной планеты, она несла в сумочке пол-литровую банку резанных кусочками персиков в сиропе. Юнец, сдавленно вскрикнув, рухнул на пол с распухшей щекой и свернутым на сторону носом. Четвертый подонок схватил малышку Рубин Салазар за плечи, оторвал ее от пола и швырнул на прилавок Продавщицы перепуганными птичками разлетелись в стороны. Сжав правую руку Рубин, нападавший начал выкручивать ее. Но он недооценил девушку. Зажигалка, которую та не выпускала из рук, была не обыкновенная. Помимо всего прочего, она могла быть использована в качестве гранаты, что, правда, в данной обстановке было неприменимо. Больше подходило то, что из зажигалки можно было выпустить струю бензина. Полностью открыв сопло. Рубин от души спрыснула лицо юнцу в белой с серебром куртке, а затем щелкнула пьезоэлементом. По груди подонка маленькими юркими зверьками побежали язычки пламени Юнец отпрянул назад, точно это могло ему помочь. Рубин перекатилась через прилавок. Синтетическая ткань куртки моментально вспыхнула. Юнец, грянувшись оземь, стал отчаянно кататься по полу, поджигая раскиданные платья. Двое выведены из строя Рубин лягнула еще одного в пах, а затем ударом сломала ему нос. Тут первый из ее противников, поднявшись с пола и выпутавшись из платья, бросился на нее, молотя кулаками по лицу. Появившаяся у него за спиной "Опера" уложила его наповал взмахом сумочки на вытянутом ремешке. К этому времени продавщицы столпились с одной стороны объятого пламенем юнца, поливая его пеной из огнетушителя, а Рубин стояла с другой, лениво пиная хулигана под ребра спортивными ботинками со стальными носками. Юнец, угаснув в прямом и переносном смысле, со стоном поднялся на четвереньки и пополз прочь от своей мучительницы. Вместе с тем нападавшим, которому лейтенант сломала нос, они подобрали своих дружков, уложенных "Оперой", - те еще не обрели способность самостоятельно передвигаться - и потащили их к выходу У "Оперы" распухли щеки, под левым глазом наливался краской синяк. У Рубин спереди была разорвана блузка. Однако это были незначительные раны, не более чем знаки отличия доблестных nortenas. Торжествующе смеясь, подруги обнимали друг друга. Продавщицы, словно мокрые курицы, жались к стенкам, мрачно оглядывая произведенное разорение. - Эй, - вдруг встрепенулась Рубин. - А где "Грусть"? - Разве она не в примерочной? - Это в ее духе - спрятаться, чтобы не встревать в драку, - громко заявила "Опера". Вдруг до нее с запозданием дошло, что ее кузина, услышав такое оскорбление, в негодовании выскочит из примерочной и довершит работу, так неумело начатую декигородзоку. "Грусть", веселая душа, все же оставалась "кабальерос" и не сносила насмешек даже от родственников. Однако ответом на неосторожные слова была лишь тишина. Встревоженные женщины направились в дальнюю часть магазина. Занавеска, закрывавшая крохотную примерочную, была сорвана. "Грусти" Сааведры не было и следа. XX Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 27 июня 3058 года Извергая клубы дыма из обрубка правой руки, "Молотобоец", пошатываясь, зашел по колено в стремительный мутный поток Кадо-гучи. Корпус боевого робота ОВСД был продырявлен залпами сдвоенных орудий увеличенной дальности действия, установленных в руке "Масакари" и испускающих заряженные частицы. От взрыва РБД "Сигунга" у "Молотобойца" сдетонировал боезапас в правой части туловища. Терморадиаторы на спине не успевали отводить тепло: "Молотобоец" был известным "калорифером". Пилот, использовавший разом всю солидную огневую мощь боевого робота, рисковал остановить главный реактор. Сейчас "Молотобоец", лишившийся мощных лазеров увеличенной дальности действия из никелевого сплава "Победа", мог исчерпать возможности по отводу тепла только в том случае, если вздумал бы вести огонь на бегу... вот только почти все терморадиаторы были повреждены во время боя с роботами Клана Дымчатого Ягуара. А сейчас "Молотобоец" бежал со всех ног. Робот израсходовал заряды больших лазеров и обе кассеты из пятнадцати ракет во время единоборства с "Масакари". Несмотря на повреждение правого плеча и выход из строя всего установленного на нем вооружения, "Молотобоец" все-таки успел последним залпом угодить в голову роботу Кланов, уничтожив кабину и находящегося в ней пилота. И вот теперь боевой робот Куриты спешил в прохладу реки, чтобы остудить перегретый корпус и приготовиться к последнему бою. Ждать ему пришлось недолго. Сокрушая рощицу молодых деревьев капилара на северном берегу, из леса появился стотонный "Бегемот". Черные листья и зеленые стебли превратились в облака пара под действием луча установленного в левой руке "Молотобойца" мощного лазера. Приземистый робот Клана Дымчатого Ягуара развернулся на коротких массивных ногах. Два установленных на груди гауссовых орудия, два мощных импульсных лазера в руках и щелевой импульсный лазер в продолговатом оптическом корпусе заработали... Пилот Кланов перегревал своего робота, но он мог особенно не торопиться. У него в запасе было несколько секунд; лишь после этого боевая машина начнет выкидывать фокусы. Подчиняясь инстинкту убивать, пилот жал на гашетку. В кабине "Молотобойца" усиливался невыносимый жар. Отчаянно мигали красные лампочки индикаторов, звучали сигналы тревоги. Пилот видел вспышки разрывов своих ракет на сильно скошенной лобовой бронеплите "Бегемота", видел, как его уцелевший большой лазер вывел из строя одно из гауссовых орудий. Но мощные снаряды из сплава никеля с железом рвали девяностопятитонного "Молотобойца" - скелет из стали и титана, миомерную мускулатуру и фиброволоконную броню - словно игрушку из бальсового дерева. Мерцающие лучи лазеров проникали внутрь истерзанного боевого робота Куриты. "Молотобоец" рухнул назад, поднимая фонтан смешанной с машинным маслом воды. В кабине нарастал оглушительный гул. В последнюю микросекунду умирающий бортовой компьютер принял решение осуществить аварийную эвакуацию пилота. Хлопки пиропатронов, отстреливших голову робота, и рев реактивного двигателя в катапультируемом кресле смешались с грохотом взрыва, разорвавшего "Молотобойца" на части. Пилот с высоты бросил прощальный взгляд на то, что осталось от его боевой машины. Все было кончено. Нахмурившись, Лейни Шимадзу сняла нейрошлем. Обернувшись, она глянула на Кали Макдугал, свою подругу из числа "неверных", с улыбкой смотрящую на экран тренажера. - Впечатляющее зрелище, милочка, - заметила уроженка Юго-Запада. Как обычно в последнее время, она была одета во все черное. Правая рука Кали висела на перевязи, напоминая о том, что плечом нельзя шевелить до тех пор, пока оно не возвратится в норму после процесса рекреационной хирургии. Светлые волосы отросли и уже начинали виться, но Лейни все еще никак не могла к ним привыкнуть. - Но ты играешь так, точно действительно готова убить своего противника. Лейни окинула долгим взглядом свою светловолосую подругу, решая для себя, как отнестись к ее словам. - Иначе нельзя, - наконец ответила она. Ее голос звучал хрипло, словно молодая женщина и вправду наглоталась дыма от погребального костра своего боевого робота. - Ты не хочешь поговорить со мной по душам? Стиснув зубы, Лейни вылезла из тренажера. Выпрямившись во весь рост, она посмотрела 183-сантиметровой Кали прямо в глаза. Сегодня утром, кроме них, в тренажерном зале бараков имени таи-са Шона Робинсона никого не было. Все остальные занимались шагистикой и надраивали медные пуговицы и броню боевых роботов, готовясь к торжественному событию, до которого осталось всего три дня. - У меня все замечательно, - буркнула Лейни. - Сомневаюсь, - заметила Кали. - По твоему виду этого никак не скажешь. Лейни нахмурилась: - Послушай... Кали подняла руку, останавливая ее: - Лейн, придержи своих лошадей. Я уже давно гляжу на тебя с тревогой. Однако тебе прекрасно известно, что я не стану возражать, если ты захочешь отправиться в ад. И все же кое-кому я позволяю излить мне душу. Так что сейчас я предлагаю вывалить все, что тебя гложет. Лейни отвернулась: - Со мной все в порядке. - А я вот в этом сильно сомневаюсь. Ваши люди рискуют преждевременно облысеть, ломая голову, что же с тобой происходит. Теперь пошли слухи, что ты дала отставку Таку-ре. Тут все сходятся во мнении, что ты просто спятила. Понятно, Касси ты не скажешь ни слова, но, может быть, мне повезет больше. - Здесь говорить не о чем, - помертвевшим голосом