достью принял бы ваше предложение стать правителем Таркада. Только даже он не унизился бы до того, чтобы вернуть себе трон с помощью Ком-Стара. Но это что касается Фредерика. Я же - Анастасиус Фохт, совершенно другой человек, и меня не интересует власть в том смысле, как вы ее понимаете. - Военный регент ударил кулаком по макету. - Имя, которое я ношу, я выбрал не случайно. Каждый день оно напоминает мне, что я всего лишь воин. Я правильно сделал, что перестал интересоваться политикой. Много лет назад за излишнее увлечение ею я заплатил слишком дорогую цену. Но хуже того, тогда пострадал и мой народ. Вы думали, что можете подкупить меня, подсунув обветшалую идейку господства над планетой? Нет, примас, выходит, что вы меня так и не поняли. Меня не интересует власть, я слишком хорошо знаю, что такое деспотизм. Уотерли попыталась заговорить, но регент остановил ее: - Помолчите! Я должен вам высказать все. Вы пытались подкупить меня, но зачем? Я - плоть и кровь Ком-Стара, на Токкайдо я дрался не за почести и награды, а за благородную идею. Я хотел только остановить победный марш кланов, и я сделал это. Но вы поступили подло! Пока я договаривался о битве с Ульриком, вы, за нашей спиной, вели свою грязную игру. Вы опозорили меня, теперь кланы могут не поверить моему слову. - Вы можете думать что угодно, - закричала примас, - но главного мы достигли! Операцией "Скорпион" мы задавили Наследные Государства. Только мы, Ком-Стар, способны сплотить Внутреннюю Сферу. Очень жаль, что вы не хотите в этом участвовать, - неожиданно спокойно произнесла Миндо Уотерли. - У меня были некоторые виды относительно вас, Фохт. Да, - утвердительно кивнула она, - я могла бы использовать вас. И не без выгоды для вас самого. А теперь, - примас сложила руки на груди и посмотрела в глаза Фохту, - теперь я с удовольствием принимаю вашу отставку и лично прослежу, чтобы на ближайшем же корабле вас отправили в Клан Волка. Уверена, что там вам окажут очень теплый, даже горячий прием. Во всяком случае, назад вы не скоро вернетесь, это уж точно. Примас ожидала увидеть на лице Фохта испуг и была шокирована, когда Фохт вдруг снова засмеялся. - Отправить меня в Клан Волка? - переспросил он. - Бесполезно. Во-первых, ильХан Ульрик прекрасно понимает, кто из нас двоих нанес ему удар в спину, начав операцию "Скорпион". Кстати, неужели вы не понимаете, что она попросту провалилась? Никаких особых огорчений вы кланам не доставили. Два-три восстания на отдаленных мирах, да и только. И насчет освобождения планет вы сильно заблуждаетесь. Выбить их из ваших рук не составит большого труда, тем более сейчас, когда Ком-Гвардия ослаблена битвой. Что же касается связи, то тут вы вообще ничего не знаете. Не вы Внутреннюю Сферу, а она вас придавила. Я еле-еле смог отправить сообщение моей сестре Мелиссе на Новый Авалон. Она же мне ответила в течение часа. Так что система связи под контролем Федеративного Содружества работает даже лучше, чем под вашим. - Этого не может быть! - воскликнула Миндо Уотерли. - Вы лжете! - Она повернулась к уходящим вверх золотистым конусам, и взгляд ее потеплел. - Как эти неучи могут знать секрет работы гиперимпульсных генераторов? - Для этого нужно только разбираться в технике. Наука - это не религия, здесь не нужны ни ритуалы, ни глубокая вера. Во всяком случае, специалисты Федеративного Содружества смогли запустить генераторы. Но в одном вы правы, - произнес военный регент, вытаскивая пистолет, - Внутреннюю Сферу придется сплачивать, но делать это будете не вы. Примас с брезгливой гримасой посмотрела на Фохта, на направленный ей в сердце ствол пистолета, повернулась и неторопливо пошла к выходу из зала. - Не переоценивайте себя, - сказала она, повернув голову. - Вы всего лишь воин, поэтому не станете стрелять мне в спину. Ваши дурацкие этические нормы запрещают убивать беззащитных женщин. Запомните хорошенько: у вас есть только пять минут, чтобы покончить счеты с жизнью, после того как я выйду отсюда. Жаль, конечно, что вас не будет, но ничего, мне не составит большого труда найти какого-нибудь вояку, который станет беспрекословно подчиняться своему хозяину. Прощайте. Уходите с миром, а я останусь воплощать в жизнь бессмертные идеи Блейка. - Ошибаетесь, - произнес Фохт. - Вы делаете из этих идей параноидальный бред, и я не позволю вам насаждать его. Народы не заслуживают этого кошмара. Примас отвернулась и величаво проследовала к двери. Раздался щелчок вошедших в ствол игл. Миндо Уотерли вздрогнула и остановилась. В ту же секунду из ствола пистолета вылетело пламя. Настоятельницу отбросило к стене зала, послышался тихий стон, и Миндо Уотерли, оставляя кровавые пятна, рухнула на пол. - Ну а что мне делать с вами? - спросил военный регент, направляя пистолет на Шарилар Мори. Ни один мускул не дрогнул на красивом лице молодой женщины. Она недоуменно развела руками и простодушно ответила: - Даже не знаю, что вам и посоветовать. Строго говоря, я не совершала ничего такого, за что меня следовало бы убивать. - Вот как? - спросил Фохт. - Значит, вы считаете обвинение в предательстве недостаточно серьезной причиной? Или я ошибаюсь и это не вы шпионили в Ком-Старе в пользу Синдиката Драконов? - Очень интересно, - улыбнулась Шарилар. - Откуда вам это известно? - Может быть, вы забыли, так я напомню вам, что разведка подчиняется мне. Обнаружить утечку информации было несложно, оставалось только выяснить, откуда она идет. Я немного подумал и решил, что от вас. Вас интересует, почему я пришел к такому выводу? Да прежде всего потому, что именно вы несколько лет назад устроили Миндо Уотерли пышную встречу с Теодором Куритой в Синдикате Драконов. Простому человеку, не связанному с правящим Домом Синдиката, такое просто не под силу. Я сразу догадался, что ваши связи с правителями Синдиката не случайность. А дальше все просто: я проследил за характером информации, и моя догадка начала перерастать в убежденность. Только вы могли передавать в Синдикат данные о военных действиях кланов и о начале операции "Скорпион". А полученное мной сообщение от Мелиссы окончательно расставило все точки. Кстати, незнание примасом истинной ситуации - целиком ваша заслуга. Это вы отсеивали всю информацию, в которой говорилось о провале операции "Скорпион". Шарилар скорбно покачала красивой головкой. - Да, ваш анализ безукоризнен. Что же, я знала, на что шла. Стреляйте. - Она посмотрела на Фохта и вдруг загадочно улыбнулась. - Но все-таки скажите, много я нервов вам попортила? - Немного больше, чем все остальные шпионы вместе взятые, - угрюмо признался Фохт. - А, постойте! - воскликнула Шарилар. - Вы не имеете права меня убивать. - Это почему же? - поинтересовался военный регент. - Потому что настоящий заговорщик - Миндо Уотерли, а она мертва. Да, я шпионка, предательница. Но кого я предавала? Подлую правительницу. Но ее вы уже убили. Зачем же теперь мне умирать? - Действительно, - произнес Фохт и опустил пистолет. - Хотя оправдание, честно говоря, слабенькое и малоубедительное. Приложив ладони ко рту, Шарилар тихо засмеялась. - Я верю в будущее Ком-Стара, - продолжал говорить военный регент. - Но, в отличие от Миндо Уотерли, вижу его совсем другим. Битва на Токкайдо убедила меня в том, что мы не должны расходовать наши ресурсы по пустякам. Многому научили меня и сражения между Наследными Государствами. Но я не политик, я не могу продумывать каждое действие Ком-Стара, я могу участвовать только в определении общей линии. - Я понимаю ваши трудности, - вздохнула Шарилар. - Трудно становиться политиком, да еще в вашем возрасте. - Совершенно верно, - кивнул Фохт. - Время, отпущенное мне, подходит к концу. А вы, - Фохт посмотрел на Шарилар, - несмотря на свой возраст, уже прожженная интриганка. - О, вы мне просто льстите. - Шарилар прижала руки к груди и учтиво поклонилась. - Да-да, вы разбираетесь в политике лучше, чем десяток таких, как я. И не отпирайтесь, не всякий проныра за год службы в Ком-Старе станет регентом Высшего круга. Для такой головокружительной карьеры нужен особый талант, талант политика. - Военный регент почесал затылок рукояткой пистолета. - Ответьте мне только на один вопрос. Считаете ли вы, что способны воплотить мечту в реальность, не искажая ее? - Вы ставите меня перед очень трудным выбором, - ответила Шарилар. - Если я скажу "да", вы меня убьете, а если я скажу "нет", вы мне просто не поверите. Фохт задумчиво пожевал губами. - Весь парадокс ситуации состоит в том, что вы и ваши хозяева верят в идеи Блейка, - задумчиво говорил Фохт. - Если бы они были плохи, если бы Священный Порядок был бредом сумасшедшего, на Ком-Стар просто никто внимания бы не обращал. Однако вас заслали к нам, и это можно рассматривать как признание правильности нашего дела. Какова была ваша цель? Добиться высокого поста, и вы оправдали возложенные на вас надежды. Это значит, что вы, с одной стороны, верите в дело Блейка, и в то же время в вас нет этой псевдорелигиозной чепухи. Вы - верящий в идею прагматик. Вот такой мне и нужен. К тому же вы часто рисковали своей жизнью, то есть способны к принятию ответственных решений. Вы лично предотвратили несколько действий настоятельницы, направленных на разрушение Внутренней Сферы. Нет, вы мне подходите. Итак, я вам поверю, если вы пообещаете мне, что готовы исправить то зло, которое принесла народам Миндо Уотерли, прикрываясь знаменем Ком-Стара. - Именно это я и мечтала сделать, - ответила Шарилар. Фохт спрятал пистолет и обнял Шарилар за плечи. - Тогда первое, что мы с вами сделаем, это вобьем в сердце Миндо Уотерли осиновый кол и похороним ее. А поверх нее положим ее любимую книжку - толкование заповедей Блейка. XLVI Валигия, Элайна зона оккупации Клана Нефритовых Соколов 10 июня 3052 г. Услышав гудки автомобиля, Кай Аллард поднял голову и увидел Эрика Малера. Фермер сидел за рулем аэрокара и отчаянно сигналил. Кай передал металлическую щетку и крышку от соленоида стоящему рядом технику и принялся вытирать руки ветошью. - Кончай шуметь, Эрик! Сейчас иду! - крикнул Кай, выглядывая в иллюминатор кабины боевого робота. Он подошел к умывальнику, смыл остатки смазки, опустил рукава