Оцените этот текст:



     a novel

     ___________________________________________
     TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY FAINNA SOLASKO AND EVE MANNING
     Russian original title: Хуторок в степи
     FOREIGN LANGUAGES PUBLISHING HOUSE  Moscow
     OCR: http://home.freeuk.com/russica2/
     __________________________________________



     DESIGNED BY D. BISTI
     CONTENTS

     Death of Tolstoi
     Skeleton
     What Is a Red?
     A Heavy Blow
     Requiem
     The Resignation
     An Old Friend
     Gavrik's Dream
     A Jar of Jam
     Mr. Faig
     The Sailor's Outfit
     Departure
     The Letter
     On Board
     Istanbul
     Chicken Broth
     The Acropolis
     The New Hat
     The Mediterranean
     Messina
     Pliny the Younger
     Naples and the Neapolitans
     Alexei Maximovich
     Vesuvius
     A Cinder
     The Eternal City
     On the Shores of Lake Geneva
     Emigres and Tourists
     Love at First Eight
     A Storm in the Mountains
     The Home-Coming
     Precious Stones
     Sunday
     The Kite From a Shop
     The Bad Mark
     Auntie's New Idea
     The Old Woman
     Workers of the World, Unite!
     The New Home
     Snowdrops
     The Lena Massacre
     The First Issue of the Pravda
     The Cottage in .the Steppe
     The Death of Warden
     The Widow with a Child
     The Secret Note
     The Rendezvous
     Caesar's Commentaries
     Queen of the Market
     Friends in Need
     Don't Kick a Man When He's Down!
     Terenty Semyonovich
     Glow-Worms
     Moustache
     The Sail
     At the Camp-Fire
     Stars




     Gusts  of wind from  the sea brought  rain and  tore the umbrellas from
people's  hands. The streets  were  shrouded  in the  grey  half-light,  and
Petya's heart felt just as dark and dreary as the morning.
     Even  before  he  reached  the  familiar corner he  saw  a  small crowd
gathered  around the  news-stand. Stacks  of  overdue  papers had just  been
dropped off and were being snatched up eagerly. The unfolded pages fluttered
in  the wind and were instantly spotted by the rain.  Some of the men in the
crowd removed their hats, and a woman sobbed loudly, dabbing  a handkerchief
at her eyes and nose.
     "So he is dead," Petya thought. He was near enough  now to see the wide
black  mourning border around  the  pages and a dark portrait of Lev Tolstoi
with his familiar white beard.
     Petya  was  thirteen  and, like  all  young  boys, he was  terrified by
thoughts of death.  Whenever someone  he knew died, Petya's  heart would  be
gripped by fear and he would recover slowly as after a serious illness. Now,
however, his fear of death was of an entirely different  mature. Tolstoi had
not been an acquaintance  of theirs. Petya  could not  conceive of the great
man as  living  the  life of  an  ordinary mortal.  Lev Tolstoi was a famous
writer, just like Pushkin, Gogol, or Turgenev.  In the boy's imagination  he
was a phenomenon,  not  a  human  being. And now  he was on his deathbed  at
Astapovo Station, and  the  whole  world  waited  with bated breath for  the
announcement of  his death. Petya as caught up in the universal anticipation
of an event  that seemed incredible and  impossible where the immortal known
as "Lev Tolstoi" was concerned. And  when  the  event had  become a reality,
Petya was  so crushed by the news  that he stood motionless, leaning against
the slimy, wet trunk of an acacia.
     It  was  just  as mournful  and depressing  at the gymnasium as  in the
streets.  The boys were hushed, there was no running up and down the stairs,
and they spoke in whispers, as in  church at a requiem mass. During recesses
they sat around  in  silence on the  window-sills.  The  older  boys  of the
seventh and eighth forms gathered in small groups on  the landings  and near
the cloak-room where  they furtively rustled the pages of their  newspapers,
since it  was against the rules to  bring them to school. Lessons dragged on
stiffly  and quietly with maddening  monotony. The inspector or  one  of the
assistant  teachers  would look in through  the panes of the classroom door,
their  faces bearing  an identical expression of cold  vigilance. Petya felt
that this familiar world of  the  gymnasium, with the  official uniforms and
frock-coats of the teachers, the light-blue stand-up  collars of the ushers,
the  silent corridors where the  tiled  floor resounded  to the click of the
inspector's heels, the faint odour of incense near the carved oaken doors of
the  school  chapel  on the  fourth floor,  the  occasional  jangling  of  a
telephone in the  office downstairs,  and the* tinkling of test-tubes in the
physics  laboratory-this  was a world  utterly  remote  from  the  great and
terrible  thing that, according to Petya, was taking  place beyond the walls
of the gymnasium, in the city, in Russia, throughout the world.
     What actually was taking place outside?
     Petya would look  out  of  the  window from time to time, but could see
only the familiar uninteresting scene of the streets leading to the railway.
He saw the wet roof of the law-court, a beautiful structure with a statue of
the  blind Themis  in front. Beyond was  the  cupola of  the St. Panteleimon
Church, the  Alexandrovsky district  fire-tower  and, in the  distance,  the
damp,  gloomy  haze  of the workers'  quarter  with  its  factory  chimneys,
warehouses and a certain leaden darkness  on the horizon which reminded  him
of something  that had happened long ago and which he could not quite place.
It was only after lessons had  ended for the day  and Petya found himself in
the street that he suddenly remembered it all.
     An  early twilight descended  on the  city. Oil  lamps  lit up the shop
windows, throwing sickly yellow  streaks of light on the  wet pavements. The
ghostly elongated  shadows of passers-by  flitted through the mist. Suddenly
there was a sound of singing. Row after row of people with their arms linked
were  Founding the corner. A hat-less student marched in  front,  pressing a
black-framed portrait of Lev Tolstoi  to  his breast.  The damp wind ruffled
his fair hair. "You fell, a victim in the fight," the student was singing in
a defiant  tenor above the discordant  voices of the crowd. Both the student
and  the  procession of singing people  had suddenly and  with  great  force
brought  back to Petya  a long-forgotten time and street. Then,  as now, the
pavement  had  glittered  in  the mist,  and  along  it  marched a crowd  of
students-mostly men and  a few women  wearing tiny  karakul hats-and factory
workers  in high boots. They had sung  "You fell  a  victim." A scrap of red
bunting had bobbed over the heads of the crowd. That had been in 1905.
     As if  to  complete  the  picture, Petya heard  the  clickety-clack  of
horseshoes striking  sparks on the wet  granite  cobbles.  A  Cossack patrol
galloped out of a  side-street. Their peakless caps were  cocked at a rakish
angle and short carbines dangled behind their shoulders. A whip cut the  air
near  Petya and the strong odour of horses' sweat filled his nostrils. In an
instant everything was a whirling, shouting, running mass.
     Petya held  his cap  with both  hands  as he  jumped out of the way. He
bumped  into something  hot. It  turned over. He  saw that  it was a brazier
outside  the  greengrocer's.  The  hot  coals scattered and mixed  with  the
smoking chestnuts. The street was empty.
     For days Tolstoi's death was the  sole topic of conversation in Russia.
Extra editions of  the newspapers told the story of Tolstoi's departure from
his  home in Yasnaya  Polyana.  Hundreds  of  telegrams  date-lined Astapovo
Station described the last hours and minutes of the great writer. In a flash
the  tiny,  unknown  Astapovo  Station  became  as world-famous  as  Yasnaya
Polyana, and the name of the obscure station-master Ozolin who had taken the
dying man into his house was on everybody's lips.
     Together  with the  names  of Countess Sofya  Andreyevna and  Chertkov,
these new names-Astapovo and Ozolin- which accompanied Tolstoi to his grave,
were  just as frightening to  Petya  as the black  lettering  on  the  white
ribbons of the funeral wreaths.
     Petya noted with surprise that this death, which everyone regarded as a
"tragedy,"  apparently had  something  to do  with  the government, the Holy
Synod, the  police, and the  gendarmerie corps. Whenever he saw the bishop's
carriage  with  a monk  sitting on  the  box next to  the coachman,  or  the
clattering  droshki of  the chief  of police, he  was certain that  both the
bishop and the chief of  police  were  rushing somewhere on  urgent business
connected with the death of Tolstoi.
     Petya had never before seen his  father in  such a state of  mind,  not
actually excited, but,  rather, exalted and inspired. His usually kind frank
face  suddenly became sterner and younger. The hair above his  high, classic
forehead was combed back student-fashion. But the aged, red-rimmed eyes full
of tears behind his pince-nez  conveyed such grief, that Petya's heart ached
with pity for his father.
     Vasily  Petrovich  came  in and put  down two stacks of  tightly  bound
exercise  books  on the table. Before changing into the  old jacket he  wore
about the  house,  he took  a  handkerchief from  the  back  pocket  of  his
frock-coat with  its frayed silk lapels and  wiped his  wet face  and  beard
thoroughly. Then he jerked his head decisively.
     "Come on, boys, wash your hands and we'll eat!"
     Petya sensed his  father's mood.  He realized that Vasily Petrovich was
taking Tolstoi's death badly, that  for  him Tolstoi was not only  an adored
writer, he was much more than that, almost the moral centre of his life. All
this he felt keenly, but could not put his feelings into words.
     Petya had always  responded quickly to his  father's  moods, and now he
was deeply upset. He grew quiet, and  his bright inquiring eyes  never  once
left his father's face.
     Pavlik,  who  had just turned  eight and  had become  a schoolboy,  was
oblivious to  all that was taking place; he was completely absorbed  in  the
affairs of his preparatory class and his first impressions of school.
     "During our  writing lesson today we raised an  obstruction!" he  said,
pronouncing the difficult word with obvious pleasure. "Old Skeleton  ordered
Kolya  Shaposhnikov to leave the room although  he wasn't  to blame. Then we
all booed with our mouths closed until Skeleton banged so hard  on  the desk
that the ink-pot bounced up to the ceiling!"
     "Stop  it! You should be ashamed  of yourself," his father  said with a
pained look.  Suddenly,  he  burst  out,  "Heartless  brats!  You  should be
whipped!  How  could you  mock  an unfortunate, sick teacher  whose days are
almost  numbered? How could you  be  so brutal?" Then,  apparently trying to
answer the questions that had been worrying him all those days, he  went on:
"Don't you  realize that the world cannot live on hate? Hate  is contrary to
Christianity and  to plain common  sense.  And  this at a time when they are
laying to rest a man who, perhaps, is the last true Christian on earth."
     Father's eyes became redder still. Suddenly he smiled wanly and put his
hands on the boys' shoulders. Gazing at each in turn he said:
     "Promise me that you will never torture your fellow-creatures."
     "I never did," Petya said softly.
     Pavlik screwed up his  face and  pressed his close-cropped head against
Father's frock-coat which smelt of a hot iron and faintly of moth-balls.
     "Daddy, I'll never do it  again. We didn't know what we were doing," he
said, wiping his eyes with his fists and sniffling.







