все остальные офицеры, стоящие вдоль коридора, замерли по стойке смирно. Прямо напротив военного регента, отделенный от него рядами воинов, сидел ильХан. Наверху, под самым потолком, висели два полотнища: флаг Клана Волка и рядом с ним флаг Ком-Стара. Из громкоговорителей послышалась негромкая музыка, играли бравурный марш, некогда очень популярный в Звездной Лиге. Фохт поправил повязку и медленно, в такт мелодии, зашагал по палубе туда, где, сидя у голотанка, его ждал Ульрик. Проходя мимо рядов воинов клана, военный регент уважительно склонил голову, точно так же, как он бы сделал, обходя шеренги своих солдат. "Это воины, и они достойны моего почтения, - говорил себе Анастасиус Фохт. Он сжал губы. - Да и простая осторожность никогда не бывает лишней. Неуважение здесь равносильно самоубийству". Он остановился возле ильХана и торжественно приветствовал его. Вождь клана ответил таким же салютом, затем протянул военному регенту руку. - Да пребудет с вами мир Блейка, - произнес Фохт. Ульрик слегка наклонил голову, приветствуя почетного гостя. - Рад видеть вас, военный регент. Очень сожалею, что вы прибыли к нам ненадолго. - Приветствую вас, ильХан, - ответил Фохт, пожал протянутую руку и сел рядом с Ульриком. Обведя глазами строй воинов, военный регент узнал многих, с кем ему уже доводилось встречаться. Не увидев Фелана на палубе, Фохт посмотрел вверх, но и там не нашел знакомой фигуры. "Интересно, - мелькнула у него мысль. - Означает ли что-нибудь отсутствие Фелана среди встречающих?" Воины вскинули руки в приветствии, Ульрик ответил на него, раздалась команда разойтись, и воины, чеканя шаг, ушли. - Думаю, регент, нам лучше побеседовать в голотанке, - проговорил ильХан и предложил гостю последовать за ним. Фохту показалось, что в голосе Ульрика прозвучало нечто большее, чем просто вежливое предложение, но, чтобы понять, куда клонит ильХан, такого маленького намека ему было недостаточно. В знак согласия он наклонил голову и вошел за ильХаном в голотанк. Каждый, кто входил сюда, начинал чувствовать себя Богом-создателем - такой удивительный мир перед ним открывался. Фохт увидел объемную карту Внутренней Сферы. Граница Периферии была совсем рядом, чуть повыше головы. Милая сердцу Терра находилась внизу, у самых ног. Достаточно было одного неловкого движения ногой, и она исчезла бы. Фохт не подумал, что расположение планеты выбрано не случайно, он был слишком поглощен картой. Как ребенок, впервые попавший в планетарий, военный регент, едва не раскрыв рот от изумления, рассматривал мириады расстилающихся перед ним миров. Каждая планета была отмечена. У Фохта такого оборудования не было, по сравнению с увиденным все его реальности, вызываемые компьютером, казались топорными. - Я надеялся, что увижу Фелана среди встречающих, - произнес военный регент. - Мне удивительно, что в стыковочном узле меня встретили элементалы. Ульрик слегка пожал плечами. Вытянув руку, он нажал на кнопку рядом с одной из звезд. В воздухе распахнулось большое, зеленоватого цвета окно, и поползли колонки цифр и сообщений. Стоя напротив Ульрика, Фохт видел их зеркальное изображение. - Фелан будет рад встретиться с вами, регент, - уклончиво произнес ильХан. - Сейчас он на Диосде, там совершенно неожиданно вышли из подполья отряды местной милиции. Мы думали, что на Диосде будет все спокойно, но ошиблись - зилоты продолжают совершать диверсии. Недавно они вывели из строя несколько центральных компьютеров и парализовали работу нашей службы сбора и анализа информации. Ульрик нажал на нижнюю часть окна, оно начало постепенно уменьшаться и превратилось в небольшой квадратик, который повис под звездой. - Я вполне понимаю ваш интерес к Фелану, - внезапно заговорил ильХан. - И даже разделяю его. Прежде всего потому, что хотел бы поговорить с вами о некоторых вещах до того, как мы начнем наши переговоры. Вы не могли бы оказать лично мне одну маленькую любезность? - Любезность? - повторил военный регент. - Конечно, уважаемый ильХан. Вождь Клана Волков сложил руки за спиной и, стараясь не смотреть в глаза Фохта, продолжил: - Я записал голодиск, который бы мне хотелось передать полковнику Моргану Келлу, командиру Гончих Келла. Я просил бы вас сообщить ему, что его сын не только жив и здоров, но и считается одним из лучших воинов клана. - Ульрик поднял голубые глаза и встретился со взглядом Фохта. - Вас это удивляет, военный регент? - спросил он. Фохт сделал вид, что он поражен. - Да, ильХан. Но это приятная новость, уверен, что Келлу она понравится. - Вероятно, - неуверенно произнес ильХан. - Мне самому трудно это представить, но я надеюсь, что вы правы. Вы ведь лучше меня знаете семейные отношения, царящую в них мелочную зависть и некие глубокие чувства. - Ульрик сложил руки на груди. - Наша культура, как вам известно, зиждется на уважении к клану и дому. По моему мнению, это единственное, что может связывать и объединять людей. Семейные связи чаще разъединяют, поэтому у нас семей нет. Вы можете считать это недостатком, но он нам не вредит. Однако при всем нашем отрицательном отношении к семье мне не хотелось бы причинять Келлам дополнительные огорчения. А Фелан нужен клану, и это высшая похвала, которой может удостоиться наш воин. Хотя, по-вашему, кровные связи являются наиболее прочными. - Да, - согласился военный регент, - но долг сильнее кровных уз. - Фохт внимательно разглядывал своего противника. "Изменился. Сильно изменился Ульрик. Не таким ты был раньше. Очень любопытно, куда это он клонит? Действительно говорит искренне или пытается усыпить меня?" - Правда, что касается лично меня, то я не считаю семейные связи такими уж прочными. Моя семья многого не понимала, но относительно Келлов вы не ошиблись. - Хорошо, - сказал ильХан. - Я не говорил Фелану, что отправлю этот диск, но, если придет ответ, он его получит. Да, кстати, вы можете включить сюда и свое послание к Келлу, сказать ему несколько слов о его сыне и о жизни в клане. Пожалуйста, не стесняйтесь. - Ульрик улыбнулся. - Хотя я прекрасно понимаю, что примас Ком-Стара может воспрепятствовать отправке этого голодиска, особенно сейчас, когда наши отношения оставляют желать много лучшего. - Я лично передам полковнику Келлу, что его сын живет и здравствует. - Фохт многозначительно улыбнулся. - Думаю, что мне удастся обмануть бдительность госпожи Уотерли. - Ну что ж, мне приятно очутиться в такой компании в заговоре против Миндо Уотерли, - улыбнулся ильХан. - Однако я боюсь, Большой Совет не одобрит моей переписки с врагом. - Голубые глаза Ульрика сузились. - Времена сейчас крайне опасные, Анастасиус. Все, чем мы здесь занимаемся, - это прекрасно и полезно, но некоторые политики могут всегда перевернуть все, что мы сделали, и обратить это против нас же. И тогда начнется кошмар. - Ваши опасения мне понятны, Ульрик, но надеюсь, что мы с вами вполне доверяем друг другу. Я не собираюсь вас обманывать. - Я тоже с вами вполне честен. Фохт улыбнулся. - То, что нашим дипломатам не удается поделить, нам, воинам, приходится отвоевывать. Но я не хотел бы воевать с вами, ильХан. Я давно слежу за вашими успехами и считаю вас выдающимся военачальником. Не хотел бы я оказаться в списке ваших врагов. ИльХан тихо рассмеялся. - Увы, Анастасиус, я тоже неравнодушен к похвалам. А вы, оказывается, льстец. Если так пойдет и дальше, вы получите фору в один полк. - Если речь идет о Тринадцатом гвардейском, пожалуй, я не откажусь. - Интересный выбор, друг мой. Только хотел бы я посмотреть на вас после того, как вы объявите Наташе Керенской и Фелану Вульфу, что они не будут драться против вас. Они вас просто разорвут на части. - Ну уж нет, - засмеялся военный регент. - Я воин, а не посыльный. - Фохт бросил взгляд на один из пультов управления. - Я привез с собой некоторую информацию, которая поможет нам быстрей обговорить нашу будущую битву. ИльХан нажал на клавишу, карта звездного неба исчезла, затем снова восстановилась. - Надеюсь, что ваша информация уже включена в мою базу данных. Начнем? - Да, - согласно кивнул Фохт. Он внезапно выпрямился, лицо его стало серьезным. - Говорит Анастасиус Фохт, военный регент Ком-Стара и Верховный главнокомандующий вооруженными силами Ком-Стара. Миндо Уотерли, примас Ком-Стара и хранительница священного слова Блейка, дала мне право обговорить с вами условия будущей битвы. Я своей честью гарантирую, что ни одно из принятых нами решений не будет впоследствии изменено или нарушено. Выслушав военного регента, Ульрик столь же торжественно произнес: - Я - Ульрик Керенский, ильХан кланов и Хан Клана Волка. Большой Совет уполномочил меня вести переговоры. Я своей честью гарантирую, что ни одно из принятых нами решений не будет впоследствии изменено или нарушено. - ИльХан показал на карту. - Поскольку вы выступаете в роли защищающегося, выберите место битвы. - Я выбираю Токкайдо, - громко сказал Фохт и дотронулся до маленького зеленоватого квадратика под планетой. - Мы будем биться на Четвертой планете. В воздухе снова появилось окно, и перед глазами противников открылась тьма космического пространства и в нем маленькая звездочка Токкайдо. Постепенно планета приближалась, становясь все больше и больше. Разглядывая вращающуюся голубовато-желтую планету, ильХан задумчиво погладил бородку. Внезапно вид изменился, крупный план исчез, и планета начала приближаться. Фохт с Ульриком как бы понеслись над ее поверхностью. Словно орлы, парили они над необозримыми полями спелой пшеницы, спускались в глубокие расщелины, затем снова устремлялись вверх, к горным вершинам Позористу. Оттуда, с заоблачных вершин, они снова падали вниз и летели над лесами и болотами, пересекали реки и черные воды моря Горнило. - Едва ли исчерпывающий обзор местности, но, судя по географии, эта планета подойдет для любой битвы. - ИльХан наморщил лоб. - Населения немного и в основном сосредоточено на отдельных территориях. - Большинство людей будет эвакуировано с планеты, - предупредительно заметил Фохт. - Высадив наши войска, корабли улетят, забрав с собой максимальное количество людей. Останутся только те, кто обеспечивает круглосуточную работу ферм. Потенциально опасные производства мы вынесем за линию сражения. Места, где проживают некоторые религиозные общины, объявятся зоной, свободной от военных действий, если это вас устроит. К тому же Ком-Стар берет на себя половину затрат по восстановлению планеты после сражения, если кланы возьмут на себя другую половину расходов. - Ком-Стар берет на себя расходы по эвакуации и возвращению населения? Фохт утвердительно кивнул. - Если вы согласны с нашим выбором, после битвы мы репатриируем население обратно на Токкайдо или в любое другое место по их или по вашему желанию. Хотите, выберите среди жителей наиболее почтенных, они и решат этот вопрос. Так что право выбора, по сути, остается за вами. - Это очень приятно, - кивнул Ульрик и улыбнулся. Странная реакция ильХана вызвала недоумение Фохта. - Совершенно необязательно засорять шахматную доску ненужными фигурами, квиафф Анастасиус? - спросил Ульрик. На мгновение перед глазами Фохта мелькнула шахматная доска. Он увидел Уотерли, она была ферзем. Рядом с Ульриком в качестве ферзя находилась Наташа Керенская. Фохт почувствовал тревогу, его испугала не противница Наташа Керенская, а сторонница примас Миндо Уотерли. Ее решения, сумасбродные и непредсказуемые, могли принести ему поражение значительно быстрее, чем военные действия Керенской. - Хотелось бы поговорить о тех, кто может оказаться невольным зрителем наших комбинаций, - хмыкнул Фохт. - Во время матча это сделать будет затруднительно. Я имею в виду, - пояснил военный регент, - что в нашей партии кроме участников могут пострадать и посторонние фигуры. - Вот этого-то мне хотелось бы меньше всего. - Ульрик развел руками. - Но вы должны согласиться, что все предусмотреть мы не в состоянии, какие-то потери неизбежны. Да и это по большей части ваша забота, вы в разыгрываемой партии выбрали цвет, - ильХан улыбнулся, - то есть место битвы. Теперь давайте решать, какова ценность подставленных под удар фигур и какую выгоду каждый из нас может из этого для себя извлечь. - Лицо Ульрика потемнело. - Для меня самым ценным остаются воины. Я не политик и ради сомнительных