произнесла Лейни. - Никто не в силах что-либо сделать, и я в том числе. - Возможно, ты права, а может, и нет. У тебя есть много преданных друзей, которые в случае необходимости не остановятся ни перед чем. И независимо от того, сможем ли мы тебе помочь, милочка, ты не думаешь, что все-таки лучше открыться? Знаешь, с той самой минуты, как мы сюда прилетели, ты не перестаешь разыгрывать из себя женщину, готовую вот-вот взорваться. Ты не могла бы по крайней мере выпустить лишний пар? Лейни распрямила было широкие плечи, но тотчас же со вздохом снова уронила их. - Ты права, почему бы и нет? - Она многозначительно огляделась вокруг. - Но только давай пройдемся. По улице. Чего-чего, а бараков в имперской столице хватало. Бараки имени таи-са Шона Робинсона, названные в честь какого-то давно забытого героя войны, случившейся несколько столетий назад, находились в южной части города, между промышленными районами и космопортом. Длинные невысокие строения, выкрашенные тусклой защитной краской, располагались рядом с ангарами для боевых роботов и плацем. Отряд, состоящий из "Пантер", "Дротиков" и "Пауков", топал по пыльной площадке, отрабатывая движения, больше подходящие для сомкнутого строя солдат восемнадцатого века, чем тактике сухопутных войск века тридцать первого. В день праздника боевым роботам предстояло пройти торжественным маршем перед воздвигнутыми у стены дворца Единства трибунами, на которых должны будут присутствовать многочисленные почетные гости и сам Координатор Теодор Курита. У одного из роботов износился подшипник тазобедренного сустава, и все перестроения сопровождались душераздирающим скрипом. Дул холодный ветер, небо затянуло тучами. Лейни и Кали гуляли вдоль плаца, стараясь держаться подальше от марширующих роботов. К счастью, площадка оставалась с подветренной стороны, и огромные клубы пыли, поднимаемой массивными стальными ногами, несло в противоположную сторону. Лейни задумчиво шла, скрестив руки на груди; черты ее лица, и без того чем-то напоминающего волчью морду, сейчас были искажены угрюмой гримасой. - Я понимаю, что твой друг Мигаки по долгу своей службы занимается тем, что изобретает ложь, восхваляющую организацию, которая убивает людей, пытает их, подсоединяя электроды к половым органам, и так далее, - заговорила Кали. - Но если оставить в стороне его работу, мне он кажется весьма порядочным парнем. По крайней мере, это очевидный шаг вперед от твоего обычного стереотипа: очень много мускулов, очень мало мозгов. - Знаю, - кивнула Лейни, скорее уважавшая, чем осуждавшая прямоту своей подруги. - Именно поэтому я и дала Такки от ворот поворот. Кали изумленно подняла брови: - Теперь ты точно должна рассказать мне, в чем дело, иначе я умру от любопытства. Шагов двадцать Лейни прошла молча. - Ну хорошо. Но ты никому не должна говорить об этом. Вакаримасу-ка? Понятно? - Ну... хорошо. Но люди же будут требовать объяснений. - Ты сможешь всем все объяснить... потом, когда все останется позади. - Ладно, договорились. Я вся обратилась в слух. Валяй. Лейни поправила выбившийся локон. - Ты слышала рассказ о том, как я попала на Хачиман, в Масамори, - начала она. - И не один раз. Ты была настоящей принцессой якудзы - до тех пор, пока некто, кто был правой рукой твоего отца, не решил сам занять его место. Преданный помощник помог тебе покинуть планету до того, как тебя успели найти приспешники узурпатора. Ну а потом ты оказалась на Хачимане... - ...где Кацуо Сумияма, ойабун тамошней якудзы, приютил меня - с тем условием, что я стану его личной игрушкой, готовой выполнить в постели любую прихоть. И там я оставалась до тех пор, пока канрей не спас меня... - Это все мне известно. - Мое настоящее имя Мелисандра Дюбонне. Мои родители были одержимы той же страстью к классическим именам, как и родители Касси. Отца звали Сейцо Дюбонне. Он был верховным ойабуном. Кали застыла на месте. - Кажется, я начинаю догадываться, куда ты клонишь... - Да, - остановила ее Лейни. - Человек, убивший моего отца и вынудивший меня бежать на Хачиман, - это Инагава. Я убью его во время праздника по случаю дня рождения Координатора. А затем совершу харакири, поскольку Инагава является верным слугой Теодора-самы, и убийство бросит пятно бесчестья на Координатора. Сжав губы, Кали медленно выдохнула: - Ясное дело. - Теперь ты понимаешь, почему я никому ничего не могу рассказать. Даже Касси. - Да. Если ты хоть словом обмолвишься об этом кому-нибудь из наших ребят, тот сам пришьет Инагаву и смоется с Люсьена. - Точно. И хотя Касси знает, что такое долг, о чести она не имеет понятия. Можно не сомневаться, она подстроила бы для Инагавы какой-нибудь несчастный случай. Но нинкийо - кодекс чести якудзы - связывает нас по рукам и ногам, как и бусидо, кодекс чести самурая. Нинкийо требует, чтобы Инагава принял смерть от моей руки - иного быть не должно. "Человек не может обрести покой под тем небом, что дало приют убийце его отца" - так учит Конфуций. Кали молчала, глядя на свою подругу, не обращая внимания на завывания ветра, топот и скрежет марширующих боевых роботов. - Тебе я рассказала об этом потому, - сказала Лейни, - что у тебя есть понятие о чести. Ты не станешь мне мешать. - Да, - печально подтвердила Кали. - Я дала слово, Лейн. Так вот почему вы с Мигаки... - Ни один мужчина еще так не обращался со мной. Именно поэтому я... я не могу... - Она поспешно отвернулась. - Быть может, мы что-нибудь придумаем, - ухватилась за соломинку Кали. Лейни подняла голову, подставляя лицо ветру: - Кали-тян, не в твоем духе обманывать себя. - Ты права. Помолчав, Кали подошла к подруге сзади, стиснула ей плечо и пошла прочь - одинокая высокая фигура в черном. - Касси!.. - окликнул молодую женщину голос, который был знаком задолго до того, как она впервые лично встретилась с его обладателем. Первой реакцией Касси, идущей по пустынной территории Эйга-тоси, терзаемой ветром, стали недовольно поджатые губы. Настроение у нее было отвратительное. Касси нисколько не радовало навязанное ей сотрудничество с таким человеком, как Индрахар, но стремительное приближение решающего часа, дня рождения Координатора, не оставляло ей выбора. К отчаянию примешивалась злость на "Сыновей Дракона", усыпивших и захвативших ее в плен, словно какое-то экзотическое животное. Умом Касси понимала, почему директор КВБ счел необходимым подвергнуть ее испытанию: хотел лично убедиться в способностях "неверной" перед тем, как ее использовать. Вероятно, не последним было и простое человеческое любопытство. Но доводы рассудка никак не влияли на ощущение грязи в душе. Касси казалось, ее изнасиловали. И все же, вспомнив терпеливые наставления Кали по поводу искусства быть человечным, молодая женщина напомнила себе, что Джонни ни в чем не виноват. Наоборот, он ведет себя по отношению к ней очень хорошо. Таких, как он, надо еще поискать. Вымученно улыбнувшись, Касси неопределенно махнула рукой: - Привет, Джонни. Актер был в китайских тапочках и черных шелковых штанах. Его стройный торс блестел от пота, волосы были взъерошены; в руке он держал полотенце. Судя по всему, Джонни Чанг или только что участвовал в съемках боевого эпизода, или пришел с тренировки. Он быстро подошел к Касси. - Мне нужно с тобой поговорить. - Только не сейчас, - не задумываясь, ответила Касси. - Дела. - Но... - Тот вечер прошел просто замечательно, - оборвала его она. - Но сейчас я спешу. Пока. Джонни остался стоять на месте, словно брошенный щенок. Касси уже начисто забыла о нем. Мысли ее были заняты тем, что "Сыновья Дракона" не поленились увести ее подальше от секретной штаб-квартиры КВБ, которая, как известно каждому человеку во Внутренней Сфере, находилась в подвалах дворца Единства. Касси испытывала облегчение, что ей только завязали глаза, взяв слово не пытаться подсматривать. Если бы на нее надели наручники... это она вряд ли бы перенесла. Молодая женщина нашла дона Карлоса и святого отца Боба в комнате интенданта главного корпуса общежития, отведенного для "кабальерос". В такой ранний час полковник обычно обсуждал с Долорес Гальегос хозяйственные дела, но сегодня "Рыжая" с утра снова отправилась на оружейный завод Люсьена в городке Дзируси-Сити, расположенном к югу от имперской столицы. Ей предстояло доложить инженерам и конструкторам об испытаниях в боевых условиях на Тауне новой модели "Великого Гоблина". - Я рада, что