Реклама

Na pervuyu stranicu
Arhivy Minas-TiritaArhivy Minas-Tirita
  Annotirovanniy spisok razdelov sayta

Талиорне

Языки в мире Толкина

Эта статья была также опубликована в #1 журнала "Средиземье". Данная версия текста подготовлена с участием Эдриксона

Всякий, кто всерьёз занимался изучением творчества Толкина, знает, что ключевую роль в его творчестве занимают выдуманные им (или не выдуманные, а...) языки. Это неудивительно - ведь Толкин был лингвистом. Языки для него были, возможно, важнее всего остального. Так, например, мы мало что знаем о жизни ваньяр, но зато нам известны характерные отличия того диалекта квэнья, на котором они говорят. Поэтому мне показалось, что многим будет интересно увидеть более-менее полный список языков Арды, снабжённый минимальными сведениями о них. Кроме того, даются некоторые простейшие сведения из истории народов толкиновского мира, не имеющие прямого отношения к языкам, но полезные для общего понимания. Тем, кто много читал Толкина, эти вещи должны быть хорошо известны, поэтому они даются в отдельных врезках.

Разумеется, на протяжении своей жизни Толкин много работал над картиной языков своего мира, и многое в ней изменялись, тот или иной язык мог радикально сменить название и "переехать" от одного народа к другому. Поэтому я даю, так сказать, "финальную" картину - ту картину, которую можно извлечь из самых последних по времени написания текстов Толкина.

Валарин

В толкиновской мифологии ещё до создания мира Единый Бог-Творец сотворил духов, айнур (аналогов христианских ангелов). Айнур приняли участие в сотворении (вернее в "проектировании") мира и, когда он был сотворён, многие айнур (включая предводителя падших айнур, духа зла) "вошли" в мир и поселились в нём. Четырнадцать сильнейших из них (не считая пятнадцатого, падшего) стали именоваться Валар, что означает "власти", а остальные, более слабые, именуются майар. Задачей Валар и майар было приготовить мир к появлению людей и эльфов. После прихода эльфов и людей Валар старались всё меньше и меньше вмешиваться в их дела, хотя вначале принимали большое участие в истории эльфов.

"Родной" язык Валар и майар. Хотя по нашему летоисчислению этот язык был описан Толкином едва ли не самым последним (уже после написания "Властелина Колец"), по внутреннему счёту лет Арды - он самый первый. По-видимому, валарин создали сами Валар и майар, когда, ещё до появления эльфов, облачились в телесные облики. Из него известна горстка слов и словосочетаний, о грамматике же неизвестно практически ничего. В валарине много сложных для произношения звуков, а слова в большинстве весьма длинные.

Примеры слов на валарине

Имена Двух Дерев:

Ibríniðilpathánezel (Тельперион)
Tulukhedelgorús (Лаурелин)

 


Кхуздул

Ауле - это эльфийское имя одного из Валар. Он кузнец, мастер, искусник.

Тайный общий язык гномов. Этот язык выдумал Ауле и научил ему созданных им первых гномов. Гномы бережно хранили его как наследие прошлого, хотя со временем он стал скорее языком знаний, чем языком повседневной речи. Все гномы знали его и он мог служить для общения гномов разных родов. Гномы почти ничего не раскрывали об этом языке чужакам, из него известны боевой клич, сколько-то имён собственных и ещё несколько слов. В кхуздуле используются некоторые "непривычные" согласные звуки (например, "кх", "тх"), из-за которых этот язык казался многим странно и неприятно звучащим. В кхуздуле корни слов состоят из трёх согласных, и при образовании и грамматическом изменении слов между согласными корня вставляются гласные. Например, "рукхс" означает "орк", а "ракхас" - "орки" (таким образом, скорее всего, корень "орк" - это "р-кх-с"). Аналогичная система существует в семитских языках.

Пример текста на кхуздуле

Боевой клич гномов:

Baruk Khazâd! Khazâd ai-mênu!


Эльфийские языки

Эльфы, созданные Единым Творцом, пробудились к жизни далеко на востоке (даже на другом материке) от Валинора - той земли, где жили Валар. Первоначально Валар даже не знали об их пробуждении. Когда же они узнали, они решили пригласить эльфов жить в Валинор, чтобы уберечь от опасностей. Тогда и произошло великое разделение эльфов: на эльдар - тех, кто решился отправиться в долгое путешествие на запад, в Валинор, и авари - тех, кто решил остаться. Не все эльдар, вышедшие в поход, добрались до Валинора, часть отстала в пути. Значительая часть отставших образовала отдельный народ - синдар. Впоследствии, по прошествии большого времени, часть валинорских эльфов (так называемые нолдор-изгнанники) вернулась из Валинора обратно на центральный материк, в Средиземье, в его западную часть, которая называлась Белерианд.