     It's  terrible,  say what  you  like,  it's  terrible," Auntie said  at
dinner. She put down the ladle and pressed her fingers  to her temples. "You
can think  what you  like  about Tolstoi-  personally, I  look on him as the
greatest  of  writers-but  all  his  non-resistance  and  vegetarianism  are
ridiculous, and as for the Russian government, its attitude in the matter is
abominable.  We are  disgraced in the  eyes of  the  whole  world!  As big a
disgrace as Port Arthur, Tsushima, or Bloody Sunday."
     "I beg you  to-" Father said  anxiously.  "No, please don't  beg me. We
have a dull-witted tsar and a dull-witted government! I'm ashamed of being a
Russian."
     "Stop, I  beg you!"  Father shouted.  His  chin jutted forward  and his
beard  shook  slightly.  "His  Majesty's  person  is  sacred.  He  is  above
criticism. I won't permit it. Especially in front of the children."
     "I'm sorry, I won't do it again," Auntie answered hurriedly.
     "Let's drop the subject."
     "There's  just  one  thing I  can't  understand,  and  that  is how  an
intelligent,  kind-hearted  man like you,  who  loves Tolstoi,  can honestly
regard as sacred a man who has covered Russia with gallows and who-"
     "For God's sake," Father groaned, "let's not discuss politics. You  are
an expert at turning any conversation into  a political discussion! Can't we
talk without getting mixed up in politics?"
     "My dear Vasily Petrovich, you still  haven't  realized that everything
in  our  lives  is  politics.  The government  is politics.  The  church  is
politics. The schools are politics. Tolstoi is politics."
     "How dare you speak like that?" "But I will!"
     "Blasphemy! Tolstoi is not politics." "That's exactly what he is!"
     And for  long after, while Petya and Pavlik  were doing their home-work
in the  next room, they could hear the excited voices of Father  and Auntie,
interrupting each other.
     "Master  and  Man, Concession,  Resurrection!"  "War and  Peace, Platon
Karatayev!" "Platon Karatayev, too, is  politics!"  "Anna  Karenina,  Kitty,
Levin!"  "Levin  argued communism  with  his  brother!"  "Andrei  Bolkonsky,
Pierre!" "The Decembrists!" "Haji Murat!" "Nikolai Palkin!" ( The derogatory
nickname of Nicholas I, signifying "cudgel."-Tr).
     "Stop, I beg you. The children can hear us."
     Pavlik and  Petya were  sitting  quietly  at Father's desk, beside  the
bronze oil lamp with the green glass lampshade.
     Pavlik had finished his home-work and was busy putting together his new
writing outfit of which he was still very proud. He was  pasting  a transfer
on his pencil-box, patiently  rolling up the top layer of wet paper with his
finger.  A multi-coloured bouquet  of  flowers bound with light-blue ribbons
could  be seen  through it. He heard the voices in the dining-room,  but did
not pay any attention to them; his mind  was full of the  incident that  had
taken  place   during   the  writing  lesson  earlier"   in  the   day.  The
"obstruction,"  which at  first  sight seemed such a daring and funny prank,
now  appeared in  another  light  altogether.  Pavlik could  not  banish the
horrible scene from his eyes.
     There at the blackboard stood  the teacher, old Skeleton. He was in the
last stages of consumption and was ghastly  thin. His  blue frock-coat  hung
loosely about his  shoulders.  It was too long  and old, and very  worn, but
there were new  gold buttons on it. His starched dickey bulged  casually  on
his  sunken chest and a  skinny neck protruded  from the wide greasy collar.
Skeleton stood stock-still for a moment or  two,  challenging the class with
his dark eyes. Then he turned swiftly to the blackboard,  picked up  a piece
of  chalk  with  his thin, transparent  fingers, and  began tracing  out the
letters.
     In the ominous quiet they could hear the scratching of the chalk on the
slate: a light, delicate touch when  he outlined a  feathery curlicue  and a
loud screech  as he drew an  amazingly straight line  at a  slant.  Skeleton
would crouch and  then suddenly straighten again,  just like  a puppet. He'd
cock his head to one side, utterly oblivious to his surroundings, and either
sing out "stro-o-ke" in a high thin voice, or "line" in a deep rasping one.
     "Stroke, line. Stroke, line."
     Suddenly a voice from the last row, still higher and as fine as a hair,
mimicked, "Stro-o-ke." Skeleton's back  twitched, as if he had been stabbed,
but he  pretended he hadn't heard. He continued  writing, but the chalk  was
already  crumbling in his  emaciated fingers, and his large  shoulder-blades
jerked painfully beneath the threadbare frock-coat.
     "Stroke, line. Stroke, line," he  sang out and his  neck and large ears
became crimson.
     "Stro-o-oke! Str-rr-oke! Stro-o-oke!" mimicked someone in the last row.
All of a sudden Skeleton  spun  round,  strode rapidly down  the  aisle  and
grabbed the first boy  at hand. He yanked him up from his desk,  dragged him
to the door, and threw him out of the class-room. Then he banged the door so
hard that the panes rattled and dry putty fell all over the parquet floor.
     Skeleton  walked  back  to  the  blackboard  with  heavy steps. He  was
wheezing loudly  as  he picked up the chalk and  was  about to continue  the
lesson.  Just  then  he  heard  the hum  of  steady,  barely audible booing.
Startled, he  froze into  immobility. His knees trembled visibly.  His cuffs
and baggy blue trousers trembled  too. His black sunken eyes  glared at  the
boys with undisguised hatred. But he had no way of finding out the culprits.
They  were  all  sitting  with  their  mouths  tightly  shut,  looking quite
indifferent,  and  yet  they  were  all booing  steadily,  monotonously, and
imperceptibly. The whole class  was  booing, but no one could be accused  of
it. Then a tortured  scream  of pain  and rage broke from  his lips.  He was
jerking like  a puppet as he hurled  the chalk  at the blackboard. It  broke
into bits. Skeleton stamped his  foot.  His  eyes became bloodshot. His thin
hair was plastered to his damp forehead. His neck twitched  convulsively and
he tore open his collar. He rushed over to his desk, hurled the chair aside,
flung the class register against  the wall, and began pounding the desk with
his  fists.  He  no longer  heard  his own  voice  as he shouted, "Ruffians!
Ruffians!" The inkpot bounced up and down, and the purple liquid stained his
loosened  dickey,  his bony hands  and  damp forehead.  The scene ended when
Skeleton, suddenly becoming  limp,  sat down on the  window-sill, rested his
head  against the frame and was  seized with  a terrible coughing spell. His
deeply sunken temples, almost black eye-sockets, and bared yellow teeth made
his face look like the  skull of  a  skeleton. Were  it  not  for the  sweat
streaming down his forehead, one could have easily taken him for a corpse.
     That  was the picture Pavlik could not  banish from  his mind. The  boy
felt terribly oppressed; however, his mental state in no way interfered with
the  job in  hand. He bestowed special care on transferring the picture, for
he  did not want to make  a hole in the  wet paper and spoil the bouquet and
light-blue ribbons that looked so bright in the light of the lamp.
     Petya, meanwhile, was absent-mindedly leafing through a thick notebook.
There  were emblems scratched  out on the black  oilskin cover-an anchor,  a
heart  pierced with  an  arrow  and  several  mysterious  initials.  He  was
listening to Father and Auntie arguing  in  the dining-room. Some words were
repeated more  often than others; they were: "freedom  of thought," "popular
government," "constitution," and, finally, that burning word-"revolution."
     "Mark my words, it will all end in another revolution," Auntie said.
     "You're an anarchist!" Father shouted shrilly.
     "I'm a Russian patriot!"
     "Russian patriots have faith in their tsar and their government!"
     "Have you faith in them?"
     "Yes, I have!"
     Then Petya heard Tolstoi mentioned once more.
     "Then why did this tsar and this government in whom you have such faith
excommunicate Tolstoi and ban his books?"
     "To err is  human.  They  look  on Tolstoi as a  politician,  almost  a
revolutionary,  but Tolstoi  is  simply  the world's greatest writer and the
pride of  Russia. He is above all  your parties  and revolutions. I'll prove
that in my speech."
     "Do you think the authorities will allow you to say that?"
     "I  don't need permission to say in public that Lev Tolstoi is a  great
Russian writer."
     "That's what you think."
     "I don't think it-I am absolutely sure!"
     "You're  an idealist. You don't know the kind of country  you're living
in. I beg you not to do that! They'll destroy you. Take my advice."






     Petya  woke up in  the  middle of  the night  and saw  Vasily Petrovich
sitting at his desk in his shirtsleeves. Petya was used to seeing his father
correct  exercise-books  at  night. This  time,  however, Father  was  doing
something else. The stacks  of exercise-books  were lying untouched, and  he
was writing something rapidly in his fine hand. Little fat volumes of an old
edition of Tolstoi's works were scattered about the desk.
     "Daddy, what  are you  writing?" "Go to sleep, sonny," Vasily Petrovich
said.  He walked  over to  the bed, kissed  Petya, and  made the sign of the
cross over him.
     The  boy turned his pillow, laid his head  on  the  cool side  and fell
asleep again.
     Before he dozed off he heard  the rapid  scratching of a pen, the faint
clinking of the little icon  at  the head of  his bed, saw his father's dark
head next to the green lamp-shade, the warm grow of the candle  flame in the
corner beneath the big icon,  and the dry palm branch that cast a mysterious
shadow on the wallpaper, as always bringing to mind the branch of Palestine,
the poor sons of Solim,  and  the  wonderful  soothing  music of Lermontov's
poem:

     Peace and silence all around,
     On the earth and in the sky....

     Next morning, while  Vasily  Petrovich was  busy  washing, combing  his
hair, and fastening  a black tie to a starched collar, Petya had a chance to
see what his father had been writing during the night.
     An ancient home-made exercise-book sewn together with coarse thread lay
on  the  desk.  Petya  recognized  it  immediately.  Its usual place  was in
Father's  dresser,  next  to  the other family  relics: the yellowed wedding
candles, a spray of orange blossom,  his dead mother's white  kid gloves and
little bead  bag, her tiny mother-of-pearl opera-glasses,  some dried leaves
of a wild pear tree that grew on Lermontov's grave, and a collection of odds
and  ends which, in Petya's view,  were just  junk, but  to Vasily Petrovich
very precious.
     Petya had leafed through the exercise-book once before. Half  of it was
taken  up  with  la  speech  Vasily Petrovich  had written on the  hundredth
anniversary  of Pushkin's birth;  there had not been anything in  the  other
half. The boy now  saw that a new speech filled up this yellowed half of the
book. It was written in  the  same fine  hand, and its subject was Tolstoi's
death. This is how it began:
     "A great Russian writer is dead. Our literary sun has set."
     Vasily Petrovich  put on a pair  of new cuffs and his best  hollow-gold
cufflinks,  carefully  folded  the  exercise-book in two and  put it  in his
side-pocket. Petya watched his father  drink a quick glass  of tea and  then
proceed to the hall  where he  put on his  heavy coat with the frayed velvet
collar. The  boy  noticed  that his fingers were trembling and his pince-nez
was shaking on his nose. For some reason, Petya suddenly felt terribly sorry
for his father. He went over to him and brushed against  his coat-sleeve, as
he used to do when he was a very small boy.
     "Never  mind, we'll show them  yet!" Father  said  and patted his son's
back.
     "I still advise you against  it," Auntie  said solemnly  as she  looked
into the hall.
     "You're wrong," Vasily Petrovich replied in  a soft tremulous voice. He
put on his wide-brimmed black hat and went out quickly.
     "God  grant  that  I  am wrong!" Auntie sighed. "Come  on,  boys,  stop
wasting time or you'll be late for school,"  she added and went over to help
Pavlik, her favourite, buckle on his satchel, as he had not yet mastered the
fairly simple procedure.
     The day slipped by, a short and, at the same time, an interminably long
and dreary November day, full  of a  vague feeling of  expectation,  furtive
rumour,  and  endless  repetition of  the  same agonizing words: "Chertkov,"
"Sofya Andreyevna," "Astapovo," "Ozolin."
     It was the day of Tolstoi's funeral.
     Petya  had  spent all  his  life  on  the  southern  sea coast,  in the
Novorossiisk steppe region, and had  never seen a forest.  But now he  had a
very clear mental picture of Yasnaya Polyana, of woods fringing an overgrown
ravine.  In  his  mind's eye  Petya  saw the black  trunks of  the  ancient,
leafless  lindens,  and  the  plain  pine coffin  containing  the  withered,
decrepit body of Lev Tolstoi  being lowered into the grave without priest or
choir boys attending. And overhead the boy  could see the ominous clouds and
flocks of crows, exactly like those that circled over the church steeple and
the bleak Kulikovo Field in the rainy twilight.
     As usual, Father returned  from his classes when the lamp  had been lit
in the dining-room. He was excited, happy and deeply moved. When Auntie, not
without anxiety, asked him whether he had  delivered his speech and what the
reaction had been, Vasily Petrovich could  not restrain the proud smile that
flashed radiantly beneath his pince-nez.
     "You could have heard a pin drop," he said, taking his handkerchief out
of his back-pocket and  wiping his damp beard. "I never  expected  the young
bounders to respond so eagerly and  seriously. And  that goes  for the young
ladies too. I repeated it for the seventh form of the Maryinsky School."
     "Were you actually given  permission to do so?"  "I didn't ask anyone's
permission.  Why should  I?  I hold  that the  literature teacher  is  fully
entitled to discuss with his class  the  personality of  any  famous Russian
writer, especially when the writer in question  happens to be Tolstoi.  What
is more, I believe that it is my duty to do so." "You're so reckless."
     Later in  the evening  some  young  people,  strangers  to  the family,
dropped in: two students in very old, faded caps, and a young woman who also
seemed to be a student. One of the  youths sported a crooked pince-nez on  a
black  ribbon,  wore  top-boots, smoked  a cigarette  and emitted the  smoke
through  his  nostrils;  the  young  woman had on  a  short jacket  and kept
pressing  her little chapped hands to  her bosom. For  some  reason or other
they were reluctant to come into the rooms, and remained in the hall talking
with  Vasily  Petrovich for a  long time. The deep, rumbling  bass seemed to
belong to the student with the pince-nez, and the pleading, lisping voice of
the  young  woman  kept repeating  the same phrase  over  and  over again at
regular intervals:
     "We  feel  certain  that as a progressive  and noble-minded person  and
public figure, you won't refuse the student body this humble request."
     The  third visitor kept wiping his wet shoes shyly  on the door mat and
blowing his nose discreetly.
     It turned out that news of Vasily Petrovich's  talk had somehow reached
the  Higher  Courses for  Women  and  the  Medical School  of  the  Imperial
University  in Odessa, and the student  delegation had come to express their
solidarity   and  also  to   request  him   to  repeat   his  lecture  to  a
Social-Democratic student  circle.  Vasily  Petrovich, while flattered,  was
unpleasantly  surprised. He  thanked  the  young  people  but  categorically
refused  to address the Social-Democratic circle. He told  them  that he had
never belonged to any  party and had  no  intention of ever joining one, and
added  that  he  would  regard any  attempt  to  turn Tolstoi's  death  into
something  political  as a mark of disrespect  towards the great writer,  as
Tolstoi's abhorrence  of all political parties and his negative  attitude to
politics generally were common knowledge.
     "If that's the case, then please excuse us," the young lady said dryly.
"We are greatly disappointed in you. Comrades, let's go."
     The  young  people departed  with dignity, leaving  behind the odour of
cheap tobacco and wet footprints on the doorstep.
     "What an astonishing thing!" Vasily Petrovich said as he strode up  and
down  the  dining-room, wiping  his  pince-nez on the  lining of  his  house
jacket.  "It's  really astonishing how people  always find an excuse to talk
politics!"
     "I warned you," Auntie  said. "And I'm afraid the consequences  will be
serious."
     Auntie's premonition turned  out  to be correct,  although  the results
were not as  immediate as she had expected. At least a  month went by before
the trouble  began. Actually,  the  approaching events  cast  a  few shadows
before  them.  However,  they seemed  so  vague that the Bachei family  paid
little attention to them.
     "Daddy, what's a 'red'?" Pavlik asked unexpectedly, as was his wont, at
dinner one day, his shining, naive eyes fixed on Father.
     "Really, now!"  Vasily Petrovich  said. He was  in  excellent  spirits.
"It's a  somewhat strange  question. I'd say that red means  . . .  well-not
blue, yellow, nor brown, h'm, and so on."
     "I know that. But I'm talking about people, are there red people?"
     "Oh,  so that's what  you  mean!  Of course there are.  Take  the North
American Indians, for example. The so-called redskins."
     "They haven't got  to that yet in  their preparatory class," Petya said
haughtily. "They're still infants."
     Pavlik ignored the insult. He kept his eyes on Father and asked:
     "Daddy, does that mean you're an Indian?"
     "Basically,  no."  Father laughed so loudly and boisterously  that  the
pince-nez fell off his nose and all but landed in his soup.
     "Then why did Fedya Pshenichnikov say you were a red?"
     "Oho! That's interesting. Who is this Fedya Pshenichnikov?"
     "He's in my form. His father  is  senior clerk in the Governor's office
in Odessa."
     "Well! If that's the case, then perhaps your Fedya knows best. However,
I think you can see for yourself that I'm not  red, the only time I ever get
red is during severe frost."
     "I don't like this," Auntie commented.
     Not long  afterwards a certain  Krylevich, the bookkeeper of the mutual
aid society at the boy's  school where Vasily Petrovich  taught, -dropped in
one  evening  to  see him  about some  savings-bank matters.  When they  had
disposed of the matter, Krylevich, whom Vasily Petrovich had always found to
be an unpleasant person, remained for tea. He stayed for an hour and a half,
was  incredibly  boring,  and  kept  turning  the  conversation to  Tolstoi,
praising  Vasily  Petrovich for his  courage, and begging him for his notes,
saying he wanted to read them at home. Father refused, and his refusal upset
Krylevich. Standing in front of the mirror in the hall, putting on his flat,
greasy cap with the cockade  of the  Ministry of  Education, he said with  a
sugary smile:
     "I'm sorry you don't  want to give me the pleasure,  really sorry. Your
modesty is worse than pride."
     His visit left a nasty after-taste.
     There were other minor happenings of the same order; for instance, some
of  their  acquaintances  would  greet  Vasily  Petrovich in the street with
exaggerated politeness, while  others, on the' contrary, were unusually curt
and made no attempt to conceal their disapproval.
     Then, just before Christmas, the storm broke.
     `




