-----------------------------------------------------------------------
   Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. - В.Вебер.
   Spellcheck by HarryFan
   -----------------------------------------------------------------------



   Звездолет медленно опустился на Домерг-3.
   - Мы сумасшедшие, - вздохнул Джастин  Марнер.  -  В  этом  нет  никаких
сомнений. В споре надо уметь остановиться. - Марнер указал на экран. - Мы,
похоже, пренебрегли этим правилом.  И  оказались  на  Домерге.  Человек  в
здравом уме на такое не способен.
   - Не болтай глупостей, Джастин, - рассердился Кемридж. -  Ты  прекрасно
знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время...
   Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел  высокий  домергиец  в
ярко-желтом тюрбане; он  приветственно  протянул  землянам  два  из  шести
щупалец.
   - Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу,  вы  прибыли  в  полном
здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались  создать  все  удобства,
чтобы поддерживать вашу  работоспособность  на  высшем  уровне.  Позвольте
пожелать вам удачи.
   - Мы полагаемся не на удачу, а  на  голову  и  руки,  -  резко  ответил
Кемридж.
   - Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы  доказать,  что  у  вас  они
лучше. Прошу за мной.
   ...И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю.
   Началось все на Земле, в маленьком кафе, где Джастин Марнер поспорил  с
заезжим домергийцем.
   Марнер и Кемридж сидели за  чашечкой  кофе,  когда  тот  вошел  в  зал,
приковав к себе взгляды присутствующих.  Хотя  контакт  с  Домергом-3  был
установлен больше сотни лет назад, его жителей довольно  редко  видели  на
Земле.
   Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был  сотрудником
консульства Домерга, где  они  монтировали  освещение.  Домергийцы,  с  их
совершенным периферийным зрением,  предпочитали  мягкий  отраженный  свет.
Марнеру  с  Кемриджем  пришлось  повозиться  с  проводкой  и   разработать
специальную схему.
   Домергиец тоже заметил их и сел за их стол.
   - Да, два земных инженера! Вы меня, конечно, помните?
   - Да, - ответил Марнер. - Мы делали вам освещение. Как оно работает?
   - Довольно сносно. - Домергиец повернулся к стойке.
   - Что вы хотите этим сказать? - поинтересовался Кемридж.
   - Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком  случае,  с  вашим  уровнем
техники мы и не рассчитывали на большее.
   - Позвольте... - вмешался Марнер.
   - Лучше бы мне  тогда  промолчать!  -  воскликнул  Марнер,  разглядывая
светло-голубой  потолок  в  номере  отеля.  -  Это  же   надо,   пролететь
полгалактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в кафе!
   Кемридж стукнул кулаком по столу.
   - Послушай, Джастин, мы  уже  здесь  и  должны  показать  все,  на  что
способны. Понятно?
   - А вдруг нам это не удастся?
   - Мы вдвоем справимся с любой задачей. Ты в этом сомневаешься?
   - Разумеется, нет. - Марнер кисло улыбнулся.
   - Отлично. - Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного  замка.
- Взгляни, например, сюда. Довольно простое устройство. Я пока незнаком со
схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку, я во всем разберусь.
   - Ничего особенного, - согласился Марнер. - У  нас  есть  более  хитрые
замки.
   - В этом-то все и дело, - заметил Кемридж.  -  Эти  домергийцы  слишком
высоко ценят свой технический уровень. Знаешь, Джастин, я уверен,  что  мы
сможем  сделать  аналог  любой  их  машины.  Немного   подумаем,   немного
поработаем, и все будет в порядке. И если мы справимся с их  загадками,  а
домергийские инженеры провалятся, значит, мы победили. А  пока  я  займусь
этой коробочкой. Для практики.
   Утром они проснулись в боевом настроении, с полной уверенностью в  том,
что преодолеют любые препятствия.
   В дверь постучали.
   - Кто там? - громко спросил Марнер.
   - Я, - ответил домергиец - Плорваш.
   Дверь мгновенно распахнулась.
   - Кто открыл дверь? - удивленно спросил Плорваш.
   Марнер улыбнулся.
   - Попробуйте еще раз. Выйдите в  коридор,  закройте  дверь  и  скажите:
"Плорваш".
   Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в  коридор,  притворив
за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш
переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа,  спросил:
"Что вы сделали?"