рубашки и надел куртку. Подойдя к двери, Кай обернулся и снова оглядел кабину. Пять месяцев пребывания в морской воде оставили свой след, но сейчас, после нескольких недель работы, боевой робот выглядел уже почти как новый. Мальтус охотно дал Каю техников, считая, что им будет полезно посмотреть на новую машину. Техники согласились работать с роботом Кая сразу же. После спасения из комстаровского плена он стал для них героем. Многие из заключенных на базе "Танго-Зефир" находились еще в госпитале, под присмотром врачей и санитаров, командовала которыми Дейра Лир. Работы у нее хватало, кроме операций и лечения раненых ей приходилось каждый день отбиваться от тех, кто уже встал на ноги. Воины рвались из госпиталя, а некоторые попросту убегали оттуда. Краска на корпусе местами слезла, но, несмотря на это, "Йен-ло-йонг" выглядел по-прежнему могучим красавцем. Из обрубка правой руки, откуда была снята винтовка Гаусса, свисали провода и кабели, но само орудие лежало неподалеку, ожидая установки. Правда, это было другое, новое орудие. Старое взорвалось вместе с аэрокаром, которым управлял Майклз. Постепенно "Йен-ло-йонг" превратился в своего рода музей. Всем хотелось посмотреть на робот, в котором Кай сокрушал противников. То и дело в кабину залезал какой-нибудь любознательный воин, понимающе оглядывал кабину, подмигивал Каю и исчезал. Проходило немного времени, и в дверях кабины появлялся следующий экскурсант. - Возрождение боевой машины к жизни - самое захватывающее зрелище, какое только можно придумать, - кивнув Каю, произнес Эрик. - Честно говоря, если бы не куча дел, я бы и сам торчал здесь с рассвета до темна. Мне вид боевого робота напоминает о днях моей службы. Я понимаю, почему ты так много времени возишься с боевым роботом, для тебя это не просто техника, знаю, - сказал Эрик, открывая дверь кабины. - Ничего удивительного, что воины клана толкутся тут с утра до ночи. Увидишь, пройдет немного времени, и они своих малышей, тех, кто плохо ведет себя, будут пугать твоим "Йен-ло-йонгом". Кай с улыбкой посмотрел на Малера, приподнялся и сел в кабину его грузовика. Фермер включил вентиляторы, бросил взгляд на Кая и достал из кармана рубашки сложенный лист бумаги. - Почитай-ка, - он передал листок Каю. - Это ответ на твое сообщение. Мне передали его ребята с комстаровской станции. А можешь и не читать, я сам тебе все расскажу, - усмехнулся Эрик. - Через две недели за вами прилетит корабль. Он уже стартовал с Егуаса в Морже. В течение ближайших двадцати четырех часов клан отправит вас отсюда, так что готовься к встрече. - А как же быть с больными? Они не перенесут прыжка. - Клан не возражает, если они останутся здесь до полного выздоровления. Не волнуйся, они прилетят позже. Кстати, в благодарность за твою помощь в битве с комстаровцами Мальтус отпускает с тобой всех пленных воинов Федеративного Содружества. Поэтому рейсы в Морже станут регулярными. - Эрик похлопал Кая по плечу. - Поздравляю, Кай, все складывается отлично. - Значит, в двадцать четыре часа, - задумчиво повторил Кай. Эрик поднял аэрокар и через несколько минут влился в поток машин, направляющихся в город. - Похоже, ты еще не решил, что делать, - проговорил Малер. - Нет, - ответил Кай и тяжело вздохнул. - Я люблю ее, но у нас с ней настолько разные характеры, что я боюсь, вместе мы не уживемся. Сердцем чувствую, что через месяц-два у нас начнутся скандалы. Эрик весело рассмеялся. - Не знаю. Поговаривают, что самые лучшие браки как раз у людей с разными характерами. Скорее всего, оно действительно так. Ведь большинство притягивает именно то, чего у них нет. Я помню наш первый год жизни с Хильдой. Вот было времечко! Такие скандалы друг другу закатывали - любо-дорого посмотреть. Чуть до драки не доходило. Кай мрачно кивнул. - Здесь, на Элайне, я понял одну вещь. Раньше я только догадывался об этом, но сейчас знаю точно: я воин, профессионал. Мне многие об этом говорили, родители, Виктор Дэвион, но я им не верил. - Звездный командир Мальтус повторяет это каждый день, - сказал Эрик. - Шутки шутками, Кай, но то, что ты сделал на Элайне, - это просто фантастика. - Да ну тебя, - отмахнулся Кай. Лицо Эрика стало серьезным. - Мальтус сказал, что, если бы ты попал в плен, он лично ходатайствовал бы перед Ханом, чтобы тебя приняли в касту воинов Клана Нефритовых Соколов. Он сказал, что в Клане Волка есть какой-то знаменитый воин из Внутренней Сферы, бывший раб. Думаю, что речь идет о том самом, кто взял в плен расалхагского принца Рагнара. Нефритовые Соколы дорого бы дали, чтобы иметь в своем клане такого же. - Мальтус вечно преувеличивает, - ответил Кай. - У него есть к этому склонность. - А чего это ты вдруг покраснел? - весело спросил Малер. - Ничего я не покраснел. Просто в последнее время ты слишком часто говоришь о моих заслугах. И Дейра тоже, - задумчиво проговорил Кай. - Хотя, конечно, все вы правы. Почему я не должен гордиться своими поступками? Если бы их совершил кто-то другой, я бы восхищался им. - Кай помолчал. - Да, я стал воином, потому что хотел быть им. Для достижения своей цели я много работал и многого достиг. Но вот в этом-то и беда. - Кай опустил голову. - Какая беда? - удивленно переспросил его Эрик, подруливая к зданию центрального госпиталя Валигии. Кай угрюмо смотрел на приземистые строения. - Не переживай. Я много видел ребят, которые влюблялись, расходились, снова влюблялись, и так годами... Не знаю, мне кажется, что у вас с Дейрой все по-настоящему. Не вижу, что тебя так смущает. - Мы с Дейрой любим друг друга, но наша любовь зародилась в экстремальной, искусственной ситуации. Как ты можешь гарантировать, что она настоящая? Сохранится ли она в обычной, нормальной жизни? Вот что меня беспокоит. - Как-то ты странно смотришь на вещи, Кай. Хотя все твои возражения говорят о том, что ты уже решил расстаться с доктором Лир. Тогда о чем мы с тобой разговариваем? Если ты считаешь, что ваша любовь - это эпизод и вам не стоит жить вместе, при чем тут твои воинские качества? Ты не запутался? - Да нет, - вздохнул Кай. - Я знаю, что мне нужно сделать, и я это сделаю. Дейра не сможет жить со мной, ей слишком не нравится то, чем я занимаюсь. А рвать ей душу я не могу. - Мне кажется, ты ее недооцениваешь, - возразил Малер. - Она вполне способна примириться с некоторыми ситуациями. - Возможно, но я не хочу заставлять ее это делать. Одно сознание, что я вынуждаю ее подчиняться, убьет нашу любовь. Нет, ради нее и ради меня самого, я не имею права рисковать. Малер подрулил к главному входу в госпиталь и припарковал машину. - Итак, какие у нас дальнейшие планы? - деловито спросил он. - Что ты решил? - Я скажу ей, что наша любовь была ошибкой и что нам лучше расстаться, - ответил Кай. - Ну, очень серьезный аргумент, - сказал Малер и расхохотался. - Да она тебя просто слушать не станет, закатит такой скандал, что ты забудешь, зачем пришел. - Знаю, - проговорил Кай, нервно кусая ногти. - Но я буду разговаривать с ней пренебрежительно, как аристократ. Это оскорбит ее. Она подумает обо мне черт знает что, ну и пусть. Потом она поймет, что у меня не было другого выхода. Конечно, противно... Можно еще сказать, что я из жалости полюбил ее, но теперь любовь прошла и я возвращаюсь. Есть и другой аргумент - убедить ее в том, что мои родственники не примут ее, девушку из простой семьи. Малер сочувственно смотрел на Кая. - А вот после таких слов она тебя просто возненавидит, - сказал он. - Пусть. Я дам ей повод подумать, что она лучше и выше меня. "А на самом деле так оно и есть", - мелькнула в голове Кая мысль. - Конечно, - продолжал он, - Дейра меня прогонит, но ради нее самой я готов пойти на унижение. - Тогда уж и предложи ей денег. Скажи, что даешь их на подарок, - съязвил Малер. - Единственно, что она на них купит, так это пистолет, чтобы пристрелить меня. - Кай посмотрел на Эрика. - Похоже, приятель, что ты сам бывал в подобных переделках. Уж больно ты опытный. Малер выключил двигатель. - Да нет. Я же говорил, что видел, как ребята из моего взвода расставались со своими девушками. Да, сколько их прошло! В пятницу познакомились, в субботу крепко полюбили друг друга, а в понедельник, смотришь, - надавали друг другу пощечин и разбежались. Ничего, бывает... Понурив голову, Кай потянулся к ручке и открыл дверь. - Не знаю, сколько это все продлится. Подождешь меня? - спросил он Эрика. - Подожду, не беспокойся. Кай кивнул и вышел из аэрокара. Он прошел по эстакаде ко входу в госпиталь, открыл дверь и, пройдя через холл, сел в лифт. На четвертом этаже он вышел и у первой попавшейся медсестры спросил, где находится Дейра. Молоденькая сестра улыбнулась и, хихикнув, указала ему на вход в детское отделение. Кай медленно, оттягивая тяжелый разговор, открыл дверь, обрадовался, увидев перед собой лестницу, и неторопливо спустился на один пролет. Войдя в коридор, он ткнулся в первую же палату и сразу увидел Дейру. Девушка стояла спиной ко входу и не слышала, как Кай вошел. Раскачивая на руках младенца, Дейра что-то тихо напевала ему. Слов песенки Кай не слышал, но мелодия ему понравилась. "Слушай, а не делаешь ли ты ошибки, отталкивая от себя Дейру? Ведь ты любишь ее и знаешь, что она любит тебя. То, что вы разные люди и брак у вас не получится, - чушь. Наоборот, ваша семья будет на редкость крепкой. Подумай. Это правда, что твои родители не встретят Дейру с распростертыми объятиями, но ты должен доказать им правильность своего выбора. На войне и не такое случается, в брак вступают люди самых разных национальностей и общественных слоев. Какой же ты, к черту, воин, если не можешь убеждать?" От этих мыслей желание проститься с Дейрой сразу же исчезло. Кай почувствовал себя так, словно у него гора с плеч свалилась. Он улыбнулся и посмотрел на любимую. В палату через противоположную дверь вошла какая-то медсестра. Она увидела Кая, что-то шепнула Дейре на ухо и взяла младенца. Дейра подошла к Каю. - Ты знаешь, клан... - заговорил Кай. - Давай выйдем отсюда, - предложила Дейра. - Здесь нельзя находиться посторонним. Не знаю, как тебя сюда пропустили. Кай кивнул и отправился за Дейрой, удивляясь ее осторожности. О том, что они