выгод не намерен бросать в мясорубку своих солдат. Гамбитов я не терплю. Внезапно Фохтом овладел ужас. Ему померещилось, что он стоит у собственной могилы. "Да, Ульрик, на розыгрыши ты мастер. Что-то ты очень смел. Неужели разгадал мою тайну? Нет, едва ли. Хотя... Фелан может вполне сделать это. Ах, так вот почему его нет среди встречающих", - мелькнула у Фохта догадка. - Вы дальновидный военный, поэтому я не сомневаюсь в том, что вы говорите правду, - произнес он. - Но тем не менее иногда приходится бросать воинов в пекло, проводить рискованные комбинации, если риск того стоит. - Я понял вас, военный регент. - Ульрик задорно посмотрел на Фохта. - Какими силами вы собираетесь защищать планету? Непонятная веселость ильХана озадачивала и настораживала Фохта. Он дотронулся до значка, висящего под Токкайдо, и перед ним и Ульриком распахнулось еще одно окно, черное, с яркими неоновыми границами по краям. Затем военный регент дотронулся до одной из планет в глубине зоны оккупации Клана Волка. - С Расалхага прибудет Двести семьдесят восьмой дивизион. Командует им регент Бирон Коселка. - Как только открылось окно с картиной Расалхага, военный регент снял с него значок соединения Ком-Гвардии и метнул его в сторону Токкайдо. Словно комета значок промчался по искусственной вселенной и замер, приземлившись на планете. За ним последовал другой значок, затем еще один. Снимая с других планет все новые и новые соединения, Фохт бросал их на Токкайдо. Сначала он прошелся по звездному небу по часовой стрелке, затем, немного подумав, пошел за полками в обратном порядке. Закончив, он посмотрел на дело рук своих и удовлетворенно кивнул. На Токкайдо находилось семьдесят два полка войск Ком-Гвардии. - Теперь вы вполне можете представить, какое количество войск будет защищать планету, - сказал военный регент, поворачиваясь к ильХану. - Даже более того, вы можете узнать, в каких битвах соединения участвовали и даже имена всех офицеров. - Почти всех, - поправил Фохта Ульрик. - Нет вашего послужного списка. Фохт поднял голову и внимательно посмотрел на ильХана. - Я охотно даю вам список офицеров по одной причине: ни один из них ни разу не участвовал в настоящих сражениях. Однако не стоит считать их неопытными новичками. Что же касается меня, то я пришлю вам все данные о себе, начиная с того времени, как я стал военным регентом. До того в моей военной биографии не было ничего интересного, - улыбнулся Фохт. - Это ваше личное мнение? - Ульрик отвернулся и, обойдя окно, посмотрел на военного регента с другой стороны Токкайдо. - Тогда скажите мне, способен ли старый вояка быстро овладеть новой тактикой и стратегией? - Ну что вы, - отмахнулся Фохт. - Гусенице очень далеко до бабочки. Я понимаю, на что вы намекаете. Не буду лгать вам, мое настоящее имя не Анастасиус Фохт. Я выбрал его по многим причинам. Во-первых, несмотря на отсутствие глаза, я стал видеть много лучше и дальше, чем много лет назад. - Заложив руки за спину, Фохт начал прохаживаться у окна с изображением Токкайдо. - Защищать планету мы будем пятьюдесятью полками роботов. Разумеется, у них есть и артиллерия, и мотопехота. С воздуха их поддержат несколько эскадрилий аэрокосмических истребителей. Надводный и подводный флот мы решили не использовать, потому что моря там слишком мелкие и наши корабли могут повредить подводный город, находящийся на дне моря Горнило. Ульрика поразила открытость Фохта. - Пятьдесят полков, говорите? - переспросил он. - Да, - утвердительно кивнул военный регент. - Это все войска Ком-Стара. Исключая, конечно, два дивизиона, которые стоят на Терре. Примас отказалась послать на битву свою охрану. - Следовательно, - протянул Ульрик, - мы будем биться не столько за Токкайдо, сколько за Терру. "А ты ожидал, что вначале, перед битвой за Терру, будет проба сил?" - подумал Фохт. - Да, ильХан, - ответил он. - Даже больше. Считайте, что на Токкайдо мы будем сражаться за Терру. Ведь ни у вас, ни у нас нет желания разрушать ее ненужными битвами. Если вы победите, - продолжал военный регент, - то мы отдадим вам не только Токкайдо. Вы получите Терру. Кроме того, мы отдадим вам все наши здания и оборудование, находящиеся в зоне вашей оккупации. Мы продолжим управлять мирами, занятыми кланами, но вся прибыль пойдет вам. Мы перестанем также выполнять просьбы Наследных Государств, если вы того захотите. Все наши воины вольются в состав вашей армии. Иными словами, мы становимся частью кланов. Разумеется, если вы проявите к этому желание, - прибавил Фохт. Теперь зашагал Ульрик. Фохт внимательно разглядывал лицо ильХана, но оно было абсолютно непроницаемым. Стояла такая тишина, что Фохту казалось, будто он слышит биение пульса в висках Керенского. Однако у него не было иллюзий, он знал, что ильХан никогда не поставит на карту Терру. Фохт не сомневался, что Ульрик отвергнет его условия. Строго говоря, его расчет строился на неожиданности. Он хотел захватить ильХана врасплох, и это ему удалось. Фохт с интересом наблюдал, как ильХан, озираясь, ходит вдоль окна с Токкайдо. "Правда, если ему удалось раскусить меня, - думал военный регент, - то он мог ожидать все что угодно. В этом случае его задумчивость и нерешительность не более чем игра". Не меняя выражения лица, ильХан вдруг остановился и снова внимательно оглядел Фохта сквозь яркую завесу Токкайдо. - А что в случае вашей победы потребуете вы? - спросил он. Фохт наклонил голову. - По поручению примаса Ком-Стара я объявляю вам наши условия. Если мы победим, кланы уходят из Внутренней Сферы. Это был второй сюрприз. Фохт ожидал услышать в ответ презрительный смех, но Ульрик только пожал плечами. - Боюсь, это невозможно, - спокойно ответил ильХан. - Вы же знаете, Анастасиус, что подобные вещи решаются не мной. Даже если я соглашусь, Большой Совет аннулирует мое решение и снимет с меня титул ильХана. Нет, из Внутренней Сферы мы не уйдем. Фохт выслушал ответ. - Именно этого я и ожидал. Тогда обещайте мне, - Фохт провел красную пульсирующую линию параллельно полу, отсекая Терру, - что вы никогда не переступите эту черту. Пусть Токкайдо останется последней планетой на пути кланов. Я прошу вас гарантировать мне, что вы даже не попытаетесь приблизиться к Терре. Ульрик сложил ладони и поднес их к подбородку. - Вы говорите "никогда"? Это очень долгий срок, Анастасиус. Не только мне, но и другим ильХанам едва ли удастся заставить наших потомков уважать подобные договоренности. Как вы думаете, Анастасиус? Я могу лишь гарантировать временное перемирие, и линия его пройдет по Токкайдо. Что еще? Ну, гарантирую мир в течение года после выборов нового ильХана. Военный регент покачал головой. - Поразительная щедрость, - не смог сдержать он саркастического замечания. - Подумать только, целый год. - Этого времени вам хватило, чтобы вооружить и обучить целую армию, - невозмутимо ответил Ульрик. - Представляю, какие сюрпризы вы преподнесли бы нам, будь у вас в запасе еще год. - А представьте, каких высот мы достигнем за сто лет, - парировал Фохт. - Что? Сто лет? - переспросил Ульрик и усмехнулся. - Большой Совет никогда не пойдет на это. Максимум пять лет. - Ульрик, они пролетят как одно мгновение. Что такое пять лет? Ровным счетом ничего. Вы опасаетесь, что мы воспитаем новых военачальников? Ерунда, предел активной жизни - шестьдесят лет. Ни один военачальник не держится дольше. Дай нам шестьдесят лет, Ульрик. ИльХан не смог сдержать язвительную улыбку. - Шестьдесят лет, говоришь? Да как тебе не стыдно. По сравнению с вами, долгожителями, мы просто мошки-однодневки. Шестьдесят лет - это двенадцать поколений наших воинов. К тому времени, когда начнется новая война, меня успеют забыть. Нет, на такой срок я не могу согласиться. Десять лет максимум. - Что для нас, черепах, десять лет? Разве этого срока хватит, чтобы вырастить новое поколение воинов? Что вы! Нам для этого требуется лет тридцать. Ну хорошо, если вас не устраивает цифра шестьдесят, согласен, пусть будет тридцать. Этого времени ветеранам хватит, чтобы в будущей битве выставить новое поколение хорошо обученных воинов. Ульрик помолчал, давая понять, что торг начинает надоедать ему. - Боюсь, мой друг, что и этот срок несуразный. Пятнадцать лет - это самое большее, на что я могу согласиться. Все, другого вы от меня не услышите. Пятнадцать лет. Да и посудите сами, сколько лет я еще буду ильХаном? Если вы не убьете меня на Токкайдо, именно лет пятнадцать, не больше. А кто знает, что решит следующий ильХан? Вы уверены, что он станет выполнять условия перемирия? Лично я - нет. Фохт поправил черную повязку на глазу. "Ну что, припер я тебя к стенке, да?" - самодовольно подумал он. - Хорошо, - ответил он. - Я согласен, пусть будет пятнадцать лет. В конце концов, просто невежливо напирать на вас после того, как вы уступили мне право выбора места битвы. - Вот именно, - согласно кивнул Ульрик. Вождь Клана Волка повернулся к окну и снова принялся рассматривать данные о войсках Ком-Стара. - И когда бы вы хотели сразиться? - спросил он, не отрываясь от карты Токкайдо. - В начале мая. Ульрик кивнул. - Нормально, времени на подготовку вполне хватит. Информацию о войсках, которые будут атаковать планету, я пришлю вам позже, согласны? Фохт развел руками так, что ладони его прошли через окно и оказались с противоположной стороны. - Условия услышаны и приняты, ильХан. Традиционная, принятая у кланов формула, прозвучав из уст регента Ком-Стара, вызвала у Ульрика улыбку. - Общаясь с кланами, вы многому у нас научились. Думаете, этого будет достаточно? - Вопрос очень интересный. - Фохт наклонил голову. - А ответ на него находится на Токкайдо. XXIV Ком-Стар, военная база Высшего круга остров Хилтон-Хид, Северная Америка, Терра 8 апреля 3052 г. Военный регент закончил доклад, и его изображение, смоделированное компьютером, начало медленно таять. Примас Уотерли вздохнула и перевела взгляд с экрана на хрупкую фигуру регента с Диерона. - Ну и что ты обо всем этом думаешь, Шарилар? - спросила она. - Я весьма польщена тем, что вы показываете мне эту запись до того, как познакомите с ней остальных регентов Высшего круга, - учтиво ответила Шарилар. Лицо ее оставалось, как обычно, бесстрастным. - Но только я немного озадачена тем, что вы именно мне решили оказать такую честь. - Почему? - воскликнула примас и загадочно улыбнулась. - В этом как раз нет ничего удивительного, - произнесла она, прищурив глаза и рассматривая Шарилар. - Разве ты забыла, что до тебя на Диероне регентом была я? И это я рекомендовала тебя на этот пост после того, как стала примасом? - О нет, госпожа примас, я ничего не забыла. Напротив, я очень часто вспоминаю вас и мысленно благодарю за все, что вы для меня сделали. Иногда мне даже странно, что моя судьба так удачно складывается. - Шарилар низко поклонилась, так что начала различать сложный узор рисунка ковра, которым был накрыт пол в зале. - Я очень рассчитываю на тебя, дорогая Шарилар. И сейчас, и в будущем. Садись рядом. - Примас пересела в кресло и похлопала по подлокотнику другого кресла, стоящего рядом. - Мне хотелось бы поговорить с тобой об очень важных вещах, - задумчиво произнесла Миндо Уотерли. Шарилар подошла к креслу и почтительно села на самый краешек. Походка и движения регента были грациозны. Она старалась не выказывать своего волнения, но чуткая примас все равно уловила его. "Вот и чудесно, - подумала она. - Если бы ты не чувствовала ко мне почтения, не была бы взволнована этой встречей, я бы никогда не выбрала тебя. А так, дорогуша, ты мне очень подходишь". - Так вот, регент Диерона, - продолжила настоятельница. - Я хотела спросить вас, что вы думаете об этих переговорах военного регента с кланами? Шарилар задумчиво сжала губы. - Конечно, хотелось бы иметь больше времени, но полагаю, что Анастасиус Фохт добился максимума. Когда он говорит, что не смог выжать из кланов еще что-то, я ему верю. Остается надеяться, что за время перемирия Федеративное Содружество и Синдикат Драконов накопят достаточно сил, чтобы противостоять возможной агрессии со стороны кланов в будущем. Миндо улыбнулась и положила ладонь на руку Шарилар Мори. - То, что ты говоришь, в точности совпадает с моими мыслями. А теперь давай представим, что ты примас. - Миндо Уотерли хитро