   - Нас заинтересовало устройство  замка,  -  ответил  Кемридж,  -  и  мы
решили, что его  стоит  улучшить.  Мы  добавили  к  схеме  звуковое  реле,
реагирующее на имя и автоматически открывающее дверь.
   Инопланетянин нахмурился,
   - О да...  -  пробормотал  он.  -  Очень  интересная  мысль.  А  теперь
поговорим об  условиях  испытания.  Мы  приготовили  для  вас  специальную
лабораторию в пригороде столицы. Как и было  условлено,  вы  получите  два
предварительных задания. Если вы с ними справитесь,  мы  предложим  третью
задачу. Испытание будет продолжаться до неудачи.
   Лаборатория превзошла все ожидания.
   Марнер осторожно вошел и огляделся. Слева на него смотрел зеленый экран
осциллографа,  справа  светились  дисплеи  компьютеров.  Одну  стену  зала
занимали полки с инструментами  и  приборами.  Рядом  стояли  верстаки  со
специальными приспособлениями.
   - Вы упрощаете нашу задачу, - сказал Кемридж. - В такой лаборатории  не
так уж и трудно творить чудеса.
   - Мы ведем честную игру, - ответил Плорваш.
   - Это справедливо, - кивнул Кемридж. - Когда можно начать?
   - Немедленно. - Плорваш поднял щупальце и  достал  из  складок  тюрбана
пластиковый тюбик сантиметров десять длиной, заполненный белой  жидкостью.
- Это  крем  для  удаления  волос.  -  Он  выдавал  несколько  капелек  на
ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей
бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа.
   -  Очень  полезная  штука,  -  продолжал  домергиец,  протягивая  тюбик
Маркеру. - Ваше первое задание - создать аналогичный крем.
   - Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание.  Тогда
каждому из нас будет что делать, - сказал Кемридж.
   Домергиец нахмурился.
   - Вы хотите сразу заняться двумя задачами?  Хорошо.  -  Он  повернулся,
вышел из  лаборатории  и  вернулся  через  несколько  минут,  неся  что-то
отдаленно напоминающее мышеловку.
   - Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов, -  объяснил
Плорваш. - Большинство этих животных реагирует на  различные  цвета,  и  в
качестве приманки в ловушке использована световая установка. Например, так
мы ловим ворков, - он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил
густо-зеленый цвет, - а так - флейбов. -  Его  щупальце  коснулось  другой
клавиши,  и  зелень  сменилась  нежно-розовым  сиянием.  Тут  же   запахло
испорченными овощами.
   - Как  видите,  ловушка  универсальна,  -  продолжал  домергиец.  -  Мы
снабдили вас различными типами грызунов, они  вот  в  тех  клетках,  -  он
указал на дальнюю стену, - и вы должны сделать аналогичную конструкцию. Во
всяком случае, мы надеемся, что вы ее сделаете.
   - Это все? - спросил Кемридж.
   Плорваш кивнул
   - Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается.
   Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу.
   Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона.
   - Мы закончили, - коротко ответил Марнер.
   Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер  и  Кемридж
возились с клетками.
   - Стойте на месте! - крикнул Кемридж, щелкнул выключателем, и  тридцать
клеток разом открылись.
   Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша.  Тот  отступил  на
шаг.
   - Что это вы затеяли?
   - Не волнуйтесь, - успокоил его Марнер. - Сейчас вы все увидите сами.
   Животные,  не  замечая  Плорваша,  прямиком  направились  к   жужжащему
сооружению, стоящему у стены  около  двери.  Оно  переливалось  различными
цветами, издавало  странные  запахи  и  щелкающие  звуки.  Когда  животные
подошли вплотную к устройству, в полу открылся люк и два скребка  сбросили
в него всю живность. Крышка люка тут же стала на место.
   Инженеры подошли к Плорвашу.
   - Мы  модернизировали  исходную  модель,  -  объяснил  Марнер.  -  Наша
конструкция гораздо лучше. Она ловит всех  сразу,  в  то  время  как  ваша
настраивается лишь на один вид.
   Плорваш согласно кивнул.
   - Очень хорошо. Прекрасное решение.
   - Мы сделали подробные чертежи, - добавил Кемридж.  -  На  Домерге  эта
ловушка, несомненно, имеет коммерческую ценность.