должны были скоро улететь, знали все, и взрослые, и дети. "Непонятно, к чему такая таинственность, - думал Кай. Ему показалось странным, что Дейра скрывает от больных и врачей свое желание покинуть Элайну. - Может быть, не хочет расстраивать прежде времени?" Дейра повернулась к нему и решительно произнесла: - Нам нужно серьезно поговорить, Кай. Он кивнул. - Да. Эрик Малер сказал, что посланный за нами корабль прибудет завтра. Я так думаю, что нам пора складывать вещи, - сказал Кай и улыбнулся. Все его страхи и сомнения прошли, перед ним снова была его дорогая Дейра. - У нас всего несколько часов, - прибавил Кай. - Для нас самое главное - попасть на территорию Содружества, а там уж я позабочусь о том, чтобы разрешение лететь на Новый Авалон дали как можно быстрее, - радостно сказал Кай, подвинул к себе стул и сел. Дейра стояла, глядя в покрытый красивым ковром пол. - Ты знаешь, Кай, я решила остаться, - глухо сказала она. - Что? - переспросил ее Кай. - Остаться? Сердце у него сжалось. - Да, Кай, я остаюсь. Я врач, и мое место здесь. Ты же видишь, сколько у нас больных и раненых. Я не могу их бросить. - Хорошо, - кивнул Кай. - Тогда я тоже останусь. - Нет, ты должен улететь, - решительно сказала Дейра. - Обязан! Кай увидел, как сжались ее кулаки. - Дейра, я не понимаю тебя. Объясни, что произошло, - залепетал Кай. Он попытался встать со стула, но Дейра остановила его, протянув руку. - Да что с тобой происходит? - вскрикнул Кай. Дейра подошла к окну и оперлась о подоконник. Пристально глядя в глаза Каю, девушка заговорила: - Наш брак будет мучительным для нас обоих. Мы слишком разные люди, Кай. Кай вскочил, подошел к Дейре и попытался обнять ее, но девушка резко оттолкнула его руки. - Хватит, Кай, - твердо сказала она. - Игры кончились, пора возвращаться в реальность. Я не хотела тебя обижать, но, видимо, придется. - Дейра сложила руки на груди и окинула Кая презрительным взглядом. - Ты нормальный парень, Кай, - насмешливо заговорила она. - Не скрою, бегать от кланов мне с тобой было очень приятно. - Дейра улыбнулась. - Но я отправилась с тобой только потому, что Малеры не смогли бы меня защитить, да к тому же я не хотела подвергать их жизнь опасности. И не забывай, что я женщина, и мне нужен мужчина. Не горюй, Кай, как любовник ты просто великолепен. Кай почувствовал, что у него оборвалось сердце. "Значит, она ложилась со мной только для разнообразия. Секс как защита от ужасной окружающей действительности? Значит, все то, что она мне говорила, - просто ложь? Обычная приправа? Конечно. Проклятье, как я мог всего этого не заметить. Дурак, вообразил черт знает что..." - Ты туповат, Кай, и тебе не понять такую сложную натуру, как я. Что ты мне предлагаешь? Торчать дома и ждать, когда ты придешь? Да ты в уме ли? Мне нужен настоящий мужчина, который поймет и по-настоящему оценит то, что я могу дать ему. Нет, Кай, ты еще слишком молод, чтобы понять такие вещи. Когда-нибудь, возможно, поймешь, вот тогда и поищи себе женщину. А сейчас... Кровь бросилась в лицо Каю. Ошарашенный словами Дейры, он тупо смотрел в пол. Он хотел что-то сказать Дейре, но сам не знал что. Слова застревали у него в горле. "Какой же я кретин, - подумал он и покачал головой. - Хотел обидеть ее, вызвать к себе ненависть. Детство. Правильно она сказала, сначала нужно стать мужчиной. Да нет, она же намекнула, что моя служба в армии будет мешать нам. Конечно, она хочет, чтобы я постоянно уделял ей время. Но как? Я просто не могу этого делать". - Я вас понял, доктор, - тихо произнес Кай и покорно склонил голову. - Мне все предельно ясно. Не важно, что вами двигало, но я благодарю вас за то, что вы для меня сделали. А сейчас... Нет, я не обижаюсь на вас. Напротив, вы помогли мне, излечили от тяжелой болезни. Я никогда не забуду вас и сделаю все, чтобы оправдать те жертвы, на которые вам пришлось пойти. Дейра Лир повернулась лицом к окну. Кай видел, как дрогнули ее плечи. "Нужно уходить, - подумал он. - Еще немного, и она рассмеется мне в лицо". - Прощайте, доктор, - произнес Кай. - Вы больше не услышите обо мне. - Он резко повернулся и зашагал к выходу. У самой двери Кай вдруг обернулся. - Единственно, о чем я вас прошу, - хотя бы иногда вспоминайте меня. Прощайте. - Кай резко открыл дверь. - А я никогда не забуду вас, доктор Дейра Лир, - сказал он и медленно закрыл за собой дверь. Выходя из здания, Кай чувствовал, что на Элайне останется не несколько месяцев его жизни, а часть его души. XLVII Межзвездный Т-корабль "Разъяренный Волк" переходная орбита Диосд зона оккупации Клана Волка 12 июня 3052 г. Одетый в серый церемониальный костюм, Фелан стоял под ослепляющим светом направленных на него прожекторов. Напротив него, на небольшом возвышении, так же ярко освещенный прожекторами, стоял Ульрик. На ильХане была длинная черная мантия, отороченная серым мехом, и маска в виде оскаленной волчьей пасти. Между Феланом и Ульриком, на резной подставке, находилась искусно выполненная золотая лампа. Плафон на ней напоминал фигуру ощетинившегося волка. Фелан ощущал на себе взгляды воинов клана, собравшихся посмотреть на торжественную церемонию. Они сидели наверху, в темноте Фелан не видел их серьезных лиц. - Предки и братья, видимые и невидимые, далекие и близкие, живущие и умершие, смотрите на этого мужественного воина. Сегодня мы омываем кровью имя. - Голос иль-Хана разрезал звенящую тишину, и эхо разнесло его по всей громаде зала. - Пять лучей у нашей звезды, и пять битв выиграл этот воин. Все мы были свидетелями его побед, и никто из нас не оспорит его подвигов. - Сейла, - раздался шепот невидимых воинов. Колыхнулась лампа, и голова волка склонилась перед Феланом. - Фелан, ты пришел к нам рабом и доказал, что ты настоящий воин клана. Мы приняли тебя в касту воинов, дали тебе возможность проявить себя. Ты успешно прошел все испытания, ты покорил Ганцбург и пленил принца Рагнара. Даже на Токкайдо, где мы проиграли битву, ты остался непобежденным. Наш клан выстоял там, где остальные бежали. Фелан улыбнулся, услышав чей-то недовольный шепот. Ульрик подождал, пока представители других кланов перестанут возмущаться, и продолжил: - То, что ты сделал для клана, доказывает твое мужество и возвышает тебя над многими. Только двадцать пять человек носили имя, которое ты получаешь сегодня. Отныне ты становишься членом Совета Клана и получаешь право решать судьбу нашего народа. Но эта высокая честь налагает на тебя и большую ответственность. Ты получаешь родовое имя редкой славы. Десять воинов из тех пятнадцати, кто заслужил его до тебя, стали Ханами. Их мужество стало легендой в клане. Я счастлив сказать, что и ты прибавляешь славы своему родовому имени, ведь ты заслужил его всего в двадцать один год. Ты самый молодой воин Клана Волка, получивший родовое имя. Фелан опустил голову. Перед его глазами проплыло лицо Сириллы Уорд. "Не оплакивай меня, Фелан. Я хочу гордиться тобой", - вдруг услышал он ее последние слова. "Я надеюсь, что выполнил твой наказ", - подумал Фелан. Ульрик сделал шаг к Фелану и поднял правую руку. - Подай мне твой кинжал, - произнес ильХан. Фелан нащупал ножны кинжала, полученного им в день посвящения в касту воина, вытянул его и подал ильХану. Правой рукой Ульрик принял кинжал, ручка которого была искусно вырезана в виде волчьей пасти, левой рукой взял правое запястье Фелана и поднес к нему лезвие. Сделав на ладони воина небольшой порез, ильХан сжал ее. Из раны начала сочиться кровь. Фелан сжал ладонь в кулак. Кровь тяжелыми каплями начала падать на лампу. Раздалось шипение, и к потолку зала взвился легкий кровавый дымок. Пламя лампы затрепетало и начало таять. На какое-то мгновение оно как будто совсем исчезло, но внезапно разгорелось с новой силой. ИльХан взял кинжал за лезвие и подал его Фелану. - Слушайте все! - воззвал Ульрик. - Отныне и навсегда имя этого воина - Фелан Уорд. Да будет так во веки веков! - Да будет так, - эхом отозвались слова ильХана. Прожектора над ильХаном начали гаснуть, темнота окутала фигуру Ульрика. Только Фелан продолжал находиться в кольце яркого света. Прошло немного времени, и Фелан начал подумывать, что, как и во время церемонии принятия в касту воинов, остался в зале один. Внезапно вспыхнувший свет ослепил его, Фелан зажмурился, а когда открыл глаза, увидел перед собой ряд кресел, стоящих полукругом. В большинстве из них сидели воины. Сидящих рядом Наташу Керенскую и Эвенту Фелан заметил сразу. Внезапно Конал Уорд встал со своего кресла и направился в центр зала, где сидел ильХан. Наташа Керенская с явной неохотой поднялась и последовала за ним. Фелан сел на ее место. Эвента повернулась к нему и, улыбнувшись, прошептала: - Поздравляю тебя, Фелан Уорд. - Спасибо, Эвента Фетларал, - ответил Фелан и кивнул в сторону центра зала, где на помосте сидели трое вождей Клана Волка: Ульрик, Наташа Керенская и Конал Уорд. - Это Совет Ханов? Девушка-элементал торжественно кивнула, тряхнув косицей. - Да, - ответила Эвента. - Несмотря на потери в битве, необходимое количество воинов все-таки есть. Удаленность от наших миров небольшая. - Элементал кивнула в сторону висящих видеокамер. - Поэтому принято решение провести Совет Ханов здесь. - Но к чему такая срочность? - удивился Фелан. - Разве нельзя было несколько дней подождать? - Да нет, - ответила Эвента, - нельзя. В бою убит один из Ханов, и его место должен занять другой. Этот Совет проходит с большой задержкой. Фелан понимающе кивнул и стал смотреть на Конала. "Вот мерзавец, - подумал он. - Выскочка. В прошлый раз его чуть не избрали Ханом. Тоже мне Хранитель знаний. Что побледнел? Не удалось тебе спасти своего любимчика Влада?" - подумал Фелан. Внезапно перед ним снова возник образ Сириллы Уорд. Ему показалось, что он перенял у старой наставницы не только ее мужество, но и образ мыслей. Фелан повернулся к Эвенте. - Как ты думаешь, есть у него шансы стать Ханом на этот раз? - спросил он. Девушка пожала плечами. - Трудно сказать. Сторонники у него есть. Глаза Фелана недобро блеснули. - А если рассказать о том фокусе, который он проделал накануне моей последней битвы за родовое имя? Много у него останется сторонников? Эвента