Реклама

Na pervuyu stranicu
Arhivy Minas-TiritaArhivy Minas-Tirita
  Annotirovanniy spisok razdelov sayta

Аагес (Москва)

"По кромке льда" - рассказ Нарвэ

Третий Дом проснулся поздновато :) И я, как всегда, √ последним.
Представляю отчёт/пересказ моего перехода через Хэлкараксэ. Вернее √ моего героя, от имени которого я буду говорить ...

Я обнаружил себя стоящим на вершине горы, с которой было видно бесконечную белую равнину, покрытую льдом. Молчание. Все взгляды устремлены на восток. Обращаюсь в сторону Финдарато, чувствую: он будто звенит весь. Не решаюсь задать ему вопрос...

Я не взойду на эту палубу. Не взойду. Там всё в крови. Пусть корабли не приходят. Пусть корабли не приходят!.. Нет, пойду! За Тобой √ пойду. Твоя воля √ моя воля. Но лучше пусть они не приходят.

За морем горит лес. Сильно горит. Как же больно!

Корабли не пришли. Пространство будто сжимается. Я ничему вокруг себя не верю. Сон?.. Но откуда могут быть у аманэльда такие сны?!
"Не отходи от меня ни на шаг!" √ киваю, иду следом.

Штандарт в руках Майвероньо как парус. Корабли не пришли. Болит голова.

...Она сорвалась! Никто не успел шагу ступить. Как же так? Мне всё кажется? Где мы?!

Всё белое вокруг. Сил нет смотреть. Другая белизна, не похожа на наши причалы.
... - Причалы... они такие белые!
-Теперь они все красные. Они залиты кровью, Нарвэ...
- Я не верю, Анвэль!!!

Обрыв близко. Что будет, если нога сорвётся?.. Как это будет?..
Белое. Бесконечное. Тоска. Хвиндэ далеко впереди. Он всё забыл? Скоро мы увидим корабли. Ненависти нет. Ничего нет. Холодно.

Остановка. Что там происходит? Опять?! Он умер?!! Его убил холод?.. Хвиндэ, ты слышал, что он сказал?! О горевших кораблях?! Этого не может быть, кто это мог сделать?! Хвиндэ бросается в сторону востока:"Они убили наших родичей и сожгли наши корабли!!!" Я его останавливаю. Я его останавливаю!
- Нет, этого не может быть!!!

Окрик Финдекано:
- Успокойтесь!.. Оба понесёте его вещи! Немедленно!

Айканаро кладёт руку на плечо.
Финдарато:
-Не отходи от меня ни на шаг. Ты меня понял?!
Как он не похож на себя. Как ничто на себя не похоже! И больше всего √ я сам.

След в след. Я не могу догнать Финдарато, он далеко впереди. Отвернулся на миг √ его уже нет. Я не могу, я не успеваю за ним! Голова тянет вниз, ног не чувствую.
Ниентасарэ, кажется, сейчас заплачет. Но смотрит в глаза, улыбаясь. "Нарвэ!.." √ моё имя в её устах звучит подобно звону хрустальных колокольчиков!
...Мог ли отец узреть мою такую судьбу, давая это имя?.. Мама... Брат. Ты уже живёшь на свете несколько приливов. Жаль, я не увижу глаз твоих, не окликну тебя: toronya!.. Что покажет тебе берег Белой Гавани? Вот здесь голова Хвиндэ коснулась мрамора. Вот здесь пролилась моя кровь. Некому и нечего больше рассказать тебе, мой брат!

...- Мне кажется, будто сейчас я падаю с лестницы - со мной это иногда случалось прежде: я был так неловок! √ всё вокруг кружится, меня влечёт чужая сила, и я ничего не могу с этим поделать!
- Нарвэ, - улыбается сестра Майвэроньо, - а ты видел когда-нибудь бесконечные лестницы?
Поднимаю глаза. Тоска растёт.
- Нет. Но последний удар √ самый болезненный. И его ещё не было.

Зверёк! Замираю в удивлении. Невольно улыбаюсь. Никогда не видел таких! Нолофинвэ говорит: песец. Значит, берег близко.
Артанис прекрасна: как сияет её платье! Белая лебедь Амана!

На горизонте две фигуры. Это они! Кому ещё там быть?!! Нащупываю рукоять меча. Майвероньо останавливает мою руку, смотрит в глаза. В голове будто перекатывается от виска к виску большая жемчужина. Она растёт, начинает давить изнутри... Открываю глаза: сижу на снегу; Майвероньо прижимает к моей голове ладони, тревожный взгляд Ниентасарэ, тёплые пальцы Анвэль на запястье...
Походит Финдарато:
-Что случилось?
Долго, внимательно смотрит в глаза.
Я, как можно спокойнее:
- Всё хорошо.
...Всё хорошо. Всё в порядке. Не волнуйся за меня. У меня всё хорошо. Не смотри на меня. Пожалуйста, не смотри на меня! Я могу идти дальше. Я пойду дальше!..