   - Вероятно, да, - признал Плорваш. - А как дела с кремом  для  удаления
волос?
   - Это совсем просто, - усмехнулся Маркер. - С такой аппаратурой мы  без
труда выяснили химический состав. Впрочем, мы внесли некоторые коррективы.
   - В каком смысле?
   Марнер потер щеку.
   - Пару дней назад  я  попробовал  крем  на  себе,  а  кожа  по-прежнему
гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю
жизнь.
   - Вы справились с двумя первыми заданиями. Что самое  интересное,  ваши
соперники также успешно преодолели этот барьер.  Я  разговаривал  с  нашим
консулом на Земле, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об этом.
   - Мы очень рады, - буркнул Маркер, - но все решает третье  задание,  не
так ли?
   - Совершенно верно, - кивнул  Плорваш.  -  Как  я  понимаю,  вы  готовы
приступить к нему?
   Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек  и
проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода  энергии  к  сложной
системе поршней и тяг.
   С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на  один
из верстаков.
   - Что это? - спросил Марнер.
   - Сейчас увидите. - Инопланетянин вытащил  длинный  шнур  с  вилкой  на
конце и вставил его в  розетку.  В  центре  необычной  машины  засветилась
ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение,  все  убыстряя  ход.
Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно
ходили взад-вперед.
   Кемридж взглянул на домергийца.
   - Это двигатель, не так ли?
   - Вы, разумеется, правы, - улыбнулся Плорваш. - А чтобы понять,  почему
я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.
   Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и  вилка
упала на пол.
   - Он... не остановился?  -  прошептал  Кемридж.  -  Поршни  по-прежнему
движутся?
   - Это энергетическое сердце нашей цивилизации, - гордо ответил Плорваш.
- Подобные установки мы используем  повсеместно.  Ваше  третье  задание  -
создать аналогичную конструкцию.
   Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась
дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине.
   Поршни ходили в прежнем ритме.
   Марнер облизал пересохшие губы.
   - Дейв, - прошептал он, - мы сможем построить вечный двигатель?
   -  Надо  остановить  эту  штуковину,  -  сказал  наконец  Марнер,  -  и
посмотреть, что у нее внутри.
   Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить.
   Марнер довольно потер руки.
   - А теперь разберем эту  крошку  по  винтикам  и  выясним,  почему  она
вертится. - Он повернулся к Кемриджу. - Давай  примем  за  аксиому,  Дейв,
если  домергийцы   построили   такую   машину,   значит,   это   возможно.
Договорились?
   - А иначе у меня давно бы опустились руки, - пробурчал Кемридж.
   Они склонились над загадочной машиной.
   -  Хм-м.  Похоже  на  замкнутую  регенеративную  систему  с  позитивной
обратной связью, - пробормотал Кемридж. - Энергия ходит и ходит по кругу.
   - Похоже, - кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота.  -  Дейв,  мы
должны распутать этот клубок.
   Спустя месяц машина работала.
   После некоторого колебания они послали за Плорвашем.
   - Вот. - Марнер указал  на  установку,  стоящую  рядом  с  конструкцией
домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед.
   - Она работает? - недоверчиво спросил Плорваш.
   - Пока она не остановилась, - ответил Маркер.
   - Значит, она работает, - повторил Плорваш. - Как?
   - Преобразование энергии гиперполя, - пояснил Кемридж. - Правда,  связь
довольно сложна, но, похоже, мы  нашли  оригинальное  решение.  Чертежи  и
расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли  построить  аналог  вашей
машины, но достигли того же результата,  то  есть  выполнили  поставленное
условие.
   - Мы привыкли преодолевать трудности, - усмехнулся Марнер. - А  сначала
и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и
пришлось прыгнуть выше головы.
   - Я тоже думал, что вы не  справитесь  с  этим  заданием,  -  прохрипел
Плорваш. - Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов?
   - Конечно, - с негодованием воскликнул Марнер.
   - Я хочу задать вам один вопрос.  -  Кемридж  указал  на  прямоугольную
черную  коробочку,   едва   видневшуюся   сквозь   переплетение   проводов
домергийской модели. - Мы так и не поняли, что это такое. Нам  не  удалось
вскрыть  ее,  чтобы  ознакомиться  со  схемой,  поэтому  пришлось,  ввести
совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
   Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
   -   Это   источник   энергии,   миниатюризированный   фотоэлектрический
усилитель. С его помощью машина будет работать еще  две  недели,  а  потом
остановится.