широко улыбнулась. - Наташа сказала, что ты обязательно задашь мне этот вопрос. Видишь, она оказалась права. - Да? Ну и что? - Она просила меня передать тебе, что Ханы уже обсудили поступок Конала. Наказание, которое он понесет, будет очень суровым. Конал Уорд, бледный как полотно, поднялся со своего кресла и заговорил: - Я, Хранитель знаний, призываю вас к порядку. Тише! - крикнул он и поднял руку. Наташа встала, грубо схватила Конала за плечо и швырнула на место. - Как все вы хорошо знаете, - начала она, - Хан Гард Радик был убит в битве за Токкайдо. Кроме того, вскоре соберется Великий Совет Ханов. Это означает, что мы должны выбрать нового Хана, и именно сегодня. На Великом Совете речь пойдет о том, что произошло на Токкайдо, и представлять Клан Волка должен человек умный и дальновидный. Я закончила, приступаем к выдвижению кандидатов. - Слушай, Эвента, ты неплохо билась здесь. Я хочу выдвинуть тебя. Ты не против? Девушка поморщилась. - Научись правильно говорить, Фелан. Иначе тебе будет трудно здесь. - Так ты против или нет? - Сиди и жди, - резко ответила Эвента. - Все увидишь сам. - Я узнаю тебя, Кевин Карсон, - сказал Конал. - Говори. Поднялся довольно молодой воин. Он заложил руки за спину, слегка поклонился и произнес: - Братья Волки. Среди нас есть только один полноценный кандидат на пост Ханаь и вы его хорошо знаете. Он командует полком "Красные Волки". Этот полк неоднократно бил Ком-Гвардию, а в последнем сражении прорвал окружение в горах Позористу. И еще. Он уже избирался ханом на последнем Совете, но не прошел. Вы знаете, о ком я говорю. Это наш Хранитель знаний Конал Уорд. Я вношу предложение избрать Ханом Конала Уорда и прошу поддержать его. Фелан с удивлением заметил, что, когда Карсон сел, Конал побледнел еще больше. "Что это с ним?" - подумал Фелан. Наташа Керенская подалась вперед и зловещим голосом громко спросила: - Не хочет ли наш уважаемый Хранитель знаний сказать что-нибудь? Конал прокашлялся и закивал головой. - Да, Наташа, конечно, - ответил он. Конал поднялся и, нервно потирая руки, начал говорить. - Для меня большая честь слышать, что мое имя называют в числе претендентов на почетный пост Хана. Однако я должен отказаться. В зале раздались удивленные возгласы. Конал обернулся к Наташе. - Дальше, дальше, - приказала она. - Говорите все, что вы хотите сказать. Не стесняйтесь. Конал снова повернулся к залу. Вид у него был крайне подавленный, но воин нашел в себе силы продолжать: - Мне кажется, для своей отставки я выбрал не самое подходящее время. Да. - Конал возвысил голос. - Несмотря на трудности, стоящие перед Кланом Волка, я вынужден сообщить о том, что не могу продолжать выполнять обязанности Хранителя знаний. - И это все? - с насмешливой улыбкой снова спросила Наташа Керенская. - Нет, - хрипло ответил Конал. - Я прошу ильХана освободить меня от командования полком "Красные Волки". Наташа удовлетворенно кивнула. - Ваша просьба будет удовлетворена. Но я чувствую, что вы хотели бы еще что-нибудь добавить к сказанному. Продолжайте, мы вас слушаем. Конал поморщился, словно ему без анастезии вырвали несколько зубов. - Напоследок мне хотелось бы назвать имя кандидата, который, как мне самому кажется, по всем качествам заслуживает поста Хана. Я выдвигаю, - Конал немного помолчал и выдохнул: - Фелана Уорда. - Сказав это, Конал буквально рухнул в кресло. Фелан остолбенело глядел на него. "Да, наказали тебя крепко", - подумал он. Эвента поднялась со своего места. - Я поддерживаю предложение Конала Уорда. Считаю, что Фелан Уорд, как самый молодой воин, заслуживший родовое имя, достоин стать Ханом. Кто из нас может похвастать такими же подвигами?! Покажите мне такого воина, который без единого выстрела завоевывает миры! А дерется он так, - Эвента потерла челюсть, - что не всякий элементал против него выстоит. Предлагаю голосовать за Фелана Уорда, - сказала Эвента и начала садиться. - Что смеетесь? - вдруг обратилась она к двум воинам. - Не верите? Тогда вызовите Фелана на единоборство и сами все узнаете. Громкий хохот заглушил последние слова Эвенты. Она села, но внезапно снова поднялась. - К тому же кто лучше нас знает те народы, с которыми нам еще предстоит сразиться? Поэтому прошу вас - пока есть возможность, давайте выбирать Фелана Ханом. Эвента с шумом опустилась на свое место и хлопнула Фелана по колену. - Вот так-то, - сказала она. - А меня предлагать не нужно, мое время еще не пришло. - Я думал, что ты настоящий друг, - покачал головой Фелан. - А ты обошлась со мной точно так же, как Ульрик с Наташей. - Фелан, я твой друг и ты всегда можешь на меня рассчитывать, - ответила Эвента. - Но прежде всего я думаю о Клане Волка и тебе советую делать то же самое. Все мы - инструмент в его руках. - Эвента показала в сторону Ульрика. - Он сделал тебя воином, потому что еще несколько лет назад увидел в тебе Хана. Это Ульрик внушил нам, что нашим вождем должен стать выходец из Внутренней Сферы. Только такой человек может влить в клан свежую кровь, новые знания и новые идеи. Тебе предстоит встретиться с Великим Советом и многому научить его. Фелан пристально смотрел на Эвенту, обдумывая ее слова. - Ты знаешь, я смотрела на тебя, когда Конал назвал твое имя. Честное слово, лицо у тебя было такое, что я едва не рассмеялась. Молодец Конал, здорово он нас потешил, квиафф? - сказала Эвента и отвернулась. - Афф, - ответил Фелан, вспоминая свою жизнь в клане. Теперь ему многое становилось ясным, незначащие события, мелкие дела, которым он и значения-то не придавал, начали выстраиваться в логическую цепочку. Теперь Фелан начинал понимать, что в его общении с ильХаном не было ничего случайного. Ульрик постоянно проверял его, ставя перед ним самые разные, порой даже странные, задачи. Да, ильХан часто расспрашивал его о Внутренней Сфере, но Фелан полагал, что это простое любопытство, не более. Теперь же оказалось, что все это важно, необходимо. Фелан вспомнил, как ильХан уговаривал его вступить в касту воинов, добиваться родового имени. "Понятно, - думал Фелан. - Все понятно. Ульрик видел во мне себя. Или меня в себе? - Мысли Фелана путались. - Не знаю. Одно определенно: он хочет, чтобы я стал связующим звеном между кланами и Внутренней Сферой. И принц Рагнар ему нужен для того же. Верно. Он уже сейчас думает о том времени, когда мы покорим Внутреннюю Сферу. И тогда управлять ею станут люди, знакомые с обычаями и образом мыслей ее народов". Наташа встала и показала на стоящую неподалеку молодую женщину. - Конал, прежде чем ты уйдешь, посмотри на Катю Керенскую, - сказала Наташа. Конал снова поморщился. - Предлагаю закончить выдвижение кандидатов и приступить к голосованию, - предложила Катя. - Принято, - откликнулась Наташа, улыбнулась и посмотрела на Хранителя знаний. Конал встал. - Поскольку претендентов больше нет, ставлю на голосование кандидатуру Фелана Уорда. Прошу вас, воины, голосовать. Кто за то, чтобы Фелан Уорд стал Ханом Клана Волка взамен убитого Гарда Радика? - Вставайте и говорите. Первой поднялась Наташа Керенская. - Я согласна, - сказала она. - Не вижу никаких причин, чтобы отклонять кандидатуру Фелана Уорда. Вслед за Наташей одобрение высказал и сам Конал, за ним начали подниматься и другие воины Совета Клана. По мере приближения конца голосования Эвента схватила Фелана за плечо и начала энергично трясти его. Внезапно по залу прокатились громкие аплодисменты. - Выбрали, выбрали! - радостно закричала девушка-элементал, толкнула ничего не понимающего Фелана и приказала: - Иди, тебя зовут. На ватных ногах Фелан двинулся к центру зала и вскоре подошел к Наташе Керенской. - Садись. - Наташа показала на пустое кресло. Фелан сел. Когда аплодисменты стихли, Наташа посмотрела на Фелана. - Твое слово. Скажи что-нибудь. У Фелана застучало в висках. Пытаясь унять сердцебиение, он сделал глубокий вдох и поднялся с кресла. - Братья воины! То, что я чувствую сейчас, невозможно выразить словами. Вы оказали мне великую честь. Что и зачем говорить? Слова, в отличие от действий, не имеют цены. Дайте мне немного времени, и мои дела покажут вам, что вы не ошиблись в своем выборе. Я оправдаю ваше доверие, не сомневайтесь. - Фелан слабо улыбнулся и оглядел присутствующих. - Знаете, у меня такое ощущение, будто я только что родился. Я вольнорожденный, но своей родиной считаю Клан Волка. Зал взорвался аплодисментами и приветственными криками. Фелан вытер вспотевший лоб. - Да будет так во веки веков! - крикнул Конал, и весь зал дружно повторил его слова. Фелан повернулся к Наташе. - Теперь, когда вы с Ульриком втянули меня во все это, что же я должен делать? Наташа улыбнулась и посмотрела на ильХана. - Оставайся самим собой, - произнес Ульрик. Совет Клана Волка закончился, и воины стали покидать зал. Сам зал начал изменяться, с потолка его опустились громадные экраны. Один за другим они вспыхивали слабым голубоватым светом. Фелан увидел Ханов остальных кланов. Многие были в масках, по которым Фелан сразу определял кланы. В дальней стене зала открылись высокие массивные двери, и в зал вошли двенадцать человек. Это были Ханы, непосредственно участвовавшие в битве на Токкайдо. Они расселись в полном молчании. Поскольку все они были в масках, Фелан не узнал никого из них. Двое из вошедших Ханов - один из Клана Стальной Гадюки, другой из Клана Дымчатых Ягуаров - сильно прихрамывали. Фелан наклонился к Наташе Керенской и шепотом спросил: - Наверное, нам тоже следовало бы надеть маски? Черная Вдова отрицательно покачала головой. - Рабское следование ритуалам показывает, что, кроме почтения к ставшим ненужными традициям, тебе больше нечем похвастать, - резко ответила она. - Все понял, запомню, - извиняющимся голосом произнес Фелан. ИльХан поднялся со своего кресла. - Я приветствую Великий Совет и предупреждаю, что законы военного времени, утвержденные Николаем Керенским, еще продолжают действовать. Мы находимся в состоянии войны и исходя из этого должны решать все наши вопросы. Один из представителей Клана Дымчатых Ягуаров поднялся. - Я оспариваю это утверждение, - заявил он. - Ваше соглашение с Анастасиусом Фохтом делает нашу дальнейшую агрессию невозможной. Только