застала вас обоих, - не тратя времени на церемонии, сразу же заявила Касси, влетая в дверь. - Нам нужно много о чем поговорить. - Это точно, - подтвердил взволнованный иезуит. Касси застыла на месте, не в силах понять, почему командир полка и его начальник разведки ведут себя словно два мышонка, учуявших хорька. Все уже давно привыкли к тому, что дикая кошка пропадает на всю ночь, не ставя никого в известность. - В чем дело? - встревоженно спросила молодая женщина. - Мерседес Сааведра похищена, - сказал Гарсия. - Бандой подростков дег... деки... прошу прощения, но я так и не выучил этот язык. - Декигоро-дзоку, - подсказала Касси. - Точно. Несколько человек напали на женщин, зашедших в магазин одежды в центре города. Пока остальные отбивались от нападавших, кто-то вытащил Сааведру из примерочной, расположенной в дальней части магазина. - Наши люди, рассеявшись по имперской столице, безуспешно пытаются найти ее, - угрюмо добавил дон Карлос. - Власти только что сообщили нам, что возникли беспорядки. - Судя по всему, кто-то из "кабальерос" наткнулся на... на банду подростков, - объяснил Гарсия. - Произошла стычка. Несколько человек ранены. И, к сожалению, есть один убитый. - Лонни Падилла, - тоном скорбящего отца произнес дон Карлос. Гибель любого бойца полка он принимал как личное горе. - Человек "Рыжей" Гальегос. Стремительно развернувшись, Касси зажмурилась и что есть силы ударила себя кулаком в бедро. Проклятье! Все безнадежно ускользает из рук... - Отзовите людей назад! - тихо промолвила она. - Прошу прощения? - недоуменно переспросил отец Гарсия. - Вы должны немедленно отозвать всех назад! Заприте в бараках и никого не выпускайте! - Лейтенант, - вмешался полковник, - вы должны понять, как переживают наши ребята по поводу "Грусти"... - Они ее не найдут! Это же Люсьен, поймите! Во всем полку не найдется и пяти человек, знающих по-японски больше чем "да", "нет" и "где находится публичный дом?". - Кассиопея, ты преувеличиваешь, - наставительно произнес Гарсия. - Да, для большинства из нас культура Синдиката Дракона остается по-прежнему малоизвестной, но все-таки Семнадцатый полк провел на Хачимане больше года... - покачал головой дон Карлос. - А я в составе "кабальерос" уже одиннадцать лет, но сейчас вы ведете себя так, что мне кажется, будто я совершенно незнакома с обычаями уроженцев Юго-Запада! Такки Мигаки и остальные ведут себя по отношению к нам очень мило потому, что мы личные гости Координатора и все такое, но как бы вежливо ни улыбались нам драконианцы, эти отрезанные от остального мира островитяне не любят чужаков еще больше, чем вы. На этой планете мы имеем дело с чрезвычайно замкнутым и обособленным обществом. Она остановилась, чтобы передохнуть и совладать с переполнявшими ее чувствами. - Наши люди ни за что не отыщут "Грусть", прочесывая имперскую столицу и хватая всех со странной прической. Дальше будет только хуже. Нам ни в коем случае нельзя затевать публичные скандалы. Для местных жителей мы "неверные", хотя и гости Тедди. Мужчины переглянулись. Им было непривычно видеть лучшего разведчика полка в таком возбуждении. - Tienes razon (*12), - после некоторого молчания сказал дон Карлос. - Я немедленно отзову всех "кабальерос". Облегченно вздохнув, Касси села за стол. - Похоже, у тебя тоже есть важные новости, - мягко заметил Гарсия. Она кивнула: - Ночка выдалась бурная. Вы ничего не слышали о вчерашней заварушке у берега реки? - До нас доносился отдаленный грохот, мы видели зарево над городом, - сказал дон Карлос. - Мне даже показалось, там идет бой с участием боевых роботов. - Так оно и было, - кивнула Касси. - Инагава напал на логово Старого Кота Ямагучи. По-видимому, обе стороны задействовали в столкновении роботов. А я всю ночь проспала мертвым сном. Молодая женщина кратко изложила события прошлой ночи. - Ну и что этот "Сама Улыбка"? - спросил дон Карлос. - Теперь-то он поверил, что Черные Драконы замышляют что-то недоброе? - По-моему, он постепенно к этому приближается. Похоже, кто-то втихую изымал все донесения, которые могли бы предостеречь руководство КВБ по поводу того, что Кокурю-кай по-прежнему остается мощной организацией и вынашивает гнусные замыслы, что само по себе уже очень тревожно. - Да уж, оптимизма это не прибавляет, - согласился отец Гарсия, - особенно если добавить ко всему добытые тобой сведения о возможном предательстве в верхушке КВБ. Вопрос вот в чем: насколько быстро Индрахар сумеет должным образом осмыслить новую информацию? Большинству людей, особенно в возрасте, это дается с большим трудом. - Он старик и калека, - возразила Касси, - но лишь телом. Получив доказательства заговора Черных Драконов или измены в недрах КВБ, он станет действовать решительно и беспощадно. Но полагаться только на одно мое слово он не будет. - По-твоему, есть какая-нибудь связь между похищением "Грусти" Сааведры и Черными Драконами? - Нет. Кокурю-кай представляет собой очень пестрое сборище: закоренелые якудза, промышленные магнаты, консервативно настроенное офицерство ОВСД - казалось бы, у этих людей не может быть ничего общего. И все же это единое целое. Но вот Черные Драконы и декигоро-дзоку... - Касси подняла перед собой вертикально ладони и поводила ими в воздухе. - У них нет ни одной точки соприкосновения. Они словно с разных планет. - Но эти молодые подонки - они ведь тоже гангстеры, преступники, - заметил полковник. - Разве это не то же самое, что якудза? - Что вы, дон Карлос. Якудза как раз и есть то, что вы сказали: гангстеры, преступники, люди вне закона, что бы они ни говорили сами про себя. "Племя объединенных внезапным порывом", декигоро-дзоку - это дети богатых родителей, ищущие развлечений. На якудза они взирают свысока, с презрением. А с точки зрения гангстеров юнцы являются в лучшем случае избалованными дилетантами, в худшем - шумной помехой, нарывом на теле общества, который якудза считает своим долгом удалить. Другое дело, что в данном случае гангстеры не могут тронуть крутых мальчиков, не переступив черту. Для татуированных ребят работать вместе с декигоро-дзоку - это приблизительно то же самое, что нам действовать заодно с Кланами. Касси ощутила укол совести. Работая на Дядю Чанди, "кабальерос" сотрудничали с Кланами как на Хачимане, так и на Тауне. Молодая женщина постаралась скорее отмахнуться от этой мысли. - Я тебе верю, - после непродолжительного молчания промолвил дон Карлос. - Ты практически никогда не направляла нас по ложному следу. Но у меня к тебе одна просьба. - Какая? - Я хочу, чтобы ты, забыв на время беспокойство по поводу Черных Драконов, сосредоточила все силы на поисках лейтенанта Сааведры. - Господин полковник! Если Драконы что-то замыслили, несомненно, их целью станет Семнадцатый полк. А до торжеств осталось всего три дня. У меня нет времени, чтобы искать "Грусть"! - А не может ли так быть, что Черные Драконы наконец решили отбросить притворство и нанести удар непосредственно по источнику всех своих бед? Быть может, они забыли разговоры о "плохих советниках" и готовятся действовать лично против Координатора? - Но мы попортили им слишком много крови; вряд ли они оставят нас в покое. И не забывайте, что Теодор - кузен Дяди Чанди, не говоря уж о том, что он, возможно, остается последней надеждой всей Внутренней Сферы устоять против Кланов, когда те решат наконец перейти линию Токкайдского соглашения. - Верно, Теодор Курита является близким родственником нашего работодателя; быть может, он действительно очень нужен Внутренней Сфере. И все же, по большому счету, он culebra (*13). "Грусть" же - одна из нас. Касси, найди ее, - твердо сказал дон Карлос. Как и подобает хорошему командиру, он редко отдавал приказания, но он действительно командовал. Касси принялась отчаянно растирать щеки, будто это могло перегородить дамбами слезные железы. - Да, дон Карлос, - промолвила она, - я сделаю все, что в моих силах. XXI Дворец Единства Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 27 июня 3058 года - Теодор, ты выглядишь очень уставшим, - сказал Чандрасехар Курита - Что тревожит твой сон? Уж конечно же не такой пустяк, как приближающийся праздник? Теодор Курита вымученно улыбнулся. Дядя Чанди, прибегнув к языку жестов харагей, высказался в том смысле, что даже подготовка к предстоящему дню рождения Координатора, отнимающая все силы, бледнеет в сравнении с предыдущими