посмотрела на Шарилар. - От тебя зависит, выживет ли Ком-Стар или нет. Каковы будут твои действия сейчас? Что, по твоему мнению, нужно сделать, чтобы сохранить Ком-Стар? Вопрос ошарашил Шарилар. Глаза ее округлились, она удивленно посмотрела на Миндо Уотерли. Примас осталась довольна произведенным эффектом. - Это очень трудный вопрос, - тихо проговорила Шарилар, - но я попробую ответить на него. Если мы проиграем битву на Токкайдо, кланы, несомненно, выкинут нас со всех миров. Все, чего мы с таким трудом достигли за два последних года, пойдет прахом. Если Синдикат Драконов и Федеративное Содружество не объединятся против кланов Терра отойдет им. По-моему, если мы не сможем убедить Государства-Наследники стать на нашу сторону, мы погибли Настоятельница с интересом слушала речь Мори. Она откинулась на спинку кресла и снова спросила: - Тебе известно отношение к нам со стороны Хэнса Дэвиона, не так ли? Скажи, каковы наши шансы объединить Внутреннюю Сферу? - Крайне незначительны, - ответила регент. - Все правильно, - согласно кивнула настоятельница. - Короче говоря, Фохт подарил нам пятнадцать лет жизни, да и то только в том случае, если мы победим кланы на Токкайдо. А если нет, тогда и Ком-Стару, и священному слову Блейка суждено умереть. Шарилар нахмурилась, лоб ее прорезали морщины. - Но военный регент уверен в победе. Он неоднократно заявлял, что знает, как нужно биться с кланами. Вы ему не верите? Миндо пренебрежительно фыркнула. - Шарилар, дорогая, давайте смотреть правде в глаза. Для военного регента военный конфликт всего лишь забава, партия в шахматы. К тому же он ошибочно считает, что судьбы мира решаются только на полях сражений. Он уверен, что выиграй он битву на Токкайдо - и все будет прекрасно. Он станет победителем, ильХан поздравит его, и все разойдутся, счастливые и довольные. - Мне кажется, вы слишком придираетесь к нему. Привычным жестом примас отбросила назад длинные белые волосы. - Да нет, - ответила она. - Просто я хочу, чтобы ты посмотрела на события иначе. - Как? - недоуменно спросила Мори. - Военный регент - старый солдат и хочет закончить свою карьеру блестящим сражением, которое навсегда бы осталось в памяти потомков. При этом ему совершенно безразлично, как это сражение окончится. Почему? Да потому, что он все равно уходит со сцены. Он достиг всего, о чем мечтал, он старик. Ему нужна эффектная концовка. Между ним и нами громадная разница, он всего лишь защищает Ком-Стар, тогда как мы с тобой несем миру свет учения великого Блейка. - Примас наклонилась вперед, к лицу Шарилар, и понизила голос до трагического шепота: - Не перемирие он подписал, а смертный приговор Ком-Стару. И мы с тобой призваны помешать его исполнению. Мы не можем дать погибнуть Ком-Стару. До Шарилар начал доходить смысл слов Уотерли. Глядя в ее глаза, регент многозначительно кивнула. - Вы совершенно правы, идея Джерома Блейка не должна погибнуть. Мы окажемся в роли предателей человечества, если позволим этому случиться. - Вот именно. - Примас подняла кверху указательный палец. - То есть пока военный регент делает все возможное, чтобы расшатать могущество кланов, мы, со своей стороны, должны смотреть дальше, в будущее. Нас должна интересовать не эпизодическая победа на Токкайдо или где-нибудь еще, а победоносное шествие учения Блейка по всей Вселенной. - Но что мы можем сделать? - настороженно спросила Шарилар. - Мы бессильны. - Не совсем, - ответила настоятельница и загадочно улыбнулась. - Компьютер, - приказала она, - высветить перечень основных целей операции "Скорпион". Компьютер мгновенно отреагировал. В воздухе вспыхнул голубоватый свет. На том месте, где еще недавно висело изображение военного регента, появились бумаги с текстом, написанным золотой вязью. Миндо посмотрела на Шарилар с самодовольной улыбкой. Регент читала документ, раскрыв рот от изумления. - Да, Шарилар. По своей сути план этот смелый, даже, я бы сказала, дерзкий, но абсолютно выполнимый. Он состоит из двух фаз. Первая - вызвать восстания на тех мирах кланов, где находятся представительства Ком-Стара. Таким образом мы заслужим славу освободителей человечества. - Определенный смысл в этом, конечно, есть, - нетвердо произнесла Шарилар. - Ну а какие действия входят во вторую фазу? Ведь закрытие наших учреждений на планетах Государств-Наследников посеет панику среди тех, кого мы считаем нашими потенциальными союзниками. Настоятельница, прикрыв веки, внимательно разглядывала регента. - Так я и хочу, чтобы в Наследных Государствах возникла паника. По своему невежеству и близорукости Хэнс Дэвион, Теодор Курита и Томас Марик думают, что с нами можно не считаться. Всех их мы просили помочь нам защитить Терру, но в ответ получили только туманные обещания. Они считают нас бесполезными. Ну хорошо же, я докажу этим безмозглым, что они заблуждаются. Наследные Государства содрогнутся от того, что я сделаю. Я покажу всем и каждому, чего мы стоим, и все сразу поймут, что только мы, Ком-Стар, способны стать объединяющей силой в борьбе с кланами. - То есть вы сделаете то, что уже было двадцать три года назад с Солнечной Федерацией. Вы введете санкции, а отмените их только в том случае, если Наследные Государства пойдут на уступки. Понимаю, вы хотите, чтобы мы играли в них такую же роль, как и на мирах, занятых кланами. Я поняла! - воскликнула Шарилар. - Вы хотите взять в свои руки все виды связи между планетами, тогда правителям ничего не останется, как признать превосходство Ком-Стара и согласиться с вашими требованиями. Нет, - она покачала головой, - ни военный регент, ни регенты Высшего круга не согласятся с вашим планом. - А кто тебе сказал, что они будут о нем знать? - спросила Миндо Уотерли. В глазах Шарилар мелькнуло удивление. - Вы не ослышались, регент Диерона, об этом плане будете знать только вы. Я выбрала вас в качестве своего доверенного лица, учитывая ваши заслуги в переговорах с Куритой. Я вижу, что вы умеете широко мыслить и способны выполнять работу, которую я не могу доверить никому другому. Итак, никто, кроме вас, не должен знать о нашем плане. Ваша задача - связаться с регентами, деми-регентами и подготовить их. Операция "Скорпион" начнется в тот самый момент, когда наши войска и войска кланов вступят в битву на Токкайдо. - Миндо победно улыбнулась. - Я уверена, что военный регент победит, но особо меня радует даже не это, а отчаяние Ульрика. Представляю, что с ним будет, когда он увидит, что войска кланов заперты глубоко во вражеском тылу. Вот тогда-то кланы навсегда оставят нас в покое. Примас увидела злой блеск в глазах Шарилар. - Да будет так, как вы говорите! - произнесла та. - Только позвольте еще один вопрос. Почему операция называется "Скорпион"? - Потому что я хорошо усвоила урок из одной старинной сказки, - ответила настоятельница. - Какой сказки? - Сказки о старой слепой собаке и насекомом, которое научило ее правильно понимать окружающую действительность. XXV Шатгл "Барбаросса", орбита перехода, Порт-Мосби Федеративное Содружество 9 апреля 3052 г. Сердце Виктора Дэвиона сдавило ледяным холодом - Слушай, Морган. Ты что, издеваешься? - выкрикнул он. Высокий, худой маршал Федеративного Содружества бросил на двоюродного брата недоуменный взгляд. - Я? Нет, - спокойно ответил он. - Это ты издеваешься. Считаешь меня за дурака. Позвал сюда, сказал, что покажешь что-то стоящее. Вот это? - Он брезгливо, двумя пальцами, приподнял над столом голодиск и подозрительно посмотрел на Виктора. - Да ты вообще-то в здравом уме? Я тебе скажу, что ничего дурнее мне не приходилось видеть. Лицо Виктора вспыхнуло. - Морган, мы продумали наш план до мелочей... - Только одно упустили, - перебил его Морган. - Забыли вышвырнуть этот диск подальше. Виктор старался не обращать внимания на обидные слова. - Мы предусмотрели практически все. Воины рвутся в бой, они даже готовы сотрудничать с Синдикатом. Даже генерал Каулкас одобрила план. - Потому что ты сумел запудрить ей мозги, - отрезал маршал. Он покачал в руке голодиск и, поморщившись, швырнул его обратно на стол. - Со мной такой номер не пройдет, Виктор. Меня тебе обдурить не удастся. - Он усмехнулся. - Откуда ты его переписывал? Ну, признайся, что с экрана. Не иначе как с сериала "Бессмертный воин". Только там один солдат запросто укладывает целую дивизию. Ты себя считаешь таким же? Интересно, когда же ты успел выучиться воинскому искусству? Знаешь, что получится в результате твоей затеи? Нет? Охотно скажу: на Таниенте вместо одного попавшего в ловушку принца окажется два. Ясно? - Нет, Морган, ты не прав. - Виктор старался говорить как можно спокойнее. - Наш план сработает. Обязательно сработает. Дай мне только возможность осуществить его. - Исход военных действий, Виктор, не должен зависеть от случайностей. Ты обязан быть полностью уверен в результате. За твоим планом стоят люди. Ты хочешь их убить? - Глаза Моргана сверкали гневом. - Как ты можешь швырять усиленный батальон неизвестно куда? Что ты знаешь о положении на Таниенте? Ничего! Ты не знаешь ни места высадки, ни где находится Хосиро, ни количество войск клана на планете. Ты надеешься, что Хосиро выйдет с тобой на связь и поможет приземлиться? Куда? Волку в пасть! Представь, что клан уже захватил Куриту в плен и будет диктовать ему, куда посадить тебя. Что тогда? Да я вообще не уверен, что Хосиро жив. - Все, что ты говоришь, брат, совершенно справедливо. Но они же не будут знать, кто мы. - Ах да, - Морган хлопнул себя по лбу. - Как я мог забыть такую гениальную военную хитрость. Ведь ты же полетишь на кораблях без опознавательных знаков. Блестящая тактическая находка. Да последний идиот тут же раскусит тебя! - вскричал он. - Но на Сиане это сработало, - возразил Виктор. - Так то было на Сиане! Разница между ним и Таниенте огромная. - Морган начал загибаггь пальцы. - Во-первых, Максимилиан Ляо - дурак, а в тот момент был просто в панике. Но кланы не простачки. Во-вторых, тогда мы летели на чужих кораблях, их принадлежность действительно было трудно определить. Сейчас же ты собираешься только закрасить опознавательные знаки. Кроме того, у нас были стопроцентные данные о состоянии войск Ляо, в его штабе работало трое наших шпионов. Ну что, продолжать? - ехидно спросил он. Разговор выдался горячий. Виктора так и подмывало врезать братцу левой, но он сдержался. Трясущимися пальцами он принялся расстегивать воротник рубашки и наткнулся на амулет - висящую на шее вырезанную из камня обезьянку. Ее подарил Виктору Кай Аллард-Ляо. Виктор вдруг вспомнил, как Кай произнес тогда: "Этот тотем будет напоминать тебе о том, кто ты есть. Сунь-Укун сохранит тебя". "А кто я сейчас? - подумал Виктор. - Послушать Моргана, так я не больше чем расшалившийся мальчишка". Принц заставил себя успокоиться и, положив ладони на стол, продолжил: - Я понимаю твои опасения, но Шин Йодама заверил меня, что нам удастся обмануть бдительность кланов. Даже сам Теодор Курита одобрил наш план. - Еще бы ему не одобрить вашу бредовую затею. Что он теряет? Нет, - Морган отмахнулся от Виктора, как от назойливой мухи, - план провальный. - Правитель Синдиката Драконов думает иначе. Он возлагает на нас большие надежды, что мы спасем его сына, - возразил Виктор, стараясь говорить сдержанным, размеренным тоном. Он несколько раз глубоко вздохнул и окончательно успокоился. - Морган, ты не хуже меня видишь, как важен этот план. Вспомни, ты сам говорил мне, что у нас будет еще много "Элайн", чтобы отомстить и за Кая Алларда, и за многих других. - Виктор потрогал нефритовый амулет. - В данном случае мы не только отомстим за Кая, мы сделаем много больше. После гибели Кая Гален сказал мне, что, если кланы будут продолжать давить нас, смерть Кая была напрасной. Кланы хотят поработить нас, уничтожить наше правительство, весь наш образ жизни. Мы должны сражаться, а не ждать этого. Ты видел сообщения из Свободной Республики Расалхаг? - Виктор показал Моргану на стоящий сбоку от него головид. Морган молча кивнул. - Потеря принца Рагнара подкосила все население. Если раньше они отчаянно дрались, то сейчас они опустили руки. Они не видят смысла драться. Зачем? Ведь принц Рагнар находится в плену у кланов. Войска Свободной Республики Расалхаг не воюют, они отбиваются. Многие переходят на