   - Как это? - изумился Марнер.
   - Мне кажется, нам пора объясниться, - ответил домергиец. - У нас,  как
и во всей вселенной, нет  вечных  двигателей.  Вас  сознательно  обманули,
чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но,
честно говоря, мы не верили в  ваши  силы.  Кстати,  мы  привлекли  лучших
специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
   Марнер опустился на стул.
   Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
   - То есть мы изобрели эту... штуку, а вы... вы... - Марнер умолк.
   Плорваш кивнул.
   - Я потрясен так же, как и вы. - Он опустился на ступ, заскрипевший под
его тяжестью.
   Кемридж первым пришел в себя.
   - Ну что  ж,  раз  испытание  закончено,  мы  забираем  нашу  машину  и
возвращаемся на Землю.
   - Боюсь, вам это не удастся, - спокойно возразил Плорваш. - По  закону,
принятому семьсот лет назад, результаты  любой  исследовательской  работы,
проведенной  в  государственной   лаборатории,   являются   собственностью
государства. То есть мы... э... конфискуем этот... э... двигатель.
   - Но это же невозможно! - возмутился Марнер.
   - К тому же, - продолжал Плорваш, - нам придется задержать  и  вас.  Мы
хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины.
   - Мы требуем свидания с консулом! - решительно заявил Марнер.
   - Хорошо, - согласился Плорваш. - Полагаю, вы имеете на это право.
   Консул, седовласый,  благообразный  джентльмен  по  фамилии  Колбертон,
прибыл в лабораторию через два часа.
   - Все это очень неприятно, - сказал он, выслушав инженеров.
   - Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! - воскликнул  Марнер.  -
Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.
   - Нет, разумеется, нет, - согласился консул. - Во всяком случае, земные
законы этого не допускают.  Но,  к  сожалению,  по  законам  Домерга,  это
изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от... э... 2716
года, касающимся территориального суверенитета,  земляне,  находящиеся  на
Домерге, подчиняются законам этой планеты.
   - Значит, мы влипли?
   Консул развел руками.
   - Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами  в  большом
долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.
   - А нам-то от этого какая польза? - хмыкнул Марнер.
   - Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы  вам
создали все условия для нормальной...
   - Послушайте,  Колбертон,  -  перебил  его  Кемридж,  -  нам  не  нужна
нормальная жизнь на этой планете,  даже  если  нас  будут  развлекать  все
двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.
   Консул печально помечал головой.
   - Мы сделаем все возможное. - Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил:
- Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах,
отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?
   - А при чем здесь домергийцы? - переспросил Кемридж.
   - Они - ваш единственный шанс. - Консул понизил голос:  -  Как  вы  уже
знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
   Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.
   Старый дипломат улыбнулся.
   - Как это ни странно, третье  задание,  данное  домергийцам,  оказалось
таким же, что и у нас.
   - Вечный двигатель?
   - Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную  машину  и
предложили сделать ее аналог. Вероятно,  психологически  наши  расы  очень
схожи.
   - И что дальше? - спросил Марнер,
   - Пока ничего, - глухо ответил консул.  -  Но  мне  сообщили,  что  они
трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны
потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
   - Я все-таки не понимаю, - заметил Марнер, - что связывает нас с  этими
домергийцами,
   - Если они сделают антигравитационную машину,  мы  попытаемся  устроить
обмен.
   Марнер нахмурился.
   - Но  им  могут  потребоваться  годы.  А  если  их  попытки  закончатся
неудачей? Что тогда?
   Консул неопределенно пожал плечами.
   В глазах Кемриджа блеснула искорка.
   - Джастин, -  он  повернулся  к  Марнеру,  -  ты  что-нибудь  знаешь  о
гравитационных полях?
   - К чему ты клонишь? - недоверчиво переспросил Марнер,
   - У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не  откажутся
выдать за свой антиграв, сделанный... ну, например, нами, а?
   - Вы хотите построить антигравитационную машину  и  тайком  переправить
чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и...  -  Консул  умолк,
заметив, что его никто не слушает.
   Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.

Last-modified: Fri, 26 Jul 2002 06:02:06 GMT