что это за договоренность такая? - возмущенно крикнул Хан. - Мы не можем двигаться вперед, а в то же время Ком-Гвардия наносит удары по нашим тылам. Вы плохо вели переговоры, предали наши интересы! ИльХан улыбнулся, но так, что у Фелана поджилки задрожали. - Я что-то не понимаю вас, - зловещим голосом произнес Ульрик. - То вы говорите, что война кончилась, то вдруг утверждаете, что на нас напали. Лично я считаю нападение агрессивными действиями. Это равнозначно официальному объявлению войны. Нет, военные действия не закончились. - Принимаю ваше возражение, - ответил представитель Дымчатых Ягуаров. - Только я хотел сказать не об этом. Прошу Великий Совет обратить внимание на то, что ильХан во время переговоров с Анастасиусом Фохтом поставил под угрозу наши интересы. Он слишком доверился военному регенту, не учел, что имеет дело с предателем и подлецом, а как раз об этом и говорят атаки Ком-Гвардии. Предлагаю выбрать другого ильХана, а соглашение с Анастасиусом Фохтом аннулировать. Вслед за Ягуаром вышел представитель Клана Новых Котов и поддержал это предложение. Ульрик выслушал его с непроницаемым лицом. - Ставится вопрос о снятии ильХана и об объявлении соглашения с Фохтом недействительным. Так? Хорошо, - сказал ильХан, не дожидаясь ответа, - приступим к обсуждению внесенного предложения. Согласно законам военного времени, выступления должны строится так: один - "за", следующий - "против", потом опять "за" и так далее, - произнес Ульрик и показал на представителя Клана Дымчатых Ягуаров. - Ты, Линкольн Озис, конечно, за свое предложение. Послушаем тех, кто против. - Левой рукой Ульрик показал на Фелана. - Против будете выступать вы, Фелан Уорд. - Откинувшись на спинку кресла, Ульрик вполоборота посмотрел на Линкольна. - Кстати, Озис, вас может заинтересовать последнее сообщение Фохта. В нем говорится, что примас Ком-Стара, начавшая атаки на наши тылы, мягко говоря, подала в отставку. Да и на ваших мирах, как я слышал, давно все спокойно. Восстания подавлены. Пока Ульрик выбивал почву из-под ног Озиса, Фелан перешептывался с Наташей Керенской. - Что я должен говорить? - спросил он. - Не знаю, - ответила Черная Вдова и пожала плечами. - Сам думай. Слушай, что говорит Озис, и ищи слабые стороны. "Сам думай. Ничего себе". Он кивнул и принялся внимательно слушать Озиса. Тот вышел в центр и, как бы случайно отвернувшись от представителей Клана Волка, заговорил. - Братья! Договор, который Ульрик заключил с Фохтом, выгоден только Клану Волка. Линия перемирия выверена ильХаном так, что в течение трех поколений мы не двинемся вперед ни на метр. Причем независимо от того, останется ли Ульрик ильХаном или мы его сместим. Даже его смерть ничего не изменит. Таким образом Ульрик узурпировал власть до такой степени, что заставляет нас и после своей смерти жить по его приказам. Такое положение противоречит общественному устройству кланов, разработанному Николаем Керенским. Озис сжал левую руку в кулак и высоко поднял его. Фелану показалось даже, что он наклонен в его сторону. - И сам Ульрик, - продолжал Озис, - и Клан Волка постоянно нарушают дух и букву наших соглашений. ИльХан сам назначил себя на переговоры с Фохтом, присвоил себе право принимать решения самостоятельно, без нашего участия. И сейчас мы оказались в плену договора, который никто из нас, я уверен, никогда бы не подписал. И еще. Во время битвы на Токкайдо Ульрик вел себя как обычный командир, а не как ильХан кланов. Он не координировал действия наших войск, и именно поэтому мы и проиграли. Из-за него мы потеряли этот мир. - Озис посмотрел на Ульрика. - Всем известно твое нежелание участвовать во вторжении кланов во Внутреннюю Сферу, и теперь, в результате твоих переговоров с Фохтом, оно остановлено. Зато проиграли мы, те, кто хочет восстановить Звездную Лигу. Ты принес нам мир, но он нам не нужен. Я не стал бы ничего говорить, если бы ты сам подал в отставку, но ты молчишь, поэтому я ставлю на голосование единственный вопрос - перевыборы ильХана. Мы должны немедленно освободить Ульрика от его обязанностей, - горячо продолжал Озис, - разорвать соглашение с Фохтом и снова двинуться на Внутреннюю Сферу. Такова воля кланов. Это наше предназначение, и мы обязаны выполнить его. Озис вернулся на свое место, Ульрик посмотрел на Фелана. Молодой воин безуспешно пытался прочесть на бесстрастном лице ильХана его мысли. Сжав губы, Фелан поднялся. "Оставайся собой", - вспомнил он наказ Наташи Керенской и заговорил. Слова застревали в горле Фелана, он изо всех сил старался не выдать своего волнения. - Братья! - обратился к присутствующим Фелан. - Я не имею чести знать, какие соглашения принимались кланами перед вторжением во Внутреннюю Сферу. В то время я участвовал в сражениях в районах, близких к Периферии. Поэтому я буду говорить только о тех событиях, которые мне известны, и об ильХане. Краем глаза Фелан увидел, как на лице Наташи мелькнула улыбка. "Она подбадривает меня", - догадался Фелан и продолжал: - Ты, Линкольн Озис, обвиняешь ильХана, что он делает только то, что выгодно его клану. Еще ты сказал, что всем известно нежелание ильХана продолжать наш крестовый поход. Тогда ответь мне, почему именно Клан Волка продвинулся вперед дальше всех? Почему, по-твоему, мы захватили миров больше, чем некоторые кланы, вместе взятые? И это ты называешь нежеланием воевать? Тебе бы следовало об этом вспомнить, прежде чем обвинять ильХана в нерешительности. - Фелан обвел глазами разложенные тотемы кланов. - ИльХан видел то, чего ты, Озис, никак не можешь заметить. Все считали, что Внутренняя Сфера, изможденная междоусобицами, не сможет оказать нам достойного сопротивления, и ошиблись. С начала вторжения прошел год, и мы глубоко врезались в территорию Внутренней Сферы, но и противник не стоял на месте. Он раскусил нашу тактику, и ты, Озис, знаешь это лучше других. Войска Синдиката Драконов разгромили тебя на Уолкотте. Ты даже не смог выторговать для себя нормальных условий битвы, из-за чего погиб один из твоих известнейших воинов, носящий родовое имя. А помнишь ли ты Туаткросс? - спросил Фелан и, прищурившись, посмотрел на Озиса, который при упоминании о поражении нервно заерзал. - Вижу, помнишь, - кивнул Фелан и, заложив руки за спину, начал прохаживаться по центру зала. - Ульрик был выбран ильХаном в самый тяжелый для кланов момент, в то время Внутренняя Сфера начала объединяться. Страны и правители обменивались данными, представителями и даже военными делегациями. Перед лицом общей опасности правящие Дома Внутренней Сферы пошли на беспрецедентный шаг, начали вести совместные технические разработки, создавать новое вооружение. В отличие от нас, кланов, народы Внутренней Сферы сплачиваются. Многому научившись от кланов, они начинают побеждать нас. - Фелан вытянул руку и начал по очереди указывать на представителей кланов. - Вы потеряли Люсьен, - произнес он, ткнув в сторону Клана Дымчатых Ягуаров. - А вы, - Фелан показал на нахмурившихся Ханов Клана Нефритовых Соколов, - не смогли взять в плен Виктора Дэвиона в битве на Элайне. Постоянные победы одерживает только Клан Волка, но эти победы истощили нас. Хорошо, - Фелан махнул рукой, - я согласен, что некоторые поражения кланов - всего лишь случайность. Но как вы мне объясните, что всего один человек, Кай Аллард-Ляо, заманил в ловушку целый полк Соколов?! А что произошло на Люсьене? Тот же Кай расстроил все планы разгрома Гончих Келла и "Волчьих Драгун". Четыре месяца мы ловили Кая на Элайне, а в конце концов он, а не кто другой, освободил наших воинов из плена и разгромил Ком-Гвардию. Вы представляете, кому мы обязаны тем, что планета снова переходит к нам?! Воину Внутренней Сферы Каю Алларду-Ляо! А что делает принц Виктор Дэвион? Он собирает небольшой отряд, летит на Таниенте и спасает принца Хосиро Куриту. А Клан Нефритовых Соколов даже и не знает, что принц Синдиката Драконов находится у них под носом. Фелан окончательно справился с волнением. Голос его звучал громко и уверенно. На секунду Фелан замолк, и вдруг его осенило. Он наконец-то понял, что он должен делать. "Ульрик видел во мне воина, в котором объединились Внутренняя Сфера и кланы. Он до конца не верил в такую возможность, но теперь я сам - лучшее тому доказательство. И это ильХан сейчас демонстрирует остальным Ханам". - Вы постоянно твердите о каких-то особых людях, особых обстоятельствах, - снова заговорил Фелан. - Я с вами абсолютно не согласен. Есть выдающиеся люди, такие, как Кай, как принц Виктор Дэвион, но они - не единственные великие воины. Я могу назвать вам с десяток военных подразделений, где воины ничуть не хуже их. В Наследных Государствах тысячи подобных солдат. До битвы на Токкайдо Ком-Гвардия считалась армией зеленых, необстрелянных юнцов, а сейчас это прекрасная армия. Вы все знаете "Волчьих Драгун", но из кого набрано это соединение? Из сирот, вольнорожденных детей воинов Клана Волка, перешедших на сторону Внутренней Сферы. Да зачем далеко ходить за примером? Посмотрите на меня, я сам родом из Внутренней Сферы. Чем я отличался от своих сверстников? Только упорством и настойчивостью. Это и помогло мне добиться в клане того высокого положения, которое я сейчас занимаю. А у себя на родине я был бы всего лишь рядовым лейтенантом, да и то при условии, если бы закончил военную академию в Найджелринге. Фелан посмотрел на оторопевших Ханов, выдержал небольшую паузу и снова продолжил: - ИльХан Ульрик видит многое из того, что вы стараетесь не замечать. И напрасно. За триста лет произошли большие изменения, и кланы теперь мало чем отличаются от остальных жителей Внутренней Сферы. Конечно, войну можно продолжать, но финал известен - конец цивилизации. Мы вернемся туда, откуда начали свой путь, - к пустоте. Впереди у нас может быть великое множество славных побед, но запомните: закончим мы кремневым ножом. Перемирие, заключенное ильХаном Ульриком, дает нам надежду на будущее. Не надейтесь, что вторжение во Внутреннюю Сферу дальше пойдет гладко. Нет, в конечном итоге нас все равно разобьют. Токкайдо показал, что кланы не готовы к затяжным боям. Тот, кто верил в скорую победу на Токкайдо. проиграл. Покорять