пер. А.Хромовой

ДРУАДАНЫ

     Люди народа Халет были непохожи на других атанов, и язык у них был
другой; союз с эльдарами объединил их с другими  атанами,  но  они  все
равно оставались  сами по себе.  Между собой они продолжали говорить на
своем языке,  и хотя им пришлось выучить синдарский,  чтобы общаться  с
эльдарами и другими атанами,  большинство из них говорили на нем неуве-
ренно,  а многие из тех,  кто редко покидал свои леса,  и вовсе его  не
знали.  Они не любили никаких новшеств,  и сохраняли многие обычаи, ка-
завшиеся странными эльдарам и прочим атанам, с которыми халадины встре-
чались  в основном во время войн.  Тем не менее их уважали,  как верных
союзников и доблестных воинов, хотя на те войны, что велись за предела-
ми их земель,  они высылали лишь небольшие отряды: халадины всегда были
малочисленным народом,  и заботились прежде всего о безопасности  своих
лесов.  В  лесных войнах они не знали себе равных.  Очень долго даже те
орки,  что были специально натасканы для  этого,  не  смели  показаться
вблизи их границ. У них был странный обычай: среди их воинов было много
женщин,  хотя они редко участвовали в больших битвах за пределами своей
страны. По-видимому, так повелось исстариЕ51Е0: их правительница Халет была
прославленной амазонкой,  и ее сопровождал отряд  женщин-телохранитель-
ницЕ52Е0.
     Самым удивительным в обычаях халадинов было то, что среди них жили
люди совсем другого племениЕ53Е0, каких ни эльдары, ни другие атаны никогда
прежде не встречали.  Их было немного,  несколько сотен, и селились они
отдельными семьями или небольшими группами,  но были дружны меж  собою,
словно члены  одной  общиныЕ54Е0.  Народ Халет называл их друхами (drughu -
это было слово из их языка).  Эльфам и прочим людям они казались некра-
сивыми: они были приземистыми (фута четыре ростом), но очень коренасты-
ми, толстозадыми,  с короткими толстыми ногами.  Их широкие плосконосые
лица были неподвижными,  шевелились лишь толстые губы;  а глубоко поса-
женные глаза,  такие черные,  что зрачков не было видно,  прятались под
нависающими бровями,  и  их движение можно было заметить только вблизи,
но в гневе они вспыхивали красным огнем.  Растительности у них на  лице
не было; только у некоторых мужчин (гордившихся таким отличием) на под-
бородке рос жидкий хвостик черных волос. Голоса у них были низкие, гор-
танные, но  их смех был удивительно звонким и раскатистым,  и необыкно-
венно заразительным, потому что в нем звучало чистое веселье, не отрав-
ленное ни насмешкой,  ни злобойЕ55Е0.  В мирное время они часто смеялись за
работой или за игрой, так, как другие люди поют. Но враги они были бес-
пощадные, и,  будучи пробужден, их гнев долго не остывал, хотя заметить
его можно было только по огню в их глазах:  сражались они молча,  и  не
праздновали побед, даже побед над орками, единственными существами, ко-
торых они ненавидели по-настоящему.
     Эльдары звали их друаданами, признавая их атанамиЕ56Е0, потому что все
их любили.  Но век их, к сожалению, был краток; их всегда было немного,
и к тому же они несли большие потери в войнах с орками, потому что орки
платили им ненавистью за ненависть,  и не упускали случая  взять  их  в
плен, чтобы  замучить.  Когда Моргот одержал победу над всеми королевс-
твами эльфов и людей в Белерианде, от друаданов осталось всего несколь-
ко семей,  в  основном  женщины и дети.  Некоторые укрылись в псоледних
убежищах в Устьях СирионаЕ57Е0.
     Друаданы были очень полезны тем,  с кем жили,  и, пока их было еще
немало, многие звали их к себе; но они редко соглашались покинуть земли
народа ХалетЕ58Е0.  Не было им равных в выслеживании любых живых тварей,  и
они охотно обучали этому искусству своих друзей,  но их  ученикам  было
далеко до них:  у друаданов чутье было не хуже, чем у собаки, да к тому
же они были еще и зоркими.  Они хвалились,  что с  наветренной  стороны
учуют орка раньше,  чем другие люди его увидят, а по следу найдут его и
через несколько недель,  если только он шел не по воде. В растениях они
разбирались немногим хуже эльфов,  хотя и не учились у них,  и говорят,
что, едва успев переселиться в новые земли,  они уже знали все  местные
растения, большие и малые,  какие из них ядовиты, какие съедобны, и да-
вали имена всем, что были им прежде неизвестны.
     Друаданы, как и остальные атаны,  не имели письменности до встречи
с эльдарами;  но и эльдарские руны и письмена они тоже не изучали. Сами
они не изобрели никакой письменности,  если не считать нескольких прос-
тых знаков,  служивших для обозначения дорог и передачи информации  или
предупреждений. Видимо,  у них уже в далеком прошлом существовали крем-
невые орудия для выцарапывания и вырезания  знаков,  и  они  продолжали
пользоваться ими,  хотя атаны успели позакомиться с металлами и кузнеч-
ным ремеслом еще до того,  как пришли в БелериандЕ510Е0, потому что металлы
были труднