е вспоров поврежденные листы брони. От удара "Душителя" отбросило в сторону, температура кабины начала быстро подниматься. Нейрошлем не смог полностью подавить толчок, в голове Лорена зазвенело, и к горлу начала подступать тошнота. Он почувствовал, что может потерять сознание, чего в такой ситуации нельзя было себе позволить. Невероятным усилием воли Лорен отогнал дурноту, снова прильнул к прицелу и удовлетворенно хмыкнул, увидев, что "Ночное Небо" еще не ушел из зоны обстрела. Не торопясь, Лорен одновременно включил спаренный лазер "Солнечный Свет" и ПИИ. Отдача отбросила "Душителя", а в кабину ворвался поток обжигающего кожу раскаленного воздуха. Вытирая со лба струи пота, Лорен посмотрел вниз. Выстрелы из лазера попали в правую часть корпуса "Ночного Неба". Броня была частью снесена, а частью вспорота. Из образовавшихся отверстий вываливались пучки миомерных мышц, между разорванными и отогнутыми краями броневых листов полыхало пламя. Выстрел из ПИИ попал в правую руку робота и отрезал ее по локоть. Лорен видел болтающиеся концы проводов и кабелей. При соприкосновении с корпусом робота от них сыпались снопы искр. От полученных ударов "Ночное Небо" швырнуло в сторону, но пилот смог удержать робот на ногах и, снизив скорость, направился к реке. Лорен знал, что хотя робот и очень сильно поврежден, через несколько минут он снова будет способен биться. Увлекшись поединком, Лорен чуть не упустил из виду все остальное. Взглянув вправо, он увидел робот лейтенанта Фаллера, вроде бы идущий на посадку. Лорен отвел взгляд, но, повинуясь интуиции, снова взглянул на "Ястреб" Фаллера и чуть не остолбенел. Водитель изменил намерения и теперь медленно взлетал. Еще немного, и он столкнется с "Душителем". Лорен резко ушел вбок, и "Ястреб" на взлете, осыпая дэвионовцев очередями из лазера, проскользнул мимо. Лорен покачал головой, Фаллер и не заметил, что оба они были на волосок от гибели. Ударные силы Жаффрея приближались к водопаду, и пора было подумать о посадке. Натренированным глазом Лорен осмотрел прилегающую территорию, быстро оценив все ее преимущества и недостатки. В этот момент он очень напоминал волка, подкрадывающегося к добыче. Мгновенный анализ показал, что наиболее приемлемой для посадки была узкая, приблизительно стометровой длины, полоса земли недалеко от входа в тоннели. - Говорит Жаффрей! Операция "Ультрафиолет" закончена, садимся! Огонь открывать сразу после посадки! - скомандовал Лорен и, приземлясь, заметил, что не ошибся: выбранный им участок был гораздо удобнее для битвы по сравнению с местом, занятым майором Хаффом. Лорен полагал, что задуманная им операция прошла успешно, его силам удалось разметать противника. Теперь, перед решающим броском к крепости, дэвионовцам нужно собраться. "Несколько минут у нас есть, - подумал Лорен, наблюдая, как садятся его воины. - Позиция у нас вполне приемлемая, до подхода тяжелых роботов Маклеода мы вполне продержимся. Так что давайте, дэвионовские друзья, подходите! Встретим вас, как полагается". Начали появляться первые роботы отряда Малвани и Кателли. Лорена не смущало, что его воинам предстояло сдерживать намного превосходящий их по численности отряд, он был совершенно уверен, что противник не будет рваться в крепость, увидев у себя за спиной полк Маклеода. Лорен включил сканер и начал прощупывать скрытую за водопадом крепость. Приборы показывали, что в тоннелях никого нет. Лорен окончательно успокоился. Вначале, правда, у него были некоторые подозрения, что Малвани и Кателли успели ввести в крепость часть своих сил, но сейчас, после тщательного сканирования тоннелей, они рассеялись. "Тогда почему вдоль берега их шло так мало?" - появилась внезапная мысль, но Лорен отогнал ее. Особо ломать голову над тем, куда девалась часть роботов дэвионовцев, было некогда - началась атака. Направлявшиеся к крепости дэвионовцы, увидев Лорена и его воинов, не стали останавливаться, а сразу бросились вперед. Малвани и Кателли понимали, что, только опрокинув немногочисленный отряд Лорена, они смогут спастись. Занимать круговую оборону и встречать подходившие к крепости объединенные силы Хаффа и Маклеода было бессмысленно. Лорен не успел отдать последние приказы, как в него и его воинов полетели первые ракеты дальнего боя. - Говорит Жаффрей! - Лорен приник к микрофону. - Стрелять только по тем роботам, которые приближаются! - быстро проговорил он и навел ПИИ на рванувшийся вперед робот Горца-перебежчика. У Малвани и Кателли оставался только один шанс попасть, в крепость - через подводный вход, но для этого дэвионовцам нужно было зайти в реку, чего они, по всей видимости, делать не собирались. "Ястреб" Фаллера передвигался на несколько шагов впереди. Загрохотала его автоматическая пушка, осыпав сверкающими снарядами ближайший робот дэвионовцев "Пехотинец". Робот зашатался, один из его больших лазеров задымился и, упав, покатился по земле. В ответ один из роботов перебежчиков, "Диверсант", повел дальнобойным лазером и резанул по колену "Грифа", стоящего неподалеку от Лорена. На землю полетели куски брони, наружу вывалились пучки миомерных мышц. "Гриф" зашатался и, стремясь удержаться, сделал несколько шагов в сторону. Лорен испугался, ему показалось, что водитель не сможет удержать робот, но Горец оказался опытным воином, он не только сохранил равновесие, но и ответил "Диверсанту" двумя очередями из больших лазеров. Лорен восхищенно покачал головой и мысленно похвалил пилота. Тут же он заметил, что Горцы не целят в кабину противников - даже в такой напряженной битве данные Маклеодом приказы свято соблюдались. Лорен ожидал, что отряд под предводительством Малвани и Кателли вот-вот начнет прорываться к крепости. Этот маневр намного бы уменьшил огневую мощь горстки его воинов, и Лорен уже начал подумывать, не отвести ли свой отряд еще ближе ко входу в тоннели. Однако дэвионовцы, так стремившиеся к крепости, вдруг остановились. Часть их роботов развернулась и открыла огонь по приближавшимся Маклеоду и Хаффу. Остальные продолжали осыпать Лорена и его воинов дальнобойными ракетами. - Слушай, Лорен, - послышался вдруг голос Фаллера, - я ничего не понимаю. Почему они не идут на нас? Майор Жаффрей не ответил, он был занят тем, что наводил свой ПИИ на появившийся перед ним все тот же робот "Ночное Небо". Раненный, он тем не менее продолжал рваться в бой. "Почему они не идут на нас? - повторил Лорен, осыпая "Ночное Небо" ракетами. - Не знаю почему", - прошептал он. "Ночное Небо" погибал. С оторванными руками и поврежденным корпусом, робот горел. "А действительно, почему они не стремятся войти в крепость? - подумал Лорен и вдруг его осенило. - Да потому, что она уже давно занята ими". Он включил датчики, и его страшная догадка немедленно подтвердилась. За водопадом, в каких-то ста двадцати метрах от входа в тоннель, Лорен уловил знакомый шум. Ошибки быть не могло, шум термоядерного двигателя он не мог спутать ни с каким другим. Обстановка кардинально изменилась. Теперь между молотом и наковальней находились не воины Кателли и Малвани, а он со своим крошечным отрядом. Еще немного, и из тоннеля выскочат дэвионовцы и в упор расстреляют и его, и всех его воинов. Волной на него накатила ненависть к снова перехитрившей его Малвани. "Как же ты надоела мне, мерзавка! С самого моего приезда ты только и делаешь, что мешаешь мне. Хватит, пора заняться тобой всерьез". - Внимание всем! - закричал Лорен. - Сзади на нас надвигаются роботы противника! Всем на прорыв! - приказал он и резко двинул рычаг вперед. "Душитель" рванулся навстречу лавине огня, за ним бросились и остальные. - Сэр! - раздался в наушниках удивленный возглас Фаллера. - Да это просто идиотизм! - Вперед, Фаллер! - крикнул Лорен. - Сейчас не время разбираться в наших умственных способностях. XXVII Крепость вооруженных сил Звездной Лиги Бастион No 001, Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 5 октября 3057 г. Предупреждение Лорена прозвучало вовремя. Буквально через секунду рев водопада заглушил свист вылетевших из-за него сотни ракет. Вслед за этим, раздвигая толщу воды, из входа в тоннель вышли несколько роботов. Вслед убегающим воинам прогремел еще один смертоносный залп. Поскольку нападающие стреляли почти не целясь, большинство ракет прошли мимо, ударив в берег и в воду. Поднявшиеся тучи земли и песка ненадолго заслонили бегущих на дэвионовцев Лорена и его воинов, и это спасло их. - Позади нас четыре робота, - передал Лорену один из его воинов. - Два "Лучника", "Великий Титан" и "Властелин Битв". Лорен закусил губу, ему было стыдно. Он слишком поздно догадался о засаде, и теперь ему нужно во что бы то ни стало исправлять свою оплошность. Мозг его лихорадочно работал, ища выход из создавшегося угрожающего положения. Однако действиями его скорее руководил инстинкт воина, чем здравый рассудок. - Продолжаем двигаться вперед! Нужно максимально приблизиться к стоящим впереди нас роботам, только в этом случае те, кто атакует нас сзади, перестанут стрелять. Им будет трудно отличить своих от чужих, - ответил Лорен, до отказа вдавливая педаль. Не успел "Душитель" преодолеть стремнину, как сзади прогремели взрывы. Стоявшие в засаде "Лучники" вышли на открытую огневую позицию и осыпали уходящие роботы шквалом огня. Если раньше им мешал водопад, то теперь перед ними на совершенно открытом пространстве были только роботы отделения майора Жаффрея. Залп "Лучников" не прошел бесследно, один из роботов, "Вулкан", получил очень серьезное повреждение - ему оторвало часть правой ноги. Лорен с ужасом увидел, как ступня робота покатилась и исчезла в водах Тилмана, а сам "Вулкан", смешно подпрыгнув, рухнул набок. Увидев, что его пилот успел катапультироваться, Лорен облегченно вздохнул. Дэвионовцы поняли замысел Лорена и, развернувшись к приближающимся роботам, открыли по ним шквальный огонь. Стреляли даже те, кто должен был сдерживать натиск Хаффа и Маклеода. Барражировавшие над рекой танки рванулись в сторону смельчаков. - И что же мы тут будем делать? - раздался в наушниках спокойный голос флегматичного капитана Салливана из Первого ударного взвода. Его "Крестоносец" мчался в пятидесяти метрах от машины Лорена. Капитан не только умудрился развить максимальную скорость, но и постоянно осыпал дэвионовцев всеми видами ракет. - Не нравится мне поведение этих ребят, - хладнокровно продолжал он, словно разговор шел в ресторане. - Стоят тут как вкопанные. А я-то думал, что они пойдут к нам. Лорен понимал, что их поджидает еще один сюрприз, но не мог сразу определить какой. - Приказываю просканировать всю местность! - крикнул Лорен, прощупывая окружающий лес и реку. - Не исключено, что рядом есть еще одна засада. И обратите внимание на землю, минные поля тут тоже могут быть. "Осточертели мне их сюрпризы", - подумал Лорен, наводя прицел на стоящего впереди "Цезаря". Судя по появившемуся на экране описанию, это был робот из отряда Малвани, причем один из тех, что сидел вместе с ней в засаде в глубине Тилмана. Жаффрей удивился тому, что, несмотря на копоть, вмятины и следы сварки, робот двигался так, словно час назад сошел с завода. "Вот оно. Только идиот не заметит, что они ремонтировались. И где? Да в крепости, конечно. А ведь я его видел, пролетал над ним. Черт подери!" - произнес Лорен и тут же вспомнил битву на берегу Тилмана и схватку с Малвани под водой. В его ушах еще звенели обидные слова Хаффа. Да, он мог вывести Малвани из игры, но не сделал этого. Теперь Лорен не собирался повторять своей ошибки, это противостояние слишком далеко зашел. За спиной раздался еще один залп. Лорен недоумевал, ему казалось странным, что Малвани и Кателли не уходят. Впереди он заметил поднимающиеся высоко в небо клубы пыли, это спешили на помощь Хафф и Маклеод. И тем не менее дэвионовцы, прижатые к берегу между его немногочисленным отрядом и приближающимся полком, казалось, только того и ждали, чтобы принять на себя удар всей мощи соединения Маклеода. Лорен приказал своим воинам снизить скорость, опыт общения с хитрой Частити Малвани научил его осторожности. Лорен приготовился дать по "Цезарю" залп из всех орудий, но тот вдруг рванулся в сторону и осыпал "Крестоносца" капитана Салливана