деяниями его кузена "Как это похоже на Чанди! - подумал Теодор. - Он пытается подбодрить меня, не опускаясь до подхалимажа". Координатор лежал на диванчике в комнате отдыха на верхнем этаже огромного дворца. У затянутой седзи стены стоял большой голографический пьедестал. Все пространство вдоль другой стены занимал бильярдный стол, служивший также экраном специального топографического проектора, позволявшего устраивать сражения боевых роботов в трехмерном пространстве, эта штука могла быть использована в качестве тренажера. Единственная свободная стена была завешана творениями художников древней Японии рисунок тушью птицы в полете работы великого воина Мусаси; триптих, посвященный китайскому божеству Секи Низвергателю Демонов - кисти придворного живописца Кано Цуненобу, жившего в эпоху Токугава; два оригинала из "Ста видов горы Фудзияма" Хокусая; еще одно произведение Хокусая - наиболее самобытного из японских художников, последователя течения "Плавающего мира", родоначальника стиля "манга" - рисунок тушью, изображающий огромного осьминога, утаскивающего под воду девочку-рыбачку. Этот рисунок, подарок Томое Сакаде, супруги Координатора, командующей префектурой Кагошима, отображал сторону семейных отношений, скрытую от населения Синдиката. На полках лежали старинные книги в переплетах ручной работы и свитки, а рядом стоял более привычный компьютер с плоским экраном и дополнительным голографическим дисплеем. Теодор редко позволял себе искать успокоения в этом заповедном святилище, что придавало дополнительную радость визиту его так называемого "дяди". Чандрасехар, развалившийся огромной довольной лягушкой среди роскошных шелковых подушек, потягивал вино и набивал себе живот фруктами с зеленого лакированного подноса. - Мне всегда давались нелегко придворные церемонии и ритуалы, - сказал Координатор. - И тебе это известно как никому другому. Мне действительно больше по душе суровые будни походной жизни. Честное слово, я бы вместо всей этой пустой болтовни повел в честный поединок боевого робота. - Мастерское умение вводить окружающих в заблуждение издавна считается одним из твоих главных качеств, - заметил Чанди. - И еще: раньше ты считал, что можешь делиться со мной самым сокровенным. - Как правило, ты был единственным, с кем я мог говорить по душам, - печально подтвердил Теодор. - В таком случае почему бы не отождествить меня с Дядей Чанди? - Тоже мне, "дядя", - усмехнулся Теодор. - По-моему, ты всего на пару лет старше меня, так? Чанди продемонстрировал блаженную улыбку Будды: - Что-то в этом духе. Хотя годы щадили меня далеко не так, как тебя. Координатор, не выдержав, рассмеялся вслух: - Вот ты уже начал подмасливаться ко мне, старый льстец. Что ты от меня хочешь? - Помочь тебе. Теодор отвел взгляд. - Тебя гложет прошлое? - тихо спросил Чанди. - Не бери в голову. - Ты храбрый человек, Теодор-кун. Я первым сказал это еще давным-давно и сейчас повторяю снова. Но храбрость состоит также и в том, чтобы заглянуть, что у тебя здесь. Толстяк похлопал по своей дородной груди. Теодор покачал головой: - Я никогда не мог по-настоящему на тебя разозлиться, хотя порой ты просто изводишь меня, И мне также прекрасно известно, что ты кто угодно, только не дурак, прощающий собственные ошибки, за какового тебя до сих пор принимают многие - так же, как и ты никогда не верил в то, что я совершенно никчемный человек, каким меня считал двор. И в первую очередь отец. - Да-да, твой отец. Мы оба хорошо знаем, что он представлял из себя, так что я могу говорить о мертвом плохо, не опасаясь навлечь на себя твой гнев. Всю свою жизнь Такаши Курита вел с тобой игру, в которой было только одно правило; ты всегда проигрываешь. - Со ка? - ледяным голосом спросил Тедди. Однако его лицо тотчас же смягчилось. - Хорошо, ты прав. Но к чему ты клонишь? Прошлого не изменить. И спрятаться от него я тоже не могу. - Но ты можешь оставить его позади. Простить своего отца. Что гораздо важнее, может быть, ты простишь самого себя. Теодор, прищурившись, оглядел своего кузена. Как много ему известно? Хотя Теодор в течение многих последних десятилетий и не был близок со своим так называемым "дядей", он все же никогда полностью не сбрасывал его со счетов - в отличие от Индрахара. Впрочем, сразу же после неудавшейся попытки устранить Чанди, предпринятой КВБ, "Сама Улыбка" коренным образом изменил свое отношение и к родственнику Теодора, и к его организации. В особенности к разведывательной службе Дяди Чанди, возглавляемой таинственным мирзой Питером Абдул-заде. - До моих ушей дошли слухи, будто я убил своего отца, - небрежно заметил Теодор. - Ты в это веришь? - Нет, Теодор-сама. Хотя, надеюсь, ты простишь меня, если я скажу, что и в этом случае не стал бы относиться к тебе хуже. Однако истина здесь не имеет никакого значения: ты и только ты можешь определить, что причиняет тебе страдания. Наступила тишина. Теодор хотел, чтобы слова его кузена стекли с его спины подобно воде с панциря черепахи, однако он понимал, что это невозможно. В то же время ему хотелось спросить у Дяди Чанди: "Что мне делать?". Но Координатор молчал. - Один путь заключить мир со своим прошлым лежит через мир с собственным сыном, - наконец заговорил Чанди. - С сыном? - С Франклином Сакамото. Он отказался от всех прав, вытекающих из его рождения; ты тоже больше не настаиваешь на его физическом устранении. Вы могли бы начать строить ваши отношения заново; объективных причин против этого нет. А ты почему-то заключил Сакамото под домашний арест. "Бесполезно гадать, откуда он об этом проведал", - подумал Теодор. Но вслух он произнес: - Это ради его же собственного блага. - My, - ответил Чанди. - Это было сказано в качестве ответа на бессмысленный вопрос: "Может ли у собаки быть душа Будды?" - раздраженно вспыхнул Теодор. - Ты понял, к чему я клоню. Бессильно откинувшись назад, Теодор покачал головой. - Если ты к тому же окажешься последователем дзен-буддизма, я этого не вынесу, - рассмеялся он. - Можешь не пугаться, - добродушно заметил Чанди. - "Роси" - это стрела, направленная в ад. Я же человек, привыкший к удобствам. Но вернемся к твоему сыну... Звон колокольчика у двери известил о посетителе. То, что кто-то осмелился нарушить редкие минуты покоя Координатора, означало только одно: речь идет о неотложном деле. - Войдите! - окликнул Теодор, испытывая одновременно недовольство и облегчение. Дверь бесшумно скользнула в сторону. Вошедший шо-шо Хидейоши опустился на колени и приложил лоб к циновке. Теодор удивленно посмотрел на него: - В чем дело. Ода-сан? К чему эти церемонии? - Мой печальный долг состоит в том, чтобы известить Координатора: Франклин Сакамото исчез. - Исчез? - Вероятно, господин, точнее будет выразиться "скрылся". его больше нет на вилле, и не осталось никаких следов вторжения извне и борьбы. Судя по всему, Сакамото бежал. Вина лежит исключительно на мне. В качестве искупления своей оплошности я прошу вас принять прошение об отставке. Теодор поднялся на ноги. - Достаточно. Никто не ожидал, что Сакамото попытается расстаться с твоей опекой - так что ничьей вины в случившемся нет, а если и есть, то лишь моя. Я не отдал тебе приказа обращаться с Сакамото как с пленником. Сверкнув глазами, он повернулся к Дяде Чанди. Толстяк, печально покачав головой, вздохнул. К тому времени, как Касси снова оказалась на улицах имперской столицы, декигоро-дзоку и их шумные пестрые вертолеты, словно по мановению волшебной палочки, исчезли с лица планеты. Не осталось даже никаких следов их пребывания. Возможно, было распространено официальное предостережение вести себя тише воды ниже травы. А может быть, банды подростков добились от взбешенных "кабальерос" всего, чего хотели. Воины Семнадцатого полка тоже куда-то подевались. Кого заманили назад в Эйга-тоси увещевания и угрозы командиров подразделений, кого пришлось уговаривать лично дону Карлосу. Кто-то успел попасть в полицейские участки и больницы. Но теперь на запруженных праздничными толпами улицах не было видно ни одного "кабальеро". А вот кого оказалось с избытком, так это "вежливых внушителей". Служба поддержания общественного порядка, оголив провинцию - Амори, Йеовиль, Харатстон, Такаогучи в пустыне Нидзунен, - согнала всех своих сотрудников в имперскую столицу, чтобы справиться с наплывом гостей со всего Синдиката Дракона. После беспорядков, учиненных "кабальерос", полицейские власти, казалось, одели в полосатую форму всех, кого только смогли, - были отменены отпуска, "внушители" патрулировали город в две смены. Судя по округлым брюшкам, выпячивающимся из мундиров, затравленным глазам под белыми с красным ободком касками и затянутым в перчатки рукам, с опаской ощупывающих рычажки предохранителей короткоствольных шоковых пистолетов, многие полицейские вышли на улицы после долгих лет, проведенных в спокойствии кабинетов. Как и следовало ожидать, "вежливые внушители" были на взводе и превращали в пюре любого, бросившего на них неодобрительный взгляд. Касси предупреждали, что полицейские получили приказ задерживать всех встречных "ка-бальерос", а это следовало понимать так: "Вы их не убивайте, но если по пути в "терухо" они несколько раз упадут на асфальт, у них будет, над чем задуматься во время вынужденного отдыха". Под "терухо", переиначенным якудза словом "хотеру" ("отель", в японском языке нет звука "л"), подразумевался "Хилтон за решеткой". Попадавшиеся Касси пары и тройки полицейских удостаивали ее лишь мимолетным взглядом. По внешнему виду молодой женщины никто не мог заподозрить, что она принадлежит к йохей. Одетая как технический работник киностудии, Касси имела при себе соответствующие документы. Сотрудники Эйга-тоси не имели строго регламентированного рабочего времени, но даже если по прихоти случая Касси вырвали бы для тщательной проверки из людского моря, она смогла бы объяснить свое отсутствие на работе в полдень в будний день. На молодой женщине была свободная одежда из прочной ткани, не стесняющая движений. Такую ни за что бы не надела приезжая из другого мира или даже сотрудница офиса с Люсьена. Но в то время, как изобилие полицейских нисколько не смущало Касси, бесследное исчезновение декигоро-дзоку, словно уничтоженных засухой, выводило ее из себя. Опытная разведчица рассчитывала действовать по-простому: взять за шкирку первого подвернувшегося юнца, "охваченного внезапным порывом", и трясти его до тех пор, пока он не расколется. Молодая женщина готова была приберечь утонченность для других времен. С ее точки зрения, вся заваруха с "Грустью" была лишь отвлекающим маневром; необходимо как можно скорее покончить с этим и вернуться к главной работе, спасению Семнадцатого полка, а может быть, и всей цивилизации. Но сейчас Касси с разочарованием констатировала, что дичи нет и в помине. Путем осторожных расспросов молодая женщина быстро установила излюбленные места сборищ декигоро-дзоку: бары, игротеки и молодежные клубы. Как выяснилось, сейчас все они были закрыты. У дверей дежурили полицейские в полосатых мундирах. Это обстоятельство добавило веса предположению о том, что юным бездельникам настоятельно посоветовали на время провалиться сквозь землю. В Синдикате Дракона даже поколение молодых бунтарей прислушивается к властям предержащим. А сейчас, за три дня до дня рождения Координатора, когда взоры всей Внутренней Сферы прикованы к имперской столице, неповиновение могло привести к очень серьезным последствиям - не важно, чьим сыночком ты являешься. Касси была в растерянности. Декигоро-дзоку действовали в совершенно незнакомом ей пространстве. Разведчица привыкла работать в нормальных условиях - когда представители преступного мира находятся на одном краю общественного, так сказать, спектра, а высший свет - на другом. Ей еще никогда не приходилось сталкиваться с избалованными дерзкими юнцами. Конечно, Касси не сомневалась, что смогла бы проникнуть и в эту среду. Она считала себя способной сблизиться с любой общественной прослойкой любого народа - если только у нее будет достаточно времени, чтобы найти необходимые для этого рычаги. Но вот как раз времени-то у нее и не было, а ее основные помощники - незаменимые корейцы Тосей-кай, на которых ее вывели ребята Лейни, - также не имели никаких связей с декигоро-дзоку. Оставалось только вести расследование по старинке. Касси не обучалась современным методам работы полиции. Опять же этому не обучалось и большинство сотрудников Службы поддержания общественного порядка. Так что если ей повезет, она обнаружит воду еще не замутненной. - Да-да, я все видела, - сказала старуха, работающая в ресторане напротив бутика "Сексуальная леди". Ее тронутые сединой волосы были забраны в плотный узел. Длинное черное платье едва не мело уличную пыль. - Я как раз выносила мусор - бумагу, целлофан и всякое такое, да... очистки, шелуху и кожуру мы складываем в компостную кучу в саду... На Люсьене нет фермеров, я вам точно скажу, а вот садоводов миллиарды. Так вот я и говорю: выношу я мусор, и вдруг вижу, как открывается та дверь и из магазина появляются двое мужчин, а несли они молодую женщину... - И что вы сделали, Ома-сан? Старуха принялась яростно тереть руки грязным полотенцем. - О, скорей вернулась назад. Я очень испугалась, что они меня заметят. Они показались очень решительными, да. У одного кожа очень желтая, а другой совсем черный, да. - Вы поступили очень мудро, бабушка. И что было дальше? - Мужчины затащили девушку в свою машину. Она стояла прямо здесь, в тупике. Высунувшись из двери, старуха махнула рукой. Сейчас тупик был пустынен. На мягкой земле у пустых коробок остались глубокие отпечатки автомобильных протекторов. - Девушка была совсем неподвижна, прямо как неживая. Сперва я подумала, что она заболела, бедняжка. Но мужчины вели себя так, будто делали что-то плохое. Я это вот здесь почувствовала, да. - Она прикоснулась к своей груди. - Вас расспрашивала полиция? - Нет-нет. Меня ни о чем не спрашивали. Все сходится. Теперь Касси понимала, почему лейтенант Маккартни от сознания собственного бессилия терял волосы и глотал таблетки. Уголовная полиция Люсьена не умеет вести расследование. Касси не стала задавать старухе праздный вопрос: почему та не обратилась к людям в полосатых мундирах? Закон требовал от каждого гражданина незамедлительно сообщать властям обо всем подозрительном. Но уже к четырнадцати-пятнадцати годам человек успевал на собственном опыте уяснить, к чему это может привести. Как и в любом полицейском государстве всех времен и народов, в Синдикате Дракона привлекать к себе ненужное внимание было небезопасно. - Вы случайно не обратили внимания на регистрационный знак? - Прошу прощения? - На номер. Он сзади. - А, да-да. Обратила. - Ома-сан, вы его запомнили? - Я? С чего бы? Девушка, а зачем вам это нужно? - Возможно, машина зарегистрирована на одного из этих мужчин. Или, быть может, человек, на чье имя она зарегистрирована, смог бы мне ответить, кто они. Касси не стала добавлять, что человек, на которого зарегистрирована машина, - кем бы он ни был - ответил бы на все ее вопросы. - Со ка? Какая отличная мысль! Прямо как в голофильме "Охотник за шпионами"! Касси сглотнула комок в горле. - Именно так, Ома-сан. - Ну, я-то точно номер не запомнила. Но Эрвиль, мальчишка - мойщик котлов, как раз выглянул на улицу, чтобы узнать, что тут происходит. Он должен знать. Понимаете, у него такая чудная память. Эрвиль свое имя и то постоянно забывает, но вот стоит ему взглянуть на страницу телефонного справочника, и он через несколько дней повторит все без единой ошибки, да. - Приоткрыв дверь, старуха просунула голову внутрь. - Эрвиль! Повернувшись к Касси, она обнадеживающе улыбнулась, демонстрируя стальные зубы. - Все только и говорят, что "неверные" начали без причин нападать на людей, - сказала старуха. - Но я в это не верю. Если они будут спокойно смотреть, как одного их них похищают среди бела дня, это будут уже не "неверные", а звери. За те два часа, что Касси провела на улицах имперской столицы, она уже успела раз двадцать услышать о зверствах "кабальерос". Она задумалась было об этом, но тут появился мальчишка-мойщик. Подросток с похожими на паклю волосами и лицом-сковородой рассеянно улыбнулся женщинам. Следом за ним появился владелец ресторана, маленький смуглый человечек с шарообразной головой. - В чем дело? - визгливым голосом спросил он. - Аманда, что ты стоишь тут сплетничаешь? В ресторане дел по горло! - Мой зять Сандзи-тай, - с гордостью заявила старуха. - Это прекрасное заведение принадлежит ему одному. - Сэр, она помогает мне в поисках подруги, - сказала Касси. Владелец ресторана открыл было рот, собираясь обрушить на нее потоки ругани, но молодая женщина быстро протянула ему новенькую хрустящую сотенную