Это эльдар?! Те, что следовали за Эльвэ √ отец говорил о них! Они совсем такие же, как мы, - жители восточного берега! Смотрю во все глаза, слушаю во все уши √ и не слышу. Ни слова. Они видели их? Они видели корабли? Подхожу к Ноловинфэ, но не могу вымолвить ни слова... Боюсь ответа?.. Что я ожидаю услышать?..

Знамя Нолофинвэ закрыло горизонт. Глубокая синь, усыпанная звёздами! Я смеюсь! Мы дошли! Мы сможем многое! Над нами √ свет! Длань Валар простёрта над нами! Аийа!
Беру у Анвэль мешок. Мой шаг лёгок и верен.

...Что за твари на дороге?.. Страшно смотреть на них, но оторваться невозможно. Аракано уходит вперёд. Финдарато рядом:
- От меня ни на шаг! Это √ приказ!
Обнажаем мечи. Страха нет. Но есть что-то, с ним граничащее √ ощущение ужаса и неправдоподобности.
- Вперёд!
Мы бросамся на помощь Аракано, но внезапно с вершин холмов слетают эти самые чёрные. Я не успеваю их разглядеть. Финдарато вступает в бой. Изо всех сил бегу к нему, но снег не пускает меня. Какое глубокое отчаяние: я не могу помочь ему!.. Но он сильнее их: твари сражены, и, когда я достигаю места боя, они безжизненно лежат в снегу. Они мерзки: странный непереносимый запах, а лица... никто из нас не мог себе такого представить! Не понимаю, в чём дело: их нельзя назвать страшными, некрасивыми. Они... будто искажение?.. Не подберу подходящего слова.
Крики из-за поворота, где вёл бой Аракано:"Целителя!". Латион передаёт мне знамя и бросается туда. В моей руке √ знамя Ноловинвэ. Не верится! Будто я вознёсся в самую синеву небес!
- Нарвэ!!!
Ангарато на бегу окликает меня. Оборачиваюсь: в лагере идёт схватка! Передаю знамя в первую попавшуюся руку и бросаюсь к лагерю. Увы! √ поздно. Артаресто лежит без движения, его одежда в крови. Кровь везде √ красное на белом. Кажется, ничего другого я уже видеть не буду никогда.
Артаресто получил удар копьём. В лагере много раненных. Целители сбиваются с ног. Помогаю, чем могу.
-Ты должен быть внимательнее, Нарвэ!
Ангарато серьёзен.
Аракано мёртв. Хвиндэ ранен. И у Финдарато на руке повязка... Мир перевернулся. С нами происходит то, чего не бывает.
...Как я смел думать о себе? Почему я до сих пор не понял, куда мы пришли?! Нет смысла кидать взгляды на запад √ Амана больше нет! И я отвечаю вот за них всех √ за каждого!.. Будь внимательнее! Смотри вокруг! Этот мир √ мир этих тварей! Они здесь везде!..

Беру ещё один мешок. (Чей он?) Итого √ три. Не думал, что могу нести столько. Головная боль отступила к затылку. Подставляю плечо Артаресто.
...Не имею права падать. Он без меня не дойдёт, ему гораздо труднее. Смотреть вокруг! Они - везде!..

Идём по краю обрыва. Нарастает тревога. Я жду появления их. Я знаю: они близко!.. Неужели Ноловинвэ ведёт нас в их лагерь?.. Нащупываю свободной рукой рукоять меча. Мой Лорд это замечает:
-Смотри вперёд! Веди Артаресто!
Что со мной? Я гневаюсь? На Финдарато?! Не может быть!.. Он здесь ни при чём! Снег не пускает меня! Я не вижу кораблей на берегу, хотя берег ясно виден с этой высоты. Мне безумно тяжело.
Не выпускать Артаресто!..
Я задыхаюсь и падаю.
- Встань! √ голос Финдарато звенит сталью, - ты не ранен, ты можешь идти!
Мне тяжело дышать. Жемчужина в голове вновь растёт. Я чувствую, как мне вновь и вновь наносят удар рукоятью меча.
...Не ранен? Мне никогда не излечить этой раны, Финдарато, - той раны, что я получил на причале Альквалондэ... Но во мне достаточно стали.
Поднимаюсь и потягиваю руку Артаресто.
- Я могу идти сам, - тихо произносит он.
- Нет! Прими моё плечо! √ я встаю рядом с ним на тропу.

