удержать в руках такой огромный и подверженный всяким веяниям общественный организм, каким является боевой полк, необходимо собрать под свою команду как можно больше талантливых людей. И не только профессионалов-военных. Выжить в жесточайших условиях тридцать первого века могли только те, кто действовал коллективно, не ущемляя при этом ни прав личности, ни свободы творчества. Даже рамки дисциплины при умелом ее поддержании не являлись неодолимой преградой для тех, кто нашел свою судьбу в общности других судеб, кто принял их заботы и тревоги как свои. Возможно, в его отношении к Бобу сказывалось привитое с детства уважение к религии, которым всегда отличались аристократы с планет Святой Троицы. Кроме того, полковник знал наверняка, что ребенок Мариски не имел никакого отношения к отцу иезуиту, что бы там ни говорили злые языки у Гарсии за спиной. Генерал-лейтенант Озрик Гоулд повернулся к генералу Маури, главной своей сопернице на планете. - Это предложение вполне разумно, не так ли, Джанис? Будь уверена, наши ребята покажут, на что они способны. Генерал-майор нахмурилась. - Мои люди не согласятся встать в строй с теми, кто сражается за деньги. Сэр Озрик поджал губы, потом едко и очень тихо сказал: - Вы, вероятно, не успели ознакомиться с послужным списком Семнадцатого легкого полка Всадников, генерал. За последние двадцать лет они много раз сражались за Федерацию Солнц, и всегда успешно. - Но это не остановило их, когда они стали получать деньги от драков. -- Те из нас, кто сражался с Кланами, находились в строю бок о бок с ребятами из Синдиката и знают цену надежному соседству в бою, -- так же тихо ответил Гоулд. -- Наш принц лично возглавил экспедиционный корпус, который спас столицу Синдиката от захвата ее Кланами. Если вы полагаете, что мы и теперь являемся врагами, мадам, то мне странно слышать подобные заявления из уст высокопоставленного лица, принадлежащего к руководству нашего государства. Позвольте вам не поверить, если вы будете утверждать, что никогда не слыхали о "Черном драконе". Это тайное сообщество представляет огромную опасность не только для Синдиката, но и для нас тоже. Непонятно, с какой целью вы преуменьшаете опасность... Наш священный долг -- остановить их. Или у вас иное мнение по этому вопросу? - Никто не собирается допустить, чтобы у наших ребят отсырел порох, -- сказала Финци-Грич, -- но мы не можем, ввиду определенных финансовых трудностей, позволить себе пойти на незапланированные расходы. Военные игры, за которые вы так горячо ратуете, стоят денег. И это в то время, когда наиболее консервативные группы населения начинают рычать, что мы неэффективно расходуем бюджетные средства. -- Фонд, предназначенный на оперативные мероприятия, -- надеюсь, вы не сочтете за особую дерзость, если я напомню, что он складывается из доходов маркизата? -- вполне допускает подобные расходы. - Возможно, сейчас самое время поставить на очередной сессии Ассамблеи вопрос об увеличении процентного соотношения контролируемых и не контролируемых правительством расходов и доходов, -- с нескрываемым неудовольствием заявила Финци-Грич. -- Стоит ли и в дальнейшем допускать, чтобы сбежавшие аристократы обогащались за счет трудового народа? Что касается вас, отец Гарсия, я просто шокирована тем, что вы решили принять участие в церемониях, связанных, так сказать, с пролитием крови. Подобает ли подобное поведение монаху Общества Иисуса? Доктор улыбнулся. - Я мог бы привести множество примеров из истории, которые подтверждают право на существование членов нашего ордена в самых необычных условиях. В настоящее время -- несмотря на сутану --я являюсь всего лишь рядовым водителем боевого робота в составе Семнадцатого легкого полка Всадников. Финци-Грич от удивления приоткрыла рот. -- Я полагала, что священникам ни под каким видом не разрешается участвовать в сражениях. - Только не в составе Кабальерос, мадам, -- заявил Бейрд. Генерал-майор Джанис Мароу совсем, если можно так выразиться, поскучнела. Судя по поведению, отметил про себя полковник Камачо, главной чертой ее характера была постоянная раздражительность. Все ей не так, все не по нраву, однако последнее предложение Боба Гарсии поставило генерала в безвыходное положение -- по крайней мере, это она была способна понять. Теперь ее гнев обратился на присутствующую здесь Финци-Грич. - Бюджет планеты на этот год уже утвержден, Гермиона. Год еще не закончился... Насколько мне помнится, там была заложена статья, касающаяся повышения боевого мастерства национальной гвардии. -- Затем она повернулась к сэру Озрику и с некоторым вызовом заявила: -- Что ж, генерал, если ваши люди полагают, что им пристало сражаться бок о бок с наемниками, мои тоже встанут в строй. Посмотрим, насколько хороши наши незваные гости на самом деле. Финци-Грич тяжело вздохнула и взглянула на полковника Камачо. - Мне бы хотелось в качестве гражданина Тауна и доверенного лица планетарного правительства выяснить с вами, полковник, щекотливый вопрос. Мы не знаем, что делать с подпольными группами, распространившими свое влияние повсюду. Они называют себя народной милицией. Заправляют этими полулегальными формированиями криминальные элементы и откровенные психопаты. Они никак не могут взять в толк, что времена изменились. Первопроходчество уже не в моде, пора строить жизнь на основе уважения законов, общепринятых норм и собственности. Некоторые из этих элементов осмеливаются оказывать открытое вооруженное сопротивление правительству -- встают, так сказать, на защиту своих поруганных прав. Они отрицают необходимость просвещения, сильной власти. У них еще очень сильны настроения первых лет колонизации -- так называемый комплекс приграничья... Если вы в самом деле настроены помочь нам установить мир и согласие на Тауне, вы могли бы разоружить их. По крайней мере, самые многочисленные и опасные формирования... - Мы были присланы на планету, чтобы организовать ее оборону, сеньора, -- ответил дон Карлос, -- но ни в коем случае не для решения ваших внутренних проблем. В этот момент раздался стук в дверь. -- Войдите! -- спокойно отозвался сэр Озрик. Он не выказал ни капли неудовольствия тем, что кому-то взбрело в голову побеспокоить его во время такого важного совещания. Полковник Камачо с одобрением отметил этот факт -- выходит, подчиненные Гоулда способны взять на себя ответственность и ради дела готовы вломиться куда угодно. Дверь приоткрылась, и в проем по плечи вдвинулась рыжеволосая девушка- лейтенант. Волосы у нее были расчесаны на прямой пробор. -- Генерал, там что-то происходит..! - Она бросила взгляд в сторону Камачо. Ее губки чуть раздвинулись, показался кончик языка. -- Возможно, нашим гостям тоже будет интересно. - Хорошо, лейтенант Хоугбум, -- ответил сэр Озрик. -- Дамы и господа, прошу за мной. Он поднялся и направился к двери. Все последовали за ним. Гермиона Финци-Грич едко и достаточно громко заявила: - Следовало бы сказать "граждане", - - потом тоже встала и присоединилась к участникам совещания. Малышка лейтенант повела их по коридору, стены которого имитировали древнюю кладку -- туда были вмурованы картины, иллюстрирующие славную боевую историю фузилеров. В отсутствие командующего, маркиза Тауна, местные власти оказались достаточно разумны, чтобы не давать стрелкам послаблений. Они требовали, чтобы те постоянно поддерживали боевую готовность. Местное ополчение или национальная гвардия могли быть призваны на действительную службу только ввиду прямой военной угрозы -- такой, например, как нашествие Кланов. Женщины и аристократы вступали в ряды ополчения добровольно. В первые годы после появления Кланов ныне живущий маркиз сразу отправил два батальона своего полка в распоряжение принца Дэвиона, при этом он даже не запрашивал разрешения у местных властей. Затем лейтенант провела гостей через помещения, где отдыхали свободные от дежурства офицеры. Стены здесь были забраны панелями из особой породы дерева, произраставшего в пустынных гористых местностях. Экспорт ценной древесины составлял главную статью доходов местного бюджета, позволившего создать на Тауне достаточно сносные условия существования. Все здесь было сделано на высшем уровне -- удобные лежанки, бильярд, мягкие кресла, там и тут экраны тридивизоров... В одном из углов комнаты отдыха посвечивал огромный экран штабного дисплея. Все внимание вошедших сосредоточилось на нем. На экране щегольски одетая женщина -- полковнику бросились в глаза тщательно завитые кудряшки и пустые глаза -- держала в руке микрофон, в который что-то говорил высокий мужчина в поношенном длиннополом пальто. Далеко не красавец, однако в его чуть выступающей вперед нижней челюсти, черных маленьких глазках, в тщательно расчесанных на косой пробор волосах было что-то впечатляющее. Про таких говорят: своего не упустит. Гермиона Финци-Грич, похоже, вовсе не удивилась, увидев этого человека, -- дон Карлос сразу обратил внимание, что, наоборот, она как будто ждала чего-то такого. -- Блейлок, -- коротко пояснила представитель правительства Тауна, искоса посмотрев на Камачо. В этот момент послышался его голос: - ...все собравшиеся на демонстрацию глубоко сожалеют о произошедшем насилии, Анабель. Но угрозами нас не остановить. У населения планеты достаточно мужества, чтобы смело встретить выпавшее на нашу долю испытание. Мы все вместе справимся с обрушившимся на нас горем. Пусть знают те... Гоудд удивленно глянул на девушку-лейтенанта. -- Я могу согласиться, что присутствующим полезно познакомиться с самым скандальным лидером оппозиции Тауна мистером Блейлоком, но, лейтенант... Девушка взмолилась и показала пальцем на экран: -- Пожалуйста, сэр. Одну минуту... Корреспондентка, бравшая интервью, коснулась белой кнопки, встроенной в сережку в ее правом ухе. - Простите, уважаемый член Ассамблеи. Мы, как и обещали, передаем сообщение о событиях, происходящих в настоящее время у ворот транспортного терминала, расположенного на северном берегу Громовой реки, где наемники из Семнадцатого легкого полка совершили не спровоцированное нападение на участников митинга протеста, собравшихся у ворот "Тураниан Транспорт". Дон Карлос с недоумением глянул на своего начальника штаба. Брови Бейрда резко поползли вверх. Он даже как-то вытянулся, подался вперед, к экрану. Краем глаза полковник Камачо заметил, с каким нескрываемым интересом следит за ними госпожа -- или гражданка -- Гермиона Финци-Грич. На губах у нее возникла чуть заметная самодовольная ухмылка. На экране появилась Улица Звездной Мудрости, в конце ее, у ворот комплекса, гудела огромная толпа. Большой, причудливой формы кузнечик возвышался над людьми. Неожиданно он открыл огонь, две очереди трассирующих снарядов обозначились над головами людей. Толпа отхлынула, затем боевой робот типа "Саранча" начал заваливаться на правый бок и неловко рухнул на забор. Спустя несколько мгновений возле него, внутри ограждения, выросла гигантская уродливая голова "Боевого мастера", его верхние конечности, жужжа, начали подниматься и разворачиваться стволами орудий в сторону митингующих. В следующее мгновение створка ворот чуть приоткрылась... IX Порт-Говард Провинция Аквилония Таун, Федерация Солнц 12 декабря 3057 года Одетый в черную кожаную куртку и такие же штаны гонщик появился на экране тридивизора, проскочил между ногами чуть присевшей в боевой стойке "Саранчи", развернул мотоцикл, поднял его и выстрелил из переносной реактивной установки. Боевой робот замедленно пошатнулся и начал падать на забор. Так же не спеша толпа на экране отхлынула от ворот. Лео Арчалета -- с огромным синяком под глазом, однако целый и невредимый -- удивленно присвистнул. - Теперь внимание, - из темноты раздался голос Ковбоя, -- сейчас перед вами предстанет плохой парень, или, иначе, местный конь с яйцами. - Ага, -- поддержала коллегу Касси Сатхорн, - только скорее с яичниками. В этот момент свет в зале заметно потускнел. В Семнадцатом легком полку Всадников насчитывалось около шестисот человек -- всего лишь около половины списочного состава обычного регулярного полка. Таков удел большинства подобных соединений, даже в вооруженных силах государств редко можно встретить полностью укомплектованный людьми полк. Разве что отдельные гвардейские и элитные части дотягивали до девяноста процентов численности. Наемники брали другим: совмещением профессий, напряженным трудом, умением и сметкой. Иначе было бы невозможно содержать такое количество высокотехнологичной боевой техники, поддерживать постоянную готовность и воинский дух. Одно только размещение подобного количества бойцов, если не пускать это дело на самотек, представляло из себя труднейшую задачу. Полк должен находиться в постоянной боеготовности, и в то же время людям требовались условия