     Pavlik, who had just been "let  out" for the holidays,  was  walking up
and down in front of the house in his overlong winter topcoat, meant to last
several seasons, and his new galoshes which  made  such a pleasant crunching
sound and left such first-rate dotted prints with an oval  trade mark in the
middle  on the fresh December snow. His report-card for  the  second quarter
was  in  his  satchel.  His marks  were excellent, there were no  unpleasant
reprimands  and  he  even  had "excellent"  for  attention,  diligence,  and
behaviour, which, to tell the truth, was overdoing it  a bit. But, thanks to
his innocent chocolate-brown crystal-clear  eyes, Pavlik had the happy knack
of always landing on his feet.
     The boy's mood harmonized  with  the holiday  season, and only one tiny
little  worm of anxiety wriggled down in the deep recesses of his soul.  The
trouble was  that  today, after  the  last lesson,  the  preparatory  class,
throwing  caution to the winds,  had organized  another  "obstruction." This
time they took revenge on the doorman who had refused to let them out before
the bell rang.  The boys got together  and tossed somebody's galosh into the
cast-iron stove that stood next 'to the cloak-room, with  the  result that a
column  of acrid smoke rose up, and the doorman had  to flood the stove with
water. At that moment the bell  rang, and the preparatory class scattered in
a body. Now Pavlik  was  worried that the inspector might get to know  about
their prank, and that would lead to serious complications. This was the sole
blot in his feeling of pure joy at the thought of the holidays ahead.
     Suddenly  Pavlik saw  what he feared most. A messenger was coming  down
the street and heading straight for him; he wore a cap with a blue band land
his coat was trimmed with a lambskin collar  from which Pavlik could see the
blue stand-up collar of  his tunic. He was carrying  a large cardboard-bound
register under  his  arm.  The  messenger walked up  leisurely to the  gate,
looked  at  the  triangular  lamp with the  house number underneath  it, and
stopped. Pavlik's heart sank.
     "Where do the Bacheis live?" the messenger asked.
     Pavlik realized that  his  end had  come. There  could be no doubt that
this was an official note to  his father concerning  the behaviour  of Pavel
Bachei, preparatory-class pupil-in other words, the most dreadful fate  that
could befall a schoolboy.
     "What is it? Do they want Father?" Pavlik asked with a sickly smile. He
did not recognize his own voice and blushed a deep crimson as he added, "You
can give it to me, I'll deliver it and you won't have to climb the stairs!"
     "I must have his  signature," the  messenger said sternly,  curling his
big moustache.
     "Second floor, number four,"  Pavlik  whispered  and felt hot,  choked,
nauseous, and scared to death.
     It  never dawned  on the boy that the  messenger was a stranger. And in
any case, this  being  his first year  at school, he could not possibly know
all the personnel.
     The moment the front door closed after the messenger the light went out
for  Pavlik. The world  with all its beauty and  freshness no longer existed
for him. It had vanished on  the instant. The crimson winter sun was setting
beyond the  blue-tinted  snow-covered  Kulikovo Field  and the station;  the
bells of the  frozen cab horse around the  corner  tinkled  as  musically as
ever; the pots  of hot cranberry  jelly, set out on the balconies  to  cool,
were steaming as usual, the coat of delicate pale-blue  snow on the  balcony
railings  and the steam curling over the pots seemed as cranberry-red as the
cooling jelly itself; the street, full of the holiday spirit, was as gay and
as lively as ever.
     Pavlik no longer noticed any of this. At first he made up his mind that
he would never go  home again-he would roam the  streets until  he  died  of
hunger  or  froze  to  death.  Then,  after   he  'had  walked   around  the
side-streets,  he  took a  sacred vow to  change his whole  way of  life and
never, never take part in any "obstructions" again; moreover,  he would be a
model pupil, the best-behaved boy not only in Odessa, but in all Russia, and
thus earn Father's and Auntie's forgiveness. Then he began to feel sorry for
himself,  for his ruined life,  and even started to cry, smearing  the tears
all over his face. In the  end pangs of hunger drove  him, home and, utterly
exhausted with suffering, he appeared  on the  threshold after the lamps had
been lit.  Pavlik was ready to confess  and repent when  he suddenly noticed
that the whole family  was in a state  of great  excitement. The excitement,
apparently, had nothing at all to do with the  person of  Pavlik,  as no one
paid the slightest attention to him when he came in.
     The dining-room table had  not been  cleared.  Father was striding from
room to room, his shoes squeaking loudly  and 'his coat-tails  flying. There
were red spots on his face.
     "I  told you. I warned  you," Auntie kept repeating, as she  swung back
and forth on the swivel stool in front  of the  piano  with its  wax-spotted
silver candlesticks.
     Petya was breathing on the  window-pane and etching with his finger the
words, "Dear sir, Dear sir."
     It  turned  out  that the messenger  had been from  the office  of  the
Education Department and had nothing to do with the gymnasium at all. He had
delivered  a message  to  Councillor  Bachei,  requesting him  to appear the
following day "to explain the circumstances which prompted him to deliver an
unauthorized  speech to  his students  on  the occasion of  Count  Tolstoi's
death."
     When Vasily Petrovich returned from the Education  Department next day,
he sat down in the rocker in his  frock-coat and folded his  arms behind his
head. The moment  Petya saw  his pale  forehead and  trembling jaw,  he knew
something terrible had happened.
     Father was reclining  on  the wicker  back  of  the  chair and  rocking
nervously, shoving off with the toe of his squeaking shoe.
     "Vasily Petrovich, for God's sake, tell me  what happened," Auntie said
finally, her kind eyes wide with fright.
     "Please, leave me  alone!" Father  said  with  an  effort, and his  jaw
twitched more violently.
     His pince-nez had slid  down, and Petya saw two tiny pink  dents on the
bridge of his nose which gave his face the appearance of helpless suffering.
The boy recalled that he had had this same look when Mother had died and lay
in a white coffin covered with hyacinths; then, too, Father had  rocked back
and  forth nervously, arms  folded  behind his  head,  his eyes  filled with
tears. Petya walked over to Father, put his arms around his shoulders, which
bore faint traces of dandruff, and hugged him.
     "Daddy, don't!" he said gently.
     Father shook  the  boy's  arms  off,  jumped  up,  and  gesticulated so
violently that his starched cuffs popped out with a snap.
     "In the name of Our Lord Jesus Christ-leave me alone!" he shouted in an
agonized voice and  fled into the room that  was both his study  and bedroom
and the boys' room as well.
     He divested  himself of jacket and shoes, lay  down and turned his face
to the wall.
     At the sight of Father lying huddled up,  of  his white  socks and  the
blue steel buckle on the crumpled back  of his  waistcoat,  Petya broke down
and began to cry, wiping his tears on his sleeve.
     What  actually  had  taken place  at the Education Department? To begin
with, Vasily Petrovich had spent a long and uncomfortable time sitting alone
in the cold, officially sumptuous waiting-room on a gilded blue velvet chair
of the kind  usually seen in museums or theatre  lobbies.  Then  a dandified
official in  the uniform of the Ministry of  Education appeared,  his figure
reflected  in  the  parquet  floor, and informed Vasily Petrovich  that  His
Excellency would see him.
     His  Excellency was  sitting behind an  enormous writing-desk.  He  was
hunchbacked and, like most hunchbacks, was very short, so that nothing could
be  seen of him  above  the  massive  malachite desk  set  with  two  bronze
malachite  candelabra,  except  a  proud,  malicious  head, iron  grey  land
closely-cropped,  propped up by a high starched collar and white tie. He was
wearing his formal civil service dress-coat with decorations.
     "Why did you take the liberty of  appearing here without your uniform?"
His Excellency demanded, without offering  the caller  a seat or getting  up
himself.
     Vasily Petrovich was taken aback, but when he tried to picture his  old
uniform with the rows of holes where Petya had once yanked  the  buttons off
together with the cloth,  he smiled good-naturedly, to his own surprise, and
even waved his hands somewhat humorously.
     "I would request you not to act the clown.  Don't wave your arms about:
you are in an office, not on the stage."
     "My dear sir!" Vasily Petrovich said as the blood rushed to his face.
     "Silence!" barked the official in the best departmental manner,  as  he
crashed  his  fist down on a pile  of papers. "I  am a member  of the  Privy
Council,  'Your  Excellency' to you, not  'my dear  sir'! Be  good enough to
remember where you  are and  sta-a-and to  attention! I summoned you here to
present you  with  an  alternative,"  he  continued,  pronouncing  the  word
"alternative"  with  evident relish,  "to present  you with  an alternative:
either publicly  recant your baleful  errors  in  the presence of the School
Inspector and  the students at one  of  the next  lessons, and  explain  the
demoralizing  effects  of  Count Tolstoi's teachings on  Russian society, or
hand in your resignation. Should you refuse to do so, you will be discharged
under  Article  3  with  no  explanation  and  with   all  the   unfortunate
consequences  as  far   as  you   are  concerned.   I   will  not   tolerate
anti-government   propaganda  in  my  district.  I   will  mercilessly   and
unhesitatingly suppress every instance of it."
     "Allow  me,  Your  Excellency!"  Vasily  Petrovich  said in a trembling
voice. "Lev  Tolstoi, our famous  man of letters, is the pride and  glory of
all Russia. I don't understand. What have politics got to do with it?"
     "First of all,  Count Tolstoi is an  apostate, excommunicated from  the
Orthodox Church  by the  Holy Synod. He is  a man who dared to encroach upon
the most  sacred principles of the  Russian Empire and its fundamental laws.
If you cannot grasp this, then government service is not the place for you!"
     "I  regard that  as  an  insult,"  Vasily  Petrovich  said  with  great
difficulty, as he felt his jaw begin to tremble.
     "Get out!" roared the official, rising.
     Vasily Petrovich left the office with his knees shaking, a shaking that
he  could  not control either  on  the  marble staircase, where in two white
niches there  were two gypsum  busts  of the  tsar and tsarina  in  la pearl
tiara, or in the cloak-room, where a massive attendant threw his coat to him
over  the  barrier,  or  even later, in the cab, a  luxury the Bachei family
indulged in only on very special occasions.
     And so here  he was,  lying on the bed-clothes with  his feet tucked up
under him,  deeply insulted, powerless,  humiliated, and overwhelmed  by the
misfortune  that  had  befallen  not  only  him personally  but, as  he  now
realized, his whole family as well. To be discharged under Article 3 with no
grounds  stated  meant  more than  the black  list and social ostracism,  it
signified  in  all  probability an  administrative  exile, i.e., utter ruin,
poverty,  and the end  of the  family. There was only  one way out-a  public
recantation.
     By  nature Vasily Petrovich was neither  hero  nor  martyr.  He was  an
ordinary kind-hearted, intelligent  man, a decent, honest  intellectual, the
kind  known as an  "idealist,"  and a "pure soul."  His university tradition
would not  allow  him to  retreat.  In  his  opinion  a "bargain with  one's
conscience"  was  the epitome of  moral  degradation. And, nevertheless,  he
wavered. The pit they had dug for him so ruthlessly would not bear  thinking
about. He realized that there was no way  out, although he tried to think of
one.
     Vasily  Petrovich was so disheartened that he  even decided to petition
the  Emperor  and sent  for  ten  kopeks' worth of  the  best  "ministerial"
stationery  from the shop  round the corner. He still  adhered to his belief
that the tsar-the Lord's Anointed-was just and upright.
     Perhaps he would actually have written to the tsar, had it not been for
the fact  that  at this juncture Auntie took a hand in the  matter. She told
the  cook  on  no  account  to  go for  any  "ministerial"  stationery,  and
addressing herself to Vasily Petrovich said:
     "My God,  you're the perfect innocent! Don't  you  understand that they
are one and the same bunch?"
     Vasily Petrovich blinked confusedly and kept repeating:
     "But what's to be done, Tatyana Ivanovna? Tell me, just what can I do?"
     Auntie, however,  had no advice to offer.  She retreated to her  little
room  next to the kitchen,  sat  down at her dressing-table,  and  pressed a
crumpled lace handkerchief to her red nose.