сторону кланов. Даже Тор Мираборг, старая собака, пошел в услужение к Клану Волка. Ганцбург они сдали без боя. Морган оперся о край стола. - Я не понимаю, зачем ты мне обо всем этом говоришь. Чего ты добиваешься, Виктор? По уравновешенному тону Моргана Виктор понял, что пришло время нанести второй удар. - Ничего я не добиваюсь, - равнодушно ответил он. - Я просто хочу, чтобы ты взглянул на наш план с другой точки зрения. Представь, что нам удалось спасти принца Хосиро. Как на это отреагируют в Наследных Государствах? Люди будут ликовать, говорить, что нам удалось сделать невозможное - вырвать Хосиро буквально из-под носа Клана Новых Котов. Это первое. Второе: все решат, что с Синдикатом Драконов можно взаимодействовать. Больше того, все будут уверены, что в будущем у меня с Хосиро не будет военных конфликтов. Кое-кто станет надеяться, что мы соединим усилия в борьбе с кланами. И третье: сейчас наши воины побаиваются кланов, но после нашей пусть маленькой, но победы они воспрянут духом, заговорят, что кланы можно побеждать. - Чудесно, - ответил Морган. - Но все эти прелести произойдут только в том случае, если твой план будет выполнен. А если он окончится провалом, что тогда? Коротышка-принц пожал плечами. - В Синдикате Драконов все останется как прежде. Они смирятся с потерей Хосиро. Эта трагедия, всего вероятнее, только сплотит население в борьбе с превосходящими силами кланов. Что ждет Минори Куриту? Не знаю, по моему мнению он едва ли станет правителем. А хоть бы и стал, мне все равно, у меня будет чем заниматься. - Я не об этом, Виктор. Я тебя спрашиваю, что будет, если ты не вернешься. Ты понимаешь, чем твоя гибель грозит Федеративному Содружеству? - Да ничем особенным, - хладнокровно ответил Виктор и поднял голову. - Не нужно имитировать удивление, Морган, посмотри на вещи трезво. Все и так считают, что я недостоин легендарной славы моего отца и деда. Кем меня считают сейчас? Принцем, который тщетно пытается проявить себя. А кем будут считать в случае моей смерти? Принцем, который пытался проявить себя, но не проявил. Ну и в чем разница? Лично я ее не вижу. На трон взойдет моя сестра Катерин. Не будем скрывать, многие с восторгом примут ее. Моего брата Питера тоже любят. Так что, если я погибну, ничего страшного не произойдет. Маршал обошел стол и сел в кресло. - Вот теперь мне все понятно. Ты хочешь доказать всем, что чего-то стоишь. Виктор вытянулся во весь свой маленький рост. - Ну что ты, Морган, нет, конечно. Тем, кто не верит в меня, ничего доказывать не нужно, их ничем не переубедишь. Да, у меня есть гордость, но я умею сдерживать ее. Эта операция не шаг к самоутверждению, а миссия по спасению Хосиро. Я все продумал, но если ты не утвердишь ее, я приму это спокойно. Только я всегда буду уверен, что я в этом плане предусмотрел все. Морган Хайсек-Дэвион сплел пальцы, положил руки на стол и опустил голову. Его длинные волосы почти накрывали эполеты на черном маршальском мундире. - Ты прошел большой путь, Виктор, и у тебя есть опыт. Я до сих пор помню, как ты противился назначению на Трелл. Ты несколько раз обращался ко мне за помощью, просил понять, но я все время отказывал тебе. Я всегда считал, что ты должен иметь мужество принимать решения и нести за них полную ответственность. - Маршал развел руками. - И вот наконец настал тот момент, когда ты пришел ко мне с планом, за который и будешь отвечать сам. Кстати, когда я познакомился с ним, то увидел, что Кай многому тебя научил. Да, очень жаль, что его нет, однако благодаря его отсутствию ты и вырос. Ты необычный человек, Виктор. Ты принадлежишь к той категории людей, которые освещают своим светом всех, кто находится рядом с ними. Я всегда верил, что ты станешь великим полководцем. Глаза принца зло прищурились. - Тогда почему ты постоянно мешаешь мне, ставишь разные препоны? - Потому что такие люди, как ты, не только светят, но и быстро сгорают. Именно поэтому, каковы бы ни были мои личные чувства, я никогда не рискну своими воинами. Война - жестокая штука, брат. Она состоит не только из побед, но и поражений. Одних они закаляют, других плавят, превращают в дым. Тебя они закалили, но у тебя было слишком много поражений и ни одной победы. Виктор опустил голову и тяжело сглотнул. - Я понял тебя. Это окончательное решение? Прежде чем ответить, Морган немного помолчал. - Я сделаю с твоего плана копию и вместе со своими комментариями отошлю твоему отцу. Независимо от того, утвердит он его или нет, я приказываю: Десятому полку Лиранской Гвардии немедленно отправиться на находящийся на околопланетной орбите шаттл Синдиката Драконов. Я ожидаю подтверждений о прилете с каждой точки прыжка, а также разведданных. Последнее слово, разумеется, остается за твоим отцом, но я надеюсь, что он ответит утвердительно. - Благодарю тебя, Морган, - прошептал Виктор так тихо, что даже сам не услышал своих слов за радостным биением сердца. - Не стоит благодарить меня, Виктор. И остынь. Для выполнения этого плана тебе понадобится все твое хладнокровие и выдержка. - Маршал внимательно посмотрел на Виктора. - Всегда оставайся самим собой, не лги себе. Запомни, что ты один, Кая рядом с тобой нет и помочь тебе некому. И последнее: если у тебя возникнет хотя бы малейшее сомнение в выполнимости твоего плана, возвращайся. Никогда не надейся на случай, ты не успеешь заметить, как он обернется против тебя. XXVI Элайна зона оккупации Клана Нефритовых Соколов 12 апреля 3052 г Кай расстелил на земле карту и начал водить по ней пальцем. - Похоже, что ферма Малера от нас на расстоянии двухсот километров, это нормально. Дейра присела на корточки слева от Кая и прижалась к его плечу. Обхватив колени, она внимательно разглядывала карту. - Замечательно, - подтвердила она. - Если мы подойдем к ферме ближе, у меня возникнет соблазн зайти к Малерам. Тогда кланы обязательно нагрянут к ним. - Она вытянула руку и показала Каю на маленькую точку. - Ты говоришь, что мы направляемся сюда? Здесь у них находится радиотелескоп? Почему же тогда рядом с горой Сера нет никаких обозначений? - Потому что это секретный объект, - ответил Кай и пожал Дейре руку. - Но Секретариату разведки известны все подобные объекты, находящиеся в пределах Федеративного Содружества. Правда, степень секретности и информация о них может быть различной. Например, Институт Наук Нового Авалона и его подземные заводы по разработке и изготовлению новых типов вооружения считаются совершенно секретными. - Кай махнул рукой. - Но о таких вещах местное население хорошо знает. Спроси любого, и он тебе все расскажет и покажет. Так что местонахождение объекта трудно удержать в тайне, остается только одно - не допустить туда посторонних. Кай качнулся и встал. Стряхивая с колен налипшие листья и иголки, он продолжал говорить: - Помнишь, как на Новом Авалоне все вдруг заговорили о каких-то НЛО? - Неопознанных летающих объектах - спросила Дейра, и ее голубые глаза задорно блеснули. - Помню. Все чуть с ума не посходили от них. Я в эту чепуху не верю. А что там было на самом деле. - В аэрокосмическом центре Федеративного Содружества - он расположен на Гудзоне - проводили испытания истребителя "Молот". Его чертежи и описание выцарапали из памяти компьютера времен Звездной Лиги. Проект считался совершенно секретным, и полеты проводились только ночью. Но однажды, когда какой-то лунатик увидел в небе самолет, выделывавший немыслимые пируэты, такое началось... Возникли целые школы НЛО. Здесь, конечно, военно-воздушные силы виноваты, отказались все комментировать. Ну и пошло, набралась целая орава любителей острых воздушных ощущений и давай вопить о том, что прилетели инопланетяне и скоро начнут всех захватывать. Даже называли даты агрессии. Дейра махнула рукой и начала складывать карту. - Кажется, я даже какой-то фильм об этом видела, не помню. Такие вещи мимо меня проходят. А, нет, вспомнила. В фильме какой-то ученый говорил, что на военно-воздушной базе на Гудзоне даже находится сбитый корабль пришельцев и несколько их тел. Сначала я подумала, что этот ученый бредит, но он даже называл номер ангара, где хранятся останки. Восемнадцатый, что ли? - Точно, - подтвердил Кай. - Пятьдесят первый блок, восемнадцатый ангар. - Он медленно потянулся. Двигать руками было больно, ребра еще не зажили. - Так это что, все правда? - удивленно спросила Дейра. - Конечно, - ответил Кай. - Один из истребителей грохнулся прямо на ферму. Это произошло в местечке Мур-Фолли, в районе Розвелл. Военно-воздушные силы окружили ферму и собрали все останки истребителя вплоть до мельчайших кусочков брони. Но, скорее всего, кое-что они пропустили. Потом это место облазили энтузиасты НЛО и заявили, что ими обнаружено нечто, что человечество еще не научилось делать. Вот тогда-то и началась настоящая истерия. Откуда ни возьмись выпрыгнули теоретики и практики неопознанных машин и давай мозги крутить народу. Знала б ты, сколько звонков посыпалось в государственные учреждения. - Кай покачал головой. - Ужас просто. - Значит, в летающие тарелки ты тоже не веришь? - спросила Дейра. Кай пожал плечами. - Честно говоря, сейчас мне очень хотелось бы в них поверить. Я был бы крайне признателен кому угодно, хоть тарелке, хоть сковородке, если бы одна из них от нечего делать приземлилась сейчас и отвезла нас домой. Дейра весело засмеялась. - А, так вот почему мы направляемся к этому радиотелескопу. Ты хочешь позвать на помощь инопланетян. Кай не ответил. Он застегнул "молнию" и с улыбкой посмотрел на Дейру. Радиотелескоп был ему нужен для вполне реальных целей - с помощью его Кай хотел послать во Вселенную зашифрованное сообщение. Он знал, что такое сообщение дойдет до Нового Авалона только через несколько веков, а чтобы достичь радаров на ближайшей планете Федеративного Содружества, ему понадобятся два десятилетия. Оставалось надеяться только на то, что какой-нибудь шаттл, случайно залетевший сюда, услышит сообщение и доставит его на ближайшую планету Федеративного Содружества. Надежда очень слабая, но других способов сообщить о себе у Кая не было. Оба они, и Кай и Дейра, прекрасно сознавали, что "прыгуны" появляются здесь редко, пройдет немало времени, прежде чем какой-нибудь корабль возникнет в этой системе. "Кто знает, сколько нам будет лет к тому моменту", - печально подумал Кай. Лишь одного Кай не сказал Дейре: ему было известно о секретной коммуникационной станции, некогда оборудованной Федеративным Содружеством перед вторжением кланов. Местонахождение передатчиков тщательно скрывалось, Федеративное Содружество не желало попадать в абсолютную зависимость от кланов. Оборудование работало не столь надежно, как ультрасовременные станции Ком-Стара, сигналы, посылаемые старинными устройствами, шли намного медленнее, но у Кая все-таки была надежда на то, что его сообщение получат намного раньше, чем они с Дейрой успеют состариться. Кай, правда, не знал, есть ли на секретной станции факс, но надеялся, что это ему удастся выяснить на месте. Кай очень мучился, что ему приходится скрывать от Дейры такую важную информацию, но он сам узнал о тайной станции случайно: много лет назад о ней ему как-то обмолвился его отец и тут же взял с Кая обещание никому об этом не рассказывать. Кай считал, что он обязан поделиться всем, что ему известно, с Дейрой, но в то же время не хотел нарушить данное отцу обещание. К тому же информация о станции могла просто повредить Дейре, а меньше всего Кай хотел подвергать опасности жизнь любимой женщины. - Через пару недель мы дойдем вон до той горы. - Кай показал Дейре на высокую скалу. - А оттуда полетим на галактическом такси. В общем-то добираться туда не так уж и долго, нужно только перейти через перевал Тедеско - и мы окажемся возле самой горы Сера. Кай старался говорить как можно беззаботней, хотя в душе знал, что впереди у них с Дейрой нелегкая дорога. Им придется пройти по национальному заповеднику Уоррей, обогнуть город и пару деревушек. В качестве экскурсии такая прогулка была бы великолепной, вокруг них будут простираться живописные луга и величественный лес, но в данном случае, когда нужно соблюдать крайнюю осторожность и таиться от всякого встречного, поход измотает и его, и Дейру. Кай прекрасно знал, что, когда они достигнут своей