для отдыха -- служба была трудная, порой изматывающая до предела. Много лет подряд хозяйственные заботы были возложены на подполковника Мари-соль Кабреру. Главная сестра-хозяйка пала смертью храбрых во время сражения на Хачимане, когда Девятый легион Призраков атаковал Кабальерос, только что прибывших на планету. Кабреру заменила Долорес Гальего, жена Зумы, причем она добровольно взвалила на себя эти обязанности. У нее не было никакого воинского звания, отказалась она и от вознаграждения, положенного по службе. Даже руками замахала на дона Карлоса, когда тот поставил вопрос, что надо же каким-то образом оплачивать ее труд. Такая это была женщина -- ей было мало своего Зумы и пятерых детей, она решила взвалить на свои плечи заботы о шести сотнях чужих сыновей и дочерей, за которыми требовался особый присмотр. Ее ухватки находились в разительном противоречии со стилем подполковника Кабреры, прозванной в полку Леди Смерть. С точки зрения организации Долорес в чем-то и уступала Кабрере, но в смысле обеспечения досуга, материнской заботы, знания всех нужд полка и каждого военнослужащего в отдельности ей не было равных. Прежде всего следовало найти подходящее место для размещения личного состава. Не спать же людям рядом с боевыми машинами!.. Несколько дней мамаша Долорес рыскала по городу, пока не нашла отличную гостиницу под названием "Макбрайт Селект", где размещались туристы и прочие гости планеты, которые валом валили в Таун в пору его расцвета. Теперь, когда большинство магнатов, державших в своих руках экспорт древесины и медной руды, бежали из Тауна, поток экскурсантов и бригад, специализирующихся на постройке особняков, сразу иссяк. Долорес сумела убедить начальство, что лучшего места им не найти. Во-первых, гостиница расположена совсем рядом с объектом охраны и ангарами, где размещена техника; во-вторых, до города рукой подать; в-третьих, постояльцев в отеле мало и переселить их не составит труда. Отель состоял из двух отдельных зданий, соединенных переходом. В левом размещались постояльцы, в правом, как оказалось, когда-то находился театр, местные жители называли его "На горке". Теперь зал пустовал -- после нападения Марика и Сан-Цзу труппа спешно покинула горячее местечко. Все оборудование, включая голографиче-ские проекторы и акустическую аппаратуру, было в полном порядке, разве что в кафе при театре не работал ни один автомат для приготовления попкорна. Невелика беда -- Зума Гальего с первого же дня взялся за починку. С точки зрения Касси, полк Всадников, ее семейка, как она про себя называла товарищей, не шла ни в какое сравнение с поганой демократией, с которой ей доводилось сталкиваться на разных планетах. Тепло семьи не заменишь ничем, поэтому каждый стремится быть рядом с товарищами, обсудить с ними последние новости, обстановку, возможные решения командира. При этом никому и в голову не приходит усомниться в авторитете дона Карлоса. Касси стояла на сцене в одиночестве, чувствуя себя не слишком уверенно под пристальным вниманием двенадцати сотен глаз, направленных на нее из зала. Под потолком, расписанным в виде звездного неба северного полушария планеты, были устроены два балкончика, украшенные гипсовой лепниной. Каждая звездочка посвечивала своим естественным светом -- разве что чуть ярче, чем на самом деле. Нельзя сказать, чтобы Касси боялась, хотя до этого ей не приходилось выступать перед публикой. Более всего ее смущала необходимость быть в центре внимания, что для человека, работающего в разведывательном отделе, являлось грубейшим нарушением принципа "невидимки". Надо -- так надо! Руководство поручило ей проинформировать "семью", значит, поручение должно быть выполнено. Тоненькая, невысокая, она попыталась развернуть плечи, чуть вытянулась для солидности, потом ясно, чтобы голос не затерялся в полукруглом зале, выговорила в укрепленный у горла микрофон: - Речь пойдет о самом известном местном бунтаре, который оказался женщиной. - Господи, спаси! -- воскликнул Ковбой Пэйсон. Он сидел на балконе, откуда мог безнаказанно швырять бумажными катышками в своих сослуживцев, разместившихся в партере. -- Ты хочешь сказать, что на свете существует еще одна женщина, подобная тебе? Аудитория взорвалась от хохота. Касси смешалась, но не подала виду, только яростно глянула в сторону балкона. Будь у нее вместо глаз боевые лазеры, Ковбою бы не поздоровилось. Дождавшись, пока зал не утих, она продолжила: -- Все называют ее Волк-в-Юбке. Настоящего имени никто не знает. Более того -- никому не известно, откуда она родом, где росла. Она слывет непобедимым мастером боевых единоборств и других военных искусств. Волк-в-Юбке возглавляет так называемое Движение за права горожан, или сокращенно ДПГ, которое объединилось с подобной экстремистской организацией -- народной милицией. Неожиданно посреди зала поднялся подполковник Гордон Бейрд. - Мы получили кое-какую информацию насчет этого ДПГ. Местные жители называют его еще проще -- ДГ, то есть движение горожан. Бейрду не требовался микрофон. В темноте, чуть выше голографического экрана, разместилась Мариска Се-ведж -- она навела на подполковника особый, улавливающий звуки акустический пистолет, поэтому голос Гордона разносился по всему залу. -- ДГ -- это полуподпольное объединение, -- продолжил начальник штаба, включающее в основном люмпенов и прочий сброд. Их уровень оценки ситуации соответствует их социальному положению. В этой группировке состоят местные борцы за отделение Тауна от Федерации Солнц, анархисты крайнего толка и прочая публика подобного рода. Всех объединяет страстная вера в так называемую Хартию Тауна -- документ, гарантирующий гражданам планеты определенные политические права и предлагающий передать оборону планеты в руки всего общества. Эта Хартия была дана колонистам в последние годы двадцать седьмого столетия за помощь во время кровопролитной войны с Домами Куриты и Ляо. Население Тауна вело отчаянную партизанскую войну с захватчиками, и, чтобы отметить их вклад в победу, Джон Дэвион подписал эту грамоту. Движение пользуется популярностью во внутренних регионах страны, особенно на материке Хибория. В нем участвуют шахтеры, лесорубы, охотники и прочие лица из числа тех, кто занимается промыслом в необжитых местах. В городах же, как я уже указывал, ему сочувствуют беднейшие слои и деклассированные элементы. Боевым филиалом ДГ является народная милиция, которую правительство планеты пытается разоружить. -- Не совсем так, подполковник, -- вмешалась Касси. -- Эти группы, несомненно, связаны между собой, однако мы не вправе утверждать, что ДГ руководит милицией. - Откуда у вас эти сведения, старший лейтенант? - спросил Бейрд. -- Ходила, слушала, о чем говорят люди... - Вы еще очень молоды, лейтенант, вам не пристало питаться слухами. Полезней изучать штабные разработки и материалы, представляемые разведывательным отделом. Касси совсем уже было собралась посоветовать Бейрду заниматься своими играми сколько душе угодно, а ей предоставить возможность работать так, как она считает нужным, но в этот момент с места поднялся полковник Кама-чо. Верность старой дружбе, вне всякого сомнения, -вещь хорошая, однако командир никак не мог допустить открытой перепалки между начальником штаба и лучшей разведчицей, которая делом доказала, что имеет право работать так, как ей удобно. Кроме тою, рассудил Камачо, дыма без огня не бывает, в этом старший лейтенант права. -- Полагаю, нам следует более целенаправленно и умело оповещать население, зачем мы прибыли на Таун и каковы наши цели... Почему никто из представителей этих групп не попытался связаться с нами и выяснить, чем мы тут собираемся заниматься? Этот вопрос, в сущности, был задан Гордону Бейрду, однако ответила на него Сатхорн. Ответила молча -- просто повернулась к экрану и нажала кнопку. Перед зрителями возникла сцена последнего митинга протеста. На переднем плане молодая, крепкая женщина размахивала плакатом "ДРАКОНЫ, ВОН ИЗ ГОРОДА!"-Рядом с ней группа молодежи скандировала тот же лозунг. -- Как раз эти люди и составляют основную массу протестующих, -- заявила Касси. -- Тем более, -- подал с балкона голос Бак Ивенс, -- нам следует попытаться договориться с ними, а не с шишками из правительства. Заявление Ивенса вызвало в зале одобрительные выкрики. Тогда с места поднялась командир роты капитан Анжела Торес, черноволосая женщина, которую в "семье" называли не иначе, как Гордячка. -- Но как наладить контакты с теми, кто попросту не навидит нас? -- спросила она. Ответом ей послужили выкрики на английском и испанском языках. Красавица Торес поджала губы, ее лицо вспыхнуло от гнева. - Уймитесь вы хоть на минуту! -- поднялась со своего места капитан Кали Макдугал. При виде ее внушительной фигуры Всадники приутихли. Мариска ловко перевела акустический улавливатель с Гордячки на Леди К. -- Гордячка совершенно права в том, что проблема существует, -- а вы сразу набросились на нее. Что толку кричать, когда следует задуматься? У меня сложилось впечатление, что кто-то умело подстрекает придурков из народной милиции, заявляя, что нашей главной целью является разоружение их полулегальных отрядов. - Слава богу, нашелся хоть один разумный человек! -неожиданно рявкнул подполковник Бейрд. - Неужели вы, -- он обвел зал глазами, -- всерьез полагаете, что мы сумеем договориться с этими крикунами? Мы должны более внимательно прислушаться к просьбам центрального правительства, к жалобам на бесчинства криминальных элементов и помочь законным властям разоружить так называемую народную милицию. У нас нет выбора -либо мы вступаем в конфликт с местными органами управления и, как следствие, проваливаем нашу миссию, либо начинаем действовать в полном согласии с ними. Взрыв возмущенных криков послужил ему ответом. Большинство присутствующих на собрании бойцов еще не забыли, как в Лиге Свободных Миров их называли "бандитами с Троицы". Многим довелось повоевать в партизанских отрядах. Они инстинктивно ненавидели "классовых врагов", как выражались умники из студенческих городков, пытавшиеся склонить возмущенных ковбоев к выступлениям против "преступной эксплуатации человека человеком". Всякая власть вызывала у них неприязнь - - это было стойкое чувство, подпитываемое происхождением и классовым опытом. С приходом в полк многие изменили свое мнение по поводу происхождения зла, царящего в мире, однако убеждения юности никто из них предавать не собирался. -- Гордо, я имела в виду совсем другое, -- ответила Кали, когда вопли наконец стихли. -- Я как раз хотела под держать предложение Бака -- для нас жизненно важно установить контакты с народной милицией. Мы должны найти общий язык с ними, убедить, что мы не посягаем на их права, что мы одной крови. Бейрд уставился на нее, похлопал веками. -- Но вы же сами сказали... - Я только поддержала Гордячку. И сейчас готова поддержать ее в том, что нельзя легкомысленно сбрасывать со счетов большую часть населения планеты. Да, это трудно и небезопасно -- "начать диалог", как выражаются те, кто просиживал штаны в Санта-Фе. Кабальерос захохотали, зааплодировали. К Санта-Фе, особенно к университету, расположенному в столице, у ковбоев было особое отношение. Просиживание штанов в этом заведении имело меткое и не совсем пристойное наименование "фокстрот на заднице". - Я хотела бы закончить. -- Леди К. подняла руку. - Если мы решим, что без подобного диалога нам не обойтись, то добиться этого сможет только Абтака. - Сеньора лейтенант Васкес! Диана замерла -- в руке у нее была особая пластиковая карточка-ключ, с помощью которой она хотела открыть дверь в свой номер на пятом этаже "Макбрайт". Услышав оклик, она обернулась. -- Полковник?.. В ее сторону шаркающей походкой привычного к седлу человека направлялся дон Карлос. Правую руку он держал за спиной. Как всякий благородный кабальеро, он вырос на ранчо где-то в глубинке Галистео, где ему с раннего детства приходилось делить время между конем -- или как они там называются -- животные, годные для верховой езды, -- и кабиной сельскохозяйственного робота. Главной его заботой было огромное стадо. Немало воды утекло с той поры, но и теперь полковник вышагивал вразвалочку, широко расставляя ноги. -- Надеюсь, старший лейтенант, -- обратился он к Диане, -- я не очень смутил вас, когда похвалил за решительность и смелость, проявленные утром во время митинга? Диана улыбнулась. - Нет, ваши слова доставили мне удовольствие. Только мне непонятно, откуда такой всплеск радости? Я поступила так, как и должна была поступить, иначе случилось бы непоправимое и наше пребывание на Тауне превратилось бы в сплошную пытку. Я решила предотвратить ужасный исход. Дон Карлос ни на секунду не сомневался в ее искренности. Впрочем, никому из Всадников и в голову