     It was Christmas Eve, the twenty-fourth  of December, a day that had  a
special meaning  for the Bachei  family. It was  the  day of Mother's patron
saint. Every year on that day they visited  the cemetery to offer up  a mass
for the dead.  They set out  today too. There was a blizzard blowing and the
blinding whiteness hurt their eyes. The  snow-drifts at the cemetery blended
with the white of the sky.  Fine, powdery snow crystals rose  over the black
iron railings  and crosses. The wind whistled through old metal wreaths with
porcelain flowers. Petya stood knee-deep in the fresh snow. He had taken off
his  cap,  but  still had  on a  hood. He was praying diligently,  trying to
visualize his dead mother, but could recall only minor details: a hat with a
feather in it, a veil, the hem of a wide silk dress with a fringe on it. Two
kind  eyes  were smiling at him through the dotted veil tied under her chin.
That was  all  Petya could remember. There was a  faint trace of a long past
grief that time had healed, the fear of his  own death, and the gold letters
of  Mother's  name on  the  white  marble  slab  from  which  the sexton had
carelessly brushed the snow  just before they had arrived.  Next  to it  was
Grandma's grave, and there was a vacant place between  the two graves where,
as  Vasily Petrovich was wont  to  say,  he would  one  day be  laid at rest
between  his mother  and his wife, the two women he had loved so  faithfully
and steadfastly.
     Petya crossed himself and bowed at the proper moments, he kept thinking
about  his  mother,  and,  at  the  same  time,  observed  the  priest,  the
psalm-reader, Father, Pavlik, and Auntie. Pavlik was fidgeting all the time,
the turned-up hood irritated his ears and he  kept tugging at it. Auntie was
weeping  into  her  muff  quietly.  Father stood  with  eyes  fixed  on  the
tombstone, his folded hands held humbly before him and his greying head with
the long seminarist's hair  bent  low. Petya knew Father was thinking  about
Mother. But he  had  no  idea  of the  terrible conflict raging  within him.
Especially now  did  Vasily  Petrovich  miss her, her love,  and  her  moral
support. He thought  of the day when he, an eager young man, had read to her
his essay on Pushkin, of how  they had both discussed it long and  heatedly,
of the glorious morning, when he had put on his new uniform and was standing
in the hall, ready to set out to read his essay, and she  had handed him his
freshly-pressed  handkerchief,  still  warm from  the  hot  iron, kissed him
fondly, and crossed him with her thin fingers;  and afterwards, when  he had
returned  home in triumph,  they had had  a hearty dinner and little  Petya,
whom they  were training  to  be an independent  young man, had smeared  his
porridge all over his fat cheeks and kept repeating, "Daddy! Eat!" his black
eyes sparkling. How long ago, and yet, how close it  all  seemed! Now Vasily
Petrovich had to decide his fate alone.
     For the first time in his  life he understood clearly something that he
either could not  or refused to understand before: that it was impossible in
Russia to be an honest and independent  person if one held a government job.
One had to be  a docile tsarist official, with no views of  one's  own,  and
obey  the  orders  of  other officials-one's  superiors-unquestioningly,  no
matter how unjust  or even criminal they  might be. But worst of all, as far
as Vasily Petrovich was concerned, was the fact that the one responsible for
this state  of affairs was none other than the Russian autocrat himself, the
Anointed of the Lord,  in whose  sanctity and infallibility Vasily Petrovich
had trusted so deeply and implicitly.
     Now  that  this   trust  had  been   shaken,  Vasily  Petrovich  turned
whole-heartedly  to religion. He offered up  prayers for his  dead wife, and
implored divine  help  and  guidance.  But his prayers no longer brought him
consolation. He crossed himself, bowed  low,  and yet  somehow or  other  he
seemed  to see the  priest and psalm-reader, who  were  rushing  through the
service, in  a  new and different light.  Their words  and actions no longer
created  the religious atmosphere  of former  years,  but,  instead,  seemed
crude, unnatural, as  if Vasily Petrovich himself  was not praying, but only
observing two shamans performing  some rite.  That which formerly had  moved
him deeply was now bereft of all its poetry.
     The priest,  in  a mourning  chasuble of  brocade with  a  silver cross
embroidered on  the back,  his  short arms wrapped  in the dark sleeves of a
protruding tunic, was chanting  the  beautiful  words of the  requiem as  he
deftly  swung the censer to and  fro, making the hot coals glow like rubies.
Purple smoke poured from  it,  turned  grey quickly and melted in the  wind,
leaving the air heavy with incense.
     The psalm-reader had an enormous moustache and  his winter overcoat was
exactly  like  Vasily Petrovich's,  even  to  the frayed velvet collar.  His
bulging eyes were reverently half closed, and his voice  rose and fell as he
quickly  echoed  the priest's  singing. Both priest and psalm-reader  made a
pretence of not  hurrying, although Vasily Petrovich  could  see  they  were
rushing  the service, as  they had to officiate  at  other graves where they
were eagerly awaited and whence impatient  relatives were already signalling
them. Their relief was evident  when they finally reached the  last part and
put  all  their  energy behind  the words  "the tears  at  the grave turn to
singing," etc., after  which the Bachei family kissed the cold silver cross,
and while the psalm-reader was hurriedly wrapping it up in the stole, Vasily
Petrovich shook the priest's  hand  and awkwardly pressed two  silver rubles
into  his palm. The  priest said,  "I thank you!"  and added,  "I  hear that
you're having trouble with the Education Department. Have faith in the Lord,
perhaps  there is a way  out. Good-bye  for the  present.  Dreadful weather,
isn't it? A regular blizzard."
     Vasily Petrovich had  caught a faint  trace of  insult in  those words.
Petya saw his face turn red. Suddenly there flashed into Vasily  Petrovich's
mind  the   Education  Department  official  bawling  at  him  and  his  own
humiliating fear, and  once  again the feeling of pride, which until then he
had tried so hard to subordinate to Christian humility, welled up in him. At
that  moment he  decided  that  not  for  anything  in  the world  would  he
surrender,  and  if necessary he would suffer all the  consequences for  the
sake of Truth.
     However,  once they  had  returned  home from the  cemetery  and he had
calmed  down  a  little,  his former doubts  returned:  had he the  right to
jeopardize his family?
     Meanwhile, the school  holidays  pursued  their  usual course, the only
difference being that this time they were not as  jolly or as carefree as in
previous years.
     Tedious  and  tiresome  as usual  was  the  waiting  for  nightfall  on
Christmas Eve;  appetizing smells  drifted in  from  the kitchen  while they
awaited the appearance of the first star in the  window-the signal to  light
the lamps and sit down to dinner and Christmas  pudding. They  had the usual
Christmas  party next day,  and  carol-singers came in  carrying a star hung
with tinsel and a round paper icon in the centre. Blue diamonds of moonlight
glittered festively and mysteriously on the frosted window-panes, and on New
Year's Eve there was apple  pie with a new silver coin hidden in it for good
luck.  The regimental bands played as usual in the clear, frosty noonday for
the Twelfth-Day parade on Cathedral Square.  The holidays were coming to  an
end.  Some  kind  of  decision  had to  be  made.  Vasily  Petrovich  became
despondent, and his depression affected the boys. Auntie alone tried to keep
up the holiday spirit.  She put on  a  new silk dress, and all her favourite
rings were brought  out to adorn her slender fingers; she smelled of  "Coeur
de Jeannette" perfume, and she  would sit at the piano,  open a large folio,
and  play  Madame Vyaltseva's  repertoire  of  waltzes,  polkas,  and  gipsy
serenades.  On  Twelfth-Day  Eve   she  decided  to  have   the  traditional
fortune-telling.  They  poured  cold water into  a basin and  dropped melted
paraffin into  it,  as  they had no  wax,  and then interpreted the  various
shapes it froze into; in the kitchen they burned balls of crumpled paper and
then told the meaning of the shadows cast by them on the freshly whitewashed
wall. But there was something strained in all this.





     Late  at night-the  last night of  the  school holidays-Petya,  who was
drowsing off to sleep, again heard Father and Auntie talking heatedly in the
dining-room.
     "You cannot and you must not do such a thing!" Auntie was  saying in an
excited voice. "What  then?" Father asked, and there was a sharp click as he
cracked his knuckles. "What  shall I do? How shall we live? Have I the right
to do this? What a tragedy that Zhenya is no longer with us!"
     "Believe  me, if  Zhenya were  here now, she would never let you grovel
before these officials!"
     Petya soon  fell asleep  and did not hear any  more, but an astonishing
thing  happened the next  morning: for the  first  time  in his  life Vasily
Petrovich did not put on his  frock-coat  and  did  not go to  his  classes.
Instead,  the cook  was sent to the  shop for  "ministerial" stationery, and
Vasily  Petrovich  wrote out  his resignation  in  his clear  flowing  hand,
unadorned by flourishes or curlicues.
     His resignation  was  accepted  coldly. However,  there was  no further
unpleasantness-apparently,  it was not  in  the interests of  the  Education
Department  to have  the story spread round. And so,  Vasily Petrovich found
himself out of a job, the most terrible thing that could hap-
     pen to a family man with no other means of support except his salary.
     Vasily Petrovich had put aside a little money a  long time  ago; he had
dreamed of going abroad with his wife, and  then,  after her death, with his
'boys. Now that dream  evaporated. This  money, together  with what he would
get from the mutual aid society, would see the family through the next year,
if  they lived frugally. But it was still  a mystery how they were  to exist
after that, especially as another question arose: how were Petya and  Pavlik
to continue at the gymnasium? As the sons of a teacher they had been  exempt
from tuition fees; now, however, he would have  to  pay out of their  meagre
budget a sum that was beyond his means.
     But  worst  of  all,  where  Vasily Petrovich  was  concerned,  was his
enforced idleness, for he had been used to  work  all his life.  He  did not
know what to  do with himself  and  hung around the house for days on end in
his  old jacket, forgetting  to go to the barber's, looking older every day,
and making frequent visits to the cemetery where he spent long  hours at his
wife's grave.
     Pavlik, still too young  to be touched  by the  terrible thing that had
befallen them, continued his former carefree existence. But Petya understood
everything. The thought  that he  would  have  to  leave school,  remove the
cockade from his cap and wear his uniform  with hooks instead of shiny metal
buttons,  as  was the  case  with  boys who had been  expelled  or  had  not
matriculated,  made him  blush with  shame.  Things  were  aggravated by  an
ominous change in the attitude of the teachers and some of his class-mates.
     In short, the New Year  could  not have  begun  worse.  Petya was  most
unhappy  and  was  amazed  to  see  that Auntie,  far  from  being  upset or
down-hearted, gave the impression of everything being fine. There was a look
of  determination in her  eye which implied  that she was going to  save the
family at all costs.
     Her  plan  was  as follows:  she  would  serve  tasty,  nourishing, and
inexpensive home-cooked meals to working intellectuals, which, to her  mind,
would yield enough to keep the family in food. In order to add to the income
Auntie decided to move into the dining-room, move the cook into the kitchen,
and let the two rooms, thus vacated, with board.
     Father winced painfully at the  mere thought of  his  home being turned
into an  "eating-house," but as there was no  other way  out, he gave in and
said:
     "Do whatever you think best."
     That was  Auntie's  green  light. "To  let" notices that could be  read
clearly from the street were  pasted on the windows of the two rooms. On the
gate-post they nailed  a little  board that  said:  "Dinners served." It had
been done artistically in oils by Petya and depicted a  steaming tureen with
the inscription  mentioning  single working  intellectuals. Auntie  believed
that this would impart a social, political, and  even an  opposition note to
their commercial undertaking. She  began to buy new kitchen utensils and put
in  a stock  of the best and freshest foods;  she had a new calico dress and
snow-white apron made  for Dunyasha and spent most of her time  studying the
Molokhovets  Cookery Book,  that bible of every well-to-do home. She  copied
the most useful  recipes  into  a special  notebook  and  made up tasty  and
nourishing menus.
     Never  before had the Bachei family  eaten so  well-or, rather, feasted
so.  After  a month's  time  they  had  all put  on weight, including Vasily
Petrovich, a fact that seemed strangely at variance with his status of a man
persecuted by the government.
     All would have gone well, perhaps even brilliantly, had it not been for
the lack of  customers.  One might  have thought  that  all the professional
people had agreed never to dine again.
     True,  the first  few  days brought  some customers.  Two  well-dressed
bearded  gentlemen with sunken cheeks and a fanatical glitter in their  eyes
called,  discovered  that  there were no vegetarian dishes on  the menu, and
stamped out without bothering to say good-bye.
     Then  a  saucy  orderly in  a  peakless cap,  serving in  the Modlinsky
Regiment,  came  in  at  the  back  door  and  asked  for  two  portions  of
cabbage-soup   for   his  officer.  Auntie  explained  that  there  was   no
cabbage-soup  on the menu,  but that there was soupe printaniere. That, said
the soldier,  was quite all  right with  him,  provided there was plenty  of
bread to go with  it,  as his gentleman had lost all his money at cards  and
was sitting in his quarters with a  bad cold and nothing  hot in his stomach
for nearly two days. Auntie gave  him two portions  of soupe printaniere and
plenty of  bread on  credit, and the  orderly doubled down the stairs on his
short, thick legs in worn-down boots, leaving the heavy odour of an infantry
barracks  in  the kitchen. Two days later  he appeared again;  this time  he
carried off two portions  of bouillon and meat patties, also on  credit, and
promised to pay as soon as his gentleman won back his money; apparently, his
gentleman never did, because the soldier disappeared for good.
     No one else came to dine.
     As  far as letting the two  rooms was concerned, things  were not  much
better. The very day  they put  the little cards  in the window  a newly-wed
couple made inquiries: he was a young army surgeon, and everything he had on
was new and resplendent; she was a plump, dimpled  blonde with a beauty-mark
over her Cupid's-bow lips, wearing a  squirrel-lined cloak and pert  bonnet,
and carrying a tiny muff on a cord. They seemed to be the personification of
happiness.  Their  new,  twenty-four  carat  gold  wedding-rings   shone  so
dazzlingly, they were  surrounded by such a fragrant  aroma of scented soap,
cold cream,  brilliantine, hair tonic, and Brokar  perfume,  the mixture  of
which seemed to  Petya the very essence of newly-weddedness, that the Bachei
flat with its old wallpaper  and poorly-waxed floors suddenly appeared to be
small, shabby, and dark.
     While the young couple was looking  over  the rooms, the  husband never
once let go of his wife's arm, as if he were afraid she'd run off somewhere;
the wife,  in turn, pressed close to him  as she looked round in horror  and
exclaimed in a loud singsong voice:
     "Dahling, it's a barm!  It's a real bahn! It smells like a kitchen! No,
no, it's not at all what we're looking for!"
     They  left   hurriedly.  The  army   surgeon's  silver   spurs  tinkled
delicately,  and  the young wife raised  her skirts squeamishly  and stepped
gingerly  as  if  afraid to soil her tiny  new shoes.  It was only after the
downstairs  door had  banged  behind  them that  Petya realized  the strange
foreign word "bahn" was just plain "barn," and he felt so hurt he could have
cried. Auntie's ears were still burning long after they had gone.
     No one  else  came to see the rooms. And so Auntie's plans failed.  The
spectre  of poverty again rose up before the Bachei family. Despair banished
all hopes. Who knows what the  outcome would have been, if salvation had not
come one fine day-out of the blue, as it always does.