цели, они будут едва держаться на ногах от усталости. Дейра сложила карту и сунула ее в рюкзак. - А ты уверен, что телескоп находится именно там, куда мы направляемся? - спросила она. - Абсолютно, - ответил Кай, разбрасывая ботинком угли маленького костра. - Когда я учился в военной академии на Новом Авалоне, я как-то попал на лекцию профессора Тодора Меира. Он говорил о своих исследованиях, но не упоминал места, где он проводил их. Позже, на приеме, устроенном в его честь, он заметил у меня на руке часы для подводного плавания. Мы разговорились и выяснили, что оба любим плавать. В этом разговоре Тодор Меир упомянул Черное море на Элайне. Ну, а дальше все просто: я немного поразмышлял, провел кое-какие аналогии и понял и где работал профессор, и в каком месте находится станция. Шагая рядом с Каем, Дейра улыбнулась. - Ты очень похож на своего отца, - произнесла она. Кай взглянул на нее, пытаясь увидеть следы былой ненависти, но прекрасное лицо Дейры выражало только радость. - Возможно, - сказал он. - Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось. Дейра перепрыгнула через поваленное дерево. - Не скромничай, ты очень похож на него. И вообще, я знаю, что твои родители очень гордятся тобой. - Ты говоришь серьезно? - спросил Кай, чувствуя, как сердце его наполняется гордостью. - Но почему ты так думаешь? Прежде чем ответить, Дейра задумчиво помолчала. - Я поняла это по их глазам, - произнесла Дейра и посмотрела на Кая. - Когда на Аутриче я давала свидетельские показания о твоих действиях на Элайне, я смотрела на твоих родителей и видела все, что они чувствуют. Честно говоря, - Дейра замялась, - мне очень хотелось обидеть твоего отца, но я не смогла солгать. Как странно, теперь мне кажется, что именно он, твой отец, сделал тебя таким. - Это плохо? Дейра засмеялась. - Нет, именно таким ты мне и нравишься. Никогда бы не подумала, что твой отец такой прекрасный воспитатель. - Ну, ты уже вконец меня захвалила, - усмехнулся Кай. - Как я хотела бы сама быть такой, - проговорила Дейра. - О чем ты сожалеешь? Ведь ты же врач, выполняешь благородную работу. Люди доверяют тебе самое драгоценное, что у них есть, - свою жизнь. Дейра пожала плечами. - Я просто пытаюсь загладить вину своего отца. В отличие от твоего, мое происхождение доставляло мне больше несчастий, чем гордости. Что бы я ни делала и где бы ни была, за мной вечно тянулся шлейф мнимых предательств моего отца. Кай стряхнул с волос крошки древесной коры и по корням, как по ступенькам, начал взбираться вверх по невысокому холму. - Мне кажется, - задумчиво ответил он, - ты слишком много думаешь о поступках твоего отца. Ты считаешь их его грехами, но стоит ли осуждать его? Возможно, Питер Армстронг был не самым лучшим из родителей, но ведь, насколько я знаю, ты не его дочь. Дейра бросила на Кая недоуменный взгляд. - Что? Я не ослышалась? - Послушай, Дейра, ты говоришь, что все время мечтала загладить перед Федеративным Содружеством вину своего отца и у тебя были сотни возможностей сделать это. - Кай взял Дейру за руку и помог подняться на вершину холма. - Ты выбрала медицину, поскольку, как тебе казалось, в ней ты можешь добиться лучших результатов. Но здесь я вижу влияние твоего отчима, Роя Лира, ведь он тоже врач. Так что происхождение состоит не в том, чей ты сын или дочь, а в том, кем ты хочешь стать и что собираешься делать в оставшиеся годы жизни. - Кай пожал плечами. - К сожалению, я не могу выразить всего, что думаю. Это психология, а в ней я слаб. Оставим этот разговор для ученых, - усмехнулся Кай. Дейра поправила выбившиеся волосы. - Я никогда не рассматривала свое происхождение с такой точки зрения. Мой отчим всегда был для меня добрым наставником, но никак не отцом. Я, конечно, любила его, но не так, как следует. - А кто сказал, как следует любить родителей? - спросил Кай и тихо засмеялся. - Мои родители мной практически не занимались, у них было все расписано по часам: обеды, приемы, полеты на другие планеты, планирование и ведение войн. Казалось бы, что в такой жизни, где все разложено по полочкам, а все поступки диктуются необходимостью, нет места чувствам. Однако это не так. Мы любили друг друга. Часто мы не виделись месяцами, но, возможно, это-то и хорошо. Мы скучали друг без друга и с нетерпением ждали встречи. Хотя со стороны такой образ жизни может кому-то показаться ненормальным, я считаю его вполне естественным. Разве лучше постоянно иметь перед глазами нелюбимых родителей? Дейра взяла его за руку. - Знаешь, для солдата ты слишком сообразителен, - вдруг сказала она. - Ты так думаешь? - улыбнулся Кай. Дейра кивнула. - Меня только две вещи беспокоят. - Какие же? - Дорога на гору Сера проходит слишком близко от Голубчика Костосо. - Дейра наморщила нос - Мне не очень хочется оказаться рядом с нашим дорогим деми-регентом. - Вот как? - Кай игриво посмотрел на Дейру. - А я подумал, что было бы неплохо заскочить к нему на чашку чая. - Кай пожал Дейре руку. - Не волнуйся, мы обогнем город. Нас никто не заметит. Мы пройдем мимо него не настолько близко, чтобы кланы захватили нас. Ну а что еще тебя беспокоит? - Почему мы бросили аэрокар? Кай поморщился. - Для нашего перехода он совершенно бесполезен. Точнее, он нас связывал. Нам пришлось бы ехать по дорогам либо по открытой местности. А так я его запрограммировал и пустил летать в совершенно противоположном направлении. Его, конечно, засекут, но пока это произойдет, мы хотя бы немного выиграем время. Кроме того, когда элементалы увидят в кузове своего воина, они будут вести себя поосторожней. Возможно, выбор нового охотника займет пару дней. - Кошмар, - поежилась Дейра. - Вот уж о чем даже думать не хочется. Кай почувствовал, как все его тело обдало холодом. Он инстинктивно ощутил опасность. "Может быть, просто показалось", - подумал Кай и посмотрел на Дейру. Девушка безмятежно улыбалась. Ее радостное лицо успокоило Кая, он заставил себя поверить, что тревога напрасна, просто его обдало порывом холодного ветра. - Кто поспорит со мной, что мне не понадобится моя броня! - заревел один из элементалов. - А я пойду на охоту без лазера - закричал другой. Таман Мальтус перемахнул через ограду и очутился в центре небольшой площадки, где воины его подразделения оспаривали между собой право преследовать Дэйва Джуэлла. Расставив мускулистые ноги, одетый в шорты и легкие сандалии, Мальтус стоял непоколебимо, как скала. Тяжелым взглядом он оглядел спорящих и, сжав кулаки, сложил могучие руки на груди. - Как трогательно, - усмехнулся Таман Мальтус. - Смотрю на вас, и просто плакать от счастья хочется. - Он переводил грозный взгляд с одного лица на другое, и воины опускали глаза. - Вы за кем собираетесь охотиться? За роботом или за человеком? - Но, звездный капитан, - возразил один из воинов, - вы же сами видели, что он сделал с Корбином. - Да, видел, - рявкнул Мальтус. - Джуэлл победил Корбина! Он переломал ему кости, расплющил, раздавил, как червя! Потом привязал к этому дурацкому грузовику и пустил гулять по планете. Лично мне это ни о чем не говорит. Испугались?! А я - нет. Да, Джуэлл - опасный противник, ну и что из того? И еще неизвестно, что явилось причиной смерти Корбина, его собственная глупость или сила Джуэлла. Мне кажется, что именно первое. - Таман Мальтус повернулся и ткнул рукой в сторону одного из административных зданий. - В лаборатории исследовали кинжал Корбина и нашли на нем следы крови Джуэлла. Значит, он ранен и не может быстро двигаться. Его шутка с грузовиком - акт отчаяния, его последняя попытка выиграть время, сбить нас со следа. - Я принимаю твой вызов! - крикнула женщина-элементал воину, который грозил победить Джуэлла без лазера. - Твой вызов ничего не стоит! - тут же откликнулся Мальтус. - И ваш тоже, - обернулся он к остальным воинам. Мальтус поднял кверху сжатые в кулаки руки и крикнул: - Я возьму Джуэлла голыми руками! Вначале пораженные воины смолкли, затем один из них воскликнул. - Как? Мы даже не знаем, где он находится. - Зато я знаю, - огрызнулся Мальтус. - Джуэлл ранен и отлично понимает, что долго скрываться от нас в зарослях он не сможет. Мы перережем ему все пути отхода. И еще - он убил нашего товарища, значит, он должен умереть. Куда он идет? Конечно, в горы. Там легче всего спрятаться или найти партизан. - Командир элементалов сложил руки на груди. - Короче говоря, мы отправляемся в погоню немедленно и выследим Джуэлла. Мы будем идти за ним, и, когда он подумает, что находится в безопасности, я отниму у него жизнь. XXVII Лотан зона оккупации Клана Волка 17 апреля 3052 г Послышался тихий стук, и на землю полетел еще один кусок брони. Фелан зарычал. "Этот чертов элементал начинает действовать мне на нервы, - раздраженно подумал он. - Скотина. Чувствует, что я прибью его сразу же, как только увижу. Но куда он уполз? Ни черта не видно. Ну, мерзавец, попадись он мне на глаза..." Поведение Эдика очень удивило Фелана. Во время ритуала воин долго и с гордостью перечислял свои победы, поэтому он ожидал, что элементал выйдет в открытый бой, а не станет хитрить и прятаться. Когда Наташа вытащила медальон Фелана и, улыбнувшись, произнесла: "Фелан, ты - охотник", он обрадовался и, повернувшись к Эдику, заявил: - Битва будет при полном вооружении. По сути, это означало смертный приговор Эдику, так как редко какому элементалу удавалось выстоять против робота больше пяти минут, но воин и бровью не повел. Он усмехнулся так, словно Фелан предлагал ему биться на водяных пистолетах. Фелана такое отношение насторожило сразу. Он знал, что молодой элементал блестяще выиграл предыдущие битвы, убил летчика аэрокосмических сил, а двух пилотов боевых роботов уложил в госпиталь с тяжелейшими травмами. Правда, все эти схватки были кулачными, но все равно. Короче говоря, Фелан ожидал от элементала все что угодно, но только не такой спокойной реакции. Тем не менее Эдик усмехнулся и, глядя в глаза Фелану, хладнокровно произнес: - Биться будем на территории национального промышленного парка Камелот на Лотане. Как только Фелан увидел место будущей битвы, он сразу понял, что у Эдика прекрасные советники. Все здания промышленного парка, и большие и маленькие, были сделаны из одинакового строительного материала. Вошедшему на его территорию казалось, что он попал в царство зеркал и стали. По команде ильХана все сотрудники парка были эвакуированы, и битва началась. Фелан снова осмотрел фасады зданий, и в глазах у него зарябило от яркого света. "Проклятый лабиринт. Тут этого чертового элементала и за день не найдешь". Фелан переключил сканер на инфракрасное излучение и непроизвольно зажмурил глаза. В таком режиме смотреть на экран было просто невыносимо, да и отражаемое множеством зеркал тепло делало инфракрасный поиск бесполезным. Насколько Фелан смог заметить, Эдик укрылся в громадном здании слева от него и оттуда, перебегая с этажа на этаж или просто проламывая стены, стрелял из своего лазера по роботу Фелана. Хотя лазер и был маломощный, но в такой ситуации вреда он мог наделать много. Другой пилот просто вломился бы в здание, но Фелан решил не рисковать и не наносить ненужного ущерба парку, хотя это было бы наиболее простым решением. И прежде всего потому, что с каждой секундой кабина боевого робота становилась все более опасным укрытием. Хотя охотник и получал преимущество, по закону клана в битве за родовое имя противники оказывались более или менее в равных условиях. Учитывая жестокость схватки, честность проведения поединка ставилась на первое место. Поэтому в битве с Эдиком Фелану не разрешили взять своего тяжелого робота "Волкодав", а дали боевой робот "Меркурий", легкий и мобильный. Таким же легким было и его вооружение. В частности, установленный на роботе лазер по мощности не намного превышал лазерный пистолет Эдика. Строго говоря, даже увидев элементала, Фелан не смог бы убить его с первого выстрела, даже очень точного. Именно поэтому, чтобы прибавить схватке остроты, Фелана и втиснули в крошечную кабину "Меркурия". "Что у меня, собственно, есть? Одни только лазеры, - думал Фелан. - Но здесь, среди этих проклятых зеркал, они просто бесполезны. Зараза! Мне бы сейчас сюда простой пулемет, и я бы вдребезги разнес все эти сверкающие окна", - раздраженно подумал