очередью из винтовки Гаусса. Серебристая вереница вылетела из жерла винтовки и устремилась к "Крестоносцу". Грохот попавших в корпус робота снарядов сопровождался стуком падающих на землю листов брони. "Крестоносца" отбросило к реке, но капитал Салливан удержал его на ногах. Лорен навел ПИИ и послал в руку "Цезаря" пучок заряженных частиц. Локоть робота вспыхнул, и грозный ПИИ дэвионовца, вращаясь в воздухе, полетел в реку. Потеряв равновесие, "Цезарь" зашатался, его пилот предпринимал отчаянные усилия удержать робот в вертикальном положении. - Ни черта не ясно, - раздался удивленный голос лейтенанта Фаллера. - Лорен ты что-нибудь понимаешь в том, что здесь происходит? Сначала они рванулись нам навстречу, а теперь толкутся у берега. Ждут, когда подойдет Маклеод и всыплет им по первое число? Из того, что Лорен видел, можно было сделать единственный вывод - Малвани и Кателли пытаются заманить их в очередную ловушку. Он включил сканер, прощупал дно реки и близлежащий лес, но никаких следов спрятавшегося противника не обнаружил. Ситуация разворачивалась странная, но Лорена она не слишком волновала, он был доволен тем, что ему удалось без потерь отвести свой маленький отряд от крепости. Все увеличивающееся расстояние до нее делало выстрелы дэвионовцев неэффективными, минных полей впереди они установить не успели, так что можно было безбоязненно атаковать роботы противника, стоящие на небольшом клочке прибрежного песка, и молиться, чтобы среди них оказалась Малвани. "Они ведут себя так, словно готовят сюрприз или дают кому-то возможность засечь нас и записать наши параметры. Ловушек тут нет, это проверено, значит, второе. Совершенно верно, именно поэтому они так упорно отходят. Не знаю, друзья мои, что вы затеяли, но вторично провести нас я не позволю. Ваш номер не пройдет". - Говорит майор Жаффрей, - произнес он. - Всем, кто меня слышит! В атаку! Приблизьтесь к противнику и смешайтесь с ним! Нас пытаются засечь! Повторяю... - Кто там нас пытается засечь? - Это снова был лейтенант Фаллер. - Вы слышали приказ, Джейк? - прокричал Лорен, уводя "Душителя" из-под обстрела. - Выполнять! Дискутировать мне с вами некогда. - Предположение Лорена подтвердилось сразу же. Видя приближающихся к ним на полном ходу роботов ударных сил Лорена, сгрудившиеся на берегу реки дэвионовцы не только не встретили их залпами, а повернулись и побежали. Только несколько оставшихся открыли бешеный огонь по отряду Лорена и передовым роботам Хаффа. - Говорит Хафф! Вызываю Жаффрея! - услышал Лорен голос майора в тот самый момент, когда по груди его "Душителя" полоснула очередь импульсного лазера. Дэвионовцы стреляли наугад, их целью было не уничтожить, а хотя бы остановить приближение роботов. В кабине завыли сирены, оповещающие о недопустимо высоком подъеме температуры. - Да заткнитесь вы к чертовой бабушке! - Лорен повернул тумблер и отключил их. - Говори, Хафф, я тебя слушаю! - прокричал он и прицелился в "Цезаря", отходящего к реке, - Лорен, наши датчики уловили присутствие враждебных объектов большой мощности. Они нащупывают нас. Беги со своими воинами в лес или скрывайся в реке, - дрожащим от напряжения голосом проговорил Хафф. - Что за объекты? - спросил Лорен, хотя предполагал, что ими могут быть только шаттлы. Ответ Хаффа заглушили взрывы ракет дальнего действия. Эти звуки прозвучали словно гром с ясного неба, а вслед за ними показались истребители. Они с ревом пронеслись над лесом, осыпав бегущие роботы ракетным дождем. Земля под ногами загудела, вспышки разрывов ослепили глаза, тучи воды и песка уменьшили видимость до нуля. Бегущий рядом с Лореном "Стингер" скрылся в ярко-красном пламени. Его пилот не успел спастись. Повинуясь больше инстинкту, чем логике, Лорен включил связь со своими воинами. - Не останавливаться! - кричал он. - Только вперед! Мы можем спастись, только если смешаемся с дэвионовцами. Водители роботов, способных прыгать, вперед! До дэвионовцев осталось совсем немного. Не успела рассеяться поднятая взрывами пыль, а воины Лорена уже ворвались в ряды противника. "Душитель" мчался прямо на "Ночное Небо". В попытке остановить Лорена дэвионовец выбросил вперед могучий кулак, но удар налетевшего робота оказался настолько силен, что "Ночное Небо" упал, ударив рукой стоящего за ним робота "Волчицу". В свою очередь повалившаяся "Волчица" увлекла за собой "Валькирию". Никто не стрелял, в наступившей свалке все хотели только одного - остаться в живых. Лорен мог бы безжалостно растоптать "Волчицу", но, помня о приказе полковника Маклеода, послал на ее передатчик сжатый пучок информации. - Сдавайтесь, или я превращу ваш робот в кусок металлолома. - Жара в кабине становилась нестерпимой, охлаждающий жилет, казалось, сам вспотел и забыл свое назначение. Ожидая ответа, Лорен посмотрел вправо и увидел роботов Хаффа и Маклеода. Отстреливаясь от наседающих истребителей, они неумолимо приближались к берегу. Все небо было покрыто вспышками разрывов снарядов и ракет. Земля сотрясалась от мощных залпов аэрокосмических истребителей. - Я согласна, - послышался тихий ответ. - Отдаю себя на вашу милость. - Пилот "Волчицы" отключила термоядерный реактор, давая понять, что для нее битва окончилась. Лорен отвернулся от нее и сразу увидел "Крестоносца" ветерана Горцев, капитана Салливана. Могучий робот заносил руку для удара по дэвионовскому "Цезарю". "Цезарь" не стал дожидаться, когда кулак "Крестоносца" разнесет кабину, и, выставив вперед винтовку Гаусса, выстрелил в голову "Крестоносца". Вид обезглавленного робота был страшен. Он походил на преступника, которому палач отсек топором голову. От стрельбы с такого близкого расстояния ствол винтовки расплавился, но едва ли это сильно беспокоило пилота "Цезаря". Лорен сразу понял, что перед ним один из воинов Кателли, для которых приказы Маклеода и Малвани ничего не значили. Все, что не вело к убийству противника, считалось ими бессмысленным. Они прибыли на Нортвинд не играть в благородных рыцарей, а покорять гордых Горцев и не связывали себя никакими моральными обязательствами. "Насколько же они отличаются от Горцев, - с горечью подумал Лорен. - Те борются за независимость, эти - за власть. Варвары! Их самих нужно убивать. Даровать жизнь человеку, совершившему убийство, - аморально. Справедливость требует, чтобы кто-нибудь взял на себя ответственность за то, чтобы убийца больше никогда не имел возможности повторить свое преступление". "Цезарь" повернулся к Лорену, но тот уже навел на дэвионовца и ПИИ, и оба лазера. Вероятно, в кабине дэвионовца сработала сирена, показывающая, что прицел смертоносного оружия наведен на него. "Цезарь" отшатнулся, но было уже поздно, в кабину его ворвался ярко-голубой шар, а грудь робота вспороли ослепительно красные лучи. Насквозь пробив броню робота, они врезались в обшивку термоядерного реактора и распороли его. Один из лучей проник в реактор и повредил магнитное поле, удерживающее стержень реактора. Только теперь Лорен понял, как он рисковал. "Цезарь" исчез в ослепительно белой вспышке взрыва, осыпав своими осколками лежащий у реки "Крестоносец". Один из осколков ударил в кабину другого дэвионовца, громадного "Томагавка", отчего тот потерял равновесие и, пошатнувшись, сбил с ног "Молот Войны", одного из сторонников Малвани. Завороженный красотой взрыва и мгновенным исчезновением "Цезаря", Лорен не заметил, как, словно стая хищных птиц, с одного из роботов к нему вылетело несколько ракет дальнего радиуса действия. Они ударили в корпус его "Душителя" с такой силой, что сразу опрокинули его. Лорена тряхнуло, он огляделся и не сразу понял, что его робот лежит рядом с "Молотом Войны", а когда убедился в этом, в голову его опять полезли неприятные мысли. Лорену часто приходилось биться. Он облетел почти всю Внутреннюю Сферу, бывал в разных переделках, но нигде смерть не подступала к нему так близко, как на Нортвинде. Казалось, что ее аэрокар постоянно кружит над его головой. Лорен почувствовал себя неуютно. Он не боялся уйти в небытие, он страшился самого момента умирания. О том, что данное канцлером задание осталось невыполненным, Лорен не сожалел. "Это даже хорошо, - говорил он себе. - Я хотя бы не опозорил памяти своего деда и отца". Корпус "Душителя" сотрясся от новых взрывов, кто-то продолжал стрелять по нему. Звуки продолжающейся битвы вернули Лорена к реальности. Он знал, что, выстрелив сразу из всех видов вооружения, превысил функциональные возможности теплоизоляции. Падение оглушило его, тело Лорена напоминало набитый соломенный мешок, катающийся возле кресла пилота. Сколько времени он лежал у кресла, Жаффрей не знал. Он вполз в кресло и попытался включить робот. Казалось, все блоки управления "Душителем" разом вышли из строя. Неспособность привести в действие двигатель и вооружение всерьез испугала Лорена. В панике он стал лихорадочно нажимать на кнопки и тумблеры, но все было напрасно. "Проклятье", - прошептал Лорен и в сердцах ударил кулаком по панели управления. Раздалось мерное жужжание, в диагностическом интерпретаторе что-то щелкнуло, и он начал обычную процедуру запуска. Тусклым светом загорелся экран, и по нему медленно поплыли данные о загрузке программ. "Хоть что-то, - подумал Лорен и улыбнулся. - Ничего, костлявая подождет. Сегодня мы с ней, похоже, не встретимся". Как ни странно, но через две минуты, показавшиеся Лорену самыми долгими в жизни, робот был готов к бою. Приборы показывали, что вокруг бушевала битва. Лорен сжал губы, меньше всего в такой момент ему хотелось отлеживаться. "Винить нужно только себя!" - шептал он, вспоминая слова своего деда, с раннего детства учившего Лорена двум вещам: не принимать необдуманных решений и ничего не предпринимать в состоянии ярости. "Злость - плохой советчик", - постоянно говорил старый Жаффрей. Лорен посмотрел на экран. Полученные "Душителем" повреждения были очень серьезными. С груди снесло почти всю броню, а оставшиеся листы вогнулись внутрь так, словно робот на полном ходу столкнулся с орудием. Гироскопы сместились. Лорен покачал головой - теперь, даже если ему и удастся подняться, удержать робот на ногах будет невозможно. Их, конечно, можно отладить, но для этого нужны условия. Сделать это во время битвы нереально. Как ни стыдно было Лорену, но от сознания своего бессилия и одиночества он заплакал. "Вот ведь не повезло, - думал он. - А что не повезло? - набросился он на себя. - Сколько раз тебе говорили, что ты не должен доверяться эмоциям. Головой нужно было думать. Кто просил заступаться за этого капитана? Вспомни, сам-то ты на Нортвинд для чего прилетел? Уничтожить Горцев! И зачем полез в драку с "Цезарем"? - укорял себя Лорен, но тут же в голову ему пришла леденящая кровь мысль: - Интересно, кто там побеждает? Если дэвионовцы, то они разнесут меня в клочья". Лорен включил сканер, пытаясь определить исход битвы, но угадать победителя ему не удалось. Чтобы хоть как-то убить время, он включил реактор, аварийную систему и систему жизнеобеспечения. Обезопасив таким образом реактор от случайных повреждений, Лорен покрепче подтянул ремни и стал мысленно советовать Маклеоду, как ему следует поступить в случае победы. Когда запас советов кончился, Лорен перешел к размышлениям на тему, с чего техникам лучше начать ремонт его робота. Когда и с этим было покончено, Лорен принялся разглядывать затемненное светофильтрами иллюминатора голубое небо Нортвинда. Дым постепенно рассеивался, битва, похоже, либо закончилась, либо сместилась в сторону. И Лорен уже начал подумывать, не попытаться ли ему вылезти из кабины. Понаблюдав еще немного, он решительно потянулся к ручке и, повернув ее, приоткрыл люк. В лицо Лорену ударил поток свежего воздуха. Он сильнее толкнул дверь люка, но та не подавалась. "Неужели заклинило?" - мелькнула мысль. Лорен с силой толкал тяжелую металлическую дверь, но она стояла намертво. В сознании Лорена уже замелькали картинки голодной смерти в металлической западне, как вдруг в проеме показались чьи-то руки. Они с силой рванули на себя люк. Страх смерти в кабине был столь велик, что Лорен, не думая, что это мог быть какой-нибудь дэвионовец, ударил по люку обеими ногами. "В конце концов, мне не важно, кто это. Только