Из всех языков Арды больше всего внимания Толкин уделял именно эльфийским. В итоговом виде созданное им дерево эльфийских языков выглядит примерно так:

Все эльфийские языки происходят от общего корня - от "праквэндийского" языка, на котором говорили эльфы вскоре после своего пробуждения. Эльфы с самого начала делились на три клана, а через небольшое время после пробуждения произошло разделение на эльдар, пошедших в Поход, и авари - оставшихся. Из языков авари известно только несколько слов, известно также, что наречий авари было множество. О языках эльдар известно больше. Толкин часто упоминает некий общеэльдаринский язык, подразумевая этим что эльдар всех трёх кланов изначально говорили на общем языке. Однако сам Толкин указывает на некоторые признаки того, что разделение языков трёх кланов началось до разделения на эльдар и авари. В таком случае общеэльдаринский язык состоит, видимо, из двух или трёх диалектов.

Так или иначе, эльдар делились на три народа (соответственно трём изначальным кланам): ваньяр, нолдор и телери. Ваньяр и нолдор достигли Валинора и там говорили на двух диалектах одного и того же языка квэнья (в ваньярском диалекте было более сильно влияние валарина). Как правило, когда говорят просто "квэнья", подразумевается нолдорский диалект, точнее говоря, его более поздняя "книжная" разновидность, использовавшаяся людьми. Общетелеринский же язык разделился, в соответствии с разделением телери, на нандорин (язык нандор), синдарин (язык синдар) и телерин (язык тех телери, что добрались до Валинора). Из нандорина известно лишь несколько слов (возможно даже, у нандор был не один язык), телерин расписан чуть подробнее, но слова из телерина Толкин использует лишь как примеры, показывающие развитие эльфийских языков. Строго говоря, телерин тоже считается диалектом квэнья, но обычно об этом забывают.

Квенья и синдарин - два основных эльфийских языка, разработке которых Толкин посвятил значительную часть своей жизни. В ранних работах эти языки носили другие названия и относились к другим народам, но на всех стадиях развития мира Арды Толкин сохранял два родственных, но существенно отличающихся языка, которые параллельно развивались в течение всей жизни Толкина. И квэнья и синдарин разработаны настолько, что возможно, например, писать на них стихи.

Вместе с нолдор-изгнанниками квэнья попал в Белерианд, где до этого почти все эльфы говорили на синдарине. Иногда упоминается особое наречие "квэнья изгнанников". Но Тингол, король синдар, воспретил использование квэнья своим подданным и квэнья в Белерианде вышел из повседневного употребления даже среди нолдор (хотя они Тинголу не подчинялись), и использовался в качестве языка повседневного общения лишь в немногих случаях. Квенья среди нолдор сохранился как "книжный" язык, язык знаний, который почти не менялся со временем. В этом же качестве он использовался и в последующие эпохи.

Синдарин же был разговорным языком Белерианда всю первую эпоху и в дальнейшем, по-видимому, использовался для общения подавляющим большинством эльдар. Практически все эльфийские географические названия (за исключением валинорских) - на синдарине. Существовало множество диалектов синдарина.

Квэнья и синдарин наряду со своими языками часто знали люди в Нуменоре, Арноре и Гондоре и использовали их, особенно по торжественным случаям.

Примеры текстов на эльфийских языках

Квэнья

Молитва "Отче наш":

Átaremma i ëa han ëa
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya
cemende tambe Erumande:
ámen anta síra ilaurëa massamma
ar ámen apsene úcaremmar
sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahtíenna
mal áme etelehta ulcullo : násie :

Традиционное приветствие:

Élen síla lúmenn' omentielvo!

Синдарин

Молитва "Отче наш" (неоконченная):

Ae Adar nín i vi Menel
no aer i eneth lín
tolo i arnad lín
caro den i innas lin
bo Ceven sui vi Menel
Anno ammen sír imbas ilaurui vín
ar díheno ammen i úgerth vin
sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen

Телерин

Традиционное приветствие:

Él síla lúmena vomentienguo!


Язык энтов

Энты - особые существа, древоподобные великаны, предназначенные быть Пастырями Древ, беречь леса от гибели.

Когда-то давно эльфы пробудили в энтах желание говорить. Тогда энты то ли создали свой язык, то ли научились озвучивать "естественный" древесный язык. О языке энтов известно, что он был медлительным и певучим, известно несколько слов, фраз или обрывков фраз на нём без перевода; неизвестно, насколько точно привычными нам буквами можно передать звуки речи энтов. Кроме того, энты любили говорить на эльфийских языках (особенно на квэнья) и сплетали эльфийские корни в длинные многосложные слова-предложения. Возможно, в энтском языке фразы строились аналогично.

Примеры текстов на языке энтов

Текстов на собственном языке энтов нет. Запись a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lindor-burúme, что означает, видимо, "холм", по признанию самого автора, весьма ненадёжна. Пример слова из квэнийских корней:

Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor


Языки людей

Люди, как и эльфы, были созданы Единым Творцом и пробудились на востоке Средиземья. Три племени, первыми достигшие западного побережья материка, прибывшие в Белерианд, называют часто тремя домами, а общее название людей всех трёх домов - эдайн. Эдайн приняли участие в войне эльфов против Чёрного Врага (падшего Вала, не причисляемого более к Валар) и после его поражения в награду от Валар им был дарован Нуменор - остров в океане между Валинором и Средиземьем.
Нуменор достиг величайшего расцвета культуры и небывалого могущества, но в конце концов пал из-за тяги нуменорцев к бессмертию, козней Саурона, бывшего прислужника Чёрного Врага, и гордыни последнего короля Нуменора. Остров Нуменор низвергся в пучину моря, и немногие дунэдайн (ещё одно название нуменорцев), сохранившие верность Валар и не поддавшиеся гордыне короля, спаслись на кораблях и вернулись в Средиземье, где основали государства Арнор и Гондор.