Внутреннюю Сферу нужно не ударом, а постепенным завоеванием отдельных миров, а начинать готовиться к такой тактике следует сейчас. Ульрик дал нам пятнадцать коротких лет передышки, за которые мы должны построить базы, громадное количество баз и наполнить их всем необходимым для долгих, изнурительных битв. Что же касается Ульрика, то я не вижу другого человека, более подходящего на место ильХана. Ульрик доказал и свою мудрость, и дальновидность. Он понимал, что битву на Токкайдо кланы проиграют, но спас нас от позора. Если мы сместим его и разорвем соглашение с Фохтом, то не пройдет и десятка лет, как от кланов останутся одни воспоминания. В полном молчании Фелан прошел на свое кресло и сел. Наташа весело подмигнула ему. В знак благодарности за речь Ульрик наклонил голову в сторону Фелана и снова обратился к Ханам: - Вы слышали аргументы. Прошу вас взвесить все "за" и "против" и вынести свое решение. Итак, потомки Керенского, прошу голосовать. Кто за то, чтобы сместить ильХана и разорвать соглашение с Фохтом? - спросил Ульрик и повернулся к Наташе. - Против, - резко сказала Черная Вдова. Таких оказалось подавляющее большинство, и Совет Ханов закончился. Мониторы стали постепенно гаснуть, представители кланов, тихо переговариваясь между собой, покидали зал. Вскоре Ульрик, Наташа и Фелан остались одни. - Тебе за десять минут удалось сделать то, на что я потратил все последние годы, - произнес Ульрик, обращаясь к Фелану. - Спасибо тебе, ильХан, но... - Фелан пожал плечами. - Но почему те, кто голосовал за прекращение перемирия, не оспорили наше решение? - Потому, Фелан, что они поняли самое главное. В твоих словах - правда, а с ней спорить бесполезно, - ответил Ульрик. Глядя на Фелана, Наташа Керенская утвердительно кивнула. ИльХан вытащил из кармана куртки голодиск и вручил его Фелану. - А вот это для тебя, - сказал он, подавая его Фелану. Фелан вздрогнул, вспомнив, что последнее сообщение он получал от Сириллы. - Я обязан просмотреть его? - спросил воин. - Думаю, да, - ответил ильХан. - Это послание передал мне Анастасиус Фохт. Еще он сказал, что самым лучшим воином на Токкайдо был ты, поскольку в тебе соединено все лучшее, что могут дать и кланы, и Внутренняя Сфера. Пожалуйста, не растеряй эти качества, - тихо сказал Ульрик. - А диск этот от твоих родителей. - Ульрик улыбнулся. - Твой отец скоро приедет сюда, он принял мое приглашение, - произнес Ульрик и мягко улыбнулся. Фелан оторопело посмотрел сначала на ильХана, затем перевел взгляд на диск. XLVIII Ком-Стар, военная база Высшего круга остров Хилтон-Хид Северная Америка, Терра 16 июня 3052 г. С легкой усмешкой военный регент наблюдал, как регенты, неловко толкаясь, занимают свои места за хрустальными кафедрами. Сколько раздраженных слов в свой адрес слышал здесь Фохт! Какими только презрительными эпитетами его здесь не награждали! Сейчас же регенты были сама скромность и дружелюбие. Самые же ярые критиканы - Ултан Эверсон и Хутрин Вандел, - казалось, даже похудели и стали меньше ростом. Гарднер Риис, похожий на сморчок, испуганно поглядывал на улыбающегося Фохта, ожидая худшего. Стараясь быть незаметными, тихо, словно привидения, проскользнули в зал регент Сиана Йен Ли и регент Атреуса Демона Азиз. Осторожно, будто в первый раз, они прошли за свои кафедры. Фохт с любопытством оглядел присутствующих. "Прекрасно, - подумал он. - Даже не подозревал, как благотворно на них подействует даже такое непродолжительное заключение". Фохт встал на то место, откуда к регентам обращалась примас, растянул лицо в фальшивой улыбке и, приветственно раскинув руки, произнес: - Добро пожаловать, господа регенты Высшего круга. Я искренне рад видеть вас. - Возможно, - резко ответил Эверсон, подозрительно глядя на Фохта. - Только зачем здесь охрана? - Он кивнул в сторону двух угрюмого вида комгвардейцев, вооруженных автоматами. - И почему нас столько дней держали здесь, в этой волючей камере? Где примас?! - вызывающе крикнул он. - Клянусь кровью Блейка, тебе не поздоровится, когда она узнает о твоих делишках. Фохт дружелюбно посмотрел на говорливого регента. - Прошу вас, успокойтесь, милый регент с Таркада, - произнес Фохт, прижимая к груди руки. - Своими несправедливыми обвинениями вы разрываете мое сердце. Ваша свобода была несколько ограничена, но, вижу, вы не без пользы провели это время. Здоровая пища и постоянные физические упражнения пошли вам только на пользу: ваша мантия, хоть и несколько грязноватая, уже не так жмет вам. Подумайте, может быть, довольство и нега вам противопоказаны? - Фохт зловеще посмотрел на Эверсона, и тот, собиравшийся еще что-то сказать, мгновенно осекся. - Подумать только! Несколько ограничена! - передразнил Фохта Хутрин Вандел. - Да я больше месяца проторчал в одиночке. Вы заплатите за свое самоуправство! Черт подери, да я от голода еле на ногах держусь. - Почти половина Ком-Гвардии чувствует себя точно так же, - ответил Фохт. - Вы считаете, что, когда народ голодает, вы должны жить в радости и неге? Нет, господа, - продолжил Фохт. - Очень скоро у нас произойдут изменения. Очень большие изменения, кардинальные. И причиной этому, дорогие регенты, - вы. - Фохт выкинул руку и обвел сухим желтым пальцем присутствующих. - Вы своими дурацкими действиями довели Ком-Стар до ужасающего состояния. - Какими действиями? - возмутился Гарднер Риис. - Лично я ничего такого не делал. - Вот именно, - кивнул военный регент. - Вы у себя на Расалхаге именно ничего не делали. Вы молчали как рыба, хотя прекрасно видели, что примас Ком-Стара принимает решения, мягко говоря, не слишком умные. Она провоцировала кланы, буквально заставляла их уничтожать людей, которых мы с вами призваны защищать. Прикрываясь лозунгом о перестройке Внутренней Сферы, она душила ее, истязала, рвала на части. Вы что, не видели этого? - тихо спросил Фохт. Никто не проронил ни звука. - Видели. Протестовали? Нет. Так что же вы хотите? - Мы делали все, что могли, - гордо ответил Эверсон и сложил на груди руки. - Разве? Тогда почему вы сажали приверженцев Виктора Дэвиона по нашим тюрьмам, а не просто высылали их? Почему вы сообщали семьям захваченных воинов, что их родные погибли? Кто вас заставлял писать эти фальшивки? - Военный регент покачал головой. - Мне кажется, вы забыли, что ваша задача - беречь людей. А все потому, что вы сами давно перестали быть людьми. - Мы выполняли приказы госпожи примаса, - едва слышно возразила регент Сиана. Она затравленным взглядом смотрела на Фохта, ее длинные нечесаные волосы черными змеиными языками лежали на красной мантии. - Вот как? - Фохт изобразил на лице крайнее удивление. - Следовательно, по ее приказу вы отправили шифровку, в которой призывали расправиться с Джастином Аллардом? Вы заставили Романо убить человека, потому что он мог реально спасти Внутреннюю Сферу от кланов. Не кланы, вы развязали войну, это вы убили моих воинов. - Да при чем здесь мы? Мы выполняли приказы. Примас во всем виновата. Что вы нас тут укоряете? Знаем, знаем мы, что она чокнутая. Давайте сместим ее и на этом закончим, - воскликнул Риис и, обведя глазами своих коллег, посмотрел на Фохта. - Правильно я говорю? - Правильно, - отозвался Фохт, доставая спрятанный в складках мантии игольчатый пистолет. - Решение, правда, несколько запоздалое, но справедливое. Эверсон побледнел. - Примас скончалась? - пробормотал он. - Да, - ответил военный регент. - Так что не беспокойтесь, всю грязную работу за вас сделал я. А теперь пришла пора и вам кое-что сделать для меня. - Фохт спрятал пистолет в карман. Послышались вздохи облегчения. - Пора менять все существо Ком-Стара. Вандел пожал плечами. - Если вы хотите говорить с нами об изменениях, то прошу вас прежде всего отослать отсюда ваших оруженосцев. - Он презрительно скривил губы. - Наши совещания всегда были строго конфиденциальными. - Не волнуйтесь, ваши слова им неинтересны. Слушать они будут только мои приказы. Регент Атреуса возмущенно тряхнула огненно-рыжими волосами. - Поразительно! - крикнула она. - Этот человек заявляет, что убил Уотерли, а мы все молчим. Больше того, он заставляет нас что-то менять в Священном Порядке, да еще под дулами автоматов, и мы снова молчим. Да до каких пор мы будем все это терпеть?! Военный регент отмахнулся. - Оставьте свой праведный гнев на потом, - устало сказал он. - Последние три года вы терпели куда большие преступления. В последние восемь суток мы днем и ночью работали с регентом Диерона, пытались исправить все то, что вы наворотили за несколько лет. Слава Богу, нам многое удалось сделать. Сейчас нас снова можно считать Прометеем, принесшим человечеству новые технологии. Компьютер, проект реформирования Ком-Гвардии, часть первая, - приказал Фохт, и перед присутствующими моментально развернулось громадное панно. На нем были изображены схемы, графики и данные о реорганизации и перевооружении Ком-Гвардии. Панно несколько минут повисело в воздухе, затем распалось на отдельные фрагменты, на каждом из которых была изображена та или иная планета. В соответствии с ее названием фрагменты поплыли к регентам. - Как вы видите, - продолжал Фохт, - Ком-Гвардия будет состоять из высокомобильных подразделений, частей быстрого реагирования, если хотите. Пройдет немного времени, и мы достигнем той же боевой мощи, которой обладали до битвы на Токкайдо, но сейчас численность каждой армии придется уменьшить до четырех дивизионов. Месяца через два-три нам придется послать некоторое количество войск на миры Свободной Республики Расалхаг, для того чтобы охладить пыл чрезмерно распалившихся правителей Синдиката Драконов и Федеративного Содружества. Демона Азиз, прищурившись, метнула в сторону Фохта недовольный взгляд. - Если вы это сделаете, большинство наших коммуникационных станций и представительств на других мирах окажутся беззащитными. - А от кого вы собираетесь защищаться? - спросил военный регент и, улыбнувшись, обвел глазами присутствующих. - До тех пор, пока мы не приступим к выполнению второй части нашей программы, бояться нам абсолютно нечего. Вы знаете, когда мы убирали весь тот ужас, который примас развела в Зале Славы, я наткнулся на кучу