купюру. - Пожалуйста, примите это в качестве компенсации за причиненное беспокойство. Хозяин взял деньги; - Ну же, Аманда! Что ты стоишь, разинув рот? Скорее отвечай на вопросы клиента! - Вы очень храбрая и преданная девушка. Надеюсь, вы найдете свою подругу, - сказала Аманда, не обращая внимания на своего зятя. - Будьте осторожны. Эти люди очень опасны. Касси улыбнулась: - Хорошо, бабушка, я буду очень осторожна. Спасибо. Итак, Эрвиль?.. - Я знаю о ваших связях, - услышала Касси усталый голос лейтенанта Маккартни, - но, хотите - верьте, хотите - нет, у отдела уголовных расследований полно других забот, кроме как отвечать на ваши вопросы. - Многозначительная пауза. - В последнее время мы просто завалены работой... Касси осмотрелась вокруг. Она стояла в стеклянной будке телефона-автомата. Почти все прохожие сбежались поглазеть на выступающих на соседнем перекрестке акробатов. Разумеется, дело происходило за много кварталов от бутика "Сексуальная леди" и ресторана, где работала старуха Аманда. - Я обещала вам попытаться найти ответы, - сказала Касси. - Теперь я уже могу обещать найти их. Однако на это потребуется некоторое время. Снова пауза. Телефон-автомат обеспечивал только аудио-канал, что обычно для Люсьена - в столице Хачимана Масамори для общественного пользования были установлены видеотелефоны - и как нельзя лучше подходило Касси. Ей не нужен был экран, чтобы видеть хмурое лицо лейтенанта. Молодая женщина предположила, что Маккартни борется с желанием затащить ее к себе на допрос в лучших традициях полиции Синдиката - такие обычно проводятся в комнатах с дренажной системой в полу. Этого следовало ожидать. Однако в голове у Касси тикал будильник. Как только кончится отсчет, она решит, что Маккартни лишь тянет время, позволяя полицейскому наряду подъехать к телефонной будке - само собой разумеется, все звонки в Службу поддержания общественного порядка автоматически отслеживаются. В этом случае она просто выйдет из автомата и смешается с праздничной толпой. - Ну хорошо, - наконец произнес детектив в тот самый момент, когда должен был прозвенеть звонок. - Что вам нужно? Касси достала салфетку, на которой записала номер машины, сообщенный Эрвилем. - Мне нужно, чтобы вы установили, на кого зарегистрирована эта машина. И снова молчание. - Вот как! Значит, вас обучали полицейскому сыску? - Мне приходилось нарушать закон минимум на дюжине планет. Кое-что я знаю. - Быть может, мне стоит принять вас на работу. - Если бы я сидела без дела, - сказала Касси, - я, возможно, и приняла бы ваше предложение. Но мой хозяин пока удовлетворен тем, что я делаю. Не беспокойтесь - я не забыла о своем обещании. - Я выполню вашу просьбу. Но не ждите быстрого ответа. Запросу придется идти по соответствующим инстанциям. - Как долго? - Самое раннее завтра утром. Закрыв глаза, Касси прижалась щекой к холодному стеклу кабинки. - Что ж, придется ждать, - сказала она и повесила трубку. XXII Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 28 июня 3058 года - Позвольте мне удостовериться, что я понял вас правильно, - послышался из видеотелефона тихий старческий голос. - Значит, этот следователь полиции, проверив номер машины, участвовавшей в похищении... ничего вам не ответил? Отвернувшись от экрана, на котором виднелось мрачное лицо Индрахара, Касси окинула взглядом маленькое помещение. Чопорная старая дама, гревшая чайник на плите у затянутой с╦дзи стены, приветливо улыбнулась. Касси рассеянно кивнула. - Это было очень красноречивое "ничего", Сабхашсама, - ответила она, поворачиваясь к экрану, но продолжая краем глаза следить за милой старой дамой. Если та сделает какое-то резкое движение, Касси мгновенно уложит ее из своего любимого короткоствольного револьвера. Адрес явочной квартиры КВБ Касси получила перед тем, как ее выпустили, - еще одно свидетельство того, что "Сама Улыбка" серьезно отнесся к ее словам об измене в недрах тайной полиции. Считалось, в этой квартире имеется защищенный канал связи, ведущий непосредственно к Индрахару. Отсюда Касси заключила, что явочная квартира принадлежит "Сыновьям Дракона". Однако опытная разведчица, осторожная, как уличная кошка, ничего не принимала на веру. В том числе и безобидность милых старых чопорных дам, поскольку в свое время ей пришлось иметь дело с очень примечательными особами. Если уж об этом зашла речь, многие из "кабальерос", состарившись, выйдут на пенсию и удалятся на покой в свои миры Троицы, где они по-прежнему останутся такими же смертоносными, как ларшанские стеклянные гадюки. - Будьте добры, объяснитесь, - сказал Индрахар. - Лейтенант Маккартни - крепкий орешек, - ответила Касси. - Иначе и быть не может, учитывая, какая у него работа. В противном случае он или совершил бы харакири, или сбежал. Но Маккартни был потрясен тем, что ему удалось установить. И хотя мне он ничего не сказал, я могу догадаться: он получил ответ "доступ закрыт". Ну а кто в вашем строго упорядоченном обществе имеет возможность так резко отбрить запрос следователя уголовной полиции? Почему такой человек, как Маккартни, занервничал от мысли, не задел ли он кого-нибудь? - Милочка моя, в данном случае вы могли бы обойтись и без язвительных замечаний, - заметил Индрахар. - Я понял, к чему вы клоните. Хотя на Люсьене есть и другие субъекты, обладающие возможностью блокировать запросы следователя полиции, наиболее вероятным предположением действительно является КВБ. Касси заморгала. Ее мучила резь в глазах. Всю ночь напролет она обходила самые невероятные места, пытаясь добыть любую информацию о местонахождении "Грусти" Сааведры, а также планах Черных Драконов на ближайшее будущее. Дон Карлос приказал ей сосредоточить основные усилия на розысках "Грусти", но из этого не следовало, что Касси должна закрыть глаза на все остальное. К несчастью, как выяснилось, на время она могла закрыть глаза и заткнуть уши. Рядовые кобуны Инагава-кай бурно отмечали победу своего босса над стариком Ямагучи - по крайней мере, те, кто остался в живых. Если им и были известны какие-то секреты Черных Драконов, они не собирались делиться ими, независимо от количества выпитого саке. И по-прежнему не было никаких признаков существования декигоро-дзоку "Возьми себя в руки!.." - строго приказала себе Касси. - И что дальше? - вслух спросила она. - Теперь я сам проведу кое-какое расследование, - сказал Индрахар. - А вы продолжайте заниматься своими делами. Докладывайте мне обо всем, что сможете установить. Касси открыла было рот, "Сама Улыбка" остановил ее, подняв руку: - В действительности я сделал небывалое отступление от правил, позволив вам действовать в качестве одного из моих агентов. Но поскольку я пошел на это, то буду обращаться с вами так же, как со своими агентами. Вы мне докладываете обо всем; я вам ни о чем не докладываю, за исключением тех случаев, когда у меня есть сведения, способные помочь вам более эффективно выполнить поставленную задачу. Это понятно? - Хай, Сабхаш-сама. Разомкнув закрытый канал связи, Индрахар долго сидел в своем кресле-каталке, глядя на погасший экран. Несмотря на строго поддерживаемый в подземном бункере КВБ температурный режим и толстый плед на коленях, его бил озноб. Впрочем, ощущение холода никак не было связано с температурой окружающего воздуха. Наконец директор КВБ вышел из оцепенения. Протянув руку, он нажал несколько клавиш на панели управления. Экран снова ожил. На этот раз на нем появилась компиляция из всех сколько-нибудь важных донесений, полученных в последнее время со всех уголков Синдиката Дракона и Внутренней Сферы. Запросил сводку сообщений с Диерона и ввел ключевые слова "Черный Дракон". На экране появилось сообщение о тайном сборище рядовых членов Кокурю-кай, на котором присутствовал агент мецуке; разговор, как всегда, шел о "плохих советниках", сбивающих благородного Координатора с пути истинного. Слишком активный вербовщик Черных Драконов погиб в результате несчастного случая, катаясь на горных лыжах, - выделенные слова "следствие закрыто" указывали на то, что все поверили в несчастный случай. Но не было никаких упоминаний о том, что агитаторы Черных Драконов распространяют слухи, будто Теодор Курита лично убил своего отца Такаши. Что было очень странно, так как один из "Сыновей Дракона", работающий на Диероне, согласно полученному вчера приказу передал такое сообщение по стандартным каналам