У людей в мире Толкина было множество языков и неизвестно, происходили ли они от общего корня. У трёх домов эдайн, пришедших на запад, было, соответственно, три языка, причём языки народа Беора и народа Хадора были похожи между собой, а язык племени Халет от них сильно отличался. Иногда даже говорят, что у народов Беора и Хадора был общий язык талиска, однако это название, насколько мне известно, встречается лишь в ранних текстах Толкина. Из всех трёх языков известно от силы несколько слов.

Когда остатки трёх домов эдайн переселились в Нуменор, из их языков, подвергшихся сильному влиянию эльфийских, образовался язык адунаик, на котором, наряду с эльфийскими и говорили нуменорцы. Кроме эльфийского влияния, в нём отчётливо видна связь с кхуздулом, языком гномов, в частности корни, как и в кхуздуле, состоят из одних согласных. Предположительно сказывается общение людей с гномами ещё до прихода людей в Белерианд.

Толкин оставил довольно много материала по адунаику и, хотя он далёк по проработке от квэнья или синдарина, наверное, это третий по разработанности язык.

Из адунаика, смешавшегося с языками людей Средиземья, во вторую эпоху образовался язык вестрон. Дунэдайн привнесли в него много эльфийских слов и использовали для общения с людьми Средиземья. В результате вестрон, называемый также "всеобщей речью", распространился по всей западной части Средиземья и стал универсальным средством общения и родным языком многих народов в третью и последующие эпохи. Из самого вестрона известно лишь несколько слов и словосочетаний, однако см. ниже.

Следует упомянуть также языки людей-северян в третью эпоху. Северяне были потомками людей того же народа, что и дом Хадора, так что язык их был родственен адунаику и вестрону. От него произошли язык рохиррим и язык людей Дэйла, а также, по-видимому, язык хоббитов, бывший у них до того, как они перешли на вестрон. Из всех этих языков известна лишь пара слов.

Пример текста на адунаике

Kadâ zigûrun zabathân unakkha... êruhînim dubdam ugru-dalad.. ar-pharazônun azaggara avalôiyada... bârim an-adûn urahtam dâira sâibêth-mâ êruvô... azrîya du-phursâ akhâsada... anadûnê zîrân hikalba

(И сё! [Зигур] пришёл побеждённый... [Дети Эру] пали под Тень... [Ар-Фаразон] воевал против Стихий... Властители Запада изменили землю с согласия Эру... [так, чтобы] моря хлынули в бездну... Анадунэ возлюбленная пала.


Чёрная речь и языки орков

Книги "Хоббит" и "Властелин Колец" Толкина представлены им самым как переводы мемуаров хоббитов, которые были написаны, естественно, на всеобщем языке (вестроне). При этом "переводе" вестрон стал английским, а языки, родственные вестрону стали языками. родственными английскому. Так, например, язык рохиррим в книгах Толкина представлен древнеанглийским, так что имена рохиррим, упомянутые в тексте (Теоден, Эомер, Грима и т.д.), на самом деле древнеанглийские. Языки северян (например, людей Дейла) представлены древнеисландским, на этом же языке - имена гномов и Гэндальфа.

Об орочьих наречиях известно только то, что они были многочисленны и разнообразны, так что орки разных племён понимали друг друга с трудом или не понимали вообще, так что в поздние эпохи для общения они часто пользовались вестроном. Известно несколько слово на орочьих языках.

Чёрная речь - язык, созданный Сауроном во вторую эпоху, который должен был служить средством общения всех его подданных, Однако после поражения Саурона в конце второй эпохи чёрная речь была почти всеми забыта, так что потом пришлось обучать ей заново. Многие слова из чёрной речи вошли в орочьи языки, и к концу третьей эпохи некоторые мордорские орки говорили на несколько искажённой чёрной речи. Из чёрной речи известно несколько слов и предложений.

Пример текста на Чёрной Речи

Заклятие Кольца:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul

Пример текста на языке орков

(вернее, это искажённая Чёрная Речь):

Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai


На этой схеме изображено соотношение описываемых здесь языков и диалектов. Сплошные линии указывают на непосредственное происхождение, а пунктирные - на влияние. В прямоугольниках - самостоятельные языки, а в овальных "пузырях" - диалекты.

Схему подготовил Талиорне при участии Эдриксона.

Схема соотношения языков Арды


Текст, илл. © Талиорне, 2002
© Арда-на-Куличках, 2002

Вёрстка - Эдриксон


Обсуждение

 


Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | In Memoriam

Na pervuyu stranicy Отзывы Архивов


Хранители Архивов