     It was really a glorious day, one of those March days when the snow has
melted, the earth is black, a watery blueness breaks through the clouds over
the bare  branches  of the orchards, a fresh  breeze sweeps the  first  dust
along the dry pavements, and the incessant tolling of the Lenten bells booms
over the city like a great bass  string. The bakeries sold pastry "skylarks"
with charred raisin eyes, and swarms of rooks circled over Cathedral Square,
over the huge corner house, over Libman's  Cafe, and  over the double-headed
eagle above Gayevsky's, the chemist's, their spring din and clamour drowning
out the sounds of the city.
     It  was a day  Petya  would  long remember.  It was the day he became a
tutor and, for the first time in his life, was to be paid for a Latin lesson
he gave to another boy. This other boy was Gavrik.
     A few days before, on his way home from school, Petya was walking along
slowly, lost in unhappy thoughts and visualizing the day in  the near future
when he would be expelled from the gymnasium for arrears of fees.
     Suddenly, someone crashed into him  from behind and punched his satchel
so hard that his pencil-box shook and  clattered. Petya stumbled  and nearly
fell; he turned, ready to charge his unseen enemy,  and saw Gavrik, his feet
planted apart and a grin on his face.
     "Hi, Petya! Where've you been all this time?"
     "It's you, you tramp! You're a fine chap, hitting one of your own!"
     "Go on! I socked the satchel, not you."
     "What if I had fallen?"
     "I'd have caught you."
     "How are things?"
     "Not too bad. Earning a living."
     Gavrik lived in Near Mills and Petya rarely saw him nowadays, but their
childhood friendship was as strong as ever. Whenever they would meet and ask
each other the usual  "How are  things?" Petya would shrug his shoulders and
answer, "Still  at  school," while  Gavrik  would  furrow  his  small  round
forehead and say, "Earning la living." Each  time they met, Petya would hear
the latest story, which inevitably ended the  same  way:  either the current
employer had gone bankrupt or he had cheated Gavrik out of his pay. Such was
the case with the owner  of  the bathing  beach  between  Sredny Fontan  and
Arcadia who had  employed Gavrik for the season to unlock the bathing-boxes,
take charge  of  hiring  the striped bathing-suits, and  keep an eye  on the
bathers'  clothes. The beach  owner  disappeared at the  end  of  the season
without  paying him a kopek, all he had had in the end were his tips. It was
the same with the Greek who had hired a gang of dockers and who had brazenly
cheated the  men out  of more  than half their wages. It was the  same again
when he  had worked as bill-poster, and on many of the other  jobs which  he
had taken in the  hope of being at least a little  help to Terenty's  family
and at the same time earning a bit for himself.
     It was much more fun, although just as unprofitable in the long run, to
work  in  the  "Bioscope Realite"  cinema  on  Richelieu  Street,  near  the
Alexandrovsky police-station In those days the cinema, that famous invention
of the  Lumiere  brothers, was no longer  a novelty, but, none the less, the
magic of "moving pictures" continued to amaze the world. Cinemas  mushroomed
up all over the city, -and they became known as "illusions."
     An  "illusion" signified  a  multi-coloured  electric-light bill-board,
sometimes even with moving  letters, and the bravura thunder of the pianola,
a  mechanical piano  whose keys were  pressed down and raced back  and forth
automatically, instilling in the  audience a greater feeling of  awe towards
the inventions of the 20th century. Usually there were slot-machines  in the
foyer, and if you put five kopeks in the slot a bar of chocolate  would slip
out mysteriously, or brightly-coloured sugar eggs would  roll out from under
a bronze hen. Sometimes there would be a wax figure on exhibition in a glass
case. As yet there were no specially built theatres for the "illusions," and
the  general practice was  to rent  a flat and use the  largest room for the
screen.
     Madame   Valiadis,  widow  of  a  Greek,  an  enterprising  and  highly
imaginative woman, owned the "Bioscope Realite." She decided to wipe out all
her rivals at once. To  this end  she first engaged Mr.  Zingertal, a famous
singer  of  topical ditties, to  appear before each showing, and second, she
decided  to revolutionize  the  silent film  by  introducing sound  effects.
Crowds thronged to the "Bioscope Realite."
     Mr.  Zingertal,  the  popular  favourite,  duly  appeared  before  each
performance in  front of a  small screen in the former dining-room decorated
with old  flowered  paper,  a room  as long  and  narrow  as  a  pencil-box.
Zingertal, a tall, thin Jew, wore  a  rather long frock-coat, yellowed pique
vest, striped  trousers, white spats and a black  top hat which pressed down
on  his  protruding  ears.  With  a  Mephistophelian  smile   on  his  long,
clean-shaven,  lined and hollow-cheeked face, he sang the popular  tunes  of
the day,  accompanying himself on a  tiny violin, tunes such  as "The Odessa
girl is the girl for me," "The soldier boys are marching," and, finally, his
hit song "Zingertal, my robin, play me on your violin." Then Madame Valiadis
came  on, wearing an ostrich hat and  opera gloves minus the fingers to show
off her rings; she sat at the battered old  piano and, as the lights dimmed,
began pounding out the accompaniment.
     The lamp of the projector hissed, the film  buzzed and  rattled on, and
tiny,  cramped red or blue captions,  which seemed to  have been typed  on a
typewriter, appeared on the screen. Then,  in  quick succession,  carne  the
shorts: a panorama of a cloudy Swiss lake  that moved along jerkily and with
great effort,  followed by a Pathe news-reel with a train thundering  into a
station  and  a  parade of helmeted,  goose-stepping  foreign  soldiers  who
flashed by so quickly that they seemed to be running-all this was seen as if
through  a veil of  rain or snow. Then  Bleriot's monoplane emerged from the
clouds for an  instant-his famous Channel  flight from Calais to Dover. Then
came the  comedy, and  this was Madame Valiadis' greatest moment. Behind the
flickering  veil of raindrops  a little monkey-like man  called Knucklehead,
learning to ride a bicycle, kept bumping into things and knocking them over;
the audience  not only  saw all this, they heard it  as well. The crash  and
tinkle  of falling glass  accompanied the  shattering of street lamps on the
screen. Pails banged and clattered as house-painters  in blouses tumbled off
ladders and landed on the pavement. Dozens of  dinner-sets  were  smashed to
bits as they slid and dropped from the display window of a china shop. A cat
mewed hysterically when the bicycle wheels rolled over its tail. The enraged
crowd  shook their fists and chased the fleeing Knucklehead. Police whistles
screamed. Dogs barked. A fire-engine tore past. Bursts of laughter shook the
darkened "illusion" room. And all the while, unseen by the audience,  Gavrik
sweated, earning his fifty kopeks a day. It was he who waited for his cue to
smash the crockery, blow  a  whistle, bark, mew, ring  a  bell, shout "Catch
him! Hold him!", stamp  his  feet to give  the effect of a running  mob, and
dump  on  the  floor  a crate of broken glass,  drowning out the  unmerciful
pounding on the battered keys that was Ma dame Valiadis' contribution on the
other side of the screen.
     Petya helped Gavrik  on several occasions.  The two of them would raise
such a rumpus behind the screen that crowds would  gather in the street. The
popularity of the electric theatre grew tremendously.
     But the  avaricious widow was far from satisfied. Aware that the public
liked politics, she ordered  Zingertal  to  freshen  up his  repertoire with
something  political,  and  then  raised  the price  of admission. Zingertal
shrugged his shoulders, smiled his Mephistophelian smile  and  said, "As you
wish"; next day he appeared with a new number  entitled "Neckties, neckties"
instead of the old "The soldier boys are marching."
     Pressing the tiny violin to his shoulder with his blue horse-like chin,
he  flourished  his  bow,  winked slyly  at  the audience, and,  hinting  at
Stolypin, began:

     Our Premier, Mr. X,
     Hangs ties on people's necks,
     A habit which we dreadfully deplore....

     Zingertal was thrown out  of the  city within twenty-four hours; Madame
Valiadis, forced  to  piay  enormous  bribes to the police and to  close her
"illusion," was  ruined, while Gavrik was paid only a quarter of what he had
earned.



     GAVRIK'S DREAM


     Now Gavrik was  standing next to 'Petya  in a greasy blue  cotton smock
over a tattered coat with a worn-out Astrakhan collar and cap to match, like
those warn  by middle-aged  bookbinders, type-setters and  waiters.  ' Petya
realized immediately  that his friend had changed jobs again and was earning
his daily bread at some other trade.
     Gavrik was going on fifteen. His voice had changed  to a youthful bass.
He had not grown very much, but his shoulders were broader and stronger, and
there were fewer freckles on his nose. His features had become more definite
and his clear  eyes were  firm.  And yet, there was  still much of the child
about  him-such as  his  deliberate  rolling  sailor's  gait, his  habit  of
wrinkling his  round forehead  when  puzzled  by something- and  his amazing
accuracy in spitting through tightly-clenched teeth.
     "Well, where  are  you  working now?" Petya asked, his  eyes taking  in
Gavrik's strange outfit.
     "In the Odessa Leaflet print-shop."
     "Tell me another!"
     "It's the truth!"
     "What do you do there?"'
     "I deliver the ad proofs to the clients."
     "Proofs?" Petya said doubtfully.
     "Sure, proofs. Why?"
     "Oh, nothing."
     "Maybe you've never seen proof-sheets? Here, I'll show you some. See?"
     With  these  words Gavrik put his hand  into  the breast pocket of  his
smock and pulled out a couple of packets of wet paper reeking of kerosene.
     "Let me see!" Petya cried, grabbing a packet.
     "Keep your paws off," Gavrik said  good-naturedly, not  at all in anger
or from a desire to offend Petya, but out of sheer habit.
     "Come here, I'll show them to you."
     The  boys walked  over to an  iron  post  near  the  gates,  and Gavrik
unrolled  a  damp  paper covered all  over with  newspaper advertisements as
black and as greasy as shoe polish. Most of them were illustrated, and Petya
immediately recognized them from the pages of the Odessa Leaflet,  which the
Bachei family took in. Here were the Fleetfoot Shoes and the Guide Galoshes,
waterproofs with peaked hoods sold by Lurie Bros.,  Faberge diamonds in open
jewel cases, with black lines  radiating  from  them,  bottles of  Shustov's
rowan-berry brandy, theatre lyres, furriers' tigers, harness-makers' steeds,
the black  cats  of fortune-tellers and  palmists, skates,  carriages, toys,
suits, fur coats, pianos and balalaikas, biscuits and elaborate cream cakes,
Lloyd's ocean liners, and  railway locomotives. And, finally, there were the
impressive-looking,  long,  uninterrupted  columns  of  joint-stock  company
reports  and  bank   balances,   showing  their  investments  and  fantastic
dividends.
     Gavrik's  small,  strong, ink-stained hands  held  the  damp  newspaper
sheet, that  magic,  miniature record of the wealth of a big  industrial and
trading centre, so far beyond the reach of Gavrik and the thousands of other
ordinary working people like him.
     "There you are!" Gavrik said, and when he noticed that Petya  seemed to
be reflecting on the nature of man's wealth, an exercise in which he himself
had often indulged  when reading the ads or the signs and posters, he sighed
and added, "Proofs!" Then he gazed ruefully at his canvas shoes that  were a
size too big and not the thing for the season. "How are things?"
     "Not bad," Petya mumbled, lowering his eyes.
     "Tell me another," Gavrik said.
     "On my honour!"
     "Then why did you take to serving dinners at home?"
     Petya blushed crimson.
     "It's true, isn't it?" Gavrik insisted.
     "What if it is?" Petya said.
     "It means you're hard up for money."
     "We are not."
     "Yes, you are. You can't even make ends meet."
     "What do you mean?"
     "Come off it, Petya. You can't fool me. I know your old man was  booted
out of his job and you haven't a kopek."
     That was  the  first  time  Petya heard the truth  about  the  family's
finances put so simply and crudely.
     "How do you know?" he asked weakly.
     "Who  doesn't?  It's the talk of the town. But don't worry, Petya, they
won't put him in the jug for it."
     "Who ... won't be put in the jug?"
     "Why, your old man."
     "What are you talking about? What do you mean by the jug?"
     Gavrik knew that Petya was naive but this  was too much for him and  he
burst out laughing.
     "What  a fellow! He doesn't  even  know what the  'jug' means! It means
being locked up in jail." "Where?"
     "In jail!" Gavrik bellowed. "Do you know how people are jailed?"
     Petya looked into Gavrik's serious eyes and for the first time  he felt
really frightened.
     "Take it easy, they won't put your dad in jail," Gavrik said hurriedly.
"They hardly ever jail people for Lev Tolstoi now. Take it from me." He bent
close to Petya and added in a whisper, "They're picking  up people right and
left now for illegal books. For  the Workers' Paper and  The Social-Democrat
too. But Lev Tolstoi doesn't interest them any more."
     Petya looked at Gavrik with  uncomprehending eyes.  "Oh, what's the use
of talking to you," Gavrik said disgustedly.
     He  had been  ready  to tell his friend  the latest news: for instance,
that his brother  Terenty had just returned from exile after all those years
and  was now working in the railway-yard, that some of the committee members
had returned with him, that it was "business as usual" again as far as their
activities were  concerned, and that it  had not been his own idea to get  a
job  in  the print-shop-he  had  been "spoken  for" by these same  committee
members for  a very  definite  purpose.  Gavrik  was  about to  explain just
exactly what the purpose was, but he  saw  from Petya's  expression that his
friend had not the slightest idea of  what he was talking  about, land so he
decided to keep mum for the time being.
     "How's  the  dinners-at-home business going?"  he  asked,  changing the
subject. "Are there any cranks who want them?"
     Petya shook his head sadly.
     "I see," Gavrik said.
     "Then it's a flop?"
     "Yes."
     "What are you going to do?"
     "Somebody might rent the rooms."
     "You  mean  you're  letting  rooms  too? Things  must be  bad!"  Gavrik
whistled sympathetically.
     "Don't worry, we'll manage. I can give lessons," Petya said stoically.
     He had long since made up his mind to become a tutor and coach backward
pupils, but did not quite know how to go about it. As a rule only university
students or senior form boys gave lessons, but there was always room for the
exception. The main thing was to be lucky and find a pupil to coach.
     "How can you give lessons  when  you  probably -don't know a darn thing
yourself?" Gavrik said in his usual crude, straightforward way and sniggered
good-naturedly.
     Petya was hurt. There had 'been a time when  he had really fooled about
instead  of swotting,  but  now he was  putting everything he had  into  his
lessons.
     "I'm only  kidding,"  Gavrik said. Suddenly  he  had  a bright idea and
quickly asked, "Look, can you teach Latin too?"
     "What a question, of course I can!"
     "That's the stuff!"  Gavrik exclaimed. "How  much  would  you charge to
coach someone for the third form Latin exams?"
     "What do you mean: 'how much'?"
     "How much money?"
     "I don't know," Petya mumbled in confusion. "Some tutors charge a ruble
a lesson."
     "That's far too much. Let's settle for half a ruble."
     "What's it all about?" Petya asked.
     "Never mind."
     Gavrik stood silently  for  a  few minutes,  looking down at his moving
fingers, as if making calculations.
     "Go on, tell me!" Petya insisted.
     "It's nothing very special," Gavrik answered. "Let's go this way." And,
taking  Petya by the arm, he led him down the  street, peering into his face
sideways.
     Gavrik  never  liked to  talk about  himself or  disclose his  plans to
people. Experience had taught him to be secretive. That was why, even though
he had made up his mind to let Petya in on the  dream of his life,  he could
not bring himself to talk about it, and so they both walked on in silence.
     "You see," he began, "but first your word of honour that you won't tell
a soul."
     "Honour  bright!"  Petya  exclaimed and  involuntarily, from  force  of
habit, crossed himself, looking the while at the cupolas  of St. Panteleimon
Church that shone blue beyond Kulikovo Field.
     Gavrik opened his eyes wide and whispered:
     "Here's  my  idea:  I want to pass the gymnasium  exams  for the first,
three forms without attending  classes. Two chaps  are  helping me with  the
other subjects, but I'm sort of stuck with Latin."
     This was so unexpected that Petya stopped dead in his tracks.
     "What?"
     "You heard me."
     "But why should you study?" Petya blurted out in surprise.
     "Why do you study?" Gavrik  said with a hard and pugnacious glitter  in
his eye. "It's  all  right for  you, but not for me-is that  it? For all you
know, it may be more necessary for me than for you."
     He might have told Petya that since Terenty had  returned from exile he
had been talking a  lot about the lack of educated people among the workers,
about  the fact that new struggles lay ahead. Probably after consulting some
of the  committee  members,  he had  told Gavrik in no uncertain terms  that
whether he  liked  it or not, he would have to pass  the gymnasium exams: he
could first take the third form exams, then  the sixth form  exams, and then
the final school-leaving exams. But Gavrik told Petya nothing of all this.
     "Well,  are you  willing to have  a go?" he  asked instead. "My offer's
half a ruble a lesson."
     Petya felt embarrassed and, at the same time, flattered, and he blushed
a delicate pink with pleasure.
     "Oh, I'm willing," he said, and coughed, "only not for money."
     "What do you mean? Do you think I'm a beggar? I'm working. Half a ruble
a lesson, four lessons a  month.  That makes two silver pieces. I can afford
it."
     "Nothing doing. I won't take money for the lessons."
     "Why  won't you take it? Don't be  a fool! Money doesn't lie  around in
the street. Especially now,  when you're so hard up for it. At  least you'll
be able to give Auntie something for food."
     That had a great effect  on Petya. He suddenly pictured himself handing
Auntie some  money one fine day and saying nonchalantly, "Oh, it  slipped my
mind completely, Auntie. Here,  I've  earned a bit by giving lessons, please
take it. It'll come in useful."
     "All  right," Petya answered. "I'll  take you on. But remember:  if you
start fooling around,  it'll be good-bye. I'm not  used to taking money  for
nothing."
     "I don't  find  it  in the woodshed either," Gavrik  said  glumly.  The
friends parted  till  Sunday, which was  the  lap-pointed day for the  first
lesson.