бы не Кателли". Люк медленно начал отходить. От нахлынувшего свежего потока голова у Лорена закружилась, и он устало откинулся на кресло. Битва закончилась. "Сколько же времени прошло с момента моего падения? Несколько минут? Может быть, час?" Люк откинулся, и показалось блестящее от пота, покрытое копотью лицо девушки. Нос и лоб у нее были поцарапаны. Лорен с удивлением посмотрел на гостью. "Вид у нее неважнецкий. Да и сам я, наверное, выгляжу не лучше", - подумал он, снимая нейрошлем. - Вы - майор Лорен Жаффрей? Каппеланца? - спросила девушка-водитель, коверкая слова. Голос ее показался Лорену знакомым. Он начал вспоминать, где мог слышать эту дикую полуграмотную речь. - Да, - ответил Лорен. - Поздравляю вас. Похоже, я ваш пленник, - сказал он, вылезая из кабины и пытаясь на глаз определить победителя. - Твой скорей стать девушка, чем пленник, - рассмеялась его спасительница и показала на лежащую неподалеку "Волчицу". Робот был изрядно помят, но вполне боеспособен. - Так это ты? - спросил Лорен, с любопытством глядя на девушку. - Ты его водитель? - Ага! - радостно ответила девушка и широко улыбнулась. - Пилот! Первый класс. Катлин Маккинли. - Понятно, - произнес Лорен. - Кто победил? - Этот битва? Полковник Маклеод, конечно. Но один битва не делать весь война. - Она покачала головой. - Во! - Она ткнула пальцем вверх, и Лорен увидел тихо проплывающие в светлом небе Нортвинда огоньки. Неопытный пилот подумал бы, что это на планету сыплется метеоритный дождь, но натренированный глаз Лорена сразу уловил строгий порядок. - Черт подери! - воскликнул он. - Да это же корабли Третьего королевского полка! - Лицо Лорена потемнело. Он не отрываясь смотрел на пролетающие шаттлы. - Твой знать о Третий королевский? - удивленно спросила девушка, и брови ее полезли вверх. Лорен молча кивнул. - Ну тогда твой знать, что битв еще совсем-совсем не кончаться, - произнесла Катлин Маккинли. Она сделала несколько шагов, затем обернулась: - Эй, пойти! Маклеод и Хафф ждать твой. Они вон там. - Девушка вытянула руку, и Лорен увидел раскинутый лагерь Горцев. - Не кончаться, не кончаться, - тихо произнес он, разглядывая плотно сбитую фигуру Маккинли. Лорен знал, что битва не только не кончится, но разгорится с новой силой, станет жестокой и беспощадной. XXVIII Крепость вооруженных сил Звездной Лиги Бастион No 001, Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 6 октября 3057 г. Лорен неторопливо шел к командному пункту Маклеода, расположенному неподалеку на берегу реки. Громадные тягачи, натужно ревя, растаскивали роботы и их части, разбросанные по всему полю битвы. Остаток дня и весь вечер Лорен провел с техниками. После того как он вылез из своего "Душителя", робот скатился в реку. Выволокли его быстро, но вот ремонт, похоже, грозил затянуться. Во всяком случае, на вопросы Лорена о том, когда его робот будет готов, техники смущенно пожимали плечами и давали очень уклончивые ответы. Командование остатками ударных сил Жаффрея принял на себя все тот же майор Хафф. Он выставил охрану и заблокировал все входы в крепость. Операция заняла весь вечер и всю ночь, а с первыми лучами восходящего солнца Лорена разбудил посыльный и сказал, что полковник Маклеод немедленно требует его к себе. Причина для столь раннего сбора могла быть только одна - планирование следующей операции. Лорен надеялся, что в предстоящем сражении ему не придется сидеть скрючившись за спиной Маклеода в кресле второго пилота, меньше всего ему хотелось участвовать в будущей войне с дэвионовцами в качестве пулеметчика. Кроме того, только в боевом роботе он мог снова встретиться с Малвани лицом к лицу. Строго говоря, командный пункт представлял собой палатку, установленную на невысоком горном плато, окруженном несколькими боевыми роботами, среди которых выделялся командирский "Воин Гурона". Подойдя ближе, Лорен увидел Хаффа, усталого и заросшего редкой щетиной, а с ним несколько других офицеров. Понурив головы, с выражением полной покорности на угрюмых лицах, они молча стояли вокруг Маклеода, словно монахи вокруг настоятеля. Как бы ни было Лорену тяжело, но он не смог сдержать улыбки. Маклеод был раздражен. Глядя на него, Лорен внезапно вспомнил свой прилет и первый день на Нортвинде. Полковник был тогда горделив и уверен в себе. "Как же изменилось все за последние дни!" О своем задании Лорен теперь думал как о чем-то второстепенном, единственно, чего он еще хотел, - это оправ; дать доверие канцлера. Правда, сделать это становилось все труднее и труднее, практически все его время отнимала борьба за собственную жизнь. Лорен подошел к офицерам и отсалютовал. - Майор Жаффрей по вашему приказанию явился! - отрапортовал он Маклеоду. Полковник вскинул руку в ответном приветствии. - Присоединяйтесь, - глухо произнес он, затем, немного помолчав, обратился к офицерам. Маклеод старался говорить уверенно и четко, подтверждая свои выводы демонстрацией картин местности на электронной карте. - Что касается последнего сражения, - полковник бросил на Лорена благодарный взгляд, - то я должен сказать, что действовали вы прекрасно. Конечно, не обошлось без некоторых потерь, но и дэвионовцам был нанесен ощутимый удар. Должен сказать, что сейчас я в затруднении, - продолжал Маклеод. - Капитан Дамфри познакомит вас с данными, полученными его разведет делением. - Полковник кивнул в сторону рыжеволосого бородатого верзилы. Лорен взглянул на капитана и понял, что он - ярый традиционалист, поверх шорт на нем была надета специальная укороченная юбка. Дамфри подошел к карте и нажал несколько кнопок. На ней сразу же возникла картинка прилегающей ко входам в тоннели местности. - Майор Хафф, спасибо ему, заблокировал западные выходы из крепости, - начал Дамфри. - Представляю, с какой осторожностью ему приходилось это делать, ведь многие входы оказались заминированными, а коегде пришлось даже отстреливаться от дэвионовцев. Могу смело заверить вас, что ни Малвани, ни Кателли в крепости нет, но сколько там воинов - сказать не берусь. Не исключено, что часть сил была направлена ими на северо-запад еще до столкновения с нами. То есть какое число дэвионовцев удерживает крепость, я не знаю. Лорен посмотрел на Хаффа. Понимая, что, отклоняя его предложение, он допустил ошибку, майор старательно избегал брошенного на него взгляда. - Малвани и Кателли сейчас мчатся в горы, - сказал Лорен. - Пока мы будем толкаться у крепости, они преспокойно пополнят свои запасы. - Это только ваше предположение, - возразил Хафф. - Да, какая-то часть сил Малвани и Кателли может направиться к расположенной в горах базе, но основные силы находятся именно здесь. - Честно говоря, я и сам считаю, что войск здесь немного, - проговорил Дамфри. - И что же заставляет тебя так думать, Ричард? - спросил Маклеод. - Простая логика, сэр. Прежде всего, мы не нашли ни на поле боя, ни возле крепости следов бронемашин охраны консульства. Следовательно, ни танки, ни другая техника в тоннели не заходили. - Тогда куда же они направились? - спросил один из офицеров. - Полагаю, что их переправили на шаттл. Устройств слежения у нас нет, и если шаттл летел низко, то наши радары могли его и не засечь. Я согласен с Жаффреем. - Капитан посмотрел на Лорена. - Дэвионовцы идут в горы, поскольку оттуда им легче добраться до Тары. Дороги там имеются. Это первое, но есть еще и второе. Во время сканирования крепости мы не обнаружили там никаких признаков бронепехотинцев-курсантов из ИННА. Трудно предположить, что, занимая крепость, дэвионовцы не ввели туда эффективную пехоту. Я бы, например, поступил именно так, но тем не менее ее следов в крепости нет. Все это наводит меня на мысль, что мы стоим у пустой крепости. - Да, ситуация, - задумчиво произнес Маклеод, поглаживая отросшую бороду. - А теперь, капитан, расскажите всем о тех шаттлах, которые мы с вами наблюдали вчера. Дамфри кивнул и, печально вздохнув, начал докладывать: - Сначала мы думали, что это летят Стрелки полковника Стирлинг, но потом поняли, что ошиблись. Шаттлы.не наши. Кстати, поздно ночью мы получили от нее сообщение, что она со своим полком приземлится двадцатого октября в четырнадцать часов, но предварительно свяжется с Фортом. Сами понимаете, что ответить ей мы ничего не могли. Теперь еще одна неприятная новость. Мы поставили новое реле, связались с Фортом, но там никто не отвечает. Очень странно. Что-то там не так, - проговорил капитан. "Ну и дундуки, - подумал Лорен. - Неужели они еще не поняли, что дэвионовцы контролируют Форт? Похоже, скоро наступит развязка". - По количеству прилетевших шаттлов можно прийти к выводу, что на Нортвинде сел полностью укомплектованный полк с необходимым количеством запасных частей и боеприпасов, - уныло продолжил Дамфри. - Координаты посадки кораблей нам неизвестны, но, судя по сигналам, посланным с роботов, можно предположить, что они приземлятся где-то в радиусе пяти километров отсюда. - Да говорите прямо, капитан, что они сядут возле j Тары, - произнес Маклеод. - Да нет! - горячо возразил Дамфри. - Мы же договорились, что будем соблюдать нейтралитет столицы. Не будут дэвионовцы нарушать данное слово. Во всяком случае, не сейчас. - Вы недооцениваете своего противника, приписываете ему больше благородства, чем он того заслуживает, - произнес Лорен. - Виктор Дэвион пойдет на все что угодно, лишь бы удержать в своих руках и Нортвинд, и вас вместе с ним. Я могу спорить с кем угодно и поставить на кон свою жизнь, что шаттлы сели возле Тары. Если вообще не в самой столице. - Согласен с майором Жаффреем, - тихо сказал Маклеод. - Мы слишком долго верили Дэвиону. А разве он не обманывал нас раньше? - Полковник оглядел | офицеров. - Капитан говорил, что Форт не отвечает. И не ответит, уверяю вас. Потому что туда приземлился шаттл Брэдфорда. Для чего ему понадобилось громить наш Центр связи? - горячился полковник. - Да только для того, чтобы мы не увидели и не услышали, как Третий королевский полк садится возле столицы. Тысячу раз прав Жаффрей! Не удивлюсь, если узнаю, что корабли дэвионовцев приземлились в Парке Мира. - Офицеры слушали гневную речь своего командира, и сердца их наполнялись яростью. Все, включая Лорена, сознавали, что их одурачили как мальчишек. Ощущение у присутствующих было гадкое, словно какой-то грязный проходимец, действуя хитростью и лестью, проник в их дома и обокрал их. Теперь, казалось, уже никто не сомневался, что Горцев хотели облапошить с самого начала. - Ладно, братья. Еще не вечер, - горько произнес Маклеод. - Пока мы играли по своим правилам, дэвионовцы водили нас за нос. Положение у нас аховое, но не безнадежное. Я уже говорил, что некоторым подразделениям удавалось одерживать победу над противником, превосходящим их по численности. Вот и мы будем таким подразделением. Тем более что опыт у меня есть. А теперь смотрите. - Полковник склонился над электронной картой и, попеременно вызывая картинки Тары и тренировочного центра в горах, начал излагать офицерам свой план. Разглядывая отсвечивающий экран с изображением участков Нортвинда, значков соединений Горцев и дэвионовцев, Лорен внимательно слушал полковника. - Малвани и Кателли рассчитывают, что, поскольку мы не знаем ни числа воинов, находящихся в крепости, ни количества войск, направляющихся в горы, мы заблокируем входы в нее и будем сидеть здесь. Такое поведение было бы правильным, если бы мы не имели сведений о прибытии на планету Третьего королевского полка, но мы видели шаттл дэвионовцев, и это Малвани и Кателли известно. В этом случае они скорее всего подумают, что я сам уйду на одну из наших внутриконтинентальных баз. Честно говоря, вначале я так и хотел сделать, но потом передумал, потому что именно бегства от нас и ждут. Как часто говорит майор Жаффрей, наша тактика слишком традиционна. Он неоднократно указывал нам на то, что дэвионовцы играют нечестно и нам следует применить против них что-нибудь новенькое. Вот я и подумал, что вместо того, чтобы убегать, мы начнем прорываться к Таре. Нас там не ждут, Кателли и Малвани абсолютно уверены, что я буду где-нибудь прятаться до прилета Кошки Стирлинг. Для начала я пошлю в столицу разведчиков с целью определить настроение людей и узнать как можно