не приходило, что Диана Васкес способна соврать или что-то приукрасить. В полку собрался разношерстный народ -среди личного состава попадались даже бывшие полицейские. Многие из них неодобрительно отзывались о миролюбии и мягкости Дианы, не желающей встревать в цепь бесконечных конфликтов, которые то и дело возникали в "семье". Женщины были недовольны, что у Дианы никогда не возникает желания посплетничать, поболтать с соседками или подругами. Однако никто не ставил под сомнение ее честность и право жить так, как она считает нужным. Со стороны могло показаться, что Всадники в большинстве своем относятся к Диане с некоторой иронией, посмеиваются над ней. Но так продолжалось только до начала боя. В сражении никто не посмел бы отпустить в адрес Дианы глупую шутку: бойцы передовой линии на опыте убедились, что ракетная поддержка старшего лейтенанта Васкес -- непременное условие победы. Ее "Катапульта" была сильна не только умением пилота нанести прицельный залп, но прежде всего искренней верой Дианы в то, что, сражаясь с противником, она творит добро и отстаивает справедливость. Никогда она не выступила против безоружных людей -- в этом с ней сходились все Кабальерос. Поголовно... Хотя были случаи, когда кое-кто пытался нанять полк для проведения полицейских акций. Вот и утром, когда она решилась выйти к толпе и объяснить, что Всадники не имеют намерения вмешиваться во внутренние дела планеты, она поступила по зову совести. Задача полка -- укрепить оборону. Понятные вроде бы слова, верные, но попробуй выйди и скажи их взбудораженной толпе. -- Этим вечером, -- продолжил полковник, -- я выразил вам благодарность как командир. Теперь мне бы хотелось поговорить с вами в качестве дона Карлоса. Надеюсь, вы не сочтете мою просьбу оскорбительной? Он вытащил из-за спины букет красных роз и вручил его Диане. -- Я горжусь тобой, любовь моя. -- Голос у него дрогнул. Он наклонился и поцеловал женщине руку. -- Я так беспокоился за тебя. Рад, что все обошлось. Спасибо. Диана приняла цветы, щеки ее порозовели. Она порывисто обняла полковника за шею и поцеловала его. Дон Карлос улыбнулся. -- Теперь, полагаю, мне лучше удалиться. Тебя ждет ребенок. Диана тоже улыбнулась -- на этот раз счастливой, полной радости улыбкой -- и покачала головой. -- Мне кажется, что полковник закончил на сегодня все свои дела и теперь может побыть моим Карлосом и зайти ко мне в гости. Я попросила тетю Сесилию взять к себе маленького Марко на ночь. Она наконец вставила в дверной замок карточку-ключ. Замок щелкнул, створка отворилась. Диана Васкес взяла дона Карлоса под руку, и они вместе вошли в номер. X Порт -Говард Провинция Аквилония Таун, Федерация Солнц 19 декабря 3057 года Ночь была морозной. Дыхание белым облачком вырывалось изо рта Касси, когда она с трудом пробиралась вперед по неровному дну извилистого, узкого ущелья. На пути ей то и дело попадались огромные ледяные надолбы, и Касси приходилось каждый раз высматривать место, куда поставить ногу. На относительно ровных участках она непременно оглядывалась, даже замирала на мгновение, прислушиваясь, далеко ли преследователи. Касси обнаружила за собой хвост в полдень, может, чуть позже. Два высоких дородных мужика... Это радовало -- таких долго гонять по бездорожью не придется, скоро сами выдохнутся и отстанут. Даже если они только тем и занимаются, что не вылезают из спортивного зала и поддерживают спортивную форму, все равно огромная разница в весе должна сказаться. Попробуй одолей все эти скальные глыбы, вывороченные стволы деревьев, переплетения корней, каменные, покрытые наледью завалы! Она же чувствовала себя отлично, дыхание ровное... Касси на мгновение замерла -- ее окружала плотная, настоянная на морозе и ночной тьме тишина. В том, что они отстали, не было ничего удивительного -- все-таки она эксперт по выслеживанию и, следовательно, по уходу от погони. Ее подготовкой занимался сам гуру Иохан. Повезло же ей, погибающей после смерти родителей, попасть к нему под крыло! Он сам занялся худеньким заморышем - - тренировал девчонку долго, безжалостно, но, самое главное, научил мыслить практически, профессионально, следить за телом, максимально использовать свои возможности, уметь оценивать действия противника не с позиций конкретной выгоды, а в перспективе, проигрывать за него все последующие действия. Гуру сделал девчонку своей наследницей и передал секреты экзотического и в общем-то совсем неизвестного во Внутренней Сфере искусства пенжак-силат. Отстали преследователи или нет -- этот вопрос мало занимал ее. Не отстали, так скоро отстанут... Другое не давало покоя: непонятно, как им удалось сесть ей на хвост? Многие сотни лет назад -- еще до образования Звездной Лиги, задолго до Эпохи войн и Терранской Гегемонии, до Великого Исхода, еще до появления безумной, вызывающей безудержный смех у университетских профессоров идеи Керни--Фушиды, которая всего через полсотни лет, подтвержденная экспериментально, привела в совершенное изумление ученый мир, -- люди впервые обнаружили в космосе планеты земного типа. Это удалось сделать с помощью гигантского оптического телескопа, выведенного на орбиту за пределами Плутона. Тем самым была подтверждена догадка, что Терра не является уникальной причудой природы, в далеких звездных системах подобных небесных тел множество. Одно из них было названо Тауном в честь сенатора Терранско-го парламента, пробившего финансирование этого научного проекта. Со временем каждый называл планету на свой лад, но общий смысл названия Таун сохранился. После того как человечество сумело воплотить на практике потрясающую и очень перспективную идею Керни--Фушиды, освоение далеких миров пошло ускоренными темпами. Большую роль в Великом Исходе сыграли религиозные движения и дух жителей Терры, который постоянно гнал их вперед, все дальше и дальше от родного дома. В конце двадцать второго столетия известный мультимиллиардер С. Аугустус Понс организовал первую экспедицию на Таун, следом за которой отправилась первая партия колонистов. Понс слыл эксцентричным чудаком на грани помешательства. Одной из самых забавных его страстишек была невероятная любовь к литературе, которую когда-то называли научной фантастикой. Любимым его автором являлся Роберт Говард, пустивший гулять по белу свету небезызвестного варвара по имени Конан. Спутник планеты -- его единственная и большая луна -- назвали Конаном. Обширный материк, занимавший большую часть северного полушария планеты, получил название Хибо-рия. Первое поселение, основанное первопроходцами в устье большой реки, впадающей в залив, который образовался на месте падения огромного метеорита и представлял собой идеальную окружность, окольцованную горами, окрестили Порт-Говард. Основная часть переселенцев была родом из Северной Америки, и после смерти Понса они свято хранили его традиции. Так, юго-западный предел материка назвали Тураном, а южную оконечность, простирающуюся до тропиков, -- Стигией. Мощный хребет, делящий Хиборию на две почти равные части, получил название Эйглофианских гор. Большой остров к юго-западу от Турана, размерами напоминающий континент, стал Альмуриком. И так далее... Последняя волна переселенцев, которым пришлось осваивать архипелаги в южном полушарии планеты, включала выходцев из Бразилии, Полинезии, Австралии и Карибских островов. Эти люди к сочинениям Говарда были безразличны, поэтому на юге появились знакомые по Терре географические названия. Желтовато-белое светило, вокруг которого вращался Таун, относилось к классу "Ф" и было немного горячее родного Солнца, но орбита планеты диаметром превосходила терранскую, поэтому в целом климат там был прохладней, несмотря на практически одинаковый с Террой уровень радиации. Спектр излучения был смещен в ультрафиолетовую область. Сила тяжести, вследствие меньших размеров Тауна, чуть- чуть не дотягивала до земной. Впрочем, по причине относительной молодости планеты все здесь было крупнее, масштабнее -- природные катаклизмы, горы, вулканы... С геологической точки зрения Таун по терранским меркам пребывал в плейстоцене. Это обстоятельство, а также повышенный уровень радиации позволили развиться крупным млекопитающим. Особенно опасным оказался шестиногий эйглотериум - десятиметрового роста зверь, обитающий в центральной части материка. Таун являлся частной собственностью и находился во владении первых колонистов, вот почему здесь сохранилось так много названий, имеющих в своем составе слово "понс". Акционеры страстно хотели по мере возможности сохранить планету в неприкосновенности, здесь не возникло промышленных гигантов и разветвленной индустриальной инфраструктуры. Это резко отличало Таун от тех планет Дальних Пределов, которые, поставив себе целью освободиться от опеки Терры, прежде всего занялись развитием промышленности и сельского хозяйства. За что в общем их жители и поплатились ужасающими условиями существования, деформированной природной средой и в первую очередь непрекращающимися набегами всевозможных, жадных до чужого добра грабителей. Правительства миров Дальних Пределов с развалом Звездной Лиги попали в заколдованный круг. Чтобы защитить свои промышленные предприятия и отстоять независимость, необходимы мощные вооруженные силы, что требует немалых затрат. А необходимые средства можно получить только за счет расширения производства, что, в свою очередь, требует усиления армий. Следует добавить, что Таун исключительно богат водными ресурсами -- более семидесяти процентов его территории занимают моря и океаны, так что жителям планеты не требовалось закупать лед у Картеля Райана. Удивительной причудой природы можно считать то обстоятельство, что большинство богатых месторождений, особенно золотоносные жилы, оказались упрятанными глубоко на дне морей, однако того, что находилось на поверхности, вполне хватало для обеспеченной, спокойной жизни. Местное правительство сознательно ограничивало приток иммигрантов, чтобы сохранить в целости природную среду, а также традиции и обычаи, сложившиеся за восьмисотлетнюю историю Тауна. Единственным годным для добычи сырьем на планете были залежи медной руды, однако до той поры, пока медь не стала жизненно важной для производства боевых роботов, эти месторождения не представляли особой ценности. Впрочем, это совсем не означает, что попыток захвата планеты не предпринималось вообще. В начале Первой войны за Наследие, воспользовавшись ссорой, разразившейся между Пятьдесят шестым полком Авалон-ских Гусар и Сто двадцать третьей дивизией'истребительной авиации Дэвиона -- двух соединений, оборонявших планету, -- войска Домов Куриты и Ляо обрушились на Таун и захватили его. Сначала все полагали, что это всего лишь рейд с целью ограбления Тауна и набег скоро завершится. Однако, оценив стратегические преимущества местоположения планеты, захватчики решили обосноваться здесь всерьез и надолго. Тогда на Тауне началась партизанская война, завершившаяся знаменитым в анналах Внутренней Сферы разгромом оккупантов. Как только захватчики капитулировали и убрались восвояси, Джон Дэвион подписал так называемую Хартию вольностей (что, по разумению этого великого государственного деятеля, было куда дешевле, чем оплачивать восстановление разрушенного во время оккупации народного хозяйства планеты). Собственно, каждая из сторон получила то, что хотела. Дэвион снял дополнительное бремя с федерального бюджета, а горожане приобрели свободу, что позволило обитателям Тауна за какой-то десяток лет навести порядок и воссоздать среду обитания в ее первозданном виде. Уровень жизни здесь был достаточно высок, государственные дела свершались без всякого насилия и конфликтов с населением. Благосостояние граждан, основанное на добыче медной руды и, главное, на экспорте исключительно ценной древесины, постоянно росло. С годами на планете сложилась особая форма сельскохозяйственного производства, напоминающая древние ранчо. Обширные территории как на суше, так и на море служили основой производства продукции. Кроме того, Таун привлекал многочисленных туристов и гостей, желавших провести на планете от полугода до двух лет, а также ученые экспедиции. Так, неспешным порядком, и шла жизнь на этой провинциальной, удовлетворенной собой планете, пока принцу-архонту Виктору Дэвиону не пришло в голову напасть на Лигу Свободных Миров, чтобы отхватить у Томаса Марика изрядный кусок его территории на направлении Сарна--Марч. Марик тридцать лет ждал своего часа: налаживал связи с Сан-Цзу (Дому Ляо тоже когда-то досталось от Дэвионов, настоявших на разделе Конфедерации Капеллы на две части, одну из которых составило Великое герцогство, или Сообщество Святого Ива), торил тропы к сердцу сестры Виктора Катрин Штайнер. Наконец оба -- Марик и Сан-Цзу -- дождались