Фелан, в бессильной ярости сжимая кулаки. Пальцы "Меркурия" повторили его движение. Стоящие вокруг Фелана здания были раза в три выше его почти десятиметрового робота и доверху напичканы металлом. От этого магнитное сканирование становилось бесполезным. Фелан понимал, что не в состоянии обнаружить Эдика и инфракрасным сканированием - этому мешал яркий солнечный свет. Оставалось надеяться только на глаза, но кто мог сказать, откуда, из какой щели элементал в следующий раз высунет руку и сделает очередной выстрел? Фелан понимал, что до тех пор, пока элементал бегает по десятиэтажной громаде, он в абсолютной безопасности. Фелан протянул руку к панели управления, отключил наушники и включил внешние громкоговорители. - Эй, Эдик! Ты чего прячешься? Выходи и бейся, как воин. - А ты зайди ко мне, Фелан, - немедленно прозвучал ответ. Хриплый голос элементала эхом разнесся по стеклянно-стальному лабиринту. Странное злорадство в голосе врага удержало Фелана от того, чтобы сразу не вломиться в стоящее рядом здание и не разнести по камням его стены. - Ничего. Дай мне только... - прошептал Фелан и, услышав, как по лабиринту громом прокатилось гулкое эхо, замолчал. "А что, если?.. Пожалуй, может получиться", - подумал он. Не прошло и секунды, как Фелан громко рассмеялся. Внезапно пришедшая мысль понравилась ему самому. "Попробуем, сейчас все попробуем", - повторял Фелан. Он не произносил слова, он только шевелил губами, но в ответ подрагивали стекла зданий. Фелан снова надел наушники, включил микрофон и стал медленно поворачивать ручку громкости внешних динамиков. Сначала послышался скрежет, затем визг. Постепенно он перешел в рев, и вскоре весь лабиринт начал сотрясаться от тысячекратно усиленного эхом, разрывающего перепонки звука. Фелан сжал зубы. Вокруг его "Меркурия" все тряслось и грохотало, трещали и со звоном вываливались из окон зеркальные стекла, кое-где стены зданий сначала дали трещины, затем завибрировали и рухнули на землю. Грохот и скрежет волнами накатывал на "Меркурия", но Фелан только крепче стискивал зубы и ждал, когда покажется Эдик. Вскоре он вывалился из одного из окон. Зажав уши, с выпученными глазами, раздирая до крови обнаженные руки и ноги, элементал завертелся в пыли. Рот его был перекошен от ужаса и боли. Иногда он порывался отнять руки от ушей и броситься к спасительному зданию, но снова падал и бился о камни. Фелану он почему-то вдруг напомнил хитрую, кровожадную крысу. Правая рука "Меркурия" начала медленно подниматься. На мгновение сверкнул установленный на ней лазер, и длинная слепящая очередь впилась в грудь элементала. Эдик видел нацеленное на него оружие и в отчаянии замахал руками, словно пытаясь оттолкнуть от себя смерть. - Вот и все, Эдик, - прошептал Фелан, снова включая лазер. Вдруг перед его глазами сверкнуло пламя и послышался оглушительный взрыв. Фелану казалось, что вокруг его "Меркурия" все горит. Здание, из которого только что вылетел Эдик, исчезло в пламени. Тело самого Эдика начало гореть и через секунду исчезло в адском огне. Ударная волна прошла между зданиями. Она развернула робот Фелана и отшвырнула его к стене. Тщетно Фелан старался удержать "Меркурия" - неуклюже взмахнув руками, робот пробил головой и плечами стену и, круша три нижних этажа здания, рухнул внутрь его. При этом ноги робота подбросило вверх. Фелан приготовился к падению, схватился за подлокотники и вжался в кресло, но удар был столь силен, что на какое-то мгновение он потерял сознание. Открыв глаза, Фелан увидел над собой зияющую пустоту и покачал головой. "Да, ну и дырищу я проделал", - подумал он. Затем Фелан повернул "Меркурия" на бок. Это было большой ошибкой. Робот начал по разрушенной стене скользить в низ здания и через несколько секунд очутился в каменном мешке. Вытянувшись во весь рост, боевой робот лежал в горящем здании. Руки "Меркурия", зацепившись за одну из верхних балок, были вытянуты, а ноги его, протаранив несколько стен, оказались внутри другого здания, поменьше, стоящего напротив. Оценив обстановку, Фелан понял, что его положение не безнадежно - если упереться руками, то можно встать на ноги и выбраться из западни. Сначала Фелан с грохотом развернул робот лицом вниз, затем легко поднял его и вышел на открытое пространство подальше от опасных стен. Фелан начал снова осматривать робот, но провести полную проверку ему помешал очередной взрыв, значительно более мощный, чем раньше. Огненный столб вырвался из здания, в котором он только что находился, и поглотил все строения, стоящие рядом с ним. Огненный шар пожирал все: стены, стальные конструкции, стекла. Фелан рванул рычаг, и "Меркурий" отбежал на безопасное расстояние. Почти сразу же после этого раздалось еще несколько взрывов, и огонь охватил большинство зданий парка. Вверх и в стороны полетели куски стен, балок и лестниц. Пытаясь защитить корпус робота, Фелан опустил "Меркурия" на колено и, загородив руками робота иллюминатор, смотрел на гигантское пламя, охватившее парк. Затем, словно очнувшись, Фелан повел "Меркурия" вперед и начал ногами и руками разбивать горящие стены, не давая пожару уничтожить весь промышленный парк. Послышался вой сирен пожарных аэрокаров. Фелан отошел в сторону и долго смотрел, как языки пламени слизывали с асфальта останки зданий. Где-то среди них находилось и тело Эдика. "Ты погиб в битве за родовое имя, - печально подумал Фелан. - Мы, воины клана, считаем себя выше жителей Внутренней Сферы и гордимся этим. Мы уверены в том, что мы более цивилизованны. Но разве можно назвать цивилизованным человека, который во имя тщеславия станет разрушать творения ума и человеческих рук?" Фелан нажал на головидеографе кнопку "пауза". - Вон смотри, видишь там маленький лазер? - Он ткнул пальцем в небольшую точку на экране. - Вот-вот, в резиновой прокладке. Эдик прострелил в окне небольшое отверстие, надел на лазер прокладку и установил его в окне. Он бегал по всему зданию, а иногда подбегал к этому окну и стрелял в меня. Наташа холодно усмехнулась. - Его идея мне понятна. Он перерезал газопровод. И газ потек в здание, а чтобы самому случайно не взорваться, он предварительно отключил электроэнергию. После этого Эдику оставалось только ждать, когда ты вломишься в здание. А прокладка из термостойкой резины не давала стеклу перегреваться и не пропускала искры. Неплохо. Если бы ты поддался на его уловку и вошел в здание, от тебя остались бы одни воспоминания. Ранна, стоявшая позади кресла, в котором сидел Фелан, положила руки ему на плечи. - Совершенно верно! - воскликнула она. - Он постоянно стрелял в тебя, заманивая внутрь. Стоило тебе войти, как Эдик вытащил бы лазер и выпрыгнул из здания... Фелан перебил Ранну: - Это слишком долго. Все произошло бы не так. Эдик просто выпрыгнул бы и дал залп по окну ракетой ближнего боя. Так и быстрее, и надежнее. Ранна содрогнулась и сжала плечи Фелана. - Представляю, какой бы получился взрыв, - тихо произнесла она. - Здание рухнуло бы. Тебе бы никогда из него не выбраться. - Он собирался заживо сжечь тебя, - сказала Наташа. В голосе ее звучал ужас. - Обычно, - медленно продолжила она, - элементалы никогда не участвуют в битвах за родовое имя высшего ранга. Для них предназначены другие имена. Однако родовое имя, за которое ты бьешься, настолько почетно, что даже элементалы решаются попробовать свои силы в сражениях за него. Но и к чести сказать, Эдик бился совсем неплохо. - Он победил столько же воинов, сколько и я, - кивнул Фелан. - Совершенно верно, - согласилась Наташа, - но в битвах за родовое имя удача играет далеко не последнюю роль. Самое страшное, что элементал не может позволить себе биться честно, вот он и пускается на разные хитрости - адские ракеты и поджог зданий. Вот тогда-то удача и отворачивается от него. Она не любит подлецов и встает на сторону только честных воинов. Методам, которые используют элементалы, нет места в битвах за родовое имя. Фелан пожал плечами. - А я не виню Эдика. Он должен был что-нибудь придумать. Ведь если бы он вышел на открытое пространство, я бы его тут же убил. - И правильно сделал бы. Но что другое он мог ожидать, вступая в единоборство с боевым роботом? Он сам захотел участвовать в схватках за имя Уордов и поэтому был готов ко всему. Ему следовало бы подождать, пока не объявят битвы за родовое имя для элементалов, но он не захотел этого. Эдик сделал крупную ставку, но потерял много больше. Внезапно дверь открылась, и Наташа прервала свой монолог. От неожиданности Фелан вздрогнул, но, увидев ильХана Ульрика, вскочил и вытянулся по стойке "смирно". - Вольно, - сказал Ульрик. Он закрыл дверь, оглядел присутствующих и понимающе улыбнулся. - Разбор битвы? - усмехнулся ильХан. Заложив руки за спины, Фелан и Ранна смотрели на Ульрика. Одна Наташа развалилась в кресле и протянула руку за стоящей на столе бутылкой пива. - Прости меня, ильХан, - протянула она, - но ты выглядишь так, словно сам только что вернулся с поля боя. - Ты почти угадала, - сказал Ульрик. - Я только что выиграл целую кампанию. - ИльХан наклонился и оперся о спинку кресла, в котором сидела Наташа. - Нефритовые Соколы рвутся к Туаткроссу как дьяволы, Новые Коты и Дымчатые Ягуары пытаются возместить свои потери на Люсьене, Медведи-Призраки, Стальные Гадюки и Бриллиантовые Акулы мечтают наверстать упущенное. Словом, все хотят обскакать Клан Волка. - Бриллиантовые Акулы? - переспросила Наташа. - Вон как. А я и не знала, что их полки входят в армию вторжения. Ульрик поморщился и пожал плечами. - Совет посчитал предстоящую битву очень серьезной и решил призвать дополнительные силы кланов, - ответил Ульрик и обратился к Фелану и Ранне: - А вы что стоите? Садитесь. - ИльХан махнул рукой. - "Тимбукуи темный", - прочитал он, наклоняясь. - Прекрасное пиво. У тебя случайно нет в запасе еще одной бутылочки? - ИльХан подмигнул Фелану. Тот улыбнулся и потянулся к холодильнику. - Вот уж кто обожает "Тимбукуи темный", так это Рагнар. Пока я жег Лотан, он занимался тем, что переворачивал магазины в поисках этого пива. Его особенно любят в районах, приграничных с Лигой Свободных Миров. Признаться, и мне оно тоже нравится. В Найджелринге я предпочитал это пиво всем другим сортам. Ульрик взял бутылку и открутил пробку. Отпив, он зажмурил глаза от удовольствия и крякнул. - Отлично, - проговорил Ульрик и обратился к Керенской: - Наташа, если я как-нибудь забуду взять Найджелринг, напомни мне об этом при случае. Наташа облокотилась о подлокотник кресла. Ее черный облегающий костюм великолепно смотрелся на белой кожаной обивке. Она положила ноги на другой подлокотник и посмотрела на ильХана. - Ну так как, тебе удалось нажать на Совет? Согласились наши старцы направить войска для битвы на Токкайдо? Ульрик вскинул голову и задорно посмотрел на Наташу. - Я сказал, что двадцать пять галактик будет вполне достаточным ответом на пятьдесят полков Ком-Стара. То есть от каждого клана потребуется отправить три галактики, четыре галактики резерва дадим мы, Клан Волка. - Да, - кивнула Наташа, - это вполне честно. - Вот тут-то и началось самое интересное, - усмехнулся ильХан. - Поднялся целый скандал. Прежде всего меня сразу же заставили ограничиться двумя галаксами резерва. Совет испугался, что я припишу себе победу на Токкайдо, и потребовал, чтобы войска Клана Волка вообще не участвовали в битве в первые пять дней. - На губах ильХана заиграла такая зловещая улыбка, что у Фелана по спине забегали мурашки. - Эти мерзавцы так и хотят отравить мне жизнь. Сначала они вообще потребовали, чтобы наши войска бездействовали в течение первых двух недель битвы. Это уж я надавил на этих старых маразматиков и сократил срок до пяти дней. - Они что, с ума все посходили? - недоуменно спросила Наташа. - Неужели они всерьез думают, что сражение на Токкайдо будет длиться только две недели? Честно говоря, ничего страшного не произошло. Да и лично мне больше по душе вступать в битву, когда фронт уже определился. Ульрик покачал головой. - Самое страшное началось потом. Идиоты из Совета окончательно перегрызлись между собой за право первыми приземлиться на планету. В конце концов его выиграли Дымчатые Ягуары, но мне кажется, они слишком многим пожертвовали. Вообще, меня поражает отношение Совета к предстоящей