     Never had Petya prepared his own lessons so painstakingly as he was now
preparing for his lessons with Gavrik, for his first appearance in  the role
of teacher. Proud  and  conscious of his  responsibility, Petya did his very
best  to ensure the success  of his venture. He pestered Father with endless
questions  about  comparative linguistics. He  consulted the  Brockhaus  and
Efron Encyclopaedia and made copious notes.  At  school he worried the Latin
master  for explanations concerning  the  numerous rules  of Latin syntax, a
fact  which amazed the teacher, since -he had  no  great opinion of  Petya's
diligence.  Petya  sharpened  several pencils, got  out pen and ink,  dusted
Father's   desk,   and   arranged   on   it   Pavlik's   globe,   his    own
twenty-five-powered microscope,  and a few thick volumes-all with  a view to
creating a strictly academic atmosphere and instilling in Gavrik a reverence
for science.
     After dinner Vasily Petrovich left for the cemetery. Auntie took Pavlik
to  an  exhibition. Dunyasha  had  the afternoon  off and went to  visit her
relatives.  Petya could not have wished for anything better. He paced up and
down the room with his hands behind his back like a veteran schoolmaster and
rehearsed his introductory speech for the first lesson. It would be wrong to
say that he was nervous, but he felt something akin to  what a  skater feels
as he is about to glide across the rink.
     Gavrik was not long  in  coming.  He  appeared at exactly the appointed
hour. It was significant that he did not come up the back stairs and through
the kitchen, as was  his wont, after whistling from the yard  below;  Gavrik
rang the  front-door bell, said "hullo" quietly, hung up his threadbare coat
in the hall, and smoothed  his  hair  in front of the mirror. His hands were
scrubbed clean,  and before entering  he  carefully  tucked his cotton shirt
with  its  mother-of-pearl buttons  under  his narrow  belt.  He  had a  new
five-kopek notebook with a pink blotter peeping out of it  and a  new pencil
stuck in the middle. Petya led his friend into the study and sat him down at
the desk, between  microscope and globe,  which objects drew a guarded  look
from Gavrik.
     "Well," Petya said sternly and suddenly became embarrassed.
     He stopped, waited manfully for his bashfulness to pass, and then tried
once more:
     "Well....   Latin   is  one  of  the  richest  and  mightiest   of  the
Indo-European  languages. Originally, as  was the case with the  Umbrian and
Oscan  languages,  it  was  one  of  the  group  of  main  dialects  of  the
non-Etruscan  population of Central Italy, the dialect of the inhabitants of
the Latium Plain, whence the Romans came. Is that clear?"
     "No," Gavrik said, shaking his head.
     "What is unclear?"
     "The main  dialects of  the non-Etruscans,"  Gavrik repeated carefully,
giving Petya a pitiful look.
     "Never mind. You'll soon catch on.  It's  just because it's new to you.
Let's  continue. At  a time  when  the languages  of the  other  peoples  of
Italy-say,  the  Etruscans,  Iiapygians,  and  Ligurians, not  counting,  of
course, the Umbrians and Sabellians who were akin to the Latins-remained, so
to  speak, isolated  as local  dialects in  secluded regions,"  Petya made a
circle with his arms  in a highly  professional manner to indicate  that the
other languages of Italy had remained secluded, "thanks to the Romans, Latin
not  only  emerged  as the main language  of  Italy, but developed into  the
literary language as well." Petya raised his finger significantly. "Clear?"
     "No," Gavrik  repeated miserably and  shook his head again.  "You  know
what, Petya? Show me their alphabet instead."
     "I know what comes first better than you do," Petya said dryly.
     "Maybe  we can do the bit about the Etruscans  and the Umbrians  later,
just now I'd like to take a shot at those Latin letters. Huh?"
     "Who's tutor here? You or me?"
     "You."
     "Very well then, pay attention."
     "I'm listening," Gavrik said obediently.
     "Good, let's continue,"  Petya said as  he paced  up and down with  his
arms  behind  his back, enjoying every  moment  of  his  superiority and his
teacher's authority. "Well, er ...  about three  hundred  years later,  this
classical literary Latin lost its supremacy  and was replaced  by a  popular
Latin, and so on, and so forth-anyway, it's not all that important." (Gavrik
nodded  in agreement.) "The main thing,  my  friend, is  that this very same
Latin finally ended up by  having twenty  letters in the alphabet,  and then
three more were added to it."
     "That makes it twenty-three!" Gavrik put in happily.
     "Right. Twenty-three letters in all."
     "What are they?"
     "Don't rush  into  Hell before your  father!"  Petya  intoned the Latin
master's favourite saying-subconsciously he had been  imitating him  all the
time.  "The letters of the  Latin alphabet,  which you will now write  down,
are: A, B, C, D...."
     Gavrik  sat up,  licked the tip  of his  pencil,  and began copying the
Latin letters gracefully.
     "Wait a minute, silly, what are  you doing? Write  a Latin  'B,' not  a
Russian one."
     "What's the Latin one like?"
     "The same as the Russian 'V.' Understand?"
     "I'm not that dumb!"
     "Erase what you've written and correct it."
     Gavrik pulled  a  little piece of an "Elephant" India  rubber carefully
wrapped up in a scrap  of paper from one of the pockets of his wide corduroy
breeches, rubbed the elephant's backside vigorously over the Russian letter,
and wrote the Latin "B" in its place.
     "Tell you what," Petya  said-he was  beginning to feel quite bored with
it all-"you just keep on copying the Latin letters from the book,  land I'll
stretch my legs meanwhile."
     Gavrik copied diligently, and Petya began to stretch his legs, that is,
he began to  walk back and forth  with his hands  clasped behind him  until,
finally, he  came  to  a  stop before  the dining-room  sideboard.  It  is a
well-known fact that all sideboards have a  special magnetism where boys are
concerned,  and  it  rarely  happens  that a boy  passes a sideboard without
peeping  in to  see  what it contains. Petya was  no exception, the  more so
since Auntie had been careless enough to say:
     "... And keep away from the sideboard."
     Petya knew  perfectly  well that she  had  in mind  the  large  jar  of
strawberry  jam  which his grandmother in Yekaterinoslav  had sent  them for
Christmas.  They had not  opened  it  yet, although  it  was  meant  for the
holidays,  and  as  the  holidays  had  already passed,  Petya  felt  a  bit
aggrieved. It was really hard to understand Auntie.
     Usually  so  kind  and  generous,  when  it  came  to  jam  she  became
monstrously,  inexplicably stingy.  One could not  even hint at  jam in  her
presence. A  terrified  look would come into her eyes  and she would  rattle
off:
     "No,  no! By  no means! Don't dare go near it. I'll give it to you when
the time comes."
     But when  that  time  would come,  no one could  say. She herself  said
nothing  and simply threw up  her hands in alarm at the very idea. Actually,
it  was all very stupid, for hadn't the jam been made and sent expressly for
the purpose of being eaten!
     While stretching his legs, Petya  opened the sideboard, got up on  to a
chair and looked on the very top shelf where the heavy jar of Yekaterinoslav
jam stood.  After admiring  it for  a  while  he  closed  the sideboard  and
returned to his pupil.  Gavrik was labouring away and had already got as far
as "N," which he did not  know how to write. Petya  helped him,  praised his
penmanship, and noted casually:
     "By the  way,  Grandma sent us a  six-pound jar  of strawberry  jam for
Christmas."
     "You don't say." '
     "Honestly!"
     "They don't make jars that big."
     "Don't they?" Petya smiled sarcastically
     "No, they don't."
     "A  fat lot you know  about jars!"  Petya mumbled  and stalked into the
dining-room. When he returned, he gingerly placed the heavy jar on the  desk
between globe and microscope. "Well, go on, say it's not a six-pounder."
     "You win."
     Gavrik  drew  his notebook  closer  land copied  out three  more  Latin
letters: "O," identical with the Russian letter, "P," resembling the Russian
"R," and a  rather strange-looking  one called  "Q," which  gave  him not  a
little trouble.
     "Fine!" Petya exclaimed. He hesitated a moment and added, "What do  you
say to trying the jam? Want to?"
     "I don't mind," Gavrik said. "But what'll Auntie say?"
     "We'll just have a spoonful, she won't even notice the difference."
     "Petya went to fetch a  spoon,  then he patiently untied the bow of the
tight cord. He carefully raised the top paper, which had taken the  shape of
a lid and, still more carefully, removed the parchment disk beneath.
     The  disk  had  been soaked in  rum to  keep the jam from spoiling, and
directly underneath lay the glossy, placid surface. With the  utmost caution
Petya and Gavrik helped themselves to a full spoon each.
     The Yekaterinoslav grandmother was a famous  jam-maker,  and strawberry
jam  was her  pride. But  this jam  in particular was of unrivalled quality.
Never  had Petya-to  say nothing  of Gavrik-tasted anything  like it. It was
fragrant,  thick, and, at the same time, ethereal, full of large transparent
berries, tender, choice,  deliciously  sprinkled  all over with  tiny yellow
seeds, and it just melted in their mouths.
     They  licked  their  spoons clean  and made  the happy discovery  that,
actually, the quantity of jam in the jar hadn't gone down a  bit-the surface
was still level with the top. No doubt, some physical law of large and small
quantities  could well be applied to this particular case: the vast capacity
of the jar and the minute capacity of the tea-spoon, but since neither Petya
nor Gavrik as yet  had any idea of  this law, they thought it no less than a
miracle that the jam had remained at its former level.
     "Exactly as it was," Gavrik said.
     "I  told you  she wouldn't notice it."  With these words Petya replaced
the first parchment disk, then the paper lid, rewound the cord tightly, made
exactly the same  kind of bow, returned the jar to the  sideboard and placed
it on the top shelf.
     Meanwhile  Gavrik  had  written  out   two  more  letters:  "R"  and  a
shaky-looking "S."
     "That's  fine!" Petya praised him. "By the  way, I think  we can safely
try another spoonful."
     "Of what?"
     "The jam."
     "But what about Auntie?"
     "Don't  be  silly.  We left  it  exactly the same  as  before.  Another
spoonful each will still leave as much as there was. Right?"
     Gavrik thought about it and agreed. After all, one could not contradict
the obvious.
     Petya brought in the jar, untied the tight bow painstakingly, carefully
removed the paper lid  and parchment disk, and  admired the  glossy  surface
that shone as before at the very top  of the  jar; then the two  friends had
another  spoonful  each, licked the spoons, and  Petya wound the cord around
the neck of the jar and retied the bow.
     This  time the  jam seemed  doubly delicious and  their enjoyment of it
twice as fleeting.
     "You  see, the  level hasn't changed!"  Petya said  triumphantly, as he
lifted the jar that was just as heavy as ever.
     "I wouldn't say that," Gavrik  rejoined. "This time it's  sure  to be a
tiny bit lower. I had a good look at it."
     Petya raised the jar and examined it closely.
     "Nothing of the sort. It's exactly the same, no change."
     "That's what  you think," Gavrik said. "You can't notice it because the
empty  space  is  hidden by the edges of  the paper. Turn back  the edge and
you'll see."
     Petya lifted up the pleated edge of the paper lid and raised the jar to
the  light.  The  jar was almost as full as before.  Almost, but  not quite.
There was a space  a hair's-breadth wide, but it was a space.  This was most
unfortunate,  although it was doubtful  that Auntie would  notice  it. Petya
took the jar into the dining-room and replaced it on the top shelf.
     "Let's  see  what you've  been scribbling,"  he said  with  an affected
gaiety.
     Gavrik scratched his head in silence and sighed.
     "What's the matter? Are you tired?"
     "No.  It's not that.  I rather think that she'll notice it, even though
only a tiny bit is missing."
     "No, she won't."
     "I'll bet she will. And you'll be in a fix when she does."
     Petya flushed.
     "So what! Who  cares! After all,  Grandma  sent it  for all of us,  and
there's no reason why I shouldn't taste it. If a  friend comes to study with
me, surely I can treat him to strawberry jam? Huh! You know what? I'll bring
it in and we'll each  have a saucerful.  I'm sure Auntie won't say anything.
She'll even praise us for being honest and straightforward about it, for not
doing it in a sneaky way."
     "Do you think we ought to?" Gavrik asked timidly.
     "What's to stop us!" Petya exclaimed.
     Suiting the action to the  word he brought in the jar and, certain that
he was doing an honest and honourable deed, measured out two full saucers of
the jam.
     "That's enough!"  he  said firmly, tied up the jar,  and put it back in
the sideboard.
     But it was far  from being enough. It was only now, after they had each
had  a saucerful, that the friends began really to appreciate  the  heavenly
jam.  Overcome with an overwhelming and irrepressible desire for at  least a
little  more,  Petya  brought  the  jar in  again, and  with a  look of grim
determination and without even so much as a glance at Gavrik, served out two
more helpings. Petya never dreamed that a saucer could hold so much. When he
held the jar up to the light, he saw that it was at least a third empty.
     Each ate his portion and licked his spoon clean.
     "Never tasted anything like it!" Gavrik said as he went back to copying
out the  letters  "T," "U,"  "V,"  and "X," experiencing at  the same time a
burning desire to have at least one more spoonful of the delectable stuff.
     "All right," Petya said resolutely, "we'll eat exactly half  of  it and
no more!"
     When there was exactly half the jam left,  Petya  tied the cord for the
Last time and carried the jar back to the sideboard, his mind firmly made up
not to go near it again. He tried not to think about Auntie.
     "Well, have you had enough?" he asked Gavrik with a wan smile.
     "More  than  enough,"  Gavrik answered,  for  the sticky sweetness  was
beginning to give him a sour taste.
     Petya felt slightly  nauseous himself. Bliss was suddenly  turning into
something quite the opposite. They no longer  wanted even to think about the
jam, and yet, strange  as it  may seem,  they could not get it  out of their
minds. It seemed to be taking revenge on them, creating an insane, unnatural
desire for more. It was  no use trying  to resist the craving. Petya, dazed,
returned once  more  to the dining-room,  and  the  boys  began scooping  up
spoonfuls  of the nauseating delicacy, having  lost all  sense  of what they
were doing. This was hatred turned to worship, and worship turned to hatred.
Their mouths  were puckered up from  the  acid-sweet taste of the jam. Their
foreheads  were damp. The jam stuck in their protesting  throats.  But  they
kept on devouring it as if it  were porridge. They were  not even eating it,
they were struggling with it, destroying it  as a mortal enemy. They came to
their senses when only a thin film of jam left on the very bottom of the jar
evaded their spoons.
     At  that  moment Petya realized the full meaning  of the terrible thing
they had done. Like criminals anxious to cover up their tracks, the boys ran
into the kitchen and began feverishly to rinse the sticky jar under the tap,
remembering, however, to take turns drinking the sweetish, cloudy water.
     When they had washed and wiped the jar clean, Petya  put it back on the
shelf  in the sideboard,  as if that would somehow remedy the  situation. He
comforted himself  with  the foolish hope  that  perhaps Auntie had  already
forgotten about Grandma's jam, or  that  when she would see  the clean empty
jar  she would  think they had eaten it long ago. Alas, Petya knew very well
that at best his hopes were foolish.
     The boys tried  not to look at  each other  as  they walked back to the
writing-desk and resumed the lesson.
     "Where  were we?"  Petya  said  weakly, for he  could  hardly keep from
vomiting.  "We  have  twenty   of  the  twenty-three   letters.   Later  on,
historically, two more letters were added."
     "Which makes twenty-five," Gavrik said, choking down his sugary saliva.
     "Quite right. Copy them out."
     Just  then Vasily Petrovich came  in. He  was in that sad but  peaceful
mood that always came over him after a visit to  the cemetery. He glanced at
the studious  boys,  and  noticing the strange  expression of  ill-concealed
disgust on their faces, he said:
     "I see  you are working  on the Sabbath,  my dear sirs.  Having  a hard
time?  Never mind!  The root of learning may be  bitter, but  its fruits are
sweet."
     With these words he tiptoed over to the icons, took from his pocket the
small bottle  of wood-oil he  had  bought in  the church shop  and carefully
filled the icon-lamp, a task he performed every Sunday.
     Soon Auntie returned  and was followed  by  Dunyasha. Pavlik was  still
downstairs.  They  heard the  samovar singing  in the  kitchen. The delicate
tinkle of the china tea-set drifted in from the dining-room.
     "I'd  better  be  going,"  Gavrik said,  putting  his  things  together
quickly. "I'll  finish  the other  letters at  home. So long.  See  you next
Sunday!" With a solemn look on  his face he ambled  through the dining-room,
past the sideboard and into the hall.
     "Where are you going?" Auntie asked. "Won't you stay to tea?"
     "Thanks,  Tatyana  Ivanovna, they're  waiting for  me  at  home. I've a
couple of chores to do yet."
     "You're sure you won't stay? We've got nice strawberry jam. H'm?"
     "Oh no,  no!"  Gavrik exclaimed  in alarm.  In the hall he whispered to
Petya, "I owe you 50 kopeks," and dashed down the stairs  to escape from the
scene of the crime.
     "You're not looking well," Auntie  said  as she turned  to  Petya. "You
look as if  you had tainted sausage. Maybe you're going to be ill. Let's see
your tongue."
     Petya  hung  his  head  dejectedly and  stuck out  a marvellously  pink
tongue.
     "Aha! I  know what it is!" Auntie  cried.  "It's  all  because  of that
Latin.  You see, my dear, how difficult it  is to  be  a tutor!  Never mind,
we'll open Grandma's  jam in honour of your  first lesson and you'll be your
old self again in no time."
     With these  words Auntie walked over to the sideboard, while Petya  lay
down on his bed with a groan and stuck his  head under the pillow  so as not
to hear or see anything.
     However, at the  very moment  that Auntie was gazing in astonishment at
the clean empty jar and trying to puzzle out why it was there and how it had
got into the sideboard, Pavlik rushed into the  hall, yelling at  the top of
his lungs:
     "Faig, Faig! Listen! Faig has driven up to our house in his carriage!"