своего часа. Как только Катрин Штайнер втайне окончательно решила отделиться от Федерации Солнц, эти двое начали военные действия. Сначала Виктор Дэвион по молодости не придал серьезного значения агрессивной акции со стороны своих соседей -- силы коалиции не шли ни в какое сравнение с возможностями Дома Дэвиона, -- однако последующие события жестоко наказали его за самонадеянность. Разрыв с сестрой привел к тому, что почти все части, приписанные к Лиранскому Содружеству, покинули свои позиции и вернулись в Таркард, столицу вновь образованного государства. Кроме того, на севере, по всей линии перемирия, открыто зашевелились Кланы. Как раз в ту пору в Стране Мечты -- территории, откуда они явились, -- намечались выборы нового Ильхана, который, судя по оперативным данным, сразу начнет очередной поход против Внутренней Сферы. Вернув утраченное, Марик и Сан-Цзу остановились и дали клятвенное обязательство не покушаться на исконные земли Федерации Солнц, однако теперь Виктор Дэвион, наученный горьким опытом, в полной мере оценил коварство соседей. Да, в ближайшее время они будут держать слово, но, стоит только принцу-архонту потерпеть поражение в войне с Кланами или допустить какую-либо ошибку во внутриполитическом плане, эти два хищника тут же двинут свои войска. По сообщениям разведки, они и в эту пору не сидели сложа руки -- подкармливали подстрекателей, вели агитацию против Дома Дэвиона, вступали в соглашения с самыми отъявленными мракобесами, которым союз Виктора и Теодора Куриты был что кость в горле. В секторе Хаоса то и дело вспыхивали мятежи, начинались волнения, гражданские беспорядки. Только Таун, находящийся на самом острие следующего удара, безмятежно спал. Отыскать представителей народной милиции для Касси не составило большого труда. Хотя эта военизированная организация была официально запрещена и якобы загнана в подполье, ее открыто поддерживали юнионистская партия, которая настаивала на присоединении планеты к Синдикату Дракона, и главная оппозиционная партия реформаторов, где заправлял небезызвестный Говард Блейлок. Движение горожан -- ДГ -- действовало открыто, его функционеры проводили семинары, устраивали митинги, публиковали пресс-релизы и заявления по тем или иным вопросам. Движение имело свои книжные магазины, где свободно продавалась литература, издаваемая народной милицией. Конечно, кого ни спросишь, никто не мог сказать, как эти брошюры и рекламные проспекты попадают на прилавки. Продавцы сами удивлялись -- только что ничего не было, а тут -- на тебе -- появилось!.. На каждой встрече, на каждом митинге ДГ шла запись добровольцев в милицию. Касси посещала почти все эти сборища, а за теми, что проводились вблизи ворот ТТК, наблюдала при помощи приборов. Вскоре она составила список всех наиболее видных представителей этих движений -- досье на них собирал уже разведывательный отдел полка. Касси постоянно меняла облик: иногда наряжалась островитянкой с южных архипелагов, иногда -- разбитной девчонкой из пригорода. Она использовала контактные линзы, тонирующие составы, изменяющие цвет кожи, парики, краску для волос -- в таких делах ей не было равных. Вот только скрыть свою азиатскую фигуру и раскосые глаза ей никак не удавалось. Правда, в случае крайней необходимости и этой беде можно помочь -- в специальных генноплазматических кабинетах компании "Бинго", разбросанных по всей Внутренней Сфере, внешность меняют как угодно, но, во-первых, это дорого, а во-вторых, достаточно долго. Чаще всего Касси выступала в роли блондинки с голубыми глазами. В этом, даже при азиатских чертах лица, не было ничего необычного. У Теодора Куриты, нынешнего Координатора, тоже голубые глаза. Касси так решила, поскольку в Движении горожан процветали расистские настроения. В этом приверженцев ДГ обвиняла и партия Хартии, ведущая политическая сила на планете, постоянно формирующая правительство. Кроме того, сторонников ДГ обвиняли в возрастной дискриминации, сексизме, бесчувственности, склонности к фашистским идеям, а также в пропаганде уравнительных социальных теорий, и так далее, и тому подобное.... В речах официальных лиц встречались даже такие пороки, о которых Касси никогда не слышала, -- например, "открытое пренебрежение гуманизмом". Как бы то ни было, расизмом в ДГ попахивало сильно. Касси, как всякий нормальный человек, политикой интересовалась мало, однако полученное задание требовало досконального изучения всех тонкостей взаимоотношений политических сил Тауна. Расистские же настроения касались ее лично. Скоро она поняла, что расизм здесь выражается в отношении к чужакам. Цвет кожи, разрез глаз в общем мало трогали горожан -- среди них кого только не встретишь, но что касается мгновенного определения своих и чужих -- нюх местных негодяев буквально потряс девушку. В течение нескольких дней ей пришлось до мельчайших подробностей выучить местную историю, освоить диалекты, а также местный арго. Все это тоже входило в ее профессиональные обязанности. Другой особенностью местной общественной жизни, острой болевой точкой являлось отношение горожан к ущемлению своих прав. Здесь Касси была во многом солидарна с ними. Всякое посягательство на свободу мысли вызывало у нее резкий протест. Но и тут хватало своих тонкостей. Например, Касси полагала, что попытки правительства разоружить гражданских лиц являются совершенно справедливыми. Зачем обывателю владеть огнестрельным оружием? С другой стороны, окунувшись в напряженнейшие политические страсти, сотрясавшие Таун, она пришла к выводу, что в таких условиях разоружение граждан является мерой, направленной на то, чтобы лишить население всякой возможности оказывать сопротивление местным властям. Итак, ей пришлось сменить свой этнический тип. Одно время она даже подумывала стать мужчиной. Потом прикинула, что это уж слишком. Если из нее и получится мужчина, то какой-то мелковатый, смахивающий на подростка. Потолкавшись на митингах, Касси скоро извлекла для себя еще одну истину -- каждое расистское или шовинистическое заявление обычно тут же получало отпор со стороны следующего оратора. В чем горожане были едины -так это в неприятии чужаков. Более того, это странное общество видело смысл своего существования в обязательном разделении и установлении некой границы между людьми. Каждая мелкая группка, образовавшаяся по профессиональному, национальному, возрастному или какому-либо иному признаку, сразу четко ставила барьер для чужаков. Складывалось впечатление, что у горожан в условиях так горячо воспеваемой свободы развилось нечто вроде фобии. Они страстно желали обособиться. Смутная внешняя обстановка, недавнее наступление Марика и Сан-Цзу, неопределенность дальнейших перспектив, резкое ослабление сил Виктора Дэвиона, застой в промышленности и отток инвестиций и, наконец, прибытие Всадников только усилили эти веяния. Касси все больше и больше склонялась к предположению, что кто-то весьма умело подогревает эти настроения. Поиск этого "кого-то" не входил в полученное задание, ей прежде всего предписывалось установить канал связи с руководством народной милиции. Однако Касси не могла не учитывать, что где-то рядом с ней копает хорошо замаскированный "крот". На всех митингах, устраиваемых ДГ, всегда можно было встретить людей, имевших прямое или косвенное отношение к народной милиции. Некоторые тихо переговаривались с соседями, особенно тогда, когда полагали, что никто их не слышит. Другие вообще не стеснялись и, чуть что, начинали вслух, с какой-то даже агрессивностью хвалиться своей принадлежностью к этой таинственной организации. Последних Касси без раздумий относила к агентам-провокаторам. Были в толпе и такие, кто с нескрываемой ненавистью относился к милиции и называл ее "бесовским сборищем придурков". Дай им только дорваться до власти, они сразу покажут, на что способны, предупреждали "ваннабе" -- так в толпе называли открытых противников милиции. Касси предпочитала тех, кто не выставлял напоказ свою принадлежность к тайному обществу, но в кругу товарищей не скрывал этого. Она подбиралась к ним ближе. Работать было легко -- любой специалист, вооруженный портативными, хорошо замаскированными подслушивающими устройствами направленного действия, мог легко собрать необходимую информацию. Беда в том, что ее ценность практически равнялась нулю. Даже принимая во внимание, что Касси приходилось иметь дело с любителями, разведчица склонялась к мысли, что после ухода Пятого лиранского гвардейского полка и бегства маркиза вся эта братия, называющая себя защитниками простого народа, превратилась в некий общественный клуб. Или, точнее, -- говорильню. Милиционеры порой хвастались, что их обществу несколько сотен лет. "Ага, -- хмыкала про себя Касси, -- за все это время вы так и не смогли подготовить профессиональные кадры". Она продолжала ходить на митинги, прислушивалась к разговорам, при этом одновременно внимала ораторам, которые никак не могли найти согласие по вопросу: стоит ли разрешать островитянам с юга селиться на материке Хибория. Страсти разгорались нешуточные, и Касси быстро отсеивала милиционеров от просто любопытствующих и редких "ваннабе". На десятый день она обнаружила, что кроме нее подобного рода охотой занимается еще один человек. Этот мужчина солидного возраста -- около пятидесяти -- не пропускал ни единого митинга. Окладистая белая борода, сам высокий, крепкий, одет в простую одежду. Грудь широкая, плечи как у борца. В поясе тонок. Одним словом, подготовленный человек. Скоро Касси и незнакомец уже не скрывали, что заинтересовались друг другом. Так получилось -- то он перехватит ее взгляд, то она. Касси и в голову не приходило заняться с ним сексом. Он был не в ее вкусе, хотя и помужски привлекателен. Она в ту пору представлялась юной девушкой-несмышленышем, приехавшей с островов. Джон Сатеруэйт, в свою очередь, крепко не любил выходцев с юга, которых только допусти в столицу. Плевать им на все права, кроме своего права хватать все подряд и обжираться от пуза, полагал он. Люди со взглядами Сатеруэйта и составляли основу народной милиции. В то же время их тянуло друг к другу. Касси, ощутив интерес к этому седобородому мужчине, сначала даже застыдилась. На очередном сборище ДГ в одном из арендованных залов в пригороде Порт-Говарда Касси не повезло -- пробираясь поближе к сцене, она наступила на ногу какому-то слесарю, а тот немедленно сгреб за ворот "грязную цветную сволочь, которая так и метит, как бы отдавить ноги полноправным гражданам Тауна". Тут на плечо разъярившегося слесаря опустилась рука незнакомца, который, в свою очередь, предостерег крикуна от "нарушения порядка" и веско попросил "не устраивать здесь склоку, иначе...". Могучий кулак Сатеруэйта произвел должное впечатление на оскорбленного полноправного слесаря. Тем более что Джон вежливо предупредил:быка сломоса он укладывает с одного удара и вообще в нем двести кило весу. Пигалица Касси, сделав вид, что перепугалась до смерти, нырнула в толпу и с того момента стала держаться поближе к Джону. Товарищеские отношения у них сложились быстро. Касси теперь не отходила от стареющего Сатеруэйта. Они беседовали на берегу Громовой реки, часами просиживали в его магазинчике, тихонько переговаривались за стойкой, в то время как толпа посетителей бродила по торговому залу. Вместе обедали в расположенном неподалеку кафе. Касси лишь в общих чертах представляла местные условия. С политической ситуацией, раскладом сил она знакомилась по сводкам, составленным доктором Бобом и Маккаби Бар-Кохбой. Общаясь с Джоном, она узнавала такие подробности, которые порой переворачивали тот или иной вопрос с ног на голову. Со своей стороны, как опытный разведчик, она рассказывала только то, что Джон хотел бы услышать. Сатеруэйт вырос в семье лесоруба и сам в молодости достаточно нашагался по лесу в транспортном роботе. В тех местах -- в Киммерианских предгорьях, лежащих к востоку от Эйглофианских гор, -- из мальчиков при хорошей кормежке вырастают длинноногие мужчины с хорошо развитой мускулатурой. Мать всегда кормила его от души... Затем -- он сам рассказал об этом Касси -- Сатеруэйт поступил в университет. Недоучившись, бросил, устроился на шахту, где управлялся с гигантским комбайном-роботом "Атлас". Спустя годы обзавелся ранчо, принялся разводить сломосов -- местную породу необычайно вкусных травоядных животных. С ними особых хлопот не было -- это послушные и спокойные создания. Одним словом, все у человека было в порядке. В один прекрасный день он послал к черту налаженную жизнь и отправился в город, где после долгих мытарств сумел открыть небольшой магазинчик, где торговал книгами и антиквариатом. Джон дал себе слово, что в ближайшие десять лет добьется успеха. Выросший в условиях приграничья и получивший