больше о дислокации Третьего королевского полка. Если все пойдет нормально, то разведчики возвратятся достаточно быстро. Мы же в это время пойдем на штурм крепости. Уверен, что войск там мало, поэтому мы ее очистим в три дня. Заняв крепость, мы отремонтируем роботы, возьмем сколько нужно боеприпасов и пойдем к Таре. Думаю, что разведчики к тому времени уже успеют вернуться. К столице мы должны подойти в конце месяца, за несколько дней до прилета Стрелков. Вместе с ними мы не только не будем уступать дэвионовцам по огневой мощи и по численности, но даже будем превосходить их. Ведь мы же Горцы! - Последнее замечание полковника вызвало одобрительные возгласы, только оставшийся спокойным Хафф вдруг подошел к карте и осветил тонкую полоску, идущую из горного учебного центра к Таре. - Это очень рискованный план, - заметил он. - Если предположить, что в руках Кателли и Малвани достаточно сил, а перед ними - прекрасная дорога до Тары, то они не только быстро доберутся до столицы, но и попытаются окружить нас. Не забывайте, что у них есть и истребители. - Капитан Дамфри удивленно посмотрел на Хаффа. - Существует и еще одна проблема, о которой мы все почему-то забыли. Как вы свяжетесь с полковником Стирлинг? Послать ей сообщение мы не можем, а она нас обнаружит, только когда будет пролетать прямо над нашими головами. Нам необходимо знать место посадки наших Стрелков! - закончил Хафф. Лорен знал, что во всех частях существует так называемый аварийный план посадки. - А где должны садиться Стрелки в экстренных случаях? Ну, например, если на планете происходит какой-нибудь конфликт? - В Таре, - ответил полковник. - Согласно нашей договоренности, Кошка Стирлинг перед посадкой связывается с нами, и если мы не выходим на связь, это означает, что на Нортвинде идут военные действия. В этом случае она должна идти на посадку в столицу. - А если нас к тому времени не будет в Таре? - снова раздался голос Хаффа. - Она все поймет, - махнул рукой Дамфри. Маклеод выпрямился и одернул куртку. - Я надеюсь, что к моменту прилета Стрелков мы уже будем стоять у Тары. У Стирлинг голова работает неплохо, она сразу догадается, что тут происходит. Будет у нас возможность выйти с ней на связь - хорошо, нет - зажжем сигнальные огни. Не волнуйтесь, найдем способ предупредить ее. Лорен нагнулся над картой и начал внимательно рассматривать пространство между крепостью и Тарой. Гористая местность, покрытая густыми лесами, казалась абсолютно непроходимой. Единственный путь по ней был возможен только по берегам реки. Теперь полковник Маклеод предлагал своим измотанным воинам идти по ней к Таре, да еще с непрерывными боями. Лорен покачал головой. "Такой шаг под силу только испытанному, элитному полку. Мои Смертники-Коммандос с таким походом справились бы. А Горцы? Посмотрим", - подумал он. - Сэр, как вы собираетесь держать связь с разведчиками, которых пошлете в Тару? - спросил он Маклеода. Полковник ответил не задумываясь: - Два отделения роботов расположатся на всем расстоянии от Тары до полка. Они будут принимать и тут же посылать дальше полученную от разведчиков информацию. Понимаю, способ примитивный, но ничего другого пока предложить не могу. Майор Хафф махнул в сторону крепости, скрытой за водопадом. - Пожалуй, я готов согласиться с тем, что Малвани оставила здесь немного воинов. Предлагаю штурмовать крепость так: первыми прорываются внутрь роботы, уничтожают охрану и доты, а за ними идут пехотинцы - гурхи. На первых этажах лучше всего использовать пехоту, она будет метр за метром очищать крепость. При самом плохом раскладе на все у нас уйдет не больше четырех дней. Маклеод ткнул в карту лазерной указкой и провел прямую линию от крепости до Тары. - Успех операции зависит от скорости ее выполнения. Основной упор сделаем на разведотделение, только они способны перемещаться с быстротой молнии. И спать нужно поменьше, не больше трех-четырех часов. Тогда они дойдут до столицы прежде, чем дэвионовцы окружат ее плотным кольцом охранения. Разведчики должны войти в Тару быстро и незаметно. По правде говоря, все это очень похоже на старый добрый кавалерийский наскок. Лорен смотрел на карту. Свои физические возможности он знал хорошо, ему не раз приходилось по нескольку суток мчаться вперед без сна и отдыха. Его так и подмывало попросить полковника поручить ему командовать разведчиками, но он не знал, как к этому отнесутся остальные офицеры, и потому промолчал. "Вот черт, мне нужно обязательно напроситься в разведку, это очень важно для выполнения задания канцлера. Знать расположение дэвионовцев и место посадки Кошки Стирлинг - сейчас это для меня самое главное". Занятый своими мыслями, Лорен не слушал, что говорит полковник. Только когда все офицеры словно по команде повернулись к нему, он удивленно спросил: - Что вы на меня так смотрите? Раздался дружный смех, даже майор Хафф замотал головой и зафыркал как жеребец. - Ждем, когда ты, следуя своей линии, начнешь просить возглавить разведку, - сквозь смех проговорил полковник. - Теперь, когда всем ясно, что ты с самого начала был прав относительно действий Малвани и Кателли, отказать тебе в этом будет очень трудно. А ты стоишь и молчишь. Мы уже начали беспокоиться, не случилось ли с тобой чего. А если серьезно, Лорен, я бы очень хотел, чтобы разведотделение возглавил именно ты. Или ты не хочешь? - спросил он. - Очень хочу, - ответил Лорен. - Только остальные офицеры тоже имеют на это право. К нему подошел капитан Дамфри и, положив руку на плечо, произнес: - Парень, не нужно ложной скромности. Здесь нет ни одного человека, который бы не знал, что ты для нас сделал. Мы давно считаем тебя настоящим Горцем, одним из нас. И твой поступок в битве, когда ты дэвионовскому убийце отомстил за смерть нашего капитана Салливана, мы тоже видели. Маккинли нам рассказала, что ты мог спокойно убить ее, но не стал этого делать. Так что давай, парень. Иди. Тем более полковник говорит, что лучше тебя кандидатуры на роль командира разведчиков все равно не найти. - А мой робот? - с волнением спросил Лорен. - Меня просили передать тебе, что он жив-здоров, чего и тебе желает, - ответил Хафф под очередной взрыв хохота. - Техники уже заканчивают ремонт. Осталось только заменить несколько листов брони, и твой "Душитель" готов к бою. Правда, боеприпасов у тебя будет маловато, - развел руками Хафф. - Кто войдет в разведотделение? - спросил Лорен Маклеода. - Хороший вопрос, парень, - произнес полковник. - Сразу чувствуется подход профессионала. Значит, так. Возьмешь отделение охраны командующего в полном составе. Думаю, что ни Фратчи, ни Фаллер не будут иметь ничего против того, чтобы пойти с тобой в битву еще раз. Еще к тебе просится капитан Лори Карей. - Из группы офицеров вышла молодая симпатичная женщина. - Ты не возражаешь, если она пойдет с тобой? - Полковник посмотрел на Лорена. - Да нет, - пожал он плечами. - Нисколько. - "Потом посмотрим, что она собой представляет. Сейчас не время задавать вопросы", - подумал Лорен и улыбнулся своему новому бойцу. - Добро пожаловать, капитан Карей, - приветливо произнес он и повернулся к полковнику: - Сэр, мне нужен запас продовольствия, электронный бинокль, звукозаписывающая аппаратура, портативный передатчик и защитные костюмы для всего отделения. Ничего экстраординарного, обычный набор вещей. Полковник молчал. Вдруг из задних рядов раздался голос, не узнать который Лорену было просто невозможно. - Заверяю вас, майор, что ваши воины получат все необходимое, и лучшего качества, - произнесла Гомес. При виде девушки у Лорена защемило сердце. Он был очень рад, что Гомес осталась жива после того страшного налета. Полковник подошел к Лорену и положил обе руки ему на плечи. Лорен взглянул в глаза Маклеоду и внезапно увидел в них зависть. Он не удивился желанию полковника самому возглавить разведку. Какой же воин не хочет рискнуть своей жизнью ради общего Дела? Тем более когда речь идет о борьбе за свободу. Все прекрасно понимали, что сейчас на Нортвинде происходит больше, чем рядовая война. Горцы отстаивали свою независимость. Словно ожили не только все легенды и рассказы, но и сама история гордого народа. Лорен почувствовал, как в нем просыпается сознание своей причастности к ней. "Я - Горец не только по рождению, но и по духу. Вся жизнь этого народа сосредоточена во мне, точно так же, как я - часть ее. В моей крови и душе есть нечто такое, что я не могу изменить. И не хочу". - Продержись несколько дней. И не волнуйся, мы возьмем крепость и придем к Таре. - Полковник помолчал. - Отделения связи выйдут через шесть часов после тебя. Желаю тебе удачи, и да пребудут с тобой твои предки. Частити в сопровождении отделения охраны медленно вела свой робот вдоль бушующих вод Тилмана. Далеко позади нее гремела битва, в которой Кателли ей участвовать запретил. Малвани покинула поле боя, оставив на нем свое прошлое и своих друзей. Остался там и Лорен Жаффрей, человек, перевернувший не только ее собственную жизнь, но и жизнь всей планеты. Частити считала Лорена своим врагом, ведь он хладнокровно превратил мирный Нортвинд в центр политических интриг. По ее мнению, это он принес на планету войну. Разве могла Частити Малвани забыть того, кто собирался уничтожить Горцев? Никогда! - Вам сообщение из крепости, - услышала она голос лейтенанта О'Лири. - Соединяю вас. - Как прошла операция? - спросила Малвани. - Ударные силы Маклеода, состоящие из роботов, способных прыгать, опередили наш авангард и заняли неплохую позицию возле входа в крепость. Они встретили нас шквальным огнем. Несколько наших роботов были подбиты сразу же. Битва проиграна. Сейчас в крепости около двух взводов роботов и взвод пехоты из батальона охраны консульства. Наш авангард разбит полностью. Малвани хорошо знала, что собой представляет крепость. Там даже взвод роботов может выдержать натиск намного превосходящих сил противника. Лезть туда напролом будет только самоубийца или смертник. Смертник-Коммандос. Снова Малвани вспомнила о Лорене Жаффрее. "Конечно, это он догадался использовать прыгающие роботы. Хафф слишком примитивен, он до такого не додумается. Раньше Маклеод часто применял такую тактику. Проклятье, я не успокоюсь, пока этот чертов Жаффрей не исчезнет из моей жизни". Связь с крепостью прекратилась. - Какие будут приказания, полковник Малвани? - спросил О'Лири. Малвани отсутствующим взглядом посмотрела в иллюминатор и обогнула несколько валунов. - Да никаких. Продолжаем двигаться согласно ранее разработанному плану. Маршал Брэдфорд и Кателли уже в лагере. Когда мы присоединимся к ним, то вместе с Третьим королевским полком отправимся добивать Маклеода, - проговорила она бесцветным голосом. - Вы не думаете, что Маклеод бросится за нами в погоню? - Нет, лейтенант. Во всяком случае, не сразу. Он, конечно, догадался, что мы идем на запад, но каким бы малочисленным ни был оставленный в крепости гарнизон, бросить его и уйти он не может. Он обязан штурмовать крепость, иначе оставшиеся там воины будут беспрестанно совершать вылазки на его фланги. К тому же, я думаю, Маклеод уверен, что все наши силы сосредоточены в крепости. Пока он узнает, сколько их там в действительности, пройдет неделя, а то и больше. К тому времени мы успеем соединиться. - "План составлен грамотно, - подумала Малвани. - Учтено практически все. Полковник Маклеод будет торчать у крепости до победного, я хорошо знаю его тактику. Да и не только его, я каждого воина знаю как свои пять пальцев и могу наперед сказать, что он задумал и задумает. Только одного человека я никак не могу разгадать. Кто такой этот мерзавец и скотина Лорен Жаффрей? - Она лгала себе, она хорошо знала, что тот, кого она называла не иначе как мерзавцем, был опытным и очень хитрым воином. - Вот негодяй капелланский, а ведь он способен разгадать наш маневр. Но его никто не послушает. А если послушает? - По лбу Малвани потекли струйки пота. - Тогда наш план обернется для нас бедствием. Да нет, не для нас, а для них!" В последнее время Малвани действовала словно автомат. В ней уже не было того горячего стремления к порядку и закону, символом которого был Дэвион. После того потока лжи, который Кателли вылил на Горцев, обвинив их