     They all rushed to the windows, including Petya,  who had  tossed aside
his pillow. True enough, Faig's carriage was at the front gate.
     Mr. Faig was one of the best-known citizens in town.
     He was as popular as Governor Tolmachov, as Maryiashek, the town idiot,
as Mayor  Pelican who  achieved  fame  by  stealing a  chandelier  from  the
theatre, as Ratur-Ruter,  the  editor-publisher,  who  was often thrashed in
public for  his  slanderous articles, as  Kochubei, the owner of the largest
ice-cream parlour, the source of wholesale food-poisoning every summer, and,
finally, as brave old General Radetsky, the hero of Plevna.
     Faig, a  Jew who had turned  Christian, was a  man of great wealth, the
owner and head  of an accredited commercial  school.  His school was a haven
for those young men of means  who had  been  expelled for denseness and  bad
behaviour from other  schools in Odessa and elsewhere in the Russian Empire.
By paying  the  appropriate fee  one could  always graduate  and  receive  a
school-leaving certificate at Faig's school.  Faig was a philanthropist  and
patron  of  the Arts. He enjoyed making donations and did so with a  splash,
including an announcement in the papers.
     He donated suites of furniture and cows to lotteries, contributed large
sums towards  improving the cathedral and  buying a new bell, he established
the Faig Prize  to be awarded annually at  the yacht  races,  and paid fifty
rubles for a glass of champagne at charity bazaars. In short, this Faig, who
had become  a  legend, was  the horn of plenty  that poured charity upon the
poor.
     However, the main source of his popularity lay in the fact that he rode
around town in his own carriage.
     This was  no antediluvian contraption of  the type that usually  bumped
along  as  part  of  the funeral cortege. Neither was it a wedding carriage,
upholstered in white satin with crystal headlights and folding step. Nor was
it a bishop's  carriage,  that screeching  conveyance which,  in addition to
carrying  the  bishop, was also used for transporting to  private homes  the
Icon of the  Holy Virgin of Kasperovka associated with Kutuzov  and the fall
of  Ochakov. Faig's carriage was  a coupe de  luxe on  English springs, with
high box and a coachman dressed  according to the height of English fashion.
The doors sported  a fictitious coat-of-arms, and, as  a finishing  touch. a
liveried footman stood on the footboard, which reduced the street loafers to
a state approaching religious ecstasy.
     A pair of bob-tailed horses  with  patent-leather blinkers  whisked the
carriage along at la brisk trot. Faig  was inside.  He was wearing a top hat
and a  Palmerston coat, his side whiskers were dyed black, and a  Havana was
planted between his teeth. His feet were wrapped in a Scotch plaid.
     While the  Bachei family was watching Faig's carriage from  the windows
and wondering whom he might have  come to  see, the door-bell rang. Dunyasha
opened the  door and nearly swooned. The  liveried  footman stood before her
with his three-cornered purled hat pressed to his breast.
     "Mr. Faig presents  his  respects  to  the Bachei family,"  the footman
said, "and asks to be received."
     The  Bachei  family,  who  had  rushed  into  the   hall,  stood  there
dumbfounded. Auntie  was the only one who  had kept a  level head. She  gave
Vasily  Petrovich  a meaning look, turned to the footman, and with a  polite
smile and in an offhand manner said, "Please ask him up."
     The footman bowed  and went downstairs, sweeping  the stairway with the
long tails of his livery coat.
     No  sooner had Vasily Petrovich fastened his collar,  adjusted his tie,
and got his arms through  the sleeves of his good frock-coat, than  Mr. Faig
entered. He carried his top  hat, his gloves  tossed into it, stiffly in one
hand and in the other, which sparkled with the diamonds, he held a  cigar. A
democratic smile  lit up his face between the black side whiskers. He spread
the aroma of Havana cigar smoke mixed with the scent of Atkinson's  perfume.
A  battery of badges, medals,  and  fraternity-pins followed the cut of  his
frock-coat.   Tiny   pearls   glowed  gently  in  the  buttonholes   of  his
magnificently starched white shirt-front.
     This man, the  personification of success and wealth, had suddenly paid
them a call! Faig put his top hat on  the hall table and extended his  plump
hand to Father in  the  grand  manner. That was  all  Petya saw, for  Auntie
manoeuvred  him and  Pavlik  into the kitchen and kept them there  until Mr.
Faig departed.
     Judging by the  fact that  Faig's loud and merry laughter  and Father's
chuckle were heard several times,  the  visit was  a friendly one.  But what
could be the reason for it? The explanation was forthcoming when Faig, after
being helped into  the carriage by the  footman and  having the Scotch plaid
tucked round his legs, waved his white hand with the cigar and drove off. He
had come to Vasily Petrovich with the offer of a teaching appointment in his
establishment.
     It had all been  so unexpected and so much like a miracle, that  Vasily
Petrovich turned to the  icon and crossed himself. Teaching in Faig's school
was  much  more remunerative than  in the gymnasium,  because  Faig paid his
teachers almost double the salary paid by  the government. Vasily  Petrovich
was captivated by  Faig's matter-of-fact way, his  cordiality and democratic
manners which contrasted so pleasantly and unexpectedly with his  appearance
and his way of life.
     In  conversation   with  Vasily   Petrovich,  Faig  displayed  a   keen
understanding of contemporary affairs. He was biting and yet restrained when
criticizing the  Ministry of Education for  its inability to  appreciate its
best teachers; he fiercely  resented  the government's attempts to turn  the
schools into military barracks and openly declared that  the  time had  come
for society to take the  matter of public  education  into its own hands and
banish servile officials  and petty tyrants such as the head  of  the Odessa
District Education Department,  who had revived the worst traditions  of the
Arakcheyev times. He declared that their  attitude towards Vasily Petrovich,
in addition to lacking any  justification, had been  disgusting, and that he
hoped to right  the wrong and restore justice, as he  considered the  matter
his  sacred duty  to  Russian  society and  science.  He hoped  that  in his
establishment Vasily Petrovich would find full scope for" his abilities as a
brilliant teacher  and for  his love of  the great Russian  literature. As a
believer  in European methods of  education he  was sure that he and  Vasily
Petrovich would understand one  another.  As for the formalities, he did not
doubt  for a  minute  that he  would get  the consent  of  the  Minister  of
Education  to have  Vasily Petrovich officially accredited, since  a  public
gymnasium was one thing, and a  private school something else again. Nor did
Faig  conceal the  fact  that one of  the reasons which had  prompted him to
engage Vasily Petrovich was  that by so doing he would raise the standard of
the school in the eyes of the liberal circles of Odessa society; another was
that it would be a challenge to  the government,  since, according  to Faig,
Vasily Petrovich's famous speech on the  occasion of Tolstoi's death had won
him a definite political reputation.
     All this was strange and  flattering  to Vasily  Petrovich, although he
winced at the mention of his political reputation. And when Faig added, "You
shall  be  our  standard-bearer,"  Vasily   Petrovich  even  felt  a  little
frightened. However, Faig's proposition was accepted, and life in the Bachei
family underwent a miraculous change.
     Faig had paid Vasily Petrovich for six months  in advance. The  sum was
larger than the family  had ever dreamed of.  Now, whenever Vasily Petrovich
ventured forth, the neighbours watched him enviously from their windows  and
said:
     "Look, there goes Bachei, the one Faig has taken on."
     Once again Vasily Petrovich began  to think in terms  of a trip abroad.
And at long last, after weighing up his  resources and consulting Auntie for
the twentieth time, he decided: we're going!