битве. Старцы настолько ненавидят Фохта и миролюбие Ком-Стара, что не видят главного - победа на Токкайдо будет трудной. Совет думает, что кланы просто сметут вооруженные силы Ком-Стара, но это не так. У противника мощная авиация, прекрасные бронемашины и сильная артиллерия. Больше всего меня беспокоит, что наши офицеры, в особенности звездные полковники и звездные капитаны, будут держать между собой пари, кто больше машин противника уничтожит, а это рассеет наши силы. Фелану не понравился ни слишком серьезный тон ильХана, ни его осмотрительность. - Но ведь мы же победим Ком-Стар, квиафф? - воскликнул он, но, заметив пристальный взгляд ильХана, заговорил спокойнее: - Я имею в виду, что о вооруженных силах Ком-Стара ходит много разных слухов. Я слышал и про какие-то роботы-невидимки, и про артиллерию ужасающей силы, но не встречал ни одного человека, который бы все это видел своими глазами. Да и есть ли у них эти пятьдесят полков? Не блефует ли наш уважаемый Фохт? - презрительно сказал Фелан. - Кто знает? - уклончиво ответил Ульрик и снова приложился к бутылке. - Кстати, это я должен задавать тебе подобные вопросы. Ведь это ты составлял доклад о Фохте и приводил сравнительные данные о состоянии наших войск. Но как бы там ни было, военный регент заявил, что со стороны Ком-Гвардии эти полки будут выставлены, а это значит, что нам придется иметь дело с четырьмя тысячами боевых роботов. Это тебе не шуточки. С нашей стороны в сражении примут участие двадцать пять галаксов, кроме того, мы будем иметь пять галаксов резерва. Следовательно, в первый же день сражения Ком-Стар будет иметь преимущество в тысячу боевых роботов. Учитывая их артиллерию, аэрокосмические силы и пехоту, численность войск Ком-Стара выше, чем у нас, процентов на тридцать. Наташа согнула руки, поставила локти на колени и посмотрела на Ульрика. - Каждый боевой робот клана, - продолжал ильХан, - должен уничтожить одну целую и три десятых робота противника. Правда, это должен сделать каждый робот, а вот здесь-то и может возникнуть заминка. Дело в том, что не все кланы воюют одинаково. Например, Дымчатые Ягуары и Новые Коты подобных боевых результатов не достигали даже на Люсьене. Наташа тихо рассмеялась. - Не понимаю, что ты так разволновался? Боишься, что в первый же день у нас будут большие потери? Ничего страшного, погибнут только дураки, умные останутся. Лично я ненавижу Ком-Стар с той самой секунды, как во время переговоров относительно контракта с драгунами случайно познакомилась с одним из придурочных послушников. Этого вполне достаточно, чтобы гвардия под моим командованием смела на своем пути все. Я надеюсь, что мои гвардейцы будут участвовать в сражении, квиафф? - спросила Наташа и внимательно посмотрела на ильХана. - Афф, Наташа, афф, - ответил он и поднял вверх руки. - Я еще не настолько сошел с ума, чтобы отказывать гвардии в битве. К тому же с тобой просто бесполезно спорить, ты все равно вырвешь право участвовать во вторжении. Зная тебя, я предпочитаю видеть в тебе друга, а не противника. Ну, ладно, хватит болтать. - ИльХан повернулся к Фелану. - Давайте лучше поздравим Фелана с очередной победой. - Благодарю вас, мой хан, - ответил Фелан и, подумав, спросил: - Если сражение на Токкайдо произойдет через две недели, значит, моя следующая, последняя битва за родовое имя будет раньше? - Нет, - ответил Ульрик. - После того как мы победим Ком-Стар. - Ничего не понимаю, - удивился Фелан. - Почему после? ИльХан снизил голос до едва слышного шепота: - В сражении на Токкайдо будут потери. Кого-то могут убить, или тебя, или твоего противника. Будь осторожен, Фелан, внимательно следи за тем, что делается у тебя за спиной. - Вы хотите сказать, что Конал или Влад способны подстроить мне какую-нибудь ловушку? - тревожно спросил Фелан. - Все возможно. - Ульрик утвердительно покачал головой. - После сражения на Токкайдо твоим противником в решающей битве за родовое имя Уордов будет Влад. Поэтому во время сражения с Ком-Старом действуй осмотрительно. Если рядом с тобой вдруг окажутся воины из Одиннадцатого гвардейского полка Клана Волка, внимательно следи за ними Нет ильХан отрицательно покачал головой, я не думаю, что кто-нибудь из них станет стрелять тебе в спину, но подстроить так, чтобы победителя в битве за родовое имя выбрал какой-нибудь комстаровец, они могут вполне. XXVIII Шаттл "Дао", Гексаре Содружество Сиан, Конфедерация Капеллана 20 апреля 3052 г. Не сняв плаща, гость опустился в кресло напротив. - Ты выглядишь неважно, - произнес хозяин, глава дома Ян Раш. - Здорово устал? Гость тихо засмеялся. - Не просто устал, а вконец измотался. Однако для покойника это не такое уж плохое состояние. Раш улыбнулся. Улыбалась даже левая сторона его лица, обезображенная длинным шрамом, проходящим от угла рта до виска. - Ты знаешь, я не поверил, когда мне сказали, что посланный Романо убийца застрелил тебя. Однако потом, получив от тебя послание, я подумал, что кто-то со мной шутит. Даже сейчас, здесь, мне странно видеть тебя живым и здоровым. Трудно поверить, что мы снова вместе. Странно, что мы с тобой все это затеяли. - Обратной дороги уже нет, друг мой, - ответил гость и хлопнул рукой, обтянутой черной перчаткой, по подлокотнику. - Даже то, что я нахожусь на борту корабля, уже считается государственным преступлением. - Не нужно так говорить. Ты знаешь, что тебе нечего опасаться. У нас нет ни трусов, ни тем более предателей. Дом Имарра верен тебе и Дому Ляо. - И, насколько я помню, вы согласились с идеей, что Романо представляет самую страшную угрозу Дому Ляо, не так ли? - спросил гость. - Совершенно верно. Если бы Виктор Дэвион не был так занят отражением агрессии, он бы давно отомстил ей за все ее подлости. Ну и сволочь! - вспыхнул Раш и сжал кулаки. - Как я ее ненавижу! Мир не видел более зловредной бабы. А что касается угрозы жизни, то за последние двадцать лет я настолько свыкся с ней, что перестал обращать на это внимание. После твоего исчезновения начались страшные репрессии. Я избежал их только потому, что в свое время защитил Романо, когда она бегала по планете, спасая свою шкуру. Мне повезло, я нанес несколько поражений агрессорам на Андуриене, а позже в одной из битв уничтожил целый гвардейский полк Марика. За это Дом Имарра удостоился чести стать во главе личной охраны Романо. - Раш хмыкнул. - Невелика честь защищать прислугу, - произнес он, и глаза его блеснули. - Священная обязанность нашего Дома - охранять наследников Ляо. Верность долгу и затаенная надежда когда-нибудь исполнить его сквозили в приглушенном голосе Раша. Его гость согласно кивнул головой. - Тебе нечего опасаться, - проговорил он. - Месть моя коснется только Романо и ее муженька. Око за око, зуб за зуб. Терять мне нечего, а защищать некого. Мои дети давно стали взрослыми и вполне способны сами позаботиться о себе. И еще надеюсь, что с твоей помощью выполнение моей задачи ускорится. Раш доверительно улыбнулся. - Благодарю тебя за откровенность. Теперь, когда мы договорились о самом главном, моя совесть спокойна. Я согласен сделать то, что велит мне мой долг. - Когда мы отправляемся? - спросил гость. - Через два дня мы совершим прыжок в Сиан. Нет, нет, раньше никак нельзя. - Раш замахал рукой. - Честно говоря, двигателю Керни-Фушиды и этого-то времени маловато для дозарядки. Впрыгнув в Сиан, дальше мы полетим с обычной скоростью. Полагаю, что приземлимся мы не позднее восьмого мая. Все, о чем ты меня просил, я уже приготовил, так что в течение недели ты сможешь выполнить свою задачу и исчезнуть. - Прекрасно, Раш, просто прекрасно, - похвалил гость. - И в результате мы оба выигрываем. Ты получаешь стабильное правительство, а я сознание того, что отомстил мерзавцам за все их подлости. Итак, - торжественно произнес гость, - максимум в середине мая судьба Внутренней Сферы изменится. XXIX Перевал Тедеско, Элайна зона оккупации Клана Нефритовых Соколов 1 мая 3052 г. (первый день операции "Скорпион") Кай поднял правую руку, немного подождал и махнул Дейре. - Пойдем, пойдем, дорогая. Осталось совсем немного, - сказал он. Он осмотрел узкую, извивающуюся тропу, тянущуюся на самый гребень перевала. Идти по ней, напоминающей вырубленный в скале карниз, было трудно. Приходилось вплотную прижиматься к обрыву, чтобы не свалиться. Внизу расстилались поросшие густым лесом горы, прекрасные и величественные. Целую неделю Кай с Дейрой шли по ним, наслаждаясь покоем. Теперь они карабкались вверх. Деревьев здесь становилось все меньше и меньше. Вся местность хорошо просматривалась, как и тропа, и верхняя часть перевала. Следить за дорогой не мешали даже гигантские деревья, росшие с самого дна ущелья. Макушки их порой не только достигали уровня тропы, но и тянулись дальше ввысь. Правда, в таких местах Дейра с Каем двигались предельно осторожно, поминутно осматриваясь. Секундная невнимательность могла стоить жизни - легко было сорваться с острого края и рухнуть вниз. Вдалеке, внизу, на фоне ярко-зеленого леса белел Голубчик Костосо. Сверху он напоминал усевшуюся в гнездо курицу. Позади него в последних лучах вечернего солнца темнели горы, те самые, откуда Кай с Дейрой начали свой нелегкий путь. Дейра подошла к Каю и взяла его за руку. - Кай, я очень устала, - прошептала она. - Мне не хватает воздуха. - Вижу. Но эта бледность делает тебя еще прекраснее, - сказал Кай и поцеловал Дейру в кончик носа. - Мне тоже тяжело, - признался он. - Но осталась какая-то сотня метров. Еще один рывок - и мы сойдем с тропы и пойдем по дороге. Дейра, потерпи немного, мы практически уже пришли. Скоро мы сделаем привал, переночуем, а утром двинемся вниз. Идти будет значительно легче. Завтра вечером уже будем у подножия горы Сера. Дейра вздохнула и откинула назад выбившуюся прядь волос. - Слава Богу, - устало проговорила она. - Если бы я знала, какая дорога нам предстоит, я бы сдалась деми-регенту в Голубчике Костосо. - Кое-кто встретил бы тебя с распростертыми объятиями, - отозвался Кай. Дейра шла медленно, без нее Кай преодолел бы расстояние до перевала куда быстрее, но оставить ее и уйти вперед он не мог. Не имел права. "Я несу за нее ответственность такую же, как и она за меня. Мы бы ни за что не выжили, действуй поодиночке", - думал он. - Что? - Голубые глаза Дейры зло блеснули. - Уж не хочешь ли ты сказать, что я согласилась бы стать подружкой деми-регента? - А почему бы и нет? - спросил Кай. Он подал Дейре руку и втянул ее на уступ. - Думаю, он ничего не имел бы против того, чтобы положить тебя с собой в кровать. - Пусть помечтает! - огрызнулась Дейра. - Лично мне такое даже в самом страшном сне не может присниться. Они поднялись на круглое неширокое плато. Дейра обвила рукой шею Кая. - Только с тобой у меня могут быть особые отношения, - тихо сказала она. - То, что даешь мне ты, я не смогу получить и от сотни регентов. - Если бы не ты, - Кай улыбнулся, ласково посмотрев на Дейру, - мои раны и теперь бы еще не зажили. Прижавшись друг к другу, они стояли в центре плато. Кай огляделся и стал снимать рюкзак. Затем он прижал к себе Дейру и крепко поцеловал. - Доктор, вам не кажется, что я серьезно болен? - шутливо спросил он. - Мне требуется уход и забота. Вы готовы мне помочь? - Готова, - прошептала Дейра. - К вам я охотно приеду на дом. - Она прижалась к Каю. - Браво, браво, - послышался грубый голос. Кай и Дейра испуганно обернулись. - Все это очень трогательно, но боюсь, что вам, мистер Джуэлл, придется подождать с лечением. Мне очень грустно говорить об этом, но вам скорее понадобится гробовщик, чем доктор. С первых же слов внезапного пришельца Кай понял, что это говорит элементал. Только у них мог быть такой зычный голос. Перед ним действительно был элементал, но только значительно выше и массивнее тех, кого Каю доводилось видеть. Светлые волосы его были коротко пострижены, стальные, безжалостные глаза враждебно и насмешливо смотрели на Кая. Из одежды на элементале были только шорты и кожаные ременные сандалии. Ветки кустов зашевелились, и с разных сторон на плато вышли еще три элементала. Один из них не торопясь обогнул Кая и Дейру, отрезав им путь к отступлению. Два других стали по бокам. Оставалось только одно - идти вперед, навстречу светловолосому гиганту. - Мое имя Таман Мальтус, - сказал