вещей, принадлежавших Джерому Блейку. Среди прочего я обнаружил и книгу Блейка, самую первую. Сначала я не хотел читать ее, но потом раскрыл и увлекся. Вы даже не представляете, как она меня ошеломила. Дело в том, что в этой книге Блейк пишет об очень сложных вещах, но излагает их с поразительной простотой и ясностью. Раздался треск. Вандел с силой грохнул кулаком по кафедре. - Ты лжешь, Фохт! - крикнул регент. - Я ученик Блейка и клятвенно заверяю, что такой книги он никогда не писал. Военный регент посмотрел на гвардейцев, те сразу же вскинули автоматы и взяли Вандела на мушку. - Да нет, ты ошибаешься! - дрожащим голосом воскликнул регент Нового Авалона. - Есть такая книга, есть. - Я не лгу, Хутрин, - спокойно ответил Фохт. - Книга, которую я нашел, - не фальшивка. Подделкой являются так называемые "дневники" Блейка, которые были "случайно обнаружены" не без твоей помощи. Ну да ладно. Так вот, отныне мы должны посмотреть на планы и учение Блейка под другим углом. Раньше мы считали, что наша задача, согласно учению Блейка, состоит в следующем: дождаться, пока человечество снова вернется в каменный век, и затем, как Прометей, принести ему наши современные технологии. На самом же деле Блейк хотел сделать как раз наоборот - дать человечеству такие технологии, которые не дадут ему опуститься до уровня неандертальцев. Вы чувствуете разницу? - спросил Фохт. - Это ересь! - завизжала Демона и вытянула вперед трясущуюся руку. - Регенты, мы пригрели на груди змею. Берегитесь, она уже жалит нас. Жалит! Фохт весело посмотрел на регента. - Ну успокойтесь же, прошу вас. Я вижу, вы мне не вполне верите, - вздохнул Фохт. - В таком случае мне придется прочитать вам целую лекцию. Идея Блейка на самом деле состояла в том, чтобы добиться права управлять всеми мирами, а не только теми, которые оккупировали кланы. Таким образом, мы, Ком-Стар, будем знакомить народы Наследных Государств с последними достижениями технологической мысли. Имея равные возможности, люди перестанут воевать, потому что победа в таких условиях станет делом сомнительным. Следовательно, человечество с каждым годом будет жить все лучше и лучше. Лицо регента Атреуса покраснело так сильно, что издали напоминало перезрелый помидор. Риис сжал губы, глаза его бешено сверкнули. - То есть вы призываете нас идти в мир, нести людям знания? - прошипел он. - Не заботиться о духовном развитии, перестать относиться к идее Блейка как к религии? Так я вас понимаю? - Не совсем, - ответил Фохт. - От религии мы отделим только Ком-Гвардию, поскольку новобранцы в своей массе не переваривают всю вашу магическую чепуху. Они - воины, а не священники, и прекрасно понимают разницу между технологией и молитвой. Мы их познакомим только с основами нашего учения, детали им просто ни к чему. То же касается и инженерно-технического персонала. Им нужно знать, как и почему работает прибор, глубокое постижение учения Блейка им только помешает. Остальные могут исповедовать что угодно, но только в рамках того, что я вам сказал. Эверсон задумчиво покусал губы. - Понял. Мы перестаем быть пугалом для человечества, но влияние наше не уменьшается. В принципе я согласен, мне самому не нравилась наша агрессивность. Теперь же мы сможем наладить неплохие отношения с Наследными Государствами. Йен Ли кивком выразила свое согласие. - Строго говоря, это не слишком отличается от того, что мы делали при кланах. Лично мне нравится, что вместо навязывания своих идей мы будем оказывать пользу обществу. Правда, здесь есть и одна сложность: мы слишком долго твердили своим приверженцам, что предоставление самой ничтожной информации непосвященным является нарушением заповедей Блейка. Следует подумать над аргументами на тот случай, если кто-нибудь обвинит нас в этом. Демона наконец пришла в себя и смогла заговорить более или менее членораздельно. - Вот, значит, до чего договорились. Ну и ну. Вам доверили нести святое слово, а вы... Вы разговариваете, как мешочники. Не могу смотреть на вас. Вы просто свора торгашей, сцепившихся за лучшее место на базаре. Какой кошмар! - Она обхватила ладонями изможденное лицо. - Буду неустанно молиться за то, чтобы призрак великого Джерома Блейка преследовал вас по ночам. Шарилар Мори, которая все время молчала и с любопытством рассматривала регентов, не выдержав, прыснула, но спохватилась и закрылась рукавом мантии. - Вы очень недалеки от истины, - сказал Фохт, обращаясь к скандальному регенту с Атреуса. - Дух Джерома Блейка посещал меня и выразил удовлетворение моими начинаниями. Он также сказал мне, что ничего мистического в технологиях нет. Мистическим является то, чего человек может добиться с их помощью. В конце нашего общения Блейк заявил, что мы обязаны делиться с человечеством знаниями. - Ересь, - рявкнула Демона, топнув ногой, - самая настоящая ересь. Но что еще можно ожидать от человека, который убил настоятельницу Ком-Стара?! Вы все, - она ткнула пальцем в регентов, - заговорщики. Убийцы. Я вижу на ваших руках кровь страдалицы, кровь святой Миндо Уотерли. Нет, я не могу оставаться с вами. Демона повернулась и, спотыкаясь, но высоко подняв голову, медленно направилась к дверям. Один из охранников попытался преградить ей путь, но Фохт знаком приказал ему пропустить Демону. Когда дверь за взбунтовавшимся регентом закрылась, Фохт заметил на лицах оставшихся напряжение. "А, ожидаете выстрелов?" - подумал он и улыбнулся. - Ее никто не тронет, - успокоил Фохт регентов. - Она спокойно выйдет из дворца, сядет в аэрокар и доедет до космопорта, где ее ждет шаттл. Демона улетит в Лигу Свободных Миров. Она будет там примерно через неделю. - Есть опасение, - заговорила Мори, - что найдется немало фанатиков, которые не поддержат нас. Не удивлюсь, если Демона вскоре объявит себя примасом Ком-Стара в изгнании. Возможно даже, что ее поддержит Томас Марик. Впоследствии она организует нечто вроде лагеря или отстойника для оголтелых блейковцев старой закалки. Представляю, что это будет за зверинец. Ну да черт с ней, заботиться нужно о тех, кто нас поддержит. Чем сильнее станет новый Ком-Стар, тем быстрее исчезнут наши противники. А что касается Лиги Свободных Миров, то когда народ увидит разницу между нами и фанатиками Демоны, он их вышвырнет. Фохт поправил повязку. - Ну и как? - задорно спросил он. - Есть еще желающие поспорить со мной? - Да нет, - ответил за всех Эверсон. - Страшного в том, что вы говорите, ничего нет. Подобные, или почти подобные, реформы имели место и раньше. От лица всех регентов выражаю согласие с вашим предложением. - Вот и прекрасно, - произнес Фохт и махнул рукой. Ожидавшие знака охранники открыли двери. - Пора представить вождям наций новый Ком-Стар, несущий людям не страх, а знания. Вперед, коллеги, нас ждут великие дела. А чуть позже займемся исправлением допущенных ошибок. XLIX Новый Авалон Маршрут Круцис, Федеративное Содружество 17 июня 3052 г. Когда легкий разведывательный вертолет "Охотник" вылетел из грузового отсека шаттла и резко пошел на снижение, сердце Виктора Дэвиона екнуло, а желудок, казалось, подскочил к самому горлу. Метров двести вертолет падал на спящий внизу город, затем пилот включил двигатели, пропеллер заработал, и машина начала плавное снижение. Правда, перед этим вертолет высоко задрал нос и Виктора, словно прессом, вдавило в сиденье. - Видишь, - обратился принц к Галену. - Все происходит, как я тебе и говорил. Гален, сильно побледневший от неожиданных головокружительных маневров, слабо кивнул. - Неужели нельзя было сесть как все люди, на военно-воздушной базе? Зачем вам понадобилось лететь именно сейчас? Виктор пожал плечами. - Нас ждут только через месяц. Какое счастье, что шаттлы вылетели нам навстречу. - Ничего себе счастье, - угрюмо пробормотал Гален. - Этот пилот просто садист, специально своими выкрутасами душу выворачивает наизнанку. - Через минуту гауптман уже снова был в форме, розовощекий и неунывающий. - Честно говоря, мне и самому не терпится вернуться в Авалон-Сити, - произнес Гален с улыбкой. - Но я бы предпочел прилететь туда днем. Не сомневаюсь, что утренние прогулки очень полезны, но три часа ночи не самое лучшее время для посадки. Не видно ни огней, ни радостных лиц. - Еще увидишь, - откликнулся Виктор. - На завтра намечен праздник, посвященный нашему возвращению. И если Нефритовые Соколы не обманули, Кай тоже скоро прилетит. - Да, такое стоит отметить. Нам-то что, а вот ему досталось на Элайне крепко... Кстати, он возвращается исключительно из уважения к вам и вашей договоренности. Перед глазами Виктора проплыла страшная сцена битвы, его подбитый робот и рывок "Йен-ло-йонга". В который уже раз Кай спасал принца от гибели. "Этот поступок достоин награды", - подумал принц. - Как ты думаешь, Кай знает, что его родители умерли? - спросил Виктор Галена. Молодой белобрысый гауптман пожал плечами. - Скорее всего, знает. За время его перелета наверняка кто-нибудь связался с ним и выразил свои соболезнования. - Завтра запишу голодиск и срочно отправлю его Каю. Отец просил меня связаться с Каем и сообщить ему о смерти родителей, но если меня опередили, то хотя бы я выражу ему свое сочувствие. - Конечно, - ответил Гален. - Послание от вас хоть как-то успокоит Кая. В иллюминаторе показались очертания дворца. - Пролетаем над парком Мира, - сообщил пилот. Виктор толкнул Галена плечом. - Смотри, вон под нами дворец. Фасад, как обычно, освещен. Для туристов, страдающих бессонницей. Служебные кабинеты и покои находятся на другой стороне. Видишь? Там, где темно, - объяснял принц Галену. - Вижу, - ответил Гален и показал на три светящихся окна. - А тут почему горит свет? - Это кабинет моего отца. - Виктор улыбнулся. - Наверное, опять уснул за рабочим столом. Трудяга. Виктор и Гален рассмеялись. Вертолет начал кругами заходить на посадку и вскоре опустился в самый центр освещенной кольцом огней лужайки. Покачнувшись, машина коснулась мягкой травы и замерла. Виктор поблагодарил пилота и выпрыгнул из вертолета. Вслед за принцем вылез и Гален. Нагнувшись и поддерживая руками пилотки, они побежали к дворцу. За их спиной раздался оглушительный рев двигателя, поднявшийся вихрь ударил им в