     THE SAILOR'S OUTFIT


     Spring, which came early, was warm and glorious. Easter passed and left
pleasant memories.  Soon  it  was  examination  time, a  time  Petya  always
associated  with  the  brief  May  thunderstorms,  fiery  flashes of  purple
lightning, the lilac in bloom in the school garden, the dry air of the empty
class-rooms  with the  desks moved close  together and the  clouds of  chalk
dust, pierced by the warm rays of the afternoon sun that  remained suspended
in the air after the last exam.
     They began preparing for the trip during examination time. Switzerland,
a country that had always had a special place in Vasily  Petrovich's  heart,
was their main objective. However, it was decided that they should first  go
to Naples by sea, and then cross Italy by rail. This indirect route would be
slightly more expensive, but it would give them the  chance to visit Turkey,
Greece, the islands of the Aegean Sea and Sicily, they would  be able to see
all  the  sights   of  Naples,  Rome,  Florence,  and  Venice;  then,  funds
permitting, they might even pay a brief visit to Paris. Vasily Petrovich had
mapped  out  the itinerary many  years  before, when  Mother had still  been
alive.  The  two-of  them  had spent many  an evening leafing through travel
guides and writing down the travel expenses. They had noted the price of the
tickets,  hotel  and  boarding-house  rates, and  even admission  prices  to
museums and tips were included in their careful calculations.
     Despite all this  Vasily Petrovich feared to overtax the budget, and so
he studied the rail and steamer ticket prices once more.
     There were many arguments  about what to  take and how to pack.  Auntie
suggested that they  should  buy two very  ordinary  suitcases  and put very
ordinary clothes in them. However, it  turned  out that Vasily Petrovich was
of another mind completely. He  thought they  should have a special  satchel
and Alpine  rucksacks with  special  straps  that would  not  interfere with
climbing.
     Auntie shrugged and laughed,  but Petya and Pavlik  insisted  that only
the special  Alpine  rucksacks  be  ordered,  and  so  she gave  in.  Vasily
Petrovich went  to the shop with his own draft of the special travelling-bag
and the special rucksacks. A few  days later the Bachei household was richer
by   two   rucksacks   and  a   rather  strange-looking  creation   of   the
luggage-and-harness industry. It was of  tartan and bore a vague resemblance
to a huge accordion, covered all over with a multitude of patch-pockets.
     These new and still  empty  travelling-bags and the exciting  smell  of
leather  and  dyed  material  brought  visions  of  far distances  into  the
household. Then they discovered  that the boys could not go  abroad in their
school uniforms, they would have to wear "civvies."
     That was no problem as  far as Pavlik was concerned. He still  had last
year's "pre-school"  clothes: a pair of short trousers and  a  middy-blouse.
Petya's outfit presented a problem. It would have  been ridiculous to deck a
fourteen-year-old boy out in a grown man's suit with a coat, waistcoat and a
tie. But a little boy's outfit with short  trousers was no good either. They
had to find a happy medium. Petya was  already in a frenzy of impatience and
the outfit he wanted was undoubtedly influenced by  the illustrations in the
works  of Jules Verne and Mayne Reid. In his opinion it had to  be something
like 'a naval cadet's uniform, consisting of his  long school trousers and a
navy-blue blouse, not the  kind that  little boys wear, but the real  thing,
made of heavy flannel.
     It  was  no  easy  matter  to have  such a blouse made.  No  children's
outfitter and  no  tailor seemed to  understand what  was expected  of them.
Petya, who had already  pictured  himself  as a  naval cadet, was desperate.
Gavrik came to his  rescue. He suggested a  naval outfitter's shop where  he
knew someone. He seemed to have friends everywhere!
     The shop  was located in  the  so-called Sabansky  Barracks, an ancient
white-columned structure.
     The enclosed yard, vast and spacious, and the ominous appearance of the
disused fortress, the pyramids of old cannon-balls,  anchors, parallel bars,
and the  mast  with  its  multi-coloured  signal  flags, thrilled  Petya. An
orderly in a sailor's cap sat on a bench beneath a bell.
     "Don't worry," Gavrik said, seeing that Petya had stopped in confusion.
"The fellows  here are  good chaps." They climbed  up  the worn  steps of an
ancient stairway and found themselves in a  dark corridor. It was as cold as
a  crypt, and the change was especially noticeable later the noonday heat of
the May sunshine.
     Gavrik  confidently led his friend through the darkness to a  door, and
the  boys entered  a deep-vaulted room. The walls were twelve feet thick, so
that the two little windows barely let in any light, although they 'directly
faced the sea  opposite  Quarantine Bay  and  the white lighthouse with  its
circling  sea-gulls that stood  out so clearly against the choppy blue-green
water.
     A sailor wearing the  red shoulder-straps of the coastguard service sat
at a large sewing-machine, working the iron treadle with his bare feet as he
hemmed a woollen signal flag. A heap of signal flags lay in a corner.
     The sailor stopped sewing when  he saw Gavrik. A  smile broke over  his
pock-marked face, but then he noticed the strange boy standing behind Gavrik
and raised his bushy eyebrows inquiringly.
     "It's all right. This is the  fellow  who's teaching  me Latin," Gavrik
said, and Petya realized that the sailor knew all about his friend.
     "What's new?" the sailor asked.
     "Nothing special," Gavrik  answered.  "I've  come about something  else
this  time. I was wondering  whether  you  could make a regulation  sailor's
blouse for this fellow."
     "I haven't got the right material."
     "He's got it. Petya, show him the cloth."
     Petya  handed over  the  package. The  sailor unrolled the  soft, fine,
strong navy-blue wool.
     "That's the real stuff!" Gavrik said with a touch of pride.
     "How much did you pay for it?" the sailor asked.
     Petya  told him the price and he  felt sure the  meaning look that  the
sailor gave Gavrik was disapproving.
     "Don't go thinking things," Gavrik said. "His old man's just a teacher.
They're not well off. They're even hard up for money at times. It so happens
that he needs a regulation blouse."
     Gavrik amazed Petya  as he explained  why he needed the  blouse. He had
all the details  of the projected  journey at  his fingertips. Petya  caught
several significant glances passing between Gavrik and the sailor.
     Perhaps he would not have paid any attention to this,  were it  not for
the  fact that something similar had taken place when he was giving Gavrik a
Latin  lesson in Near Mills. Motya had been present during the  lesson,  and
since Motya regarded  Petya as  some  kind  of superior being, an object  of
devoted  and secret  worship,  he  began  to  boast  for  her  benefit.  His
imagination ran away with him as he described the forthcoming  journey. When
he  got as far as the splendours of  Switzerland Terenty  exchanged  glances
with Gavrik and then  with  his guest, Sinichkin, a thin, consumptive worker
wearing top boots and a black cotton shirt beneath a threadbare jacket.
     When Terenty looked sat him,  Sinichkin shook  his  head and  muttered,
"No, he's no longer there," or something to that effect. Suddenly, he looked
Petya straight in the eye and asked him solemnly:
     "Will you be going to France, too? Will you visit Paris?"
     And  when  Petya  answered  that  if their  money  held  out they would
certainly  go there,  Sinichkin looked at  Terenty significantly again,  but
they did not ask Petya any more questions.
     Petya felt  that his forthcoming trip abroad had  evoked in  Gavrik and
his friends in Near Mills some kind of special interest, but he  was  in the
dark as to the reason why.
     The sailor  and Gavrik had  exchanged  the  same sort of  glances  too.
Perhaps,  Petya  thought, people always behaved like that in the presence of
someone about to  go abroad. Petya had not yet set  foot outside his  native
city,  but he already felt  that  new  experiences  awaited him around every
corner. He would  suddenly find himself in a  side-street he  had never trod
before  and would stop to look at a tiled house or a garden with the curious
eyes of a tourist.
     How  many times, for example, had  he passed the Sabansky Barracks  and
never dreamed that behind its gates was an unknown world-a sleepy,  deserted
yard with  anchors and cannon-balls, a naval outfitter's shop where a sailor
sewed  woollen  signal flags,  ancient windows in deep niches from which the
sea  seemed  altogether  different and unfamiliar,  luring  one  to  explore
far-off lands.
     The sailor examined the cloth and praised it. He would make the blouse,
but  his charge would be five rubles. Gavrik shoved Petya aside, looked hard
at the  sailor, shook his head reproachfully, and said that one ruble  would
be far too  much. They bargained a long time, and finally the sailor said he
would do the job for  two rubles, and only  because  Petya was "one  of us."
What this meant Petya did not understand.
     The sailor  then wiped the lid of  a large  sea  chest with his sleeve,
said, "Sit down,  boys," and went to fetch a copper kettle of boiling water.
They drank tea  from  tin mugs, sucking lumps of sugar  and eating tasty rye
bread that the sailor  cut  off in large  slices,  pressing  the loaf to his
brawny chest.
     Gavrik and  the  sailor  kept up  a  grave conversation  over tea, and,
judging by what was said, Petya concluded that the sailor-Gavrik called  him
"Uncle Fedya"-knew Terenty's family well and was actually a distant relative
on  his mother's  side.  The  conversation was mostly about family and money
matters. However, from  certain hints and veiled  expressions, Petya divined
that there was another bond between Terenty and Uncle Fedya. Petya could not
quite get the hang of it, but  he vaguely  felt a long-forgotten echo of the
terrible and troubled air of 1905.
     At last Uncle  Fedya pulled out a decrepit  oilcloth tape-measure  with
the numbers all worn off,  measured Petya, and  promised to  have the blouse
ready  in three days.  He  was as good as his  word.  In addition, he made a
sailor's  cap for the boy with the left-over cloth, and  attached an old St.
George ribbon with long ends to it. The cap was free of charge.
     Petya had a look at himself in the crooked little  mirror  that hung on
the wall next  to a coloured  print of Taras Shevchenko  and could not  hold
back the happy, radiant smile that spread across his face all the way to his
ears.





     Unexpected  complications  set in when  they  applied to the  chief  of
police  for  travel  passports.  Vasily  Petrovich  had  to  submit  written
statements testifying to his loyalty to the state. This was  not  as easy as
it  seemed.  He  filled out  the application  forms, and four  days later an
officer from the Alexandrovsky police-station  knocked at the door  with two
witnesses in order to proceed with the inquiry. The mere mention of the word
"inquiry" irritated Vasily Petrovich. And when the inquisitor plumped into a
chair in the  dining-room  where he spread his greasy folders and put down a
spill-proof ink-well on the clean table-cloth, and in an official tone asked
all kinds of stupid  questions about sex, age, religious  affiliation, rank,
title, etc., Vasily Petrovich felt like throwing him out; but he  controlled
himself and  endured the grilling. He signed  his name to the inquiry paper,
next to  the illegible  scrawl  of janitor Akimov, one of the witnesses, and
the flourishing signature of the other witness, an insipid, pimply young man
in a technical-school cap with two crossed hammers over the peak.
     Soon  afterwards  a  policeman  came with  a  notice  requesting Vasily
Petrovich  to  appear  before  the  chief of  police. Vasily Petrovich  duly
appeared  and  had a  talk with the chief  in his office.  They  discussed a
variety of subjects, mostly political, and Vasily Petrovich explained why he
had  left  his  job with the  Ministry of Education.  They parted on amiable
terms.
     But that was  not  all. Vasily Petrovich  had  to  submit a mountain of
documents:  his   service  record,   birth  certificate,  his  wife's  death
certificate, etc., etc. This  took much time  and energy  and caused endless
frustration. All the copies  had to be  letter-perfect before they  could be
notarised. Petya tagged along with his father on this dreary roundabout.
     How unbearable  were  those typing bureaus where sour  and arrogant old
maids  in squeaking corsets  would get  up from behind their  Underwoods and
Remingtons,  haughtily  survey  Vasily  Petrovich and  rudely  announce that
nothing  could  be done  before another  week! How tired  they  were  of the
stifling, deserted summer streets, criss-crossed by  the latticed shadows of
the blossoming  white acacias and the notaries'  oval signboards with  their
black, two-headed eagles!
     When  all the copies were duly prepared and notarized,  it  turned  out
that there would have to be yet another inquiry.
     Time was passing and there were moments  when  Vasily Petrovich felt so
frustrated that he was ready to abandon the idea of going abroad. But Gavrik
saved the situation once more.
     "You're  green!" he  said  to Petya, shrugging his shoulders. "You're a
bunch of innocents. Tell your old man to grease their palms."
     "What, bribe them? Never!" Vasily Petrovich thundered when Petya passed
on his friend's advice. "I'll never sink that low!"
     But  in the  end, completely exasperated by red  tape, he did sink that
low. And behold, everything changed as  if by magic: a  certificate  of  his
loyalty  was  produced in  an instant, and  the hitherto unattainable travel
passport was delivered to the house.
     They had only to book their tickets and set out. Since they had decided
to travel on an Italian ship, there was something thrilling and foreign even
in  the  matter  of purchasing  the  tickets. In  Lloyd's  Travel Agency  on
Nikolayevsky  Boulevard, next door to the  Vorontsov Palace-that is,  in the
most fashionable part of the town-the prospective tourists were greeted with
such  reverence  and  politeness  that Petya  thought  his father  had  been
mistaken for someone else.
     A gentleman in a grey morning coat  with a large pearl tie-pin stuck in
a brilliantly coloured tie asked them to sit down in the deep leather chairs
which  stood  around  a  small  mahogany  table. The surface  of the  table,
polished to  a  high gloss, was  littered  with Lloyd's  narrow, illustrated
prospectuses in various  languages. There were photographs  of many-storeyed
hotels,  palm-trees, ancient ruins and  ocean liners.  Petya saw tiny  white
Remus and Romulus at  the  jagged tits of the  white  she-wolf,  St.  Mark's
winged lion, Vesuvius with an  umbrella-like Italian pine in the foreground,
Milan  Cathedral, as thin  and pointed as a fish-bone, and the leaning Tower
of Pisa; these symbols of Italian cities transported the boy into the realms
of foreign travel.
     Undoubtedly, the Travel Agency office belonged to that world  too, with
its flamboyant posters, price-lists, impressive rosewood filing cabinets and
counters, ship chronometers  instead  of ordinary clocks, models of ships in
glass cases, portraits  of the  King  and  Queen  of Italy, and  the gallant
gentleman in the  grey morning coat,  who chattered away in  broken  Russian
while selling Vasily Petrovich  the  pretty second-class tickets from Odessa
to Naples and patting Pavlik, whom he called "leetle signor turisto," on his
close-cropped head.
     From then on Petya felt that the journey had begun.
     When the tickets were handed  to them, together with a sheaf of  guides
and prospectuses, and when, in a high state of excitement, they emerged from
Lloyd's,  Petya regarded  Nikolayevsky Boulevard as the marine embankment of
some foreign city, and the familiar Richelieu monument with the iron bomb on
the  pedestal  as  one  of  the  "sights"  which  was  now to be  thoroughly
"inspected," not merely looked at. This feeling was  heightened by the ships
of every flag that lay at anchor in the bay far below the boulevard.
     The day of departure arrived.
     Their  ship  was  scheduled  to  sail  at  four  in  the afternoon.  At
one-thirty Dunyasha was sent  to hire two cabs. Auntie, in a mantilla and  a
little hat with daisies, was seeing them off. She  and a speechless, excited
Pavlik  climbed into one  cab;  Vasily Petrovich and Petya,  with the Alpine
rucksacks and the tartan travelling-bag packed so tight that it was ready to
burst, got into the other.
     A group  of idlers  stood around discussing  the event in  loud voices.
Dunyasha,  wearing her new calico dress,  wiped  her  tears  with her apron.
Vasily  Petrovich patted the pockets  of  his freshly-ironed silk jacket  to
make sure he had not forgotten anything, removed his black-banded straw hat,
crossed himself, and said with a show of nonchalance:
     "Well, let's be off!"
     The crowd parted, the cabs set off, and Dunyasha began to weep aloud.
     Petya's feeling that they were already abroad never left him. To get to
the port they had  to cross the city through the  rich business centre. Then
only did Petya realize how greatly Odessa had changed in the past few years.
The typical provincial  nature of this southern city had remained  unchanged
on the outskirts. There  one  could still  find the small  lime-stone houses
with  tiled  roofs,  the  walnut  and  mulberry  trees  in  the  yards,  the
bright-green booths of the soft-drinks vendors, Greek coffee-houses, tobacco
shops, and wine cellars  with a white lamp in the shape of a bunch of grapes
over the entrance.
     The  spirit  of European  capitalism reigned in  the town centre. There
were  black glass  signs  with  impressive gold lettering in  every European
language  at  the  entrance  to  the  banks  and company offices. There were
highly-priced luxury goods in the windows of  the English  and French shops.
Linotypes  clattered  and  rotary  presses  whirred  in  the  semi-basements
occupied  by newspaper  print-shops. As they  were crossing Greek Street the
drivers  pulled up  in  terror  to give  way  to  a  new and shiny  electric
tram-car,  emitting   cascades   of  sparks.  This  was  the   city's  first
tramway-line,  built by a Belgian company, connecting  the  centre  with the
Industry and Trade Fair that had just opened on wasteland near Alexandrovsky
Park.
     At  the  corner  of  Langeron  and Yekaterininskaya  streets,  directly
opposite the huge  Fankoni Cafe where  stockbrokers and grain  merchants  in
Panama  hats  sat  at  marble-topped  tables  set out right on the pavement,
Paris-style, under awnings and surrounded by potted laurel trees, the cab in
which Auntie  and  Pavlik  were  travelling  was  all but  overturned  by  a
bright-red  automobile driven by the  heir  to  the  famous Ptashnikov Bros,
firm,  a grotesquely bloated  young man in a  tiny  yachting cap, who looked
amazingly like a prize Yorkshire pig.
     The spirit  of  "European  capitalism" disappeared when they began  the
downhill  ride  to  the port and passed  the dives, doss-houses, second-hand
shops, and the dead-end lanes where tramps and down-and-outs, pale-faced and
ragged,  were  playing cards or sleeping on the  bare ground.  However,  the
spirit reappeared when they