неплохое образование, этот горожанин был типичен для Тауна. Такие люди и составляли ядро ДГ и, возможно, народной милиции. Что за нужда погнала его в город? Джон вздохнул и принялся рассказывать, как день за днем объезжал стадо полуслепых, неуклюжих сломосов, выгуливал их на летних пастбищах. Однажды зимним утром стая местных хексволков прорвалась через ограждение и напала на собравшихся в загоне животных. Сломосы в ужасе бросились вон из загона и на пути встретили его шестнадцатилетнюю дочь, выехавшую в тот злополучный час покататься на лошади. Девушку вместе с конем растоптали в несколько мгновений, а он стоял поблизости и ничем не мог ей помочь. Смерть единственного ребенка разрушила семью. Через полтора года он развелся с женой, а ранчо выставил на продажу. Получив деньги, отправился в город. В конце концов Сатеруэйт сам предложил Касси вступить в народную милицию. Поздним вечером она сидела в маленькой забегаловке -- пристроилась у стойки и попивала местный горький чай, который обычно предпочитают выходцы с южных островов; горожане пьют кофе или горячий шоколад. Сатеруэйт и его приятели назначили довольно странное время для проведения церемонии приема нового члена - час ночи. Любители обычно обожают нагонять таинственность; если добавить сюда соответствующие нелепые одежды и ритуальный кинжал, получится стопроцентная дешевая мелодрама. Забегаловка была просторная, хотя и с низким потолком. Света хватало. Этакий гостеприимный уголок, где круглые сутки ждут усталых, забредающих на огонек путников. Потрепанный человек с морщинистым лицом, напоминающий заядлого прожигателя жизни, сидел неподалеку от Касси. Он попивал горячий шоколад, причем, поднимая чашку, картинно оттопыривал мизинец. Сквозь дырявые перчатки просвечивала грязная кожа. Разведчица едва не улыбнулась. Чего нельзя, того нельзя -- не дай бог, бродяга обидится... По другую сторону от Касси сидела женщина-таксист и о чем-то беседовала с хозяином заведения. Четыре человека -- пара и двое по отдельности -- занимали столики у нее за спиной. Касси вела себя тише воды ниже травы. На голове у нее был вязаный подшлемник с козырьком, скрывавшим лицо, тело пряталось под мешковатым пальто из стойкой на разрыв и разрез синтетической ткани. На груди и в некоторых других местах вшиты специальные гибкие бро-непластины из керамета -- веса они почти не добавляли, но служили надежной защитой от пуль, движениям тоже не мешали и практически были незаметны снаружи. Особенно хитро пальто открывалось -- вшитая впереди молния была фальшивой, полы распахивались с левой стороны, позволяя мгновенно выхватить автоматический пистолет, спрятанный на спине. Кроме того, Касси не расставалась с короткоствольным револьвером, пристроенным в кобуре под мышкой, -- прекрасное оружие для душевного разговора на короткой дистанции. Разведчица глянула на часы, прикрепленные к мизинцу, и едва не ударила носком ботинка по хромированной стойке. Сатеруэйт опаздывал. Одно слово, деревня! Касси всегда возмущало отсутствие пунктуальности. Конечно, она умеет ждать, но разве можно так задерживаться! - Эй, милая! -- окликнул ее прожигатель жизни в дырявых перчатках. -- Который час? От него смердело, как от кучи гниющих фруктов. Угрозой, правда, не пахло. По крайней мере, Касси ничего такого не почувствовала, однако береженого бог бережет. Она искоса глянула на свои часики, в то же время осторожно опустив правую руку в карман. -- Тридцать пять второго, -- ответила разведчица. В ее положении нельзя было пользоваться принятой среди военных двадцатишестичасовой системой отсчета времени. За ее спиной в кафе вошли двое. Она видела их совершенно отчетливо -- с правой стороны от окна, через которое на стойку подавали заказы с кухни, стена была обшита хромированным листом. Лучше любого зеркала. Один из посетителей был белый, другой негр. Ребята молодые, хорошо сложены, ей доводилось встречать их на сборищах ДГ -- они раздавали листовки с призывами к Семнадцатому полку Всадников убираться с планеты. Переступив порог, они разделились -- вероятно, попытаются занять свободные табуретки по обе стороны от нее. Так и есть! Правда, работают непрофессионально. Выражение на лицах такое, что за километр видно, зачем они сюда явились. Касси встала. Бродяга, интересовавшийся, который теперь час, успел передвинуться к ней поближе. Заметив, что она собирается уходить, удивленно моргнул. -- Эй, милая! -- воскликнул он. -- Куда же ты? Не спеши... Касси и не собиралась спешить. Торопливость ни к чему. Теперь надо действовать наверняка. Она шагнула влево, чтобы окончательно разделить парней. Необходимо лишить их малейшего шанса броситься на нее одновременно. За эти несколько мгновений она успела присмотреться к своим противникам. Белый заметно крупнее и тяжелее напарника. В пальто свободного покроя он похож на буйвола, да и рожа мало чем отличается от морды этого животного. Мускулы напряжены -- значит, в движениях будет замедлен. Безусловно, вооружен; интересно, что прячет под полой?.. Скорее всего, автоматический пистолет, но главная его задача -- захват. Взят в качестве силовика, который должен придавить и намертво зажать ее. В силе с ним состязаться бесполезно. Попробуем брать на реакцию. Ребятки, судя по тому, как ей удалось развести их, действительно любители. Оружие им, по-видимому, применять запрещено, а они уверены, что оно и не понадобится. Ну-ну... Разведчица направилась к выходу. Белый положил ей руку на плечо -- словно в шутку, по-приятельски, потом попытался ухватиться покрепче, наконец, вцепился намертво и с силой дернул. Касси от рывка развернулась -она не сопротивлялась, бросила взгляд на его лицо и тут же помогла парню. Так и врубилась в него, успев провести подсечку. Тот взмахнул руками и упал на стоявший позади стол. Ножки подломились, треснула столешница, верзила закричал от боли. Подставка для салфеток острым краем рассекла ему лоб, обильно хлынула кровь. Касси вскочила, развернулась ко второму. Этот оказался куда проворнее своего товарища. Ему хватило мгновения, чтобы прийти в себя, он даже успел подскочить к разведчице и схватить ее за горло. "Тоже любитель, -- мелькнуло в голове у Касси, -- даже сонную артерию не зажал!" - Эй, спокойней, -- предупредил он разведчицу. -- Не дрыгайся... -- Ага, -- ответила Касси. На ее лице появилось покорное, плаксивое выражение. Парень ослабил хватку, полагая, что полностью контролирует ситуацию, и в этот момент Касси ударила его локтем в подбородок. Ошеломленный, он опустил руки. Тогда разведчица, крепко ухватив его левой рукой, изо всех сил дернула противника на себя. Утратив равновесие, тот начал падать вперед, и тогда Касси ударила его коленом в лицо. Попала в нос -- слышно было, как хрустнули хрящи. Затем толкнула его на пытающегося выбраться из-под обломков стола напарника и бросилась к выходу. Правильней было бы окончательно вывести нападавших из строя -- ей всегда претила мысль о том, что противник сможет подняться и броситься в погоню, но на этот раз другое соображение заставило ее поторопиться. Вполне возможно, они работают с подстраховкой, вот почему нельзя терять времени. Разведчица перебежала на другую сторону улицы и бросилась в темноту. Тяжелое пальто несколько сковывало ее движения. Сзади, почти без промежутка, грохотом раскатились два выстрела. Они подстегнули ее, словно напоминая -вовремя она покинула забегаловку! По-видимому, эти ребята настроены серьезно. Что ж, посоревнуемся, у кого силенок и умения больше. Сколько раз ей приходилось спасаться бегством! Прежде Касси уже доводилось работать с парнями из Федерации Солнц -- они значительно отличались от тех, кто вырос на территории Домов Ляо или Куриты. Там население и само правительство не очень доверяют законам. Поговаривают, что настольная книга Теодора Кури-ты -- сборник афоризмов, и не случайно. Драки и эти святоши из Конфедерации Капелла и к законам относятся как к набору неких изречений, которые следует обсудить, попытаться отыскать заложенный в них смысл, но выполнять их, как того требует логика, вовсе не обязательно. Не словами же, в конце концов, регулируется жизнь! Касси тоже полагала, что законы существуют, чтобы их нарушать, -- это самое безопасное в жизни занятие. И необходимое!.. Иначе не проживешь. У жителей Федерации Солнц образ мыслей противоположный -- они полагают, что законы призваны упорядочить существование, а власти -- помочь гражданам стать счастливыми. Теперь самое время подумать о маскировке. Хозяин кафе уже, скорее всего, сообщил властям, что какая-то цветная дрянь посмела совершить нападение на двух граждан. Только полиции ей недостает! Здесь, на территории Федерации Солнц, копы работают куда более умело, чем в других местах. Главный принцип маскировки -- чем проще, тем лучше. Необходимо быстро вернуть свой подлинный облик. Но прежде надо оторваться от преследователей. Она глянула через плечо -- в нескольких сотнях метров в темноте просматривались две группы и мобиль с выключенными фарами. На полицию не похоже. Преследователи перешли на бег. Касси тоже прибавила ходу. Первые несколько минут погони она старательно прикидывала, как ей следует поступить. Оторваться? Что это даст? Возле забегаловки тихо, воя полицейских сирен не слышно, значит, шум поднимать они не стали. Надеются на самих себя... Странно, что идущие по следу люди не пытаются нагнать ее, мобиль не спеша движется по аллее, а обе группы, сохраняя дистанцию, следуют за ней. Что ж, она готова сыграть в эту игру, посмотрим, что будет дальше. Рано или поздно охотник и жертва поменяются местами, тогда у нее найдется пара вопросов, на которые этим ребятам придется дать ответы. Использовать оружие? Подобная глупость даже обсуждению не подлежит. Может быть, члены местной организации милиции специально устроили испытание для кандидата, желающего вступить в их ряды. Решили сразу определить, с кем имеют дело... Это наиболее приемлемая версия. Тогда ей придется крепко подумать над тем, как объяснить, что какая-то пигалица с юга ловко разобралась с двумя боевиками, явно не последними в организации. Впрочем, это несложно. На островах тоже достаточно гуру, гимнастических школ и особых тайных обществ, где занимаются воспитанием духа и тела. С подобными вопросами она легко справится. Беспокоило другое: что, если это хорошо спланированная провокация, задуманная с целью опорочить Всадников? Тогда ей никак нельзя попадать к ним в руки, тем более стрелять!.. Дон Карлос никогда не откажется от своего человека, но как тогда будет выглядеть Семнадцатый полк? Правила игры не позволяют ей попадать в плен. Что за эти несколько минут стало окончательно ясно? Преследование ведется тайно, без привлечения полиции. Ее гонят в каком-то заранее выбранном направлении. Касси обернулась -- трое слева ускорились, хотят перекрыть перекресток, то есть отрезать дорогу влево. Двое справа. Судя по всему, они ведут ее к заливу. Точно, на перекрестке замаячили четыре фигуры, машина, не маскируясь, ехала по центру аллеи. В этот момент мобиль неожиданно включил фары, выхватив беглянку из темноты. Касси нырнула вправо, перебежала улицу и нырнула в соседнюю аллею. Необычность ситуации успела офор-миться в четкую мысль -- для преследователей не так важно захватить ее, как добиться какой-то неизвестной цели. Запугать? Вряд ли... Что бы в таком случае посоветовал гуру Иохан? Или, скажем, Кали Макдугал? Насчет Кали сомнений у Касси не возникло. Она бы посоветова-ла особо не мудрствовать и попытаться сразу оторваться от преследователей. Такое решение никак не устраивало Касси. Стоит ей исчезнуть, и задание можно считать проваленным. Вспомнился неподвижный, казалось бессмысленный, взгляд старого Иохана. Он никогда не спешил с ответом, но, раз сказав, никогда больше к этому не возвращался. Он предложил бы принять вызов, потому что только с этого начинается всякое стоящее дело. Будь по-твоему, учитель! Касси перевела дух. Преследователи согнали сюда не менее двух десятков человек. А куда, собственно, "сюда"? Разведчица огляделась и, с приливом внезапной слабости, обнаружила, что ее неумолимо загоняют в ловушку. Впереди тупик. Можно, конечно, свернуть влево и попытаться пройти сквозь заслон из трех человек, перекрывающих дорогу в сторону порта, прикинуться дурочкой и, улучив момент, вырваться из западни. Неужели нет другого выхода? Ага! Касси, не раздумывая, бросилась вперед. В тупике, на кирпичной стене, на высоте трех метров начиналась пожарная лестница, ведущая на крышу одного из жилых зданий. Разведчица метнулась в противоположную сторону, изо всех сил разогналась и взбежала по стене. Сумела сделать только два шага, но этого хватило, чтобы в прыжке дотянуться до нижней перекладины. Она мгновенно взобралась на лестницу и, словно