Мы следуем по краю обрыва, снова след в след, в полном молчании.
Внезапно останавливаемся. Далеко впереди тёмные стволы деревьев смыкаются и образуют стену. Нет, это и есть стена. Откуда? Что это?.. Мощный голос Нолофинвэ, звук его рога. Слов не разобрать. Спросить некого.
... Разворачиваемся и идём назад. Почему?! Разве не сюда мы шли? Что это было? Не решаюсь задать вопрос Финдарато.
На пути √ орк. Кажется, так их называют. Он мёртв. Не могу оторвать от него взгляда. Ангарато подзывает меня:
- Стой рядом с ним, пока все не пройдут.
Он может ожить?! Что за природа у этих тварей?!
- А может его лучше...
- Нет.

Обнажаю меч, направляю остриё на орка. Кажется, он дышит. Глаза его приоткрываются. За моей спиной проходят эльдар. Они доверяют твёрдости моей руки, доверяют мне свои жизни. Я не могу предать из доверие! Подношу остриё к самому лицу твари. Рука дрожит.
...Не сметь!..
Все благополучно прошли мимо. Он не живой. Как же он ужасен! Смотрю в его лицо. Снова кажется, будто веки его трепещут.
Айканаро обнимает за плечи:
- Идём. Всё хорошо, Нарвэ, спасибо.
Поднимаю голову: эльдар далеко впереди. Мы с Айканаро на тропе одни.
...Вокруг тёмные тени.
- Всё спокойно, Нарвэ. Здесь никого нет. Он мёртв, идём.

Настигем эльдар... Что это? Нолофивэ разговаривает с... Это они!
Их позы спокойны. Алые и чёрные плащи не тронуты ветром. Сердце моё вспыхивает. Подхожу ближе, не чувствуя ног.
Сейчас. Я потребую от вас ответа за всё... "Кровью, что залила причалы Белой Гавани!.."
Ещё два шага. Лица их ясны. На губах Куруфинвэ... улыбка?!!
...Мы всегда улыбались от радости!.. Что за радость ты нашёл в этих измученных лицах, сын Феанаро?!. Почитаешь за счастье смеяться в лицо перешедшим Вздыбленный Лёд?!!
Доносится голос:
- ...Кровь на ваших руках. Мы крови не проливали.

Мир рухнул мне на плечи всей своей тяжестью. С его горами, полянами, небом; с его пенным морем, алыми причалами Лебединой Гавани и белоснежными парусами. Надвое раскололась пропастью тропа, и я бросился через эту пропасть на берег, где видел алые с чёрным плащи. Меч в руке сделался разящей иглой - легче лёгкого лебединого пера!
- Не проливали?!!! Где мой народ?!!..
Небо рушится на меня, земля давит снизу. Снег душит меня. Он крепко сковывает мои руки и ноги, сыпется в глаза.
Удар по лицу. Голос Финдарато:
- Замолчи!!!!
- Отпусти меня!!!!.. Хвиндэ?!!!
...Вы дадите за всё ответ!!! Не теперь так после! "Светом, что был погашен Тьмой - клянёмся!.." Все мои пути приведут к вам, вам не уйти с этого берега! Обнажайте мечи, сыновья Феанаро! Хватит ли вам духу сразиться с тэлером вооружённым?!!.. Хвиндэ!!!
Вырываюсь из крепких рук.
- Где корабли?!!!
Ещё удар. На губах вкус крови.
...Проклятье моё вам, вы пролили кровь эльдар! Служители Тьмы! Проклятье моё - вам и роду вашему!..
- Молчи, молчи, я сказал!!!
...Что же ты делаешь, Лорд мой?!! Как ты можешь так делать?!! Отпусти меня! Отпусти же!!!
- Финдарато, где корабли?!! Где?!!..
... Всё море, какое я носил в себе, рвётся из меня. Я превращаюсь в штормовой шквал: бурные валы накрывают друг друга.
Финдарато крепко прижимает меня к себе. Уже не держит √ прижимает. Я чувствую, как больно ему.

... Опушка леса пуста. Пусто в моём сердце. Меня больше не осталось.
Турукано разводит огонь. Эльдар собирают и приносят к костру упавшие с деревьев ветки.
В моих руках сухие прутья. Никогда не носил ничего тяжелее. Останавливаюсь, смотрю в небо. Никогда не видел ничего более пустого. Снег. Никогда не было ничего темнее его.
...Твари могут появиться в любой миг. Меч оставлен мной в лагере. Пусть. Пусть приходят... А что такое жизнь? Что я так старательно берегу и почему? Зачем мне теперь ходить по этой земле? Я ничего не могу здесь! Аман √ лишь воспоминание. Туда не вернуться. Для чего я жив?..