КВБ. Час назад Сабхаш по своей личной линии получил зашифрованное подтверждение, что необходимое сообщение отправлено. Значит, эта вспыльчивая, непочтительная, но очень способная девчонка права. Права в том, что Корпус Внутренней Безопасности поражен гнилью предательства, и права в том, что Кокурю-кай замешана в крупномасштабном заговоре, в котором изменники из числа КВБ завязли по уши. Разум Индрахара, по-прежнему такой же гибкий и быстрый, как полстолетия назад, рассмотрел и другие возможности, но тотчас же отбросил их Сотни мелочей, в свое время отметенных как случайные совпадения, внезапно слились воедино в весомое доказательство болезни спецслужбы. Сабхаш заглянул внутрь себя. Тотчас же последовал однозначный ответ: "Я был слеп". Точно так же, как только что его мучил холод, сейчас Индрахар ощутил волну тепла, разливающуюся по усталому телу, солнечным ожогом щиплющую онемевшие члены. "Я допустил, что меня обвели вокруг пальца. Я пережил свой срок, и теперь от меня больше нет никакого толку..." Сабхашу показалось, что с его высохших, поникших плеч сняли груз весом в целую планету. Развернув механическое кресло-каталку, "Сама Улыбка" подкатился к дверям, бесшумно раздвинувшимся при его приближении, и выехал в тускло освещенный коридор цитадели КВБ. Агенты, технические сотрудники, административные работники, встречавшиеся у него на пути, приветствовали директора почтительными поклонами. Он не обращал на них внимания. "Кто?" - гадал он, катясь куда глаза глядят по подземному комплексу. Нинью Кераи Сабхаш отбросил сразу же. Преданность мальчишки - а он до сих пор смотрел на своего приемного сына как на мальчика, хотя тому уже было за пятьдесят, - не вызывала никаких сомнений. Нинью Кераи, если так можно выразиться, был чересчур предан Сабхашу Индрахару. И самое главное, вместо того чтобы торопить события, рыжеволосый Нинью, наоборот, делал все возможное, чтобы оттянуть тот момент, когда ему придется сменить своего отца на посту директора КВБ. Вероятно, именно упрямая настойчивость Кераи, утверждавшего, что он еще недостоин встать во главе разведслужбы Дракона, удерживала все последние годы душу Сабхаша в изношенном бесполезном теле. В таком случае кто? Такуру Мигаки Индрахар исключил практически так же быстро, как и своего приемного сына. Остальные начальники отделов KB Б недолюбливали и даже открыто презирали директора "Голоса Дракона". Он был излишне мягким, потакал собственным слабостям. По иронии судьбы, именно этот человек с революционными взглядами и привычками занимался проповедованием ортодоксальных устоев Синдиката Дракона. Лишь Оми Дашани, казалось, принимала Мигаки, но она, с ее точки зрения, была самым бескомпромиссным и независимым человеком, старавшимся держаться подальше от предпочтений и предубеждений. По правде говоря, он и сам считал своего шефа пропаганды излишне легкомысленным, но работу свою директор "Голоса Дракона" выполнял безукоризненно, а это было главным. Отвращение, питаемое Мигаки к бремени ответственности, граничило с манией. Работа нравилась ему постольку, поскольку она позволяла осуществлять его творческие замыслы. На самом деле Такура Мигаки хотел быть импресарио. В последнее время он проявлял поразительную активность, но было это не опасным признаком стремления продвинуться вверх в иерархии тайной полиции, а просто проявлением желания поскорее покинуть КВБ и основать собственную студию, снимающую развлекательные голофильмы. Говорят, как-то раз Мигаки сказал, что скорее лишится руки, чем станет директором Корпуса Внутренней Безопасности. С точки зрения Индрахара, Оми Дашани также едва ли могла быть предателем. Больше всего ей хотелось заниматься тем, чем она занималась: двигать своими бесчисленными мецуке, словно фигурами в сложной, запутанной игре, накапливать безбрежный океан данных и купаться в нем. Как это ни странно, именно Дашани назначил бы Сабхаш своим преемником после Нинью Кераи: за ее дотошность, методичность, стремление к совершенству. Конечно, в отличие от Кераи, она не смогла бы воодушевлять оперативников своими собственными подвигами - Корпус еще хранил в памяти легендарные деяния, совершенные в молодости самим Сабхашем. Однако Дашани обеспечила бы безотказную работу своих подчиненных. "Сама Улыбка" имел две фундаментальные теории касательно причин, побуждающих человека действовать, и опыт всей его долгой жизни лишь подтверждал их верность. Согласно первой, люди стремятся добиться желаемого так же, как несется вниз по горному склону поток воды. Пути, которые они избирают, часто кажутся стороннему наблюдателю нерациональными и даже тупиковыми нередко потому, что таковыми они и являются на самом деле. Вожделенная цель, бывает, приносит человеку, достигшему ее, одни неприятности. Но что бы ни думали, что бы ни говорили другие, именно это движет большинством людей. Другая теория заключалась в том, что на втором месте после личных интересов среди сил, движущих человеком, стоят неприязнь или страсть, причем преимущественно первое: зависть, ревность, жажда отмщения. Сабхаш понимал, что его теория своекорыстия, сметающего все на своем пути, подрывает устои общества, защите которых он посвятил всю свою жизнь. Впрочем, если бы законы на самом деле соответствовали человеческим устремлениям, разве Дракону была бы нужна такая совершенная тайная полиция, не так ли?.. Оми Дашани осуществляла свои самые заветные желания, занимая свою должность. Став директором КВБ, она получит лишь ненужную головную боль. Вопрос относительно трех остальных заместителей был более проблематичен. Например, Дэниел Рамака просто обязательно должен был каким-то образом иметь отношение к искажению потока информации, просеиванию донесений, поступающих к Сабхашу и назначенному им наследнику. Отделение внутренней безопасности помимо прочего сортировало данные, поступающие в центральное управление, и имело практически неограниченный доступ к локальной компьютерной сети. Это давало еще одну причину снять все подозрения с Дашани: единственным сильным чувством, которое когда-либо демонстрировала глава мецуке, была скрытая, но смертельная ненависть к человеку, известному всем под прозвищем Крыса. Дэниел Рамака был жестоким садистом; это качество "Сама Улыбка" находил вредным и отвратительным. Кроме того, начальник отделения внутренней безопасности был законченным трусом. Как это ни парадоксально, именно в трусости заключалась его ценность для Синдиката в целом. Исключительно по этой причине "Сама Улыбка" назначил Рамаку одним из своих заместителей. Поскольку все мыслимые и немыслимые враги Дракона - Штайнер, Дэвион, Кланы, внутренние диссиденты, - захватив власть, первым делом повесили бы Дэниела Рамаку на ближайшем фонарном столбе, он отождествлял свою личную безопасность с безопасностью Синдиката и поэтому служил Дракону с примерным рвением. Вследствие своего немыслимого эгоизма Рамака был полностью неспособен беззаветно служить Координатору и Дракону, и поэтому его кандидатура никогда не рассматривалась в качестве преемника Индрахара. Хотя это обстоятельство задевало тщеславие Рамаки, он был не из тех, кто готов самостоятельно скинуть директора КВБ. Во-первых, Рамака не мог вести за собой кого бы то ни было. Кроме того, любые действия, направленные на смещение Индрахара, таили в себе слишком большой риск. А Дэниел Рамака, мягко говоря, просто как одержимый старался избежать любого риска. Однако, если бы Рамака пришел к выводу, что "Сама Улыбка" начинает выпускать дело из рук - а с этим предположением сейчас уже соглашался сам, - он, вполне возможно, примкнул бы к тому, кого счел бы способным скинуть главу КВБ. Что снова приводило к двум самым беспокойным помощникам Индрахара: Констанции Ходжире, главе отдела тайных операций, и одноглазому генералу Хохиро Кигури. Оба входили в число "Сыновей Дракона"; обоим Сабхаш доверял настолько, насколько это было возможно при сложившихся обстоятельствах. Архиконсервативно настроенный Кигури презирал проводимые Теодором реформы. Он не одобрял то, что основной упор Координатор делал на борьбу с Кланами, в первую очередь поскольку из-за этого упускалась возможность расправиться с извечными противниками Дома Куриты - Штайнерами и Дэвионами, в настоящий момент ослабленными внутренними раздорами. Элитные командос боготворили своего бесстрашного и хитрого командира: никто, в том числе