он, прикладывая правую ладонь к груди. - Я звездный капитан, командир тринария элементалов. Как воин, я не могу не восхищаться твоими действиями. Скажу честно, мне льстит, что именно я выследил тебя. Кай видел, что Мальтус говорит искренне. - Я очень тронут вашим отношением, звездный капитан, - холодно произнес он и опустил руку на рукоять висящего на поясе пистолета. - Только меня удивляет ваше безрассудство. Как видите, я вооружен. Почему бы вам и вашим людям не дать нам пройти? Иначе наша встреча будет иметь печальные последствия. Мальтус хмыкнул и усмехнулся. Презрительный тон и покровительственные манеры элементала начали раздражать Кая. Он сжал рукоять пистолета, намереваясь при первой же возможности пустить его в ход. - Насколько я могу судить, - заговорил командир элементалов, - у тебя игольный пистолет системы Маузера-Грея. Учитывая мои габариты, чтобы убить меня, тебе понадобится сделать три выстрела мне в грудь или в голову. Если ты промахнешься или иглы изменят траекторию полета, а такое бывает, я успею добежать до тебя и столкнуть вниз. Понимаю, что это тебя не беспокоит, но подумай о докторе Лир, один из моих людей всадит в нее пулю немедленно после начала нашей схватки. - Твой последний охотник тоже пытался использовать против меня доктора Лир. Ты знаешь, чем это закончилось. - Вот как? - удивился Таман Мальтус. - Тогда все понятно. Если раньше я только подозревал, что он погиб из-за собственной глупости, то теперь я в этом абсолютно уверен. - Он посмотрел на Дейру и махнул рукой, приказывая ей отойти. Она беспомощно взглянула на Кая, тот молча кивнул. - Обещаю, мистер Джуэлл, что я не буду ставить жизнь твоей спутницы в зависимость от твоего поведения. Обещаю, если тебе удастся победить меня, вы оба свободны. - Твой Корбин говорил точно так же, - ответил Кай с презрительной усмешкой. - А в середине битвы он отказался от своих слов. Надеюсь, его командир окажется честнее. Лицо Мальтуса вспыхнуло. - Будет так, как я сказал, - не повышая голоса, заявил он, слегка наклонив голову. - Скажу больше: если ты победишь меня, я дам тебе корабль и ты сможешь улететь на нем куда угодно. Кай заложил большой палец за пояс и пристально посмотрел на Мальтуса. - Я возьму с собой не только доктора Лир, но и всех заключенных на базе "Танго-Зефир". - Я не имею права распоряжаться военнопленными, - покачал головой Мальтус. - Они находятся в ведении официальных представителей Ком-Стара. Однако мне нравится идея насолить нашему доброму другу деми-регенту Халсе. Хорошо! - воскликнул элементал. - Условия услышаны и приняты. - Мальтус повернулся к одному из своих людей. - Ты все слышал? - спросил он. - Так точно, - ответил воин. - Тогда проследи, чтобы в случае победы Джуэлла все было сделано согласно нашему уговору. Понял? - Афф, звездный капитан! - ответил элементал. Кай поправил пояс с пистолетом. Отойдя от края плато, он вытянул правую ногу, затем согнул ее и принялся массировать. - От долгой дороги по горам у меня немного затекли ноги. Не возражаешь против минутной задержки? - спросил он Мальтуса. - Нисколько, - ответил элементал и в точности повторил движение Кая. Ноги у Мальтуса были толще тела Кая. - Мне не хотелось бы, чтобы ты обвинил меня в том, что я имел хоть какое-нибудь преимущество. - Как тебе удалось выследить нас? Элементал равнодушно пожал плечами. - В этом нет ничего особенного, - ответил он. - Сначала мы, подумали, что ты направишься в город, чтобы затеряться там, и перекрыли все подступы к нему. Поскольку ты не появился, мы поняли, что вы направляетесь на перевал, а сюда ведет только одна дорога. Вот и все. Кай начал массировать другую ногу. Он украдкой бросил взгляд на Дейру. Широко раскрытыми глазами она смотрела на него. - Тебе лучше просто сдаться, - посоветовал Кай. - Тебя они не тронут. - Совершенно верно, - подтвердил Таман Мальтус. - В вашем положении, доктор, это самый лучший выход. Что касается вашего спутника, то ему свободу еще предстоит отвоевать. - Кай, смерть - не свобода. Сдайся вместе со мной. Я не хочу, чтобы ты умирал. - Для воина, Дейра, отказ от борьбы равносилен смерти, - произнес Кай. Он сделал несколько взмахов руками, расправляя мышцы. - Звездный капитан, - обратился он к элементалу, - я прошу вас только об одном - в случае моей смерти проследите, чтобы доктор Лир не досталась деми-регенту Халсе. - Принимается, - хладнокровно ответил Мальтус. - Делаю это только в качестве любезности за победу над Корби-ном, - прибавил он и усмехнулся. - Доктор Лир станет рабыней Клана Нефритовых Соколов. - Это глупо с вашей стороны, - вмешалась Дейра. - Почему бы вам и его не сделать рабом клана? - Она умоляюще посмотрела на Мальтуса. - Зачем вам убивать его? Мальтус изучающе посмотрел в глаза Каю. - Если бы он попросил меня об этом, я бы немедленно удовлетворил его просьбу, - ответил элементал. - Просить об этом - значит сдаться, - резко сказал Кай. - Нет, на это я не пойду. - Но ведь ты будешь жить! - вскричала Дейра. Каю страшно захотелось подойти к Дейре и успокоить ее, но вместо этого он только повернулся к ней и произнес: - Дейра, ты многого не понимаешь. Запомни, ты - врач, я - воин, и мы навсегда ими останемся. Ты используешь свои знания и умение для того, чтобы нести людям жизнь, но ведь и я сейчас собираюсь сделать то же самое. - Но если меня попросят умереть за кого-нибудь, я же не стану этого делать! - Я тоже не собираюсь. - Кай заставил себя улыбнуться. Затем он перевел взгляд на элементала. - Я готов, давай начнем. - Тогда приступим, - ответил Мальтус и, встав в стойку, крикнул: - Бой! Начали! Кай прекрасно понимал, что долгой битвы он не выдержит, и немедленно рванулся вперед. Он слегка выбросил вперед правую ногу, словно собираясь ударить элементала в голову, но в то же самое время левой ногой нанес Мальтусу страшный удар по колену. Маневр отчасти удался, элементал подумал, что Кай вложит всю силу в удар по голове, поставил блок и пропустил удар по колену. Кай чувствовал, что элементал покачнулся, но не стал дожидаться, пока тот ответит на его атаку, и отскочил в сторону. Таман Мальтус потер колено и кивнул. - А ты совсем неплохо дерешься, Джуэлл, - уважительно произнес он. - Теперь мне понятно, почему Корбин умер. Он явно недооценил тебя. Однако со мной такого не случится. - Выпрямившись, элементал, махнув рукой, поманил к себе Кая. - Давай-ка попробуй еще разок. Стремительный волчок, и Кай взлетел вверх, пытаясь нанести командиру элементалов удар в голову, но на этот раз нога его прошла мимо. В том месте, где, как предполагал Кай, будет находиться голова элементала, оказалась пустота - Таман Мальтус успел пригнуться и уйти в сторону. Резко выпрямившись, он нанес Каю мощный удар локтем в позвоночник. Каю показалось, что в спину ему попал снаряд и едва не переломил пополам. Удар отбросил Кая вперед. Он почувствовал, как онемели ноги. Кай шлепнулся на землю лицом вниз, попытался встать, но сил у него хватило только на то, чтобы перевернуться на спину. Кай поднял голову, увидел, как элементал подпрыгнул и согнул в колене правую ногу. Кай едва успел откатиться в сторону. Удар Тамана Мальтуса сверху был настолько силен, что нога его сантиметра на два ушла в грунт. В ту же секунду Кай приподнялся и нанес элементалу сильный удар пяткой и затем снова откатился на несколько метров от опасного противника. Поднимался Кай медленно: боль, начавшаяся в самом центре позвоночника, пробила все его тело. "Похоже, Дейра права, - подумал он. - Мне лучше сдаться. Для такого гиганта мои удары значат не больше комариного укуса. Он даже не морщится". Кай смотрел на Тамана Мальтуса и видел, как тот повернулся и снова пошел на него. Двигался элементал легко и спокойно, словно прогуливался. Едва слышный шепоток продолжал уговаривать Кая бросить борьбу, опустить руки. Элементал неумолимо приближался. Немного не доходя до Кая, он резко бросился вперед. Правая рука Мальтуса описала в воздухе быструю дугу, но Кай успел поставить блок. Одновременно он нанес Мальтусу удар прямой в челюсть. Удар достиг цели, Кай услышал лязг зубов и недовольное ворчание элементала. Последовала новая атака командира элементалов, более эффективная, чем все предыдущие. Удар правой в голову Кая бомбой отозвался в его мозгу. Перед глазами замелькали разноцветные круги и звездочки. На секунду Каю показалось, что ноги его стали ватными. Он пошатнулся, попытался устоять, но не смог и плашмя рухнул на землю. Кай застонал и перевернулся. Он почувствовал, что лежит лицом в грязи, приподнял голову и увидел пятна крови. Удар элементала пришелся в переносицу. К горлу Кая подступала тошнота, кровь заливала рот и нос, затрудняя дыхание. Подняться Кай так и не смог. Через секунду он вдруг почувствовал, как могучие руки элементала схватили его и подбросили в воздух. Пролетев метра три, Кай снова ударился о каменистую землю плато. Он попытался встать, но перед глазами продолжали плыть разноцветные круги. Внезапно наступила темнота. Мальтус обоими руками схватил Кая за грудь, приподнял и нанес ему мощнейший удар в живот. Каю показалось, что рука Тамана Мальтуса, словно смертоносный поршень, выбила из его легких весь воздух. Кай начал задыхаться. Второй удар командира элементалов, коленом под ребра, окончательно сломил Кая. Он отлетел в сторону и рухнул у небольшого камня. Сейчас ему хотелось только одного - взмолиться о пощаде. Как никогда, Кай был близок к тому, чтобы сдаться. Он попытался подняться и сам удивился, когда это ему удалось. Изможденный битвой, с залитым кровью лицом, Кай едва держался на ногах. Он поднял голову и увидел приближающегося Мальтуса. Элементал занес руку и ударил Кая в грудь. Отклонившись в сторону, Кай частично ушел из-под удара и, не глядя, выбросил вперед ногу. Кай понял, что попал, но не знал куда. Сопротивление Кая, каким бы слабым оно ни было, на некоторое время остановило элементала. Этого оказалось достаточным, чтобы Кай смог набрать воздуха и немного прийти в себя. Вернулось сознание, а вместе с ним отчаяние и страх за судьбу Дейры. "Ты проиграл, - снова в глубине сознания зашептал противный голосок. - Проиграл. Ты не можешь больше драться, сдавайся. Чего ты ждешь? Этот громила убьет тебя. Ты же весь в крови, ослаб и ничего не видишь. Какой смысл умирать? Конечно, твоим родителям будет стыдно узнать о твоем позоре. И Дейра видит его. Ну и что? Сдавайся - и останешься жить". Кай замотал головой, для него позор плена означал падение. Выпрямившись, пересиливая боль в ребрах и животе, он двинулся навстречу Таману Мальтусу. Тот, стоя неподалеку, массировал колено. Увидев приближающегося Кая, элементал удивленно вскинул брови. - Нет! - неожиданно для самого себя вскрикнул Кай. - Я не сдамся! Нет! - Словно в ответ на гаденький шепоток, он сказал себе: "Сейчас я никого не защищаю: ни Дейру, ни родителей, ни родину. Я дерусь за себя, за собственное достоинство и поэтому не сдамся. И он не победит меня". Отгоняя проклятую боль, Кай сделал несколько дыхательных упражнений. Боль немного притупилась. Мальтус перестал массировать ногу и с интересом смотрел за действиями Кая. Тот вытер рукавом окровавленное лицо и махнул рукой, подзывая элементала. - Хватит стоять! Давай побыстрее закончим битву, пока совсем не стемнело. Мальтус медленно, слегка припадая на правую ногу, пошел навстречу Каю. Кай понимал, что у него есть только один способ победить гиганта элементала - сбить его с ног. Однако сильный удар невозможно сделать так, чтобы самому не открыться, а это могло бы стоить Каю жизни. "Не важно, - думал он. - Что бы ни случилось, я должен свалить его". Кай ждал, когда Мальтус ступит на правую ногу. Как только элементал сделал это, Кай, насколько хватило сил, подпрыгнул и нанес ему удар ногой в ухо. Голова элементала дернулась, но Кай понимал, что это не результат удара, а следствие великолепной реакции Мальтуса. Тот успел слегка наклониться, и это уменьшило силу удара. Кулак элементала впился в грудь Кая словно копье. Кай отлетел и, нелепо взмахнув руками, снова рухнул на землю. Ребра нестерпимо болели. Больше всего ему хотелось застонать и закрыть глаза, но он заставил себя следить за действиями элементала. Тот, казалось, совершенно не чувствовал усталости. Присев, он оттолкнулся и