в убийстве консула Бернса, Малвани охладела к своим новым союзникам. Она уже не боялась в открытую ссориться с маршалом и Кателли. Ей оставалось только сделать окончательный вывод, признать, что Кателли и Брэдфорд используют ее в качестве приманки и источника информации, но окончательно прийти к этому Малвани мешала врожденная честность и порядочность. Того же она подсознательно ожидала от других. Поэтому мысль о том, что кто-то может поступать подло по отношению к ней, просто не укладывалась у Частити в голове. Она уже не доверяла дэвионовцам так, как прежде. Болью в ее сердце отозвалось сообщение о том, что Третий королевский полк собирается взять под свой контроль Тару. Этого неприкрытого нарушения взятых на себя договоренностей она не могла простить. Если бы не данное Кателли обещание верно служить Федеративному Содружеству, она бы давно покинула своих новых друзей. "Нет, ни в коем случае. Это что же получится, если военные начнут направо и налево нарушать данные своим правителям обещания? Я могу не любить людей, посланных сюда принцем Дэвионом, но его интересы я защищать обязана", - думала Малвани. Еще она успокаивала себя тем, что являлась представителем Виктора Дэвиона, и это придавало ей решимости продолжать борьбу со своими бывшими товарищами. "Нет, пока я жива, я не нарушу взятое на себя обязательство служить Содружеству и никому не позволю разваливать его". Все, что сейчас происходило на Нортвинде, Малвани считала безумием и всей душой молилась, чтобы оно было остановлено. Но произойти это могло только в том случае, если Маклеод сдастся или выдаст Жаффрея. Зная и того и другого, Частити Малвани понимала, что это нереально. XXIX Южная оконечность Тары Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 11 октября 3057 г. Лорен подвел "Душителя" к краю горной гряды и начал сканировать местность. Бессмысленность своего занятия он понял очень скоро: разбросанные повсюду валуны и густой лес не давали полностью осмотреть расстилавшуюся перед ним местность. Следовало полагаться не на показания приборов, а на собственную интуицию. Несколько дней Лорен и его воины практически без отдыха шли по такому густому лесу, где даже днем не видно было солнечного света. Только теперь Лорен понял, почему Маклеод отправлял к Таре свой полк по частям. Движение всем полком по такой местности заняло бы месяц, а то и больше. В одну из задач Лорена входила разметка пути, это позволит полковнику Маклеоду не тратить драгоценные часы на прокладку дороги. Дважды в день над головой Лорена и его отряда проносились самолеты-разведчики дэвионовцев. Они летали всегда в одно и то же время: первый раз - ровно в полдень, второй - в шесть вечера. Быстро выучив расписание полетов, Лорен старался заблаговременно спрятаться в лесной чаще. На связь Лорен выходил только раз в день, и постоянно в разное время. Радиоконтакт длился всего несколько секунд - Лорен передавал координаты расположения своего подразделения, после чего передатчик немедленно выключался. Такая мера предосторожности была неизбежной, но не очень приятной, никто из воинов представления не имел, что делается у крепости. Переговоры между роботами не велись, лишь иногда Лорен передавал, короткие приказы. Поход в таком режиме воины назвали "коммуникационной блокадой". Не многие были способны выдержать полную многочасовую тишину. - Все, ребята, останавливаемся и прячемся в тень, - смеясь, проговорил Лорен. В той чащобе, где они шли, единственно, что было в изобилии, так это тень. В иных местах не видно было даже солнечного света. Лорен подвел "Душителя" вплотную к стволу могучего дуба и перевел реактор в режим работы, при котором он вырабатывал минимум энергии. Затем он вытащил из стоящего рядом с креслом контейнера защитное покрытие и, открыв люк, начал вылезать из кабины. Встав на плечо робота, Лорен развернул плотную материю и набросил ее так, чтобы кабина и часть корпуса, где располагался реактор, были надежно укрыты. Рядом стоял "Молот Войны", на плече которого его пилот, лейтенант Фратчи, выполнял ту же процедуру. Кроме того, он зачехлил и руки робота, где находились ПИИ. Не пропуская ни тепло, ни магнитное излучение, покрытия надежно защищали роботы от обнаружения. Основу их составляло специальное волокно. Известны такие покрытия были давно и постоянно улучшались. Единственным недостатком в них всегда был вес. Раньше тяжелый, как камень, и негнущийся, словно фанерный лист, чехол растянуть одному пилоту было не под силу. Лорен не раз пользовался "тряпочками", как их называли пилоты, и верил в их надежность. И действительно, под защитой покрытий и веток деревьев засечь его звено не мог бы даже дэвионовский спутник. Лорен выдвинул лестницу, спустился на землю и сразу направился к роботу Фратчи, у которого уже собрался весь его небольшой отряд. Идя к ним, Лорен осмотрелся. Карей и Фаллер спрятали свои роботы в густом высоком подлеске, и даже с близкого расстояния они были незаметны. Лорен подошел к воинам. Измотанные бесконечными переходами и недостатком сна, усталые, выглядели они плохо. Лорен посмотрел на синяки вокруг глаз Фаллера и подумал, что у него самого вид, наверное, не лучше. Неудивительно, как бы ни были полезны прогулки на свежем воздухе, четыре дня практически беспрерывной гонки по лесистым горам не могли способствовать улучшению внешности. "Еще немного, и мы начнем валиться с ног", - печально подумал Лорен. Послышался рев пролетающего аэрокосмического истребителя разведчика. Лорен посмотрел на хронометр и удовлетворенно кивнул. - Как часы, - произнес он и хмыкнул. - На войне невозможно придумать что-нибудь хуже, чем действие, выполняемое в одно и то же время. Противник привыкает к постоянству, но разве дэвионовцам это объяснишь? Они всю жизнь воюют так, как написано у них в учебниках. Джейк Фаллер отхлебнул воды из своей фляжки и уверенно заметил: - Когда я буду командиром полка, вспомню все, что вы тут нам говорили, майор. - Ты? Командиром полка? - Фратчи, совсем недавно произведенный в лейтенанты, с хрустом расправил плечи и широко улыбнулся: - Ребята, он опять бредит. - Помалкивай, зелень, - добродушно откликнулся Фаллер. - На приказе о присуждении тебе высокого звания лейтенанта еще чернила не высохли. Сначала повоюй с мое, потом будешь говорить. Постоянные перепалки Фратчи и Фаллера, при всем своем однообразии, были хоть каким-то развлечением и составляли обязательную часть отдыха. Пока лейтенанты, осыпая друг друга шуточками, выясняли отношения, Лорен подошел к поваленному бревну, привалившись к которому капитан Карей с легкой улыбкой наблюдала за спорщиками, и присел рядом. - Какие новости от Маклеода? - спросил он. Карей достала из кармана куртки распечатку и, протянув ее Лорену, начала методично поглаживать правое колено. Лорен кинул взгляд на виднеющийся на ее ноге шрам и подумал, что рана у Лори Карей была серьезной. - Где это вас? - Он кивнул на шрам. - Усмиряла бунтовщиков на Скаи, - ответила Карей. - Выручали легион Серой Смерти. Досталось нам тогда по первое число. Это меня лазером полоснуло. Какой-то сволочи удалось попасть прямо в иллюминатор. Ногу разрезало до самой кости. - Лорен понимающе кивнул и расстегнул охлаждающий жилет. Воины замерли: от правого плеча через всю грудь майора шли треугольные пятна. - А это откуда? - спросила удивленная Карей. - Название планеты сказать не могу, - усмехнулся Лорен. - Смертник-Коммандос не имеет права называть места, куда его посылают. Да и само задание я тоже должен скрывать. Его как бы и не было. Были только ракеты дальнего действия. Откуда они прилетели - до сих пор понятия не имею. Три из них ударили в кабину и разнесли на куски иллюминатор. Представляешь мои ощущения, когда всю грудь и ноги мне осыпало кусками расплавленного стекла? Но и это было не все, четвертая ракета влетела в кабину, но по счастливой случайности не взорвалась. Правда, от удара вспыхнул бак с остатками горючего, и три куска шрапнели я все-таки получил. Мне порвало легкое, но две минуты я еще продержался. - Лорен помолчал. - Ровно столько, сколько понадобилось, чтобы подбить ближайший робот, - закончил он свой рассказ. - Повезло вам, майор, - сказал Фратчи. - Да нет, - отмахнулся Лорен, - это не везение. Просто мой час тогда еще не пришел. - Твой час? Как это? - спросила Лори. - Знаешь, с самого детства я почему-то считал, что пришел в этот мир, чтобы выполнить какое-то важное дело. Не представляю, откуда во мне взялась эта уверенность, но именно поэтому я верил, что пока я его не сделаю, смерть будет меня обходить стороной. Так и было, но только до тех пор, пока я не прилетел сюда. Почему? Странно все это. - Ничего удивительного, - пожала плечами Лори и улыбнулась: - Ты стал частью нашей семьи, ты бьешься за правое дело. Сначала в тебя поверил Маклеод, а затем и все остальные. Мы доверяем тебе. Ты думаешь, что участвуешь в войне Горцев Нортвинда? Ничего подобного, ты бьешься за себя. А раньше ты дрался за своего правителя. Тебе просто не была дорога твоя жизнь. "Черт подери, - подумал Лорен. - Может быть, она права? Ведь действительно до прилета на Нортвинд я защищал не себя, а Конфедерацию Капеллана и канцлера Сун-Цу. Целью моей жизни было сохранить Дом Ляо. Я ощущал себя только частью военной машины. Здесь же все иначе". Понимал ли Лорен, что с ним происходит? Сознавал ли, что с Горцами у него больше общего, чем со своим хозяином и властелином? "Как ее речь похожа на все то, что мне говорил мой дед! Да, но он же не знал, что я окажусь на Нортвинде. Или предвидел что-то? Судьба... Или высшее предназначение? Ерунда все это, лирика. Забудь. Ты - Смертник-Коммандос, и это главное. Ты послан сюда канцлером со специальным заданием, которое обязан выполнить. И выполнишь". Но как бы Лорен ни пытался убедить себя в том, что его ощущения - ненужная сентиментальность, ему не удавалось полностью избавиться от ощущения, что здесь, на Нортвинде, он представляет собой нечто большее, нежели часть великого целого. Сознание личной причастности волновало и захлестывало, Лорен попытался отвлечься и углубился в поданную капитаном Карей распечатку. Немного успокоившись, он снова вернулся к своим размышлениям. "Они считают меня своим? Тем лучше. Значит, мне не потребуется много сил, чтобы нейтрализовать их". Лори смотрела на него и, словно догадываясь о его мыслях, многозначительно улыбалась. В сообщении от Маклеода содержалась информация о штурме крепости. Горцам удалось довольно быстро ворваться внутрь и занять часть верхних этажей, но дэвионовцы взорвали переходы, и теперь пехотинцам Маклеода приходилось, как кротам, прорывать себе дорогу в завалах. Неоднократно на полк налетали бомбардировщики, но полковник Маклеод организовал эффективную противовоздушную оборону. Предполагалось, что крепость будет полностью взята не позднее полудня. Благодарность заслуживали отчаянно храбрые гурхи, противостоять им дэвионовцы не могли. Особое внимание Лорен обратил на потери. К его радости, они свелись к минимуму. Одно было плохо - полк терял драгоценное время. Джейк Фаллер вытащил платок и вытер потный лоб. - Я начинаю думать, что нам в какой-то степени повезло. Чувствую, что в крепости сейчас не очень уютно. - Не слишком-то успокаивайся, - возразил Лорен. - Там, куда мы идем, особого комфорта тоже не предвидится. Лори, как слышно сигнал посланных за нами роботов? Капитан Карей покрутила в воздухе рукой: - Очень неустойчиво. Иногда слышно, иногда нет. Его очень трудно поймать. Правда, они сообщают, что слышат меня прекрасно и данные принимают четко. Ну и слава Нортвинду, хотя бы у Маклеода не будет проблем с поисками дороги. В его положении даже несколько сэкономленных часов - уже хорошо. - Нормально, - произнес Лорен. - Спасибо и на этом. Сегодня вечером мы подойдем к одному довольно опасному месту. Это узкий проход в горах. Первой пойдет Карей, я буду прикрывать ее справа. Не переживайте, ребята, еще каких-нибудь пару дней, и мы выйдем на окраины Тары. Не расслабляйтесь! Мы не знаем, где расположен Третий королевский полк, и худшее, что может произойти, - мы неожиданно столкнемся с дэвионовцами. - Как вы предполагаете проникнуть в город? - спросил Фаллер. - Спрячем боевые