обезьяна быстро перебирая руками и ногами, побежала вверх. Ударил свет мобильных фар. Следом раздались выстрелы; пули, высекая искры, защелкали о стену и металлические уголки. Касси выхватила короткоствольный револьвер, повернулась и выстрелила навскидку. По самой середине аллеи кто-то двигался. Фигура казалась бесформенной на фоне светящихся фар, однако Касси не сомневалась -- ее обстреляла женщина. Походка, манера держаться -- все говорило о том, что она наконец вышла на Волка-в-Юбке. Кто еще на расстоянии в полсотни метров мог уложить пули впритирку с беглянкой? Что ж, она ей неплохо ответила, всадив пулю в дорожное покрытие между ног противницы. Знай наших! XI Порт-Говард Провинция Аквилония Таун, Федерация Солнц 19 декабря 3057 года Волк-в-Юбке еще раз выстрелила в сторону Касси. Итак, игра началась! Рядом с лестницей тянулся ряд окон. Здесь, в Федерации Солнц, ставни были не в моде -- жители привыкли полагаться на слово Дэвионов, обязавшихся охранять общественный порядок. Или, может, они просто-напросто установили пуленепробиваемые стекла? Тогда ей туго придется. Как спуститься с крыши? Все равно, стоит попробовать. Она спрятала револьвер в кобуру под мышкой, распахнула полу пальто и достала автоматический пистолет. Дважды выстрелила в верхний правый угол окна, отклонившись в сторону, чтобы избежать рикошета. Окно лопнуло по всей плоскости рамы, треугольные осколки полетели вниз -- спустя несколько секунд послышался переливчатый звон. Что там с жильцами? Не дай бог, причинила им вред! Она прыгнула, ловко приземлилась на подоконник, руками зацепилась за край рамы, спрыгнула в комнату. В то же мгновение Волк-в-Юбке обстреляла ее всерьез - пули ударили в потолок. Такой прыти от Касси она никак не ожидала. Что ж, придется охладить ее пыл. Разведчица положила ствол пистолета на край подоконника и сделала пять прицельных выстрелов, стараясь класть пули как можно ближе к ногам преследовательницы. Та мгновенно подпрыгнула, уходя из-под обстрела, сделала кувырок, перекатилась через спину. Верное решение, теперь торчать в свете фар нет смысла. Касси огляделась. Она оказалась в спальне. Воздух здесь был спертый, пропитанный запахом человеческого пота. Хозяева лежали на ковре, закрыв головы руками. Мужчина и женщина. Разумные люди, ничего не скажешь. Мужчина поднял голову и произнес: -- Берите все, только не стреляйте. Жизнь дороже. -- Полиция! -- рявкнула Касси. -- Срочно вызывайте подмогу! -- И вышла из комнаты. - Мы должны разделиться! -- заявил Питер Пони. -На виду у этих горлодеров мы просто стали мишенями. Скоро весь город соберется к воротам на митинг протеста. Касси устроилась на софе: в руке сигарета, ноги -- на стуле. Штабной номер на втором этаже гостиницы был невелик. С тех пор как Дама Муэрте погибла на Хачимане, никто не укорял Касси за то, что она кладет ноги на мебель и курит в комнате. О событиях вчерашней ночи она никому не рассказывала, да и что толку -- полезной информации во всех этих приключениях было ноль. В комнате также присутствовали Гордон Бейрд и Кали Макдугал, полковник Камачо и его сын Гавилан. -- Это просто смешно, -- заявил Гордон. -- Если полк расползется по планете, мы потеряемся, как песчинки в пустыне Чирикачуа. Пони смерил Гордона взглядом. -- Будем считать, что я этого не слышал. Всадники ни когда и нигде не могут потеряться. Надо смотреть фактам в глаза. Здесь, в Порт-Говарде, мы для местного населения как бельмо на глазу. Провокаторам скоро не надо будет подстрекать толпу, чтобы жители пошли на штурм лагеря. Касси между тем молча раскачивала стул, не обращая внимания на спор. Гордон, конечно, большим умом не отличается, но в его словах есть смысл, как, впрочем, и в заявлении Питера. В любом случае, следовало что-то предпринимать. Вал протестов нарастал. Сама организация ее погони наводила на грустные размышления. Ясно, что на планете их считают врагами. Перемирие пока сохранялось, однако каждую минуту можно ждать хитро задуманной каверзы, и тогда начнутся боевые действия. В какой бы форме они ни проходили, но, если дело дойдет до прямой конфронтации, можно считать задание дядюшки Чанди проваленным. Касси было скучно и обидно, в душе копилась тоска. Всадники ничем не задели местное население. Их пребывание было согласовано с высшими властями Федерации Солнц -- собственно, по их приглашению они и прибыли сюда. И вдруг такая встреча! Кому и в чем они помешали? Понятно, что "Обществу Черного дракона" не по душе передислокация Кабальерос, но полагать, что эти фанатики руководят местным подпольем, просто глупо. Пусть даже сепаратисты, как никогда, сильны на Тауне, -- все равно подавляющая часть населения ясно сознает, что отделение от Дома Дэвиона -- это даже не ошибка. Это глупость!.. Передать планету под управление Синдиката, как требует юнионистская партия, -- тоже не выход. Разговаривая с Джоном, Касси пришла к выводу, что к подобному решению никто особенно не стремится. Особенно теперь, когда Курита выказал откровенную слабость и, вместо того чтобы пресечь мятеж, подготавливаемый Кусуноки, прислал в Таун полк Кабальерос. Загадка, почему местное население испытывает особую ненависть к Всадникам, казалась неразрешимой. Удивительно, что никто из местных политических сил -- например, ДГ или народная милиция -- даже не пытается войти в контакт с руководством полка. Создавалось впечатление, будто их ждали на Тауне, чтобы сразу объявить козлами отпущения и взвалить на них ответственность за нарушения общественного порядка. Полк выживали с планеты методично, жестоко, не считаясь ни с чем. При этом никто из местных политиков даже в качестве предположения не высказывался в том смысле, что Семнадцатый имеет тайную цель захватить планету. Ребенку понятно, что это не под силу одному полку. И зачем Всадникам Таун? Какие такие богатства можно отнять у этих придурков?.. - Никто не предлагает, -- сказала Кали, -- распределить полк по всей планете. -- Она сидела на софе рядом с Касси. Поза тоже была несколько вольная -- ноги вытянуты, сама откинулась на спинку. -- Даже вместе с фузилерами и местным ополчением, -- продолжила она, -- нам не удастся прикрыть все континенты и архипелаги. Об обороне южного полушария думать бесполезно. Если дракам приспичит, пусть высаживаются на островах. Мне кажется, Кусуноки никогда не совершит подобной глупости, -- содержание гарнизонов стоит очень дорого, а выгоды никакой. Наша задача -- обеспечить охрану наиболее важных пунктов на материке Хибория. Не захватив их, драки не смогут объявить, что овладели планетой. Вам, Гордон, следовало бы почитать Клаузевица или древнего мыслителя Сан-Цзу, они очень толково осветили этот вопрос. Бейрд поджал губы. Никого из военных стратегов он не читал, однако сама мысль, что Кали изучала их, была ему обидна. Гордон Бейрд вообще только тем и занимался в жизни, что испытывал обиды. Они сыпались на него постоянно, со всех сторон. Порой он тайно завидовал таким, как Касси. Этой все как с гуся вода. Вот и сейчас -развалилась, поигрывает стулом... Действительно, Касси почти не прислушивалась к разговору. Стратегическое осмысление обстановки, планирование масштабных операций было ей чуждо, она всего лишь исполнитель. В тот момент ее мысли занимал Джон Сатеруэйт, тело которого утром нашли в порту. Он был убит выстрелом в затылок. Вот отчего тоска, душевная боль... - Не могу поверить, -- подал голос Гавилан Камачо, -- неужели мы до такой степени испугались, что решили попрятаться, как куропатки? Он сидел рядом с отцом -- нога на ногу, руки сложены на груди. -- Это не охота, Габби, -- ответила ему Кали, -- это война. Гавилан даже не взглянул в ее сторону. У "ковбоев" совершенно утрачено чувство уважения к себе и одновременно презрения к противнику, они готовы назвать войной всякую склоку, тем более обмен оскорблениями с грязным сбродом. - Я не имел в виду крики безумцев, которые каждый день собираются у ворот, -- четко выговаривая слова, возразил он. -- Я веду речь о концентрации усилий, о войне. Может, нам стоит подумать о превентивном ударе? Кто противостоит нам на планете? Народное ополчение? Два -- ну, может, три -- боеспособных полка. Этих мы разгромим первым же ударом. Если, конечно, сами не разделим наши силы. Леди К. даже выпрямилась на софе, удивленно взглянув на Гавилана Камачо. -- Я не согласен, -- заявил командир роты Харлей, набранной в Расалхаге, капитан Эрик Йохансен по прозвищу Гринго. -- Мы не можем позволить себе вступить в бой с целой планетой. Тремя полками их силы не ограничиваются. А фузилеры? А если принц Дэвион пришлет подкрепление? -- Что может прислать Дэвион, когда он по уши завяз на линии перемирия?! -- воскликнул Габби. - - Будет скрести по тыловым частям? Такие подкрепления нам не страшны. В этот момент подал голос Жареная Картошка -- Джон Эймс из роты Аделанте. На его щеке возле уха красовалась длинная, до сих пор кровоточащая царапина, нечесаные волосы челкой свешивались на глаза -- взъерошенный, взвинченный, так он выглядел всегда после бурных объяснений со своей женой Воронихой. Она ревновала его ко всем женщинам полка. На этот раз Ворониха поставила мужу в вину слишком долгий разговор с Дженни Эспозито -- Марипозой, водительницей "Валькирии", вдовствующей со времен сражения на Хачимане. Весь полк уже знал, что Ворониха поставила мужу ультиматум: либо он перестанет волочиться за юбками, либо она так отделает его, что мать родная не узнает. И для начала продемонстрировала ему, как она это сделает. -- А наши семьи? -- Голос у него тоже был раздраженный, слишком нервный и заметно осипший. -- Мне совсем не нравится, что мои дети не имеют покоя ни днем, ни ночью. И сам я не желаю, чтобы меня называли дра-ком. Наш контракт не предусматривает выслушивание грязных оскорблений! Его слова вызвали бурные возгласы одобрения. Безудержная храбрость Дианы Васкес принесла свои плоды. Правда, не в том смысле, как это представлялось руководству полка. Вал протестов нарастал, но теперь все сборища, митинги, демонстрации носили исключительно мирный характер. Каждый митинг продолжался не более получаса; как только страсти начинали накаляться, подъезжала полицейская машина, офицер вежливо просил собравшихся разойтись, и те без возражений исполняли просьбу. Другое дело, что митинги практически не кончались -- одна группа сменяла другую с раннего утра до позднего вечера, а то и ночь захватывали. На заборе ТТК появлялись оскорбительные надписи -- обслуживающий персонал "Тураниан Транспорт" смывал их каждое утро. Между собой бойцы все чаще стали называть себя заложниками. Все понимали, что в таком напряжении долго не продержаться. И зачем? Более-менее нормальные отношения у Кабальерос установились только с фузилерами. Люди сэра Озрика, обстрелянные бойцы, нутром ощущающие, как над Тауном сгущаются тучи, сами шли на сближение, но даже они, общаясь с "чужаками", не скрывали некоторой неприязни. Все основные политические партии Тауна, включая ДГ и народную милицию, были едины в неприятии Всадников. Средства массовой информации поливали наемников грязью. Даже правящая юнионистская партия участвовала в этой свистопляске. - Вот и я говорю, -- поддержал Жареную Картошку Гавилан Камачо, почему должны страдать наши семьи? -- У самого Габби семьи не было, если не считать отца, однако его поняли правильно. -- Почему, -- повторил он, -- наши семьи должны находиться на линии огня? - В любом случае, нельзя терять голову, -- рассудительно ответил подполковник Бейрд. -- Разделяя наши силы, мы тем самым ослабляем их. -- Он триумфально глянул на Леди К. -- Давайте не будем забывать: дядя Чанди нанял нас, чтобы мы защитили его собственность -- шахты и лесные делянки, а не только ТТК и его центральный комплекс, -возразил Маккаби. Касси отвернулась. Эта дискуссия -- серьезная, на грани срыва -- теперь не занимала ее. У нее родился план! Сразу после полудня Касси покинула "Макбрайт". Как раз в это время Долорес Гальего обходила хозяйственные помещения отеля и проверяла партию белья, которую обычно отправляли в прачечную. Долорес уже давно подумывала о том, чтобы сменить ее, -- прачечная явно не справлялась с такой нагрузкой, да и сервис оставлял желать лучшего. Трудность состояла в том, что, согласно контракту, полк не имел права менять обслуживающие фирмы. Тем не менее Долорес всерьез задумывалась, как бы деликатнее обойти этот пункт контракта. С этой целью она лично контролировала погрузку и выгрузку каждой партии белья. Долорес быстро нашла общий язык с персоналом отеля. Помогли врожденная мягкость, умение убедить словом. Долорес ни разу пальцем не тронула своих пятерых детей, и в то же время никто в полку не мог упрекнуть их в неумении вести себя. Все эти дни, проведенные на Тауне, ее не оставляла тревожная мысль -- что-то непременно должно произойти. Не может это напряженное ожидание беды закончиться впустую. Вот почему она постоянно была настороже, стараясь подмечать всякую странность, любой сбой в привычном, устоявшемся распорядке. Подъезжавший со стороны города обслуживающий фургон сразу привлек ее внимание -- слишком медленно он двигался. Шофер старался объехать каждую выбоину, каждую трещинку в дорожном покрытии. Долорес заторопилась в кабинет управляющего отелем: -- Можно вас на минуточку? Тот удивленно вскинул брови, затем. поднялся из-за стола и направился вслед за ней. Долорес через боковые двери вышла на низкое крыльцо, к которому обычно подкатывал фургон и откуда начиналась погрузка белья. День выдался пасмурный, над городом висела низкая облачность. Снега, правда, не было, и ближайшие подъезды к воротам ТТК и отелю "Макбрайт" были чисто прибраны. Тот факт, что городские власти первым делом бросали уборочную технику к транспортному производственному комплексу, тоже вызывал недоумение. На глазах у Долорес и управляющего водитель фургона -- человек незнакомый, приехал впервые -- заранее выключил мотор и, заметив, что за ним наблюдают, остановил машину метров за двадцать до крыльца. Быстро выскочил из кабины, сказал что-то в портативный телеком и быстрым шагом начал удаляться от гостиничного комплекса. Был он какой- то невзрачный, в серой куртке и неприметных штанах. Долорес резко развернулась к управляющему: -- Немедленно отдайте распоряжение, чтобы персонал покинул здание через черный выход. Немедленно! -Что? Долорес между тем уже достала свою портативную рацию: - Тревога! Тревога! Служебный мобиль-фургон в двадцати метрах от бокового входа. Всем Кабальерос как можно быстрее покинуть здание. Боевая тревога! Немедленная эвакуация!.. -- Сеньора Долорес, на Тауне не бывает никаких происшествий! -- взорвался управляющий. -- Я требую объяснений!.. Долорес махнула рукой в сторону автомобиля: -- Там заложена бомба. Поймите вы наконец, что речь идет о вашей жизни! -- Потом она не выдержала и в сердцах бросила: -- Вы здесь все придурки или только через одного? Простите... Боюсь, уже слишком поздно. Обычным делом для всех без исключения Кабальерос и членов их семей было держать телекомы включенными в тревожных, чреватых бедой обстоятельствах. Тревога, объявленная Долорес, подняла на ноги практически всех, кто находился в гостинице, и, конечно, руководство, которое тут же занялось эвакуацией личного состава. Сначала выводили детей, женщин, приболевших бойцов. Все действовали согласно особому расписанию -- в течение нескольких минут девяносто процентов Всадников покинули здание. К тому времени, когда Долорес вернулась в отель, Диана Васкес, дежурившая в тот день в особом пункте управления, размещавшемся в подвальном этаже отеля, собрала молодежь и отдавала приказания. По заведенному порядку, в связи с началом переговоров с правительством Тауна и отсутствием реальной угрозы немедленного нападения, военная техника хранилась под открытым небом. Боевые роботы, средства артиллерийской поддержки, тягачи команды ремонтников, машины пехоты были поротно расставлены во внутреннем дворе ТТК, более-менее приспособленном для несения охранной службы. Только одно подразделение под командованием старшего лейтенанта Джеймса Кикинга Берда из роты Джеронимо находилось внутри производственно-ремонтного корпуса. Особое подразделение охраняло гостиницу и помещения, где могли находиться люди: мастерские, подсобные помещения, склады. Уже через несколько мгновений после объявления тревоги в небе над комплексом раздался рев реактивных двигателей, и еще полсекунды спустя из низких облаков вывалилась "Валькирия", ведомая Марипозой Эспозито. Робот представлял собой карикатурное подобие гигантской бабочки или эльфа. Металлический аналог человеческого тела был снабжен крыльями, под которыми крепились пусковые установки для запуска дальнобойных управляемых снарядов. "Валькирия" мягко приземлилась шагах в тридцати от фургона, осторожно приблизилась к нему. Из правой боковины выдвинулся захват, крепко вцепившийся в кузов мобиля. Металл затрещал... Спустя еще несколько секунд тридцатитонный робот вновь взмыл в небо. Взрыв произошел, когда "Валькирия" достигла высшей точки прыжка. Специальная комиссия, составленная из взрывников, работавших на шахтах, и специалистов из местных университетов, единодушно пришла к выводу, что общий вес заряда превышал две тонны. От робота остались только ноги и мелкие детали, посыпавшиеся на двор ТТК. И никаких следов Марипозы. Этой же ночью из ворот комплекса вышел специальный караван и взял курс на восток. В нем находились члены семей Кабальерос и все те, кто не принимал непосредственного участия в боевых действиях. Командовала транспортом Диана Васкес. Мощные трейлеры направлялись в сторону Королевских шахт в западных предгорьях Эйглофианских гор. Этот район находился в собственности Чандрасекара Куриты. Караван сопровождали два боевых робота, надежно замаскированные на трейлерах и мощных тягачах. Даже опытный наблюдатель решил бы, что это врубовые роботы-комбайны, но никак не боевое оружие. Там же находился и собственный робот Дианы, экспериментальный "О-Бакемоно". В городе эту мощную машину использовать было бессмысленно. Каждый залп пусковых установок мог стереть с лица земли городской квартал. За двадцать четыре часа, прошедшие со времени взрыва, три университета Порт- Говарда и ближайшие к реке полицейские участки были завалены телефонными сообщениями об обнаруженной "Валькирии" и живой и невредимой Марипозе Эспозито. Ее видели то в окрестных горах, то на берегу реки, где боевая машина якобы сушила крылья. Заметив людей, робот сразу взмывал в небо и исчезал. Растворялся в воздухе -- так, по крайней мере, утверждали свидетели. Услышав эти новости, Касси пожала плечами и, скрестив пальцы в память о незабвенной Марипозе, подумала: как можно назвать жителей Тауна? Придурками!.. XII Космопорт Принца Джона, предместье Порт-Говарда Провинция Аквилония Таун, Федерация Солнц 19 декабря 3057 года Боевой робот "Феникс-ястреб", чьи коротковатые для грузной объемистой машины нижние конечности были разрисованы вперемежку красными, синими и зелеными полосами, завис в верхней точке прыжковой траектории, затем начал маневр в сторону Западного океана. Сверху за волнистой линией прибрежных дюн была отчетливо видна вспененная, неспокойная водная поверхность -- зима в этих широтах считалась сезоном штормов. Участок побережья, протянувшийся к югу от столицы вплоть до окраин космопорта, представлял собой пустынную, заснеженную равнину. Короткие вспышки проблескового маяка, исторгавшего рубиновый свет, освещали броневые плиты машины. Робот сносило к границам космопорта -- внизу проплыл клиновидный строй танковой роты фузилеров, потом -- чем ниже, тем яснее -- начали округляться песчаные барханы и снежные завалы. "Феникс-ястреб" с грохотом опустился в облако густой песочной, перемешанной со снегом пыли. Тут же на корпус легли густые разводы инея. Спустя несколько минут стали различимы монголоидные черты боевой рубки машины, напоминавшей шлем воина Чингисхана. Вокруг завывал ветер, разгоняясь в туннеле, образованном диспетчерской башней космопорта и пристройками, что лепились к ее основанию, и кубическим зданием терминала. Человек, стоявший возле полковника Камачо, все время пытался спрятать лицо от леденящих напористых порывов. Тут еще подбавил грохота, пыли и ветра присевший в полукилометре робот... Полковник Камачо старался не отворачиваться, только все больше щурил глаза. "Феникс-ястреб" зашагал в их сторону. Двигался он наподобие исполинского плуга, расталкивая песчаные горы и большие сугробы, лежавшие на пути. Танковая рота, упустив боевого робота, начала спешно разворачиваться. Головная машина -- тяжелый танк типа "ром-мель", заметно прибавив скорость, попыталась отрезать ему дорогу к космопорту. На покачивающемся флагштоке-антенне трепетало полотнище голубого цвета, с изображенным на нем серебряным пони -- фамильным гербом сэра Озрика Гоулда. Другие машины роты начали обегать робота подобно воде, обтекающей в половодье выступающий на поверхности камень. Затем со стороны океана появился другой боевой робот -- типа "Оса", раскрашенный желтыми и черными полосами. Он совершил обычный перелет на небольшой высоте и в облаке снега и пыли приземлился неподалеку от "Феникса". Теперь танки оказались под перекрестным огнем. Им не оставалось ничего другого, как отступать к самому берегу. А это заведомо безнадежная позиция. Среди пологих дюн боевые роботы могли быстро перестрелять их по одному. -- Я слышал, полковник, ваши люди никак не могут найти общий язык с национальной гвардией. -- Человек, обратившийся к дону Карлосу, позволил себе слегка улыбнуться. Он был высок. Судя по фигуре и выправке, много времени проводил в гимнастическом зале и пользовался услугами высокооплачиваемых тренеров. -- Гвардейцы откровенно не доверяют нам, сеньор Блейлок, -- ответил Камачо. -- Скажу более, они нас от кровенно недолюбливают. Дон Карлос не стал вдаваться в детали. Судя по слухам, только угроза сэра Озрика отозвать средства технической поддержки, с помощью которых национальная гвардия могла кое-как поддерживать приемлемую боевую готовность, заставила генерал-майора Джанис Мароу принять участие в уже согласованных учениях с участием Семнадцатого полка. Камачо полагал, что не следует напоминать собеседнику об этих тонкостях. Они некоторое время помолчали, потом полковник, повернувшись к Блейлоку, задал вопрос: - Я хотел бы спросить вас, сеньор, как мужчина мужчину: почему ваши земляки с такой ненавистью относятся к нам? В чем причина подобной яростной политиче ской кампании, ведь до сих пор никто из горожан не в состоянии внятно объяснить, почему наше пребывание на Тауне для них что красная тряпка для быка? Говард Блейлок пожал плечами. -- Население Тауна относится с подозрением ко всему, что исходит из Синдиката. После всего, что здесь происходило, их можно понять. Вы сами приняли участие в игре, которую затеяли драконы и лично Курита. На что же вы рассчитывали? -- Но мы явились сюда, чтобы помочь вам сражаться с драками! С мятежниками, которые намерены сломать сложившееся равновесие!.. - Опять же сошлюсь на исторические примеры: жители планеты сердцем не могут принять любое проявление доброй воли, исходящее от Синдиката. А ваше объясне ние насчет заговора Кусуноки не укладывается в головах простых обывателей. О каких мятежниках в Синдикате может идти речь, когда все население накрепко зажато в железной руке Дома Куриты! -- Поймите меня правильно, сеньор Блейлок, подобное объяснение -- не более чем эмоции. Если продолжить эту мысль, то во Внутренней Сфере никто и никогда не сможет договориться. Я был высокого мнения о практичности и рассудительности горожан. Как же здесь не поймут, что, имея нас на планете, они выигрывают в обороноспособности? Выигрывают, а не проигрывают!.. Что бы вы делали, оставшись один на один с агрессором? В злобной кампании, направленной против нас, нет ни какого смысла! - В политике порой трудно найти логические или практические обоснования тех или иных поступков, дон Карлос. - Или докопаться до истинных причин, сеньор Блейлок? -- Можно сказать и так. Говард Блейлок указал в сторону ангаров космопорта, возле которых на высоких скоростях двигались разведывательные мобили, тягачи и грузовые аппараты на воздушной подушке. Там располагалась база Всадников и фузилеров, участвующих в учениях. -- Подойдем поближе, полковник? Здесь становится скучновато. -- Ничего не скажешь, впечатляющая машина, -- чуть позже заявил Блейлок, осматривая семидесятипятитонного "Бешеного кота", стоящего возле полкового ангара. Отметины разрывов и залатанные шрамы от лазерных лучей пестрели почти на всей поверхности робота. Следы попаданий избороздили и "ухмыляющуюся" "морду" боевого робота, придавая башенной надстройке с маленькими выступами-ушками, где были размещены следящие системы, зловещий вид. Создавалось впечатление, что имеешь дело не с сосунком, только что сошедшим с заводского конвейера, а с опытным, хватким котярой-ветераном, зубы и когти которого запомнились многим противникам. Робот небрежно оглядывал окружающее пространство, где сновали какие-то мелкие механические твари. Стоило ли "Бешеному коту" обращать на них внимание? -- Я слышал, вы лично захватили его? -- поинтересовался Блейлок. -Да. - Непревзойденный по своей дерзости поступок, дон Карлос. Полковник хотел было поблагодарить Блейлока за комплимент, однако тот уже повернулся к нему спиной и зашагал по взлетной полосе. День выдался терпимый, мороз отпустил, правда, налетающий порывами ледяной ветер временами донимал тех, кто оставался на открытом воздухе. Только