и сам Теодор Курита, не нанес такое количество ощутимых ударов врагам Дракона, как одноглазый генерал. Однако человеку, занимающему должность директора Корпуса Внутренней Безопасности, требовалось быть не просто бесшабашным рубакой. Хохиро Кигури также не мог мечтать о продвижении по службе. Впрочем, он никогда и не выказывал особого желания занять место директора. Однако его недовольство Теодором может оказаться настолько сильным, что толкнет его на предательство. А даже самый бесстрашный храбрец не мог и мечтать о том, чтобы устранить Теодора Куриту, оставив в живых Индрахара. Кроме того, Кигури был хищником и просто инстинктивно нападал на слабых и беззащитных. В свою очередь, Ходжира бесконечно далека от политики - слишком далека, чтобы быть хорошим главой КВБ. Курита все-таки поставил бы ее в очереди своих преемников следом за Нинью и Дашани, поскольку Констанция была достаточно способной, хотя и обладала ограниченным воображением. Большую часть жизни - после того как она убила своего отца, зверски расправившегося прямо у нее на глазах с ее возлюбленным-якудзой, - Ходжира по-собачьи преданно служила Сабхашу Индрахару. Однако со временем возомнила, что в будущем ей предстоит занять место "Самой Улыбки". Назначение преемником Нинью Кераи явилось для Констанции страшным ударом, последствия которого ей не удалось скрыть. Так что оба имеют мотивы для предательства: одна - разочарование, другой - честолюбие и убеждения. Гипертрофированный традиционализм Кигури легко найдет общий язык с консерватизмом Кокурю-кай. А у Ходжиры прочные связи с якудзой. Сколько ни размышлял, ему не удалось выбрать между двумя подозреваемыми. Он был уверен - употреблять слово "убежден" Сабхаш не любил - только в одном: Ходжира и Кигури не действуют заодно. Гордые до безумия, они уже много лет непримиримо враждовали друг с другом. Ни один из них не потерпит подчинения другому. Остановившись, поймал себя на том, что поднялся вверх на два этажа от своего кабинета и оказался рядом с отделом обработки информации. Он прикоснулся к клавиатуре, вмонтированной в рукоятку кресла-каталки. - Хай, - ответил неприветливый голос Нинью Кераи. - Нинью, - сказал Индрахар, - немедленно зайди ко мне в кабинет. - Хай, Сабхаш-сама! XXIII Район Йошивара Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 28 июня 3058 года - Наглая неверная сучка!.. Получив отпор, грузный рыжебородый дзаки, гангстер низкого пошиба в пестром пиджаке с подложенными плечами, развернулся и, пошатываясь, направился к сцене. Там женщина в полосатом цилиндре, галстуке-бабочке, туфлях на высоком каблуке и с фальшивой улыбкой через все лицо исполняла модный танец. Касси, убедившись с помощью радара, что дзаки не собирается напасть на нее сзади, тотчас же забыла о нем. Он ничего не знал; она буквально физически ощущала его тупость. Сейчас у нее не было времени. Дело происходило в танцевальном баре, расположенном в тесном подвале здания в Йошиваре, районе развлечений. Именно в таких забегаловках, дешевых подделках под эротические клубы среднего класса, и предпочитали обделывать свои делишки якудза. Касси изображала из себя иностранку, прибывшую откуда-то из космических далей за пределами пространства Синдиката, чтобы поглазеть на спектакль, до которого осталось всего два дня. На ней была видавшая виды куртка из шкуры какой-то крупной твари с Тауна. В этой куртке оказалось очень жарко и неуютно в душном баре, нагретом теплом множества тел, однако под ней можно было запросто спрятать пистолет. И не один. Тело Касси буквально дрожало от нетерпения. То, что она ищет, где-то здесь. Она почувствовала это, будто ощутила языком вкус тропического плода, уже через полминуты после того, как распахнула дверь, на которой он был нарисован. Но разведчице никак не удавалось ухватить это нечто, неуловимое, словно капля ртути в пригоршне. Касси почувствовала слабую вибрацию в нагрудном кармане рубашки, надетой под курткой. Словно приглаживая волосы, она вставила в левое ухо крошечный наушник на сверхтонких проводах, затем, нагнувшись вперед, прижала микрофон размером с монетку к гортани, сделав вид, что устала и положила подбородок на руку. - Абтакха, - беззвучно произнесла Касси. Ей достаточно было лишь воспроизводить движения голосовых связок: микрофон улавливал колебания, и крохотный передатчик в кармане пересылал ее речь в эфир. - Касси, - услышала она голос С-2 Семнадцатого полка. - "Грусть" нашли. - Нашли?.. Касси почувствовала холодок в груди. Сама она практически отказалась от поисков, придя к выводу, что след холодный, будто обратная сторона Ориенталиса. - Вечером, перед самым заходом солнца, ее труп обнаружили два сотрудника Службы поддержания общественного порядка. "Грусть"... над ней издевались и надругались. Закрыв глаза, Касси выслушала все до конца. - Такура Мигаки приказал держать полк взаперти в казармах до утра дня торжеств. Тебе лучше вернуться. - Не могу, святой отец. У меня еще полно работы. Ее ухо услышало новые слова. Вскинув голову, Касси открыла глаза. Рядом с ней стояла встревоженная официантка. - Мисс, с вами все в порядке? - Я... да-да. Все прекрасно. Просто спазм желудка. Время от времени со мной такое бывает. - Вы не привезли с собой из других миров какую-нибудь диковинную болезнь? - Что вы! Я же прошла санитарный карантин. Это на нервной почве. Следствие стресса. - Как скажете... Официантка удалилась. - Касси? Ты меня слышишь? - донесся голос отца Боба. - А?.. Вдруг до Касси запоздало дошло, что она разговаривала с официанткой по-японски, хотя по сегодняшней легенде не владела этим языком. Разведчица встревожилась. Такие оплошности были для нее крайне редки. - Прошу прощения, - беззвучно пошевелила губами она. - Пришлось играть роль. - Роль? Ах да, понял. Послушай, Кассиопея, мне не хотелось бы переходить на язык приказов, но... - Капитан Боб, вам известно первое правило командира? Не отдавай приказы, которые не будут выполнены. - Но, Касси... Префект полиции имперской столицы издал распоряжение открывать огонь на поражение по всем замеченным на улицах лицам, имеющим отношение к Семнадцатому полку... - Меня не заметят. Пригубив коктейль, Касси огляделась вокруг. Ничто в баре не привлекало ее внимания. - Мне жаль, что с "Грустью" все так вышло... Я ее искала, но у меня ничего не получилось. Я очень старалась, честное слово... Однако сейчас смертельная угроза нависла над всем полком. Я это чувствую. Это все равно что... все равно что электричество в воздухе перед грозой. Молчание. - Тебе известно, Кассиопея, что я верю твоей интуиции. - А сейчас она мне говорит, что тучи сгущаются, скапливаются, словно заряды в конденсаторах гауссовой пушки. Вся сложность в том, что Черные Драконы действуют очень осторожно. У их руководства хватило ума до самой последней секунды не посвящать в планы простых кобунов и даже начальников низшего звена. Но когда нужное слово все-таки будет произнесено, я хочу быть здесь, чтобы его услышать. Я должна быть здесь. Подвыпивший мужчина средних лет в дорогом костюме, наткнувшись на стол, окинул Касси одобрительным взглядом. Благородный господин, решивший пощекотать нервы. Очевидно, не настоящий цу, потому что завсегдатай района укийо должен был знать, что это не простой ночной клуб, а настоящий гангстерский притон. Якудза уважали иерархические устои государства, но, как и все граждане Синдиката, еще больше они уважали деньги. Хлыщ, судя по внешнему виду, имел в кармане шелковой рубашки пухлую пачку купюр, и ребята Инагавы были не прочь его потрясти. Оглядев мужчину с ног до головы, Касси скривила нос и отвернулась. Хлыщ пестрым облаком завис над столом. -...Очень опасно, Кассиопея, - говорил ей в ухо отец Боб. - Oigame, padre (*13). Есть хорошая старая пословица: "Хороший разведчик - мертвый разведчик". Ничье везение не длится вечно. Возможно, придет день, когда я выполню свою работу, превратившись в облачко розового тумана, показывающее vatos (*14), куда не надо идти. - Заклинаю именем Господа, Кассиопея, перестань так говорить. - Послушайте, это неотъемлемое качество моей профессии. Вашей и моей. Я сознательно иду на риск. Рано или поздно разведчики гибнут. Отче, вы должны с этим смириться. Касси связь закончила. Она встала. В баре для нее больше не осталось ничего интересного. Пора поискать что-то новое. Покачивающийся благородный господин неуверенно улы