спины, и вертолет взмыл в предрассветное небо. Похлопывая друг друга по плечам, разминая затекшие мышцы, Гален и принц не сразу заметили приближающегося высокого мужчину в форме офицера личной охраны царствующей семьи. - Добро пожаловать, принц Виктор, - произнес он и вскинул руку в приветствии. - Как вы и приказали, мы никому не сообщили о вашем прилете. Все спят. - Отец у себя? - спросил Виктор, козырнув. - Спит? - Не могу сказать точно, что Его Высочество делает сейчас, - ответил телохранитель. - Пять минут назад он действительно спал. Час назад к нему в кабинет входил Мэлори, принес срочное сообщение. Его Высочество смотрел его один, а после попросил некоторое время не беспокоить его. - Все спят, как вы и говорили, - произнес Гален. - Полагаю, что вы правы, - согласился телохранитель и повернулся к Коксу. - Комнаты господина гауптмана находятся под комнатами принца. Чтобы войти, вам нужно только набрать свой личный код. - Благодарю вас, лейтенант, - ответил Гален. В сопровождении офицера и Галена Виктор зашагал к боковому входу во дворец. - Сначала нужно зайти к отцу, успокоить его, - тихо сказал Виктор. - А потом - спать. - Я бы посоветовал Вашему Высочеству оставить визит к почтенному родителю на потом, - возразил телохранитель. - В последнее время он слишком много работает. Его телохранителям так часто приходится стоять у двери его кабинета, что, думаю, они скоро прирастут к полу. Несмотря на шутливый тон, Виктор уловил в голосе офицера неподдельную заботу и оценил ее. - Возможно, вы и правы, - сказал он, мягко улыбнувшись. - Благодарю за откровенность, лейтенант. Проводив Виктора и Галена до широкой мраморной лестницы, лейтенант козырнул и отправился в свой кабинет. Молодые воины поднялись на третий этаж и, миновав внушительную бронзовую статую Ареса (*8), пошли вдоль белых мраморных колонн коридора. Стены его были расписаны картинами, изображающими становление государства. Перед глазами воинов мелькали сцены битв и других значительных событий, а также лица представителей Дома Дэвионов. Виктор замедлил шаг, давая Галену, который впервые видел эту галерею, получше рассмотреть наиболее понравившиеся ему эпизоды истории Федеративного Содружества. - Такова, согласно Дэвионам, история человечества, - прокомментировал Виктор вернисаж. - Слишком эгоцентрично. Сильно попахивает самовосхвалением, но красиво. А вообще-то, как бы там ни было, картины не лгут, все мы сейчас - одна большая дружная семья. - Не такая уж и дружная, - возразил принц, - но во всяком случае особой вражды не замечалось. Даже Федеративное Содружество никогда не воевало с Конфедерацией Лиры, хотя постоянно лаялись между собой. - Виктор потянул носом. - Нет, свежей краской не пахнет. Значит, не успели еще занести в анналы наши победы. Или не собираются, как ты думаешь? - спросил Галена принц. - Не знаю, но мне бы хотелось войти в историю. Услышав шаги, двое телохранителей, стоявших у кабинета Хэнса Дэвиона, сначала напряглись, но, узнав Виктора и Галена, вытянулись по стойке "смирно". Козырнув, один из телохранителей открыл массивную бронзовую дверь, и Виктор с Галеном бесшумно скользнули в кабинет. Перемигнувшись, воины сделали несколько шагов в сторону стола. Хэнс Дэвион сидел в большом кресле. Голова правителя, слабо освещенная лампой, была откинута назад, на круглую спинку. Принц, видимо, смотрел голодиск: экран головидео-магнитофона еще светился. Виктор тихонько подошел к столу и, нагнувшись, посмотрел на спящего отца. В ту же секунду из скрытых динамиков полились томительные звуки национального гимна Конфедерации Капеллана. Экран головидеомагнитофона засветился на полную мощность, и вскоре на нем показалось мягко улыбающееся лицо Сун-Цу. Виктор застыл, глядя на экран. Гален приблизился и стал рядом с Виктором. Улыбка на физиономии Сун-Цу исчезла, и он заговорил: - Мне хотелось бы сообщить вам, принц Дэвион, что, принимая дела государства после смерти моих родителей, я наткнулся на диск, который ваш агент, Джастин Аллард, оставил для моего деда. Этот диск оказался той самой последней соломинкой, которая окончательно сломила моего деда, и вы это прекрасно понимаете. Но он также подкосил и сознание моей матери. Мне не хотелось бы, чтобы меня считали неблагодарным, поэтому я решил записать для вас этот диск. - Сун-Цу грустно покачал головой и, присев на край резной каменной скамеечки, продолжил: - Я понимаю, что ваша нервная система покрепче, чем у моего деда или матери, и вы спокойно перенесете все, что я вам сообщу. Однако если вы хотя бы на день потеряете сон или аппетит, я буду считать это вполне достаточным вознаграждением за мои скромные труды. Виктор посмотрел на спящее лицо отца и прошептал: - Ну и горазд же ты врать, Сун-Цу. - Как вам известно, принц, моя империя мала и слаба. В подбрюшье нам упирается Объединение Святого Ива, а мой дядя Тормано и его прихвостни буквально распоясались на маршруте, который вы называете Сарной. Он то и дело разражается угрозами начать войну и захватить оставшуюся неподвластной ему часть Конфедерации. Это очень прискорбно, - вздохнул Сун-Цу. - И непонятно. Какая может быть связь между войной за независимость и раболепием? Ведь всем известно, что Тормано - ваш платный холуй. Ну да ладно, дело не в этом. Я не собираюсь отворачивать голову своему дядюшке или нападать на Объединение Святого Ива, это было бы с моей стороны безумием. Однако я сознаю, что и дав обещание не нападать первым, не гарантирован от агрессии с вашей стороны. Поэтому, чтобы обеспечить моему крошечному государству максимум безопасности, я предпринял кое-какие меры. Думаю, что вы не осудите меня, поскольку продиктованы они довольно благородной целью - желанием продлить существование государства. Камера приблизила лицо Сун-Цу, теперь оно занимало чуть ли не весь экран. - Согласно тем традициям, которые вы с моим дедом установили, я хотел бы поделиться с вами своими планами на будущее. Первое, что я хотел бы сделать, это жениться. Сообщаю, что я предложил руку дочери Марика, Изиде, и получил согласие как ее самой, так и ее отца. Свадебная церемония состоится на Атреусе осенью этого года. Уверяю вас, что я не только назвал бы вам точную дату, но даже прислал приглашение, но, к сожалению, я слишком наслышан о вашем бестактном поведении. Говорят, что на последней свадьбе вы так напились, что едва не развязали войну. Виктор обалдело смотрел на экран. Он никак не мог поверить в то, что говорил Сун-Цу. Его женитьба на Изиде Марик таила в себе большую опасность: теперь Федеративному Содружеству предстояло иметь дело с могущественной Лигой Свободных Миров, которая выпускала современнейшие боевые роботы и вооружение для войны с кланами. - Прощайте, принц. Адью, как говорят у нас. Желаю побед над кланами. Теперь я спокоен, в ближайшем будущем вы не осмелитесь сунуться ко мне. Вслед за этим возник герб Конфедерации Капеллана, но экран не потух. - Выключи эту штуку ко всем чертям, - зашипел принц, глазами показывая Галену на головидеомагнитофон. - Странно, как после подобного сообщения отец может так спокойно спать. - Ничего удивительного. У Сун-Цу такая тоскливая рожа, что кого хочешь в сон вгонит, - попробовал пошутить Гален. Виктор внимательно посмотрел на отца и только теперь заметил, как неестественно повернута его голова. Принц снова наклонился, дотронулся до руки отца и вздрогнул. - Гален, - вскрикнул Виктор, - быстрее позови кого-нибудь! Несмотря на крик, Хэнс Дэвион не пошевелился и даже не открыл глаза. Виктор схватил отца за плечи и потянул к себе. Только теперь, когда тусклая лампа осветила лицо Хэнса, Виктор увидел его синеющие губы и понял, что отец умирает. - Отец, отец! - закричал Виктор и, взяв его на руки, ногой оттолкнул в сторону кресло. - Гален, скорее, у него сердечный приступ. Он едва дышит! Виктор положил тело Хэнса Дэвиона на пол. Краска начала возвращаться на лицо правителя. Вскоре глаза Хэнса открылись, он неожиданно пристальным, осмысленным взглядом посмотрел на своего сына. - Виктор, - прошептал Хэнс. - Я узнаю тебя, Виктор. - Да, отец, это я, я, - говорил принц, стараясь не разрыдаться. - Потерпи немного, сейчас Гален приведет врачей. Я слышу, они уже идут сюда. Взгляд правителя оставался на редкость спокойным. Казалось, он не обращал внимания на то, что жизнь его висит на волоске. - Виктор, я горжусь тобой, - в последний раз прошептал он, и глаза его снова закрылись. На этот раз навсегда. ЭПИЛОГ Дворец, Имперская столица Люсьен 20 июня 3052 г. Дорогой Виктор! Горестное сообщение о кончине твоего отца пришло на Люсьен. Прими мои самые искренние соболезнования. Узнав о его смерти, мой дед сказал, что твой отец был великим человеком и прекрасным, благородным воином. Никакие кланы не сравнятся с ним в доблести. Мы также узнали, что прощание с твоим отцом продлится месяц, после чего он будет захоронен в фамильной усыпальнице. Меня попросили узнать, нельзя ли представителям Синдиката Драконов прибыть на церемонию погребения. Искренно прошу извинить, что ни отец, ни дед не смогут посетить Федеративное Содружество. Надеюсь, ты поймешь их, они должны оставаться на Люсьене, ведь война с кланами все продолжается. Только мы с Хосиро сможем принять участие в скорбной церемонии похорон твоего отца. Не извиняйся, если сочтешь наше присутствие необязательным или неуместным. Твоя вечная должница Оми. *1 - Да случится так со всеми тиранами (лат.). *2 - Большое спасибо (яп.). *3 - Понимаете меня (яп.) *4 - Кевлар - высокопрочное негорючее волокно, используемое для изготовления самых разнообразных вещей: от касок и пуленепробиваемых жилетов до гранатометов, сопел и носовых частей ракет. Изобретено американской компанией "Дюпон де Немюр". *5 - Джордж Армстронг Кастер (1839 - 1876) - американский генерал, погиб в битве возле местечка Литтл-Бигхорн. *6 - В скандинавской, а если точнее, норвежской мифологии Локи - бог - обманщик и разрушитель. *7 - Джаггернаут - одно из воплощений бога Вишну. *8 - Арес - в греческой мифологии бог войны, то же, что у римлян Марс. P.S. Поправки, которые внес в книгу Fantom. Оригинал книги Исправлено Судатен Судеты Галакс Галактика Лео Шоверз Лео Шоуэрс