роботы возле болота и войдем в Тару пешком. - Пешком? - изумился Фратчи. - У вас болят ноги, лейтенант? - спросил Лорен. - А как же мы будем защищаться в случае нападения? - спросил тот, не заметив сарказма. - Если мы столкнемся с дэвионовцами, нам придется туго. - Значит, мы не должны с ними сталкиваться, Фратчи. Мы не для того идем в Тару, чтобы устраивать потасовку. Наша цель - сбор информации. К тому же у меня есть серьезные подозрения, что в роботах дэвионовцы могут нас не пропустить в Тару, - улыбаясь, сказал он. - А пройти туда в "Душителе" незаметно сложновато даже для меня. Так что роботы придется оставить за городом. Оставаться в Таре надолго нет необходимости. Заснимем все, что увидим, разведаем все места скопления роботов, танков и другой техники - и тут же назад. И предупреждаю - действовать без ненужного героизма. Оставим его для Маклеода и его полка. Да и на нас его тоже хватит. Нам главное - добыть нужную информацию, без нее нападение на город приведет к большим потерям. - Значит, пойдем в Тару пешком, - задумчиво проговорил Фаллер. - Да, - ответил Лорен. - Но не все. Один из вас останется у роботов и доставит Маклеоду добытые сведения, если остальные погибнут или попадут в плен. - И такое может случиться? - спросил Фратчи. Ему ответила Лори Карей: - Может или не может - не важно. Нужно ко всему быть готовым. Если королевский полк находится в Таре, они не встретят нас с распростертыми объятиями. Для них мы - враги, которых следует нейтрализовать. Убить или взять в плен. Лично я сдаваться не собираюсь, не хочу умирать под пытками. Оба лейтенанта слушали капитана с предельным вниманием. То, что вначале казалось им легкой прогулкой, начинало превращаться в смертельно опасную операцию. Но страха в их глазах не было. - Ладно, ребята, - сказал Лорен. - На этой радостной ноте мы и закончим наше очередное совещание. А теперь - всем спать. Как только наши летуны совершат свой обычный вечерний моцион, мы снова двинемся. Проверьте запасы воды, остаться без нее в середине перехода - последнее дело. - Вы совсем ничего не едите, полковник, - сказал Кателли, подозрительно рассматривая прищуренными глазами Малвани. - Вам что-нибудь не нравится? - Просто я не гододна, - резко ответила она, бросая на стол салфетку. Тщательно пережевывая кусок фаршированной рыбы, маршал Брэдфорд оглядел лицо Малвани. - Что там поделывает наш старый добрый друг Маклеод? - спросил он, пытаясь отвлечь ее от мрачных мыслей. Все, что происходило у крепости, маршалу было отлично известно. - Полковник Маклеод надолго застрял в крепости, - нехотя начала говорить Малвани. - Мне неизвестно, что происходит внутри ее, но скорее всего, он еще не обнаружил наши войска и блуждает по тоннелям. Кателли сделал большой глоток вина и удовлетворенно захихикал. - Пока наш добрый друг денно и нощно ломится в открытую дверь, мы уже приступили к ремонту наших роботов, - самодовольно проскрипел он. Малвани с ненавистью посмотрела на своего теперешнего союзника и отвернулась. В последнее время ей все труднее становилось сдерживать свое негодование. - Ну что же, - произнес маршал, поднимая бокал, - все идет по плану. Правда, с небольшими отклонениями. Полковник Морроу передал, что в Таре кое-кто из Горцев оказывает нам сопротивление, и даже намекнул на некую организацию. Это простительно, еще не все жители столицы знают о зверском убийстве консула Бернса. А пока войска Морроу патрулируют улицы, восстанавливая мир и спокойствие. - Вы ничего не знаете о Стрелках Стирлинг? - взволнованно спросила Малвани. - Знаю, - охотно ответил маршал. - Подлетают и уже отправили в Форт сообщение о скором приземлении. Наши парни из ИННА, занявшие его, отправили ответ. Соответствующим кодом. Они у меня башковитые, эти парни из ИННА, быстро смогли раскрыть и все коды, и спецсигналы. Однако взятие Форта досталось нам дорогой ценой, - проговорил маршал. - Да вы не волнуйтесь так, полковник Малвани. Ничего не случится ни с Кошкой Стирлинг, ни с ее Стрелками. Разумеется, если они сдадутся. Есть известия и о других полках Горцев, стоящих на Нортвинде. Согласно донесениям разведки, они покинули места своей дислокации и направляются к нам в гости. С их стороны это неразумно: пока они доберутся до столицы, с полковником Маклеодом будет покончено. - Вы плохо выглядите, полковник. Не понимаю, почему вы вдруг загрустили, - произнес Кателли. - Не всякому военачальнику доводится делать историю. В такое великое время все должны испытывать духовный подъем. - Какую историю? - недоуменно спросила Малвани. - Да посмотрите вокруг! Неужели вы не видите, что происходит с миром? Вся Внутренняя Сфера охвачена пламенем войны. Великие армии идут на смертный бой. Происходят события, которые перевернут жизнь Нортвинда. Восстановлена вековая связь Горцев с законным правительством Федеративного Содружества. Я поражен вашей невнимательностью. Вы своими действиями изменили лицо планеты. От вас зависит будущее всего вашего народа. Восхитительная роль - вершить будущее! Малвани покачала головой. Это был единственный жест, отдаленно напоминающий неповиновение, который она могла себе позволить. - Да нет, сэр, вы заблуждаетесь. Ничего вы не вершите. Все, что здесь происходит, - дело чести. Моей и полковника Маклеода. Будущая битва уничтожит одного из нас, но только так можно спасти весь народ. Горцы должны жить и оставаться едины. Речь идет не о будущем, а о настоящем, о сохранении нации. - Вы говорите так, словно здесь собрались не хозяева судьбы планеты, а простые зрители, - недовольно проговорил маршал. - Нет, полковник. Мы - участники событий. Если хотите, избавители. Мы лишаем возможности капелланского шпиона и провокатора Лорена Жаффрея ввергнуть ваш народ в пропасть. Федеративное Содружество не потерпит независимости Нортвинда, - взвизгнул Брэдфорд. - Мы не позволим никому разрушать основы нашей страны. И не думайте, что вы останетесь в стороне, ничего подобного. В борьбу с бунтовщиком Маклеодом вы не меньше нас вложили сил и энергии. Но это и прекрасно, - успокаиваясь, сказал он. - Значит, вы тоже участница великих событий, часть нашего великого целого. Гордитесь: вы внесли свой вклад в дело сохранения великой империи, которая со временем станет центром новой Звездной Лиги! - с пафосом воскликнул героический маршал, выпучив маленькие свиные глазки. Схватив дрожащей рукой графин, он налил себе еще вина. - Маклеод и его прихвостень Лорен Жаффрей забыли законы войны, полковник Малвани. Но вас я прошу никогда не забывать того, кто является вашим властелином и повелителем. Мне бы очень не хотелось узнать, что ваша верность Виктору Дэвиону поколеблена, - прошипел он с плохо скрытой угрозой и посмотрел на Частити. Щеки ее залились краской. Немного помолчав, Брэдфорд выдал очередной словесный залп: - Мы с вами солдаты и не имеем права обсуждать приказы. Да и не наше это дело, не правда ли, полковник? Куда нас пошлют и что заставят делать - это забота нашего командира. И каков бы ни был приказ, как бы он нам ни нравился, мы выполним его. Покорность! Вот в чем состоит честь воина! "В полку Маклеода все было иначе, - горько размышляла Малвани. - Там я знала все. Здесь же я похожа на статиста - что прикажут, то и делаю. Какие при этом преследуются цели, мне не говорят, не считают нужным. Если у Горцев я была членом большой семьи, здесь я всего лишь часть механизма. Господи, как же мне все опротивело! Как хочется снова в полк к Маклеоду", - подумала Малвани и испугалась своих крамольных мыслей. Она встала из-за стола и направилась к выходу. Кателли проводил ее пристальным злым взглядом. - Эта мамзель начинает действовать мне на нервы, - произнес он, когда дверь за Малвани закрылась. - В конце операции она может доставить нам много беспокойства. Маршал задумчиво покрутил в руке бокал. - Не волнуйтесь, полковник, - сказал он. - Полковник Морроу захватил Форт. Коды и сигналы нам известны. Кошка Стирлинг идет прямо к нам в руки, в космопорт Колер, где мы ее давно поджидаем. Собственно говоря, все, что Малвани могла сообщить нам ценного, она сообщила. Практической пользы от нее я, признаться, больше не вижу. - Тогда что? - Глаза Кателли блеснули. Маршал сделал большой глоток вина, посмотрел на бокал и допил остатки. - Когда от полков Стирлинг и Маклеода останутся одни воспоминания, наступит решающий момент. Если у Малвани есть голова на плечах, она признает действительность такой, какова она есть, если же нет, то... - Маршал швырнул бокал на поднос. С тихим звоном посыпались на пол осколки. Маршал не любил говорить то, что и так было понятно. Он всегда старался быть немного таинственным. К этому его обязывало высокое положение. XXX Парк Мира, Тара, Нортвинд Маршрут Драконов Федеративное Содружество 11 октября 3057 г. Было еще не очень поздно, но захваченный дэвионовцами город выглядел холодной каменной пустыней. Порой Лорену казалось, что некогда гостеприимная столица Нортвинда необитаема. Пробираясь со своим маленьким отрядом вдоль стен домов, он ужасался происшедшим в Таре переменам. Всего несколько дней назад это был залитый солнцем или разноцветными вечерними огнями город с шумными улицами и толпами приветливых смеющихся жителей. Теперь же он больше напоминал кладбище, страшное в своем безмолвии. Проплывающие по небу облака закрыли луну, и воцарившаяся тьма усилила сходство с могильником. Начал накрапывать мелкий, противный дождь. Воины быстро пересекли улицу и остановились возле последнего дома - дальше перед ними расстилалась мгла парка. Лейтенанта Фратчи Лорен оставил возле роботов, в случае гибели отряда он должен был доставить собранные сведения полковнику Маклеоду. Молодой лейтенант протестовал, горячился, но Лорен благодаря своей сообразительности и красноречию убедил Фратчи остаться. Он с таким жаром описал молодому воину ответственность его миссии и опасности, которым он подвергается, оставаясь один, что тот в конце концов согласился. Идти приходилось очень медленно, капитан Карей каждые пять минут записывала все, что они видели. В конце разведки все сообщения будут отправлены Фратчи с помощью микроволнового передатчика. Такое короткое сообщение не только невозможно поймать, но даже и заметить. К тому моменту, когда воины подошли к парку, сведений уже собралось немало. Первым гнетущую тишину нарушил Фаллер. - Как в подземелье, - прошептал он. - Даже не верится, что это город. Не поздно ведь, а на улицах никого не видно. Ни пешеходов, ни машин. Где все? - Забились в свои дома или ушли, - ответила Лори Карей. - Ты посмотри, в окнах даже света нет. Похоже, что в городе действует комендантский час. Да, жителям Тары не позавидуешь. Значит, Третий королевский полк вошел в город. Лорен кивнул. Сам он уже об этом давно догадался, решение подсказал ему все тот же накопленный с годами опыт профессионального разведчика, Смертника-Коммандос. Например, он заметил протянутые через улицы провода с датчиками, регистрирующими малейшее движение. Карей не обратила на них никакого внимания, но Лорен знал, что подобные устройства устанавливаются на случай массовых волнений. Увидев их, Лорен уже не выпускал из рук электронного бинокля, ему было хорошо известно, что оккупационные войска используют и такие вещи, которые невооруженным глазом разглядеть невозможно. Если бы не электронный бинокль, Лорену никогда бы не увидеть сирены-ловушки. Он еще раз приложил к глазам бинокль и осмотрел небольшое открытое пространство перед парком. - Пошли, - шепотом скомандовал Лорен, и воины, сгибаясь, метнулись в сторону густо растущих кустов. Едва они успели спрятаться, как мертвую тишину улицы прорезал металлический звук. Мерное клацанье приближалось. Воины приподняли головы и увидели, как со стороны бульвара показался легкий разведывательный робот. Затормозив, он с минуту постоял, вероятно прощупывая местность, затем повернулся и зашагал в другую сторону. Несмотря на относительно небольшой рост, робот подавлял своей внушительностью. Лорен передал Карей лазерную камеру - он успел сделать несколько фотографий робота, пока тот находился у самого парка. "Теперь хотя бы известно, что один из дэвионовских роботов прогуливается по улицам города. А может быть, и не один". В подтверждение догадки Лорена из глубины парка послышался такой же лязг. - Ты знаешь, - вполголоса произнес Фаллер. - Никогда не думал, что человек чувствует себя таким беззащитным перед роботом. - Лори, передай Фратчи, что Третий королевский полк занял Тару. В качестве доказательства пошлем фотографии. И укажи, что город патрулируется роботами. Наши координаты тоже сообщи, - прошептал Лорен. - Пойдем в Форт, Лорен, - предложил Фаллер. - Если они разбили лагерь, то только там. - Слишком рискованно, Джейк. Мы только приблизимся к нему, перелезать через стену не будем. - Лорен посмотрел на хронометр, затем достал портативную карту Тары. "Фаллер такой же, как и все они. Он считает Тару своим домом и переживает за жителей. Ничего удивительного, только мне следует запомнить это. Оккупацию своей планеты они считают надругательством над своими святынями и честью. Наверно, полковник Маклеод доверил мне возглавить разведку именно потому, что я способен более хладнокровно смотреть на происходящее". Именно хладнокровие позволило Лорену тщательней, чем любой Горец, проводить разведку. Подводить полковника или скрывать от него увиденное Лорен не собирался, хотя для успешного выполнения задания, порученного ему канцлером, это следовало бы сделать. Ведь чем слабее будут Горцы перед прилетом на Нортвинд Смертников-Коммандос, тем лучше. - Время у нас на исходе, - прошептал Лорен. - Сейчас выбираемся из парка и идем к космопорту. За мной! - скомандовал он и, вскочив, помчался через дорогу. Карей и Фаллер быстро, но тихо бежали чуть позади него. Здесь, в парке, в памяти Лорена внезапно всплыла та прогулка с Маклеодом и покушение. От нахлынувших воспоминаний заныла давно зажившая рана. Не обращая внимания на боль, Лорен обогнул небольшой холм и побежал в тень раскидистых деревьев. "Где-то тут я должен был умереть, - мелькнула мысль. - Второго такого раза здесь не будет. - Лорен окинул взглядом ряды аккуратно подстриженных кустов. - В прошлый раз я недооценивал противника. Подобной ошибки я больше не повторю". Воины остановились перевести дух в тени раскидистых деревьев. Через минуту, когда они собрались сделать очередной рывок, вдруг послышался топот бегущих ног. На слух Жаффрей определил, что бежали несколько человек. Топот приближался. Лорен вытащил свой игольчатый пистолет. - Ложись, - скомандовал он и повалился в густую высокую траву. "Проклятье! Так хорошо все шло, и на тебе! Ладно, будем прорываться". Он посмотрел на Карей, она уже приготовилась стрелять из своего лазерного карабина, самого мощного оружия в отряде. Слева Фаллер легко вытащил из кобуры лазерный пистолет с потертой рукояткой и поцарапанным стволом. Лейтенант уверял, что этому оружию больше четырехсот лет. Еще его предки успешно им пользовались. Лорен взглянул на тускло мерцающую сталь и подумал, что Фаллер, вероятно, не врет. Громадный, местами побитый пистолет больше походил на экспонат из исторического музея. Первым, спотыкаясь и широко размахивая короткими руками, бежал невысокий полный мужчина. Лорен уже слышал его частое, прерывистое дыхание. Еще немного, и он бы налетел на разведчиков. Вдруг бегущий захрипел, видимо, силы покинули его, и он рухнул в траву. К нему подбежали двое других, и Лорен увидел в их руках оружие. - Вставай! - крикнул один из них, но как только лежащий попытался подняться, один из преследователей ударил его прикладом в голову. Раздался стон. Этого и добивались преследователи. Они хотели вызвать боль и покорность. Лорен пригляделся и в свете фонарей увидел эполеты и высокие ботинки. - Тихо! Это дэвионовцы, - еле слышно прошептал он, сразу узнав ненавистную форму. - Без моего приказа не стрелять! - Эй, придурок! - крикнул один из них, высокий и худой. - Ты собираешься вставать или нет? Дэнни, - позвал он в темноту. - Мы поймали этого преступника. - Он поднял вверх руку с зажатой в ней игольчатой винтовкой. - Вставай, вставай. - Второй дэвионовец ударил лежащего кованым ботинком. - Хватит прохлаждаться! - крикнул он и повернул лежащего на спину. Лорен пригляделся, и глаза его зло сузились. На мокрой траве парка почти без сознания лежал отставной майор вооруженных сил Горцев, а ныне владелец ресторана господин Планкет. Тот самый добродушный и хитроватый Планкет, который так ошарашил Лорена своими выводами относительно Малвани и ее чувств. Его окровавленное лицо было искажено гримасой боли. Издав стон, он вдруг раскрыл глаза и с невыразимой ненавистью посмотрел на дэвионовцев. Лорен уткнулся лицом в траву и заскрипел зубами от злобы. "Если он будет сопротивляться, эти скоты убьют его. Если он будет покорным, они поступят с ним не лучше". - Послушай, ты! - Коротышка наклонился над Планкетом. - Ты своим кухонным ножом ранил одного из наших офицеров. Вставай и идем с нами, ты арестован! - Жаль, что я не убил его! - прохрипел Планкет. - И никуда я с вами не пойду! Это моя планета. Здесь мой дом, и я имею право защищать его от завоевателей. Вы вторглись на нашу землю, и мы будем убивать вас. Умереть, защищая свой дом, я не боюсь. И будь я проклят, если вы заставите меня провести остаток дней в каземате. Один из дэвионовцев ткнул Планкета в голову стволом игольчатой винтовки: - Слушай, старик. Мы не причиним тебе зла, если ты бросишь оружие. Первым желанием Лорена было немедленно выстрелить. Только невероятным усилием воли он заставил себя опустить пистолет. "Черт подери, я оказался прав. Если у этого трактирщика и впрямь есть оружие, ему конец. Ну, что будешь делать? Вмешаешься? Тогда поставишь под удар все задание. А стоит ли этот упрямец того, чтобы из-за него рисковать не только теми, кто сейчас находится рядом с тобой? Весь полк Маклеода окажется под угрозой, да и Смертники-Коммандос - тоже. По правде говоря, чем хуже положение Горцев, тем сложнее тебе будет выполнить свою миссию", - убеждал себя Лорен. - Господин Йорк! - крикнул один из дэвионовцев. - У этого типа в руках оружие, и он не хочет отдавать его. Из темноты вышел третий оккупант, в руках у него была винтовка. Вскинув ее, он издевательским тоном произнес: - Проинформируйте этого господина, что если он немедленно не сдаст оружие, мы будем вынуждены принять ответные действия, сопряженные с риском для его жизни. "Даже если он доживет до суда, его неизбежно приговорят к смерти. Он не заслуживает такого позорного конца. Его вообще никто не заслуживает, разве что Кателли. Никогда не думал, что мне придется так долго думать, кого спасать - одного человека или целый полк. Все ведь так просто. Да нет, оказывается, сложно. Так что же делать? Оставить его умирать? Горцы так не поступают?" Лорен посмотрел на Карей и Фаллера, их побледневшие лица были напряжены. Лорен чувствовал, что боятся они только одного - услышать приказ "Не стрелять!" и увидеть смерть своего товарища. "Нельзя рисковать всей операцией ради одного человека. Пусть он умрет, - подумал Лорен. - Это простая логика. Еще мой дед учил меня не слушать своих эмоций, а подчинять свои действия логике. Тогда что же, выходит, я должен спокойно смотреть, как эти ублюдки будут хладнокровно убивать беззащитного человека? " Внезапно Лорен почувствовал, что не сможет жить спокойно с сознанием того, что дал негодяям убить человека, чья вина состояла всего лишь в том, что он любил свою родину. "Да, поступок абсолютно нелогичный", - устало подумал Лорен. Краем глаза он видел, что и Фаллер, и Карей пристально следят за ним. Он молча кивнул, продолжая ругать себя за нерациональность мышления, снял пистолет с предохранителя и, прошептав: "Беру левого", прицелился в долговязого, тощего дэвионовца. - Стрелять по моему сигналу, - шепнул он. - Я не сдамся, - послышался хрип Планкета. - Не вам, скоты, брать меня в плен. - Говорю в последний раз! - рявкнул долговязый. - Или ты бросаешь нож, или мы тебя пристрелим. - Приготовились, - шепнул Лорен. Планкет сел и неожиданно засмеялся: - Ох, и много же вам будет чести, дэвионовские псы, если вы убьете старика. Медали, наверное, дадут. А? Скоты! - Он нагнулся вперед и закрыл лицо руками. - Об одном жалею, что не могу убить вас. Средний из дэвионовцев, кого остальные называли Йорком, нервно произнес: - Хватит, старая вешалка. Я не собираюсь торчать тут с тобой до утра. Ты ранил нашего офицера, и этого мне достаточно. Если через три секунды ты не отбросишь в сторону нож, я стреляю! - Он вскинул винтовку. - Делаем только один выстрел, иначе мы погибли, - прошептал Лорен. В тот же момент Планкет выхватил из кармана вибронож и метнул его в долговязого. Лезвие мягко вошло ему в ногу, дэвионовец вскрикнул и выронил винтовку. Планкет метнулся к ней, схватил ее за ствол и приготовился действовать как палкой. Опешившие вначале дэвионовцы пришли в себя, затем отскочили и начали прицеливаться. - Огонь! - шепнул Лорен и, прицелившись в раненого офицера, мягко нажал на спуск. Бесшумный пистолет выпустил яркий луч, и Йорк схватился за грудь. Выстрел, произведенный почти в упор, отбросил его на несколько метров. Раздался звук падающего тела. Офицер был мертв. Карей выпустила из своего карабина очередь по второму дэвионовцу. Тот упал как подкошенный, так, вероятно, и не поняв, что с ним произошло. Третьего оккупанта Фаллер убил выстрелом в лоб. Умирая, дэвионовец все-таки успел пронзительно крикнуть. Точнее, это был даже не крик, а какое-то жалкое всхлипывание, звук которого не вышел за красивые витые ворота парка. В два прыжка Лорен преодолел расстояние, отделяющее его от Планкета. Старик успел перехватить винтовку и направил ее на своего спасителя. - Стой, кто идет! - громко прошептал он. - Назови себя! - Майор Жаффрей, - удивленный внезапной переменой в голосе Планкета, отозвался Лорен. Увидев его, отставной майор широко улыбнулся. - Какого же черта вы раньше не стреляли? - спросил он. Пока Лори и Фаллер осматривали близлежащие поляны в поисках дэвионовцев, Лорен поставил Планкета на ноги. - Откуда вы знаете, что мы были здесь? - спросил он старика. - Вы нас видели? - Ничего я не видел, - ответил тот. - Я просто знал, что не должен умереть такой позорной смертью и не умру. Как видишь, я оказался прав. Да, - Планкет положил руки на плечи Лорена, - но долго нам оставаться здесь нельзя. Их штаб-квартира практически в двух шагах отсюда. - Махнув рукой, Лорен подозвал Карей и Фаллера. - Я никогда не ошибаюсь, господин Жаффрей, - вдруг произнес Планкет, и на глазах у него заблестели слезы. - Как только я вас увидел, я сразу догадался, что, несмотря на свою форму, в душе вы все равно Горец. - Давайте выбираться, - произнес Лорен, и вся группа, пригибаясь и стараясь держаться в тени деревьев, побежала из парка. XXXI Тара, Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 11 октября 3057 г. Незапертый вход в подвал показался Лорену неожиданным и желанным укрытием. Он бросился к спасительному подземелью с такой же радостью, с какой матрос тонущего корабля кидается к обломку мачты. Поддерживая Планкета под руки, воины спустились по скользкой лестнице, не забыв предусмотрительно закрыть за собой дверь. "Нам здорово повезло, - думал Лорен, приникая к окну и осматривая по-прежнему пустынную улицу. - По всем законам мы должны были быть убитыми". - Вы не ранены? - спросил Фаллер старого воина. - Да нет, что ты! - отмахнулся тот. - Они смогли повредить только протез. А здорово вы им дали! - Он засмеялся. - Боюсь, мне больше не доведется увидеть их в моем ресторане, - произнес Планкет, показывая, что уже полностью пришел в себя. - Слушайте, вы, должно быть, одно из подразделений сил спасения? Хорошо, мы вас давно ждем, - торопливо заговорил он. Лорен сел рядом с ним: - Не хотелось бы вас разочаровывать, >но вы ошибаетесь. Мы просто разведчики, пришли узнать, что тут у вас происходит. - Так вы ничего не знаете? - удивился Планкет. - Нет, - покачал головой Лорен. - Нас лишили связи. Планкет недоверчиво посмотрел на Карей и Фаллера. - Вот оно как, - задумчиво проговорил он. - Тогда слушайте. Несколько дней назад кто-то убил планетарного консула, этого дурака Бернса. Дэвионовские собаки уверяют всех, что это сделали Горцы. Скотина Лепета говорит, что на месте убийства нашел пистолет с эмблемой полка Маклеода. Есть и какие-то свидетели, но никто их и в глаза не видел. Многие считали, что дэвионовцы придумали этот трюк, только не знали для чего. Пока мы тут шумели, приземлились эти змеи. - Планкет намекал на Третий королевский полк, в эмблеме которого была змея. - Эх, ребята, будь здесь Маклеод, он бы дал им жару. А что мы? Разве мы могли защитить себя? Чем? - Планкет ненадолго замолчал. - Первым делом дэвионовцы заняли Форт и космопорт. Они похватали наших офицеров, большинство посадили под домашний арест, а тех, кто сильно сопротивлялся, отвезли в тюрьму. - Что с нашими семьями? - перебила его Карей. - Семьи Горцев из полка Маклеода тоже находятся под домашним арестом. Я слышал, что многие протестовали против дэвионовцев, устраивали демонстрации. Некоторых из них убили, но точно не знаю. - А что, собственно, произошло с консулом? Как он погиб? - спросил Лорен. - Лепета говорит, что в здание консульства проникли несколько Горцев и убили его. Кое-кто из сотрудников консульства даже видел их, но никто из Горцев этому не верит. А пистолет при желании всегда можно украсть. - Ну а что, если это сделал кто-нибудь из Горцев? - спросил Лорен. Планкет повернул к нему возмущенное лицо. - Я и мысли такой не допускаю. Что вы, майор! - Он покачал головой. - Этого не может быть. Никому из Горцев это не нужно. Мы, конечно, выбрали представителей и направили их к Лепете, чтобы решить все, но, как только они вступили на территорию консульства, их тут же арестовали, заявив, что они - террористы. Теперь дэвионовцы везде говорят, что Горцы Нортвинда - банда наемных убийц, с которыми нужно бороться, а мы не можем ничего доказать. - Черт подери! - Фаллер сплюнул. - Мразь дэвионовская. Захватили заложников, обвиняют нас в преступлении, которое никто из Горцев не мог совершить... И что же теперь будет? - В своей ненависти к вам дэвионовцы совершили большую ошибку, посадив семьи Горцев под домашний арест. Зачем? Бессмысленная жестокость, которая только вызовет дополнительный протест. Если об этом узнает полковник Стирлинг - а мне бы очень хотелось, чтобы это произошло, - она, прилетев, устроит дэвионовцам такую резню... - Э-э-э, Лорен, подожди. Ты еще всего не знаешь, - печально сказал Планкет. - Стирлинг должна приземлиться примерно через неделю, но змееголовые планируют преподнести ей сюрприз. Дэвионовцы ходят в мой ресторан, и я слышу их разговоры. Они не боятся меня, считают, что такая старая развалина не сможет навредить им. Но я... - И что же вы услышали? Говорите быстрей, - перебил его Лорен. - Последние пять дней дэвионовцы собирают в цистерны весь петаглицерин, который только могут найти. Они заливают его тоннами, а цистерны развозят по зданиям, окружающим космопорт. Я слышал от одного офицера, что у них есть еще два шаттла, полных этого петаглицерина. - За каким чертом им столько взрывчатки? - удивился Лорен. - Такого количества петаглицерина, особенно если он в концентрированном виде, хватит, чтобы смести с лица земли целый город. Что они собираются с ним делать? - спросил Лорен, и тут же в его мозгу мелькнула страшная догадка. - Неужели... - Именно так, Лорен, - вздохнул Планкет. - Понял теперь, что они собираются натворить? - Я не понял, - заявил Фаллер, глядя на побледневшее лицо Планкета. - Они забьют цистернами с петаглицерином все здания вокруг космопорта, и когда Стрелки Стирлинг приземлятся, взорвут его. От полка не останется ничего. Понял? Хлоп - и нет ни Стрелков, ни Стирлинг. Вот так-то, сынок. - Боже милостивый! - ужаснулась Карей. - Ты что-то путаешь, - недоверчиво произнес Фаллер. - Ведь взрыв такой силы уничтожит и часть города. Лорену вдруг вспомнилась одна из любимых фраз деда. "Когда в войну вплетается политика, наступает хаос и смерть", - часто говорил он Лорену. "Как же он был прав", - подумал Жаффрей и повернулся к Фаллеру: - По молодости лет ты еще кое-чего не понимаешь, Джейк. Для тебя Тара - столица Нортвинда и твоя родина, а для дэвионовцев - всего лишь населенный пункт, точка на карте планеты. И для них не важно, что останется от твоего города, лишь бы захватить власть над всей планетой. В сравнении с этим тысячи жизней Горцев - очень приемлемая цена. Да, часть города будет уничтожена, зато вместе с ней исчезнет и полк Стирлинг. Что останется? Маклеод. Кстати, дэвионовцы могут свалить гибель жителей города на Горцев так же легко, как обвинили их в смерти Бернса. Свидетелей-то не будет, от взрыва они разлетятся на куски. Теперь все понял, Джейк? - спросил Лорен, глядя на раскрывшего рот молодого лейтенанта. - Вижу, что понял. Молодец. Но не все. После того как Кателли обвинит во взрыве Маклеода, на Нортвинд набросится Федеративное Содружество. И вот тогда Горцам придет конец. Их поставят на колени. - При всей жестокости разработанного плана Лорен не мог не восхищаться дальновидностью людей, составлявших его. Они продумали все до мелочей. Такая подготовка сделала бы честь любому командиру Смертников-Коммандос. Но сколь бы ни был восхитителен этот план, он мешал выполнению миссии Лорена. Если дэвионовцам удастся совершить задуманное, Нортвинд перейдет под их полный контроль, и его Смер-тникам-Коммандос будет грозить та же опасность, что и Стрелкам Стирлинг. "Нет, - думал Лорен. - Только я один понимаю, что за сценарий вы составили. Решили одним махом и избавиться от противников, и закабалить Нортвинд? Нет, друзья мои, пока я здесь, ничего у вас не выйдет!" Пока Лорен продумывал контрплан, на Фаллера снизошло озарение. Он взволнованно посмотрел на Лорена: - Майор Жаффрей, да это же массовое убийство тысяч ничего не подозревающих жителей Тары! Лорен настолько зримо представил себе и взметнувшийся к небу огненный шар, и зловещий гриб, накрывающий своей тьмой Тару, что у него от ужаса перехватило дыхание. Все, о чем с такой любовью говорил его отец и дед, будет сметено. "Этого не будет, - решил он. - Я могу смириться с жертвами на войне, но холокоста я не допущу. Да, я сам прилетел сюда с далеко не мирными намерениями, но моя задача - нейтрализовать Горцев, вывести их из-под власти Дэвиона, но не убивать". Внезапно в памяти возникло лицо Сун-Цу и его слова о том, что для достижения своих целей он может и должен делать все что угодно, не останавливаясь перед самыми бесчестными поступками. Лорен решил любой ценой помешать дэвионовцам осуществить задуманное. "Ну а если все-таки у меня ничего не получится, пусть они умрут. Такова будет цена их предательства по отношению к Конфедерации Капеллана". Нелегко далось Лорену это решение, но еще труднее, полагал он, ему будет помешать дэвионовцам. - Черт побери, а ведь они могут это сделать, - продолжала ужасаться Карей. - Им ничего не стоит заманить Стирлинг в космопорт. Да нет, полковник - очень осторожный командир, - попыталась Карей успокоить себя. - Она не попадет в их западню. - Попадет, Лори, не сомневайтесь, - угрюмо произнес Лорен. - Дэвионовцы захватили Форт, значит, ваши коды у них в руках. Все, что им нужно расшифровать, они давно расшифровали. Не сомневаюсь, что они давным-давно передали Стирлинг, что на Нортвинде все в порядке и она может спокойно садиться в космопорте. Прямо в самом центре западни. Вот для чего они уничтожили наше оборудование. Чтобы мы не смогли связаться с полковником Стирлинг и предупредить ее об опасности. - Лорен не был уверен, что маршал Брэдфорд задумал этот план изначально, но это и не важно. Главное, что ситуация складывалась именно так. - Мы не должны сидеть сложа руки, - разгорячился Джейк Фаллер. - Нужно предпринять что-нибудь. Лорен кивнул: - Совершенно справедливо, лейтенант. Во-первых, передадим все господину Фратчи. Заодно и дадим знать о себе, а то он уже, наверное, начал волноваться. Карей, сообщите ему все, что мы услышали. Только быстро. - Слушаюсь, - ответила капитан и, пристроив на коленях портативный передатчик, начала печатать. Набрав текст, она нажмет на клавишу "старт". Отправка всей информации займет сотую долю секунды. В ответ передатчик еле слышно пискнет - это Фратчи подтвердит прием. Лорен повернулся к отставному майору: - Где, вы говорите, находится штаб Третьего королевского полка? Старый воин доковылял до окна и ткнул пальцем в сторону Парка Мира. - Да вы были в двух шагах от него, - сказал он. - Еще немного, и вы напоролись бы или на охрану, или на замаскированную камеру. Вам просто повезло. Основная часть Третьего королевского находится на северо-западной окраине столицы. Последние дни они там только и делают, что окапываются. Прячут танки и роботы. Сколько хороших домов разрушили, собаки! - возмущенно проговорил Планкет. - Это у них будет засада, - сказала Карей. - После взрыва они вылетят из своего логова и добьют всех, кто уцелеет, - произнесла она, не отрываясь от клавиатуры. У Лорена подобное высказывание удивления не? вызвало, он сам не раз пользовался классическими заготовками. - Данные сведения нуждаются в подтверждении, - произнес он и остановил возмутившегося было Планкета: - Я вам абсолютно верю, но каждая информация должна подтверждаться документально. Таковы правила разведки. Да не волнуйтесь, риска особого не будет. В здании, где мы сейчас находимся, пять этажей. С крыши все будет видно как на ладони. Карей и Фаллер, полезайте наверх и сделайте несколько снимков парка. Особо не высовывайтесь, но штаб! дэвионовцев сфотографируйте обязательно. Если увидите следы танков или роботов, проследите их и тоже! снимите. Нам необходимо знать их обычные маршруты и места дислокации. - Лорен посмотрел на свои хронометр. - На все даю вам двадцать минут. Через полчаса начнет светать, к этому времени мы должны убраться отсюда. Пятичасовой переход от Тары до болота прошел в полной тишине, никто не произнес ни слова. Планкет сильно уставал, каждый час отряду приходилось останавливаться и отдыхать, но и во время этих вынужденных остановок все молчали. Настроение у воинов было скверное, только увидев Фратчи и свои полузатопленные роботы, они перекинулись несколькими словами. Правда, после этого разговора надолго замолчал Фратчи. Снятые лазерным аппаратом снимки полностью подтвердили сказанное Планкетом. Тысячелетний Парк Мира был превращен дэвионовцами в опорную базу Третьего королевского полка. Поляны и дорожки парка были исполосованы гусеницами танков. Карей и Фаллеру удалось снять даже передвижной пункт связи, по иронии судьбы очень похожий на тот, который потерял Маклеод. Снимки космопорта были не очень четкими, но на них были ясно видны грузовики с цистернами. Только у лейтенанта Фратчи были хорошие новости. Он получил шифровку от Маклеода. Полковник закончил штурм крепости и направлялся к Таре, оставив для отвода глаз у входа в тоннель несколько роботов. Лорен удивился: подобная предусмотрительность со стороны полковника показалась ему хорошим признаком. Появилась надежда перехитрить дэвионовцев. С подходом основных сил увеличивалась возможность сделать что-нибудь, что помешало бы Брэдфорду выполнить задуманное. Совершенно неожиданно для себя Лорен вспомнил о Малвани. Ему казалось невероятным, что дэвионовцы могли посвятить Частити в свои планы уничтожения Тары. "Она определенно ничего не знает. А если так, мы просто обязаны этим воспользоваться. Не думаю, что Малвани будет спокойно сидеть и смотреть, как ее братья и сестры взлетают на воздух. А если знает? Невозможно. Она не даст убивать свой народ", - уверял себя Лорен. Ему было трудно предположить, что Частити Малвани будет спокойно наблюдать, как гибнут Горцы. Лорен встал на кочку и оглядел свой отряд. Планкет устал, было видно, что ему трудно ходить на протезе, но даже он, понимая важность минуты, поднялся и подошел к Лорену. - Я вижу только один выход из создавшегося положения, - начал говорить Лорен. - Полковник Маклеод скоро подойдет к Таре, а к планете приближаются Стрелки Стирлинг. Действовать нужно немедленно. Карей стерла с лица защитную краску. Лорен взглянул на капитана и увидел, как она осунулась. Усталость и нервное напряжение сказывались на всех, включая самого Лорена. - Майор, - произнесла Карей взволнованным голосом, - говорите. Мы поддержим ваш план. Пусть он будет самым безумным, лишь бы помог остановить уничтожение Стрелков Стирлинг и столицы Нортвинда. Я пойду на любой риск, только бы не ви