Сделка с опером

  Опер вошел в купе, Петр Егорович за ним. Купе оказалось расширенным -- стены в пять соседних отделений были выломлены, и в результате получился довольно симпатичный кабинет. На шикарном кожаном диване восседали четыре человека, по виду и повадкам явно иностранцы. Они выделялись ростом и внешним видом, а у одного особенно представительного -- таких любят брать в начальники, росла огромная борода. Один из иностранцев лицо имел славянское, и как оказалось, был переводчиком. А у занавешенного окна стояла очаровательная длинноногая блондинка с немного вытянутым, характерным для северных народов, лицом, очень пышными формами, в длинном черном платье с невероятным разрезом. Она медленно покручивала в узкой руке такой же узкий бокал с коктейлем, и чуть щурясь, внимательно смотрела на Данилу.

-- Уважаемый Данила, -- обратился к оперу переводчик, транслируя странное лопотание одетых в строгие деловые костюмы иностранцев. Опер прислушался. Вроде не английский, не французский, немного похож на немецкий, но акцент совсем странный. Австрийский?

-- Мы есть представлять совместное российско-лапландское предприятие "Хаус", -- пояснил переводчик. "Швейцары!" -- сообразил Данила. Русское слово "швейцар" произошло, как известно, от того, что в царские времена в Швейцарии жрать было нечего, и швейцары снежными тропами пробирались в Россию, как сегодня голодные мексиканцы в США, нанимаясь прислугой в рестораны. Их брали с охотой, потому как прислуживали они умело, и с тех пор слово "швейцар" стало нарицательным.

-- Мы хотим делать вам очень заманчивое предложение, -- продолжил переводчик. Он сам был лапландцем и потому по русски говорил плоховато.

"Надо тянуть время", -- сообразил Данила. Убить его всегда успеют. Он присел напротив лапландцев, блондинка оторвалась от окна, вихляя бедрами, прошла к бару и молча предложила оперу напитки. "Отравить хотят? Вряд ли!" -- Корнев взял в подноса бокал. Жидкость походила на шампанское. "Нет, сейчас вербовать будут. И бабу наверняка предложат". В чем-чем, а в методах вербовки стукачей Данила разбирался хорошо. И точно.

-- Вы, уважаемый Данила, есть большой знаток русский земля, -- продолжал переводчик. -- Поэтому наш президент -- господин Штейнингеръ (бородатый здоровяк надменно кивнул) предлагает вам контракт. Вы обязуетесь сопровождать и охранять нас в наш научный путешествие к Пельмень-озеро. Назовите сумму, требуемую вам для хороший выполнение ваш работа. Вам также постоянно будет помогать наш секретарь Грета Гитрик.

Белобрысая девица ласково и многообещающе улыбнулась оперу.

-- Только скажите "да", и мы останавливаем вагон и вызываем вертолет. Мы поехать быстрее поезд и прибывать быстрее конкурент.

-- А что у вас за научная экспедиция? -- опер потянул странное шампанское.

-- О, -- Штейнингеръ, выслушав переведенный вопрос Данилы, оживился.

-- Наша экспедиция есть чисто наука, -- продолжил переводчик. -- Мы искать стеклянный бутыль, который согласно древний легенда есть древний хранилище... э... нет... репозиторий! репозиторий знаний нашего народа. Очень, очень важно для наша история!

"Как же", -- усмехнулся про себя опер. "Народу важно, ха. Петру Егоровичу вот важно, и Магам важно". В голове у него созрел план. Такую грозную опасность надо было уводить по ложному следу.

-- Я решил! -- Данила хлопнул ладонью по гладкой поверхности декоративного столика. -- На все организационные расходы мне потребуется пятьдесят тысяч долларов в месяц. И беспрекословное послушание!

Штейнингеръ образованно подпрыгнул и закивал. Грета улыбнулась оперу совсем бессовестно.

"Эх, мало запросил!" -- с сожалением подумал Корнев.

+ + +

Следующий удар СуперСистема задумала нанести по Ордену Карк. После невероятно успешной операции, когда один Су-37 под руководством Раджа Биркина полностью уничтожил Башню Слив -- нахальство русского пилота прошло удачно потому, что СС ориентировалась на профессионалов в области Магии, а не на специалистов из государственных спецслужб, которые подобной оплошности не допустили бы. Теперь же Дуга всерьез забеспокоилась и значительно усилила свои мероприятия по технике безопасности. Так как наиболее боеспособный в плане ведения воздушных операций Орден Слив был разгромлен, патрулирование воздушного пространства над Москвой поочередно вели старшие Маги других Орденов. Поэтому для следующей операции, руководить которой было поручено получившему внеочередное повышение по службе и новое Посвящение Раджу , СверхСитема выделила уже четыре "сухих".

Кинжальные заклятия сработали как удар огненного хлыста. В небо взвилось шесть огненных молний -- шесть Магов Ордена Карк поднимались в грязные московские тучи, чтобы контролировать пульсацию всей магической паутины Дуги -- пси-Беба, кварко-глюооного облака Силы Виндамс.

В наушниках Раджа звякнул компьютерный колокол и раздался синтезированный голос:

-- Воздушная цель захвачена.

Четверка Су-37 приближалась к Москве с востока. До столицы оставалось сто девяносто четыре километра, когда бортсистемы ведущего зафиксировали первого Мага. Спустя несколько секунд на приборной панели высветилась вся картина: шесть красных точек-целей. Шесть Магов барражировали на высотах от пятисот метров до двух километров. "Сухие", окутанные скалярным поясом радиовакуумной зоны, пока не попадали в магические ловушки и нити сторожевых заклятий. Поэтому Радж отдал приказ борткомплексу самому выбрать наиболее удобный момент обстрела противника, как только вероятность поражения превысит семьдесят процентов. Этот момент настал уже через пару минут -- две ракеты Р-73П с устройствами пси-наведения легко тряхнули "сухой" и умчались к целям, оставляя за собой длинные белоснежные хвосты. И тотчас словно невидимый кулак врезал Раджу под дых -- Беб обнаружил самолеты СверхСистемы и сообщил о них Магам.


назад | вперед