| . |

В ожидании друга

| Речные затоны | | душистой травой заросли - |
| Вот будет подарок | | для радостной встречи с тобой! |
| Смотрю и смотрю | | на далекий речной горизонт, |
| Когда же мы встретимся снова, | | мой друг дорогой! |
| Дорога сюда | | хотя и не очень длинна, |
| Но и горы и реки | | преградой встают на пути. |
| С тех пор как уехал, | | минули и месяц и год, |
| А доброму другу | | никак до меня не дойти. |
| Прозрачные ветры | | колышут мой полог ночной, |
| Луна одиноко | | стоит у пустого окна. |
| Когда же я снова | | смогу тебя за руки взять, |
| Прочесть тебе оду | | и выпить с тобою вина? |

Се Тяо
|
. |