не Блейлока! Этот шагал по открытому месту, высоко вскинув голову, в легком пальто, без головного убора. Словно вышел на прогулку... Полковника даже передернуло. Как только ему не холодно, наглецу? Его благодарят, а он даже головы не повернул -- развернулся и шагает себе в сторону здания космопорта. Хороши хозяева, никакого понятия о вежливости! Все они, горожане, одним миром мазаны. Однако делать нечего -- нельзя даже вида показать, что недоволен. Дон Карлос двинулся вслед за Блейлоком. Главный космопорт планеты Таун назвали в честь Аугустуса Понса. Тем самым первопоселенцы отдали честь человеку, на чьи средства был освоен этот мир. Однако время безжалостно: после освобождения из-под ига Синдиката принц Джон Дэвион переименовал космопорт. Никого не спрашивая, не обсудив этот вопрос в местной ассамблее, он дал транспортному узлу свое имя. Вскоре Блейлок и Камачо приблизились к обширному, с высокой арочной крышей, ангару. Перед гигантскими открытыми воротами на бетонной площадке стоял единственный на Тауне стотонный аэрокосмический бомбардировщик "Штука". Техники в утепленных комбинезонах, напоминающие сосиски, столпились перед ним, кое-кто лазал по коротким, срезанным крыльям. Средства воздушной поддержки не принимали участия в сегодняшних маневрах -- руководство сослалось на плохие метеоусловия, однако полковник знал, что причина в нехватке запасных частей, комплект которых при нынешнем безденежье не представлялось возможным восстановить. В такую погоду, вздохнул полковник, только летать и летать -- он сам совершил более сотни боевых вылетов, и многие из них были произведены в куда более худших условиях. Но на нет и суда нет. Другое беспокоило его. Фузилеры генерал- лейтенанта при всех недостатках и общей слабости полка как соединения доказали, что обладают достаточным боевым опытом и умением. Что же касается национальной гвардии, то здесь положение было много хуже. Как только их вытащили из теплых постелей и заставили взять в руки оружие, сразу выяснилось, что назвать эти подразделения боеспособными можно только при помощи воображения, присущего Джанис Мароу. Подобные вояки могли доставить неприятности исключительно своему командованию и союзникам, но никак не неприятелю. Национальные гвардейцы не то чтобы провалили свою часть задания -- они просто опозорились. Даже спустя несколько часов после начала маневров Джанис Мароу не удалось развернуть свои части на исходных позициях. Колонны теряли ориентиры, роботы застревали в самых невероятных местах. Куда только не загоняли их неумелые пилоты! Да что там, многие из них и водить-то толком не умели. В ходе маневров выяснилось еще одно неприятное обстоятельство. Местные власти, заигравшись в политику, под давлением экстремистски настроенных членов народной милиции решили скрыть кое-какие оборонительные возможности -- технику, мобилизационные планы, некоторые части -- от глаз "чужаков". Положение ухудшалось на глазах. Догнав длинноногого Блейлока, полковник решил поговорить с ним начистоту. -- Послушайте, сеньор Блейлок, -- обратился он к его спине, -- я рад, что нам выпал шанс побеседовать. Тот немного замедлил шаг, поравнялся с Камачо. -- Мы нуждаемся в помощи, -- продолжил полковник, -- которую вы могли бы оказать нам, если бы сумели вывести горожан из спячки. Или, если это вас не обидит, из некоего мечтательного состояния, в котором, кажется, они пребывают со времени окончания последней войны с Мариком и Сан-Цзу. Пора как-то убедить их, что речь идет не о вымышленных чудовищах, а о реальной перспективе ожесточенного сражения. Блейлок неожиданно громко хмыкнул -- трудно было понять, то ли это возглас ярости, то ли это он так рассмеялся. Или, может, послал полковника к черту? -- Хорошо, полковник, -- чистым и ясным голосом продолжил Блейлок. -- Я тоже постараюсь быть откровенным. С того места, где мы сейчас находимся, ваши по стоянные напоминания о некой угрозе со стороны новоявленных "ронинов" кажутся несколько преувеличенными. Или, я бы сказал, притянутыми за уши. С нашей планеты трудно различить контуры предполагаемой агрессии. Согласитесь, дыма без огня не бывает, и мы здесь, на Тауне, должны были бы располагать какими-нибудь свидетельствами подготовки нападения, хотя бы косвенными... Однако их нет. Теперь являетесь вы и звоните во все колокола: спасайтесь, спасайтесь!.. Вам не кажется, что мы вправе подозревать вас в какой-то нечистой игре? Не вас лично, поймите меня правильно. Вы служака, и люди ваши -- служаки до мозга костей. Неужели вы полагаете, что мы не выяснили все детали вашего, так сказать, славного прошлого? Я, например, не сомневаюсь в вашей порядочности и честности, но что это меняет по существу, если вас используют какие-то темные силы? В этом случае нам ничего не остается, как любыми способами попытаться отстоять свою независимость. -- Чандрасекар не из тех, кто бросается словами и затевает подобные, как вы выразились, нечистые игры. Если вы действительно внимательно ознакомились с нашим славным путем -- я говорю об этом без всяких кавычек, я горжусь своими ребятами, -- то наверняка сознаете, что мы никогда бы не пошли на службу к человеку, чья репутация дает основание полагать, что мы можем быть втянуты в преступный сговор. Для нас это вопрос жизни и смерти. У вас есть за что зацепиться, у вас есть родная планета. Мы же существуем в подвешенном состоянии -сегодня здесь, завтра там, -- и нашим основным капиталом является честь. Ею не торгуют! То есть ее можно продать, но только один раз. Потом уже каждый наниматель поостережется иметь дело с теми, кто способен на нечистую игру. Но это, выражаясь вашим языком, так сказать, философия. Приведу факты, которые, на мой взгляд, очень весомы. Дядюшка Чанди вложил такие средства в ваши предприятия и в нашу переброску на Таун, что трудно поверить в его личную заинтересованность в агрессии. Совсем наоборот, стабильность на Тауне для него -- важнейший вопрос. Далее, в настоящий момент всякая агрессия со стороны Синдиката против направления Сарна-Марч и против Тауна конкретно исключена. Это утверждение бесполезно оспаривать. Итак, с внешними причинами мы разобрались... Блейлок не перебивал -- теперь он шагал с полковником в ногу. Тот продолжил: -- Следовательно, причина неприятия нашего полка лежит во внутренней политике. Вот я и прошу вас о помощи в деле убеждения всех, что опасность, о которой я говорю, не выдумана... -- Возможно, -- перебил полковника Блейлок. -- Но вдруг ваш толстяк имеет какие- то иные виды на Таун? Помимо вас, конечно. Кто знает, не поставил ли он себе цель полностью поработить Таун экономически. Для этого ему и понадобился мощный военный кулак. Так, на всякий случай. Да, я готов согласиться с вами, что положение не простое, мы очень уязвимы. Могла кому-нибудь прийти в голову мысль воспользоваться этим? Могла или не могла, я вас спрашиваю?.. Ведь для человека с улицы подобные вопросы куда важнее, чем слухи о мифической угрозе. -- Но факты! -- воскликнул дон Карлос. -- Мы привели горы убедительных свидетельств, а с вашей стороны слышим одно и то же: досужие размышления о тайных угрозах и поиски тех, кто спит и видит, как бы поработить Таун. Только почему-то эти усилия направляются не разумом, а исключительно чувствами. Мне ли объяснять вам, чем чреват подобный самообман! Мы ничего не скрываем, а в ответ видим усиление ненависти и слышим соображения, подобные, вашему: мол, дядюшка Чанди решил поработить Таун экономически. Если бы он пошел на это, лучшего исхода для вас придумать трудно. Но, сеньор Блейлок, вы же сами прекрасно знаете, что это абстракция, мираж. Чтобы таким образом положить планету в свой карман, даже у дядюшки Чанди не хватит средств. А вы когда-нибудь видели свихнувшегося предпринимателя, кладущего яйца в одну корзину? Чтобы какой-нибудь Кусуноки одним ударом оставил его нищим? Блейлок пожал плечами. -- Мы, дон Карлос, живем в ужасное время. Все, что вы сказали, убедительно, логически взаимосвязано, но мы слишком часто были свидетелями того, что в такую смутную пору происходят вещи совершенно непредсказуемые. Все свидетельства, представленные вами, могут быть поддельными. Если исключить два последних года, вы десятилетиями сражались с драками, -- а теперь вдруг агитируете за них. -- Да не за них, а за вас!.. -- Подождите! Факт, что большинство нашего населения -- и я в том числе -- уверено на все сто процентов: против воли Координатора в Синдикате ничего не происходит. Мы слишком хорошо знаем цену свидетельствам, представляемым Корпусом Внутренней Безопасности. "Не похоже, -- подумал про себя полковник. -- Вы давно потеряли ориентацию на рынке торговли секретными сведениями и подходите к ним с дедовских позиций. Вы и прежде проницательностью не отличались. Откуда ей взяться, проницательности, в этом медвежьем углу, в провинциальном захолустье?" Дон Карлос ошибался. Он, например, не знал, что глава КВБ Сама Улыбка подозревал дядюшку Чанди в налаживании контактов с Кланами. Только Касси догадывалась об этом, но она была вынуждена держать язык за зубами, так как не располагала теми доказательствами, которые в конце концов попали в руки Сабхаша Индрахара. Именно поэтому Девятый легион Призраков обрушился на Всадников Камачо. Во время сражения дядюшка Чанди едва не погиб. Единственная деталь, в которой Сама Улыбка и Индрахар ошибались, заключалась в том, что у Чандрасекара и в мыслях не было предавать своего племянника Теодора Куриту. Конечно, если бы полковнику были известны обстоятельства этого дела, он куда осторожнее пользовался бы в разговоре такими понятиями, как "убедительные свидетельства", "неопровержимые факты", "логика" и "разум". Он бы не стал с доверием относиться ко всему, что сообщал Корпус Внутренней Безопасности. Говард Блейлок опять вырвался вперед, потом неожиданно остановился, повернулся и глянул на полковника в упор. -- Вы знаете, что даже сэр Озрик не верит в эту историю о предполагаемом нападении? Он поддерживает вас только потому, что рад любой возможности повысить боеспособность своих частей. Поймите его -- он остался с хромоногим калекой полком. Его теперь можно использовать только как поддержку -- после стольких-то лет ощущения силы и вседозволенности под крылышком маркиза. Полковник не ответил. Они опять зашагали в ногу. - Если вы, дон Карлос, действительно решили помочь горожанам, поддержите наши усилия, когда наша партия поставит вопрос о вотуме недоверия планетарному правительству. О, в этом нет ничего задевающего вашу честь, полковник, или еще каким-либо образом бросающего тень на ваше соединение. Речь идет вот ^ чем... Он остановился и махнул рукой в сторону равнин, где проходили учения. -- На примере так называемой гвардии полковник, вы можете видеть, до чего довело планету нынешнее правительство. То же самое творится во внутриполитической жизни. Защитники Хартии -- это даже не партия в общепринятом смысле, это просто вывеска для целой банды отъявленных политиканов и свихнувшихся на утопиях идеалистов, которые изо всех сил пытаются найти свое место на политической сцене, пока наш благоразумный маркиз отдыхает на Новом Авалоне. Само название движения, само слово "Хартия" представляется не более чем историческим курьезом. Место ему -- в музее. О какой Хартии может идти речь, если созданная на ее основе национальная гвардия небоеспособна? Она и не может быть боеспособной, если ее формирование проходит по принципам, установленным столетия назад. Идеалисты желают вернуться к жизни первопроходцев, но это исключено! Таун -- часть Внутренней Сферы, и никуда от этого не деться. Откуда возьмутся те люди, которые осваивали планету? Где эти сильные характеры? Это не более чем мечта, отдушина для страждущих... К сожалению, среди их лидеров идеалистов почти нет, это все тертые калачи. - Хорошо, -- спросил полковник, -- что конкретно вы хотите от нас? Блейлок вновь пожал плечами. - Нам нужна поддержка. Нам бы очень помогло ваше влияние на тех хозяев, управляющих и мелких боссов, которые связаны с предприятиями Чанди. Курита отхватил большой ломоть территории планеты, хотя, скорее всего, сам не подозревает об этом. Мы намерены выставить эту старую, несчастную, затасканную всяческими подлецами Хартию на всеобщее обозрение. Пусть все убедятся, какое это старье. Мы ни в коем случае не ставим своей целью отказаться от Хартии; просто мы должны осовременить ее, привести в соответствие с нынешними условиями. В этом вы тоже можете оказать нам серьезную поддержку, если выступите с соответствующим разъяснением. Затем мы разоружим национальную гвардию, переформируем национальные силы обороны. И только потом... -- Говард Блейлок, усмехнувшись, глянул на полковника. -- Только потом мы сможем привлечь внимание населения к проблеме