Подходят Финдарато и Турукано.
Я почти не слышу их слов, а что слышу, не понимаю.
- ...Я тоже был там. Кровь на всех нас. И на тебе тоже!..
Какие у него ясные глаза!.. Столько света льётся из него!

Медленно иду к краю обрыва. Ничто не движется вокруг меня. Ветер замер. Голоса у костра не слышны больше.
...Что там внизу?..
Как это будет?..
...Куда мы шли? Для чего?.. Амана нет. Нет пути назад. Я один. Мне холодно. Я проваливаюсь в снег. Я - один. Мне закрыт и путь вперёд. На моих руках нет крови!..
Я - один. Я - один...
...А я мог бы сделать шаг вперёд на краю этого обрыва?..

Встречаю взгляд Финдарато. Он подходит, протягивает фрукты. Его голос по-прежнему твёрд, но твёрдость эта √ другая:
- Ешь. Ты мне нужен живым.

Беру в руку что-то розовое, не задумываясь кладу в рот. Сладко. Аромат полей Благословенного Края...

- Нарвэ, Хвиндэ √ в дозор на север!

Отходим на расстояние полёта стрелы в сторону ветра. Обнажив мечи, молча смотрим вглубь леса.
Тишина. Всё спокойно.
Жемчужина в голове растворилась. Стук сердца не слышен.
Ненависти нет.
Ничего нет.
Холодно.

... Когда я дописал это, то понял, что всё это время руке со всей силы сжимал янтарь - дар Финдарато моему герою в знак принятия его Верности. Я не снимал его с тех пор.
И жемчужина в моей голове. Давление поднялось.

Финдарато (Индиль):

...Макалаурэ ушел.
Нарвэ тихо плакал у меня на плече.
Турукано стоял спиной к нам , на фоне закатного солнца и смотрел вслед уходящему. Алый плащ еще долго мелькал среди сугробов и наконец пропал совсем.
Внезапно он обернулся ко мне и обжег взглядом:
- А он был прав, Финдарато!... ОН БЫЛ ПРАВ!!!
Я смотрел на него.
- Хватит крови и клятв, Турукано!
- Ты не видел их глаз!!! ТЫ - НЕ ВИДЕЛ!!! И как они улыбались ты не видел!..
- Я видел их глаза, Турукано!.. - я почти выкрикнул это.
- Хватит! - вмешался Нолофинвэ.
Турукано развернулся к Нарвэ и начал говорить. Говорить он умел. И то, что он сказал было справедливо и верно. Вот только он не знал...
Я выждал момент и отозвал его в сторону.
- Турукано... Ты сам знаешь, что такое клятва о мести. Не говори им больше ничего.
- Ты не остановишь их.
- Остановлю. Не знаю, как - но остановлю.
- Нарвэ! - Турукано высматривал поверх голов.
- Я здесь. - Нарвэ стоял перед нами с охапкой хвороста в руках.
- Нарвэ... Пойми - кровь лежит на каждом из нас. На каждом, кто собирался плыть _этих_ на кораблях. Если ты хочешь мстить - ты должен мстить каждому, из тех кто здесь.
Нарвэ смотрел на него широко открытыми глазами.
- Ты! - Турукано указал на меня. - собирался плыть на кораблях?!
- Это был мой выбор. - Я вытянул меч из ножен и протянул его Нарвэ рукоятью вперед.
Турукано сделал то же самое.
Нарвэ отшатнулся.
Выбирай, Нарвэ. Если хочешь мстить - начинай сейчас...

Хвиндэ(Ант):
Нарвэ, я всегда был с тобой! "Светом, что был погашен Тьмой - клянёмся!.."
И сейчас, я тоже сжимаю свой камень на груди...

Латион (Рингл):
Я был там. К Смерти приговорили вы всех, проливших кровь в тот час. Гневом, что звучит в ваших сердцах. Я был там. Кровь на мне. Я убираю клинок. Там на льдах, я отказался от него. Бей. Пролей мою кровь. Встань в один ряд с теми, кого ненавидишь..... Я простил их..... я простил себя..... я пережил скорбь.
Знание выше скорби...

Жизнь выше смерти...

Верстка - Хэл.

 

Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | Свиридов

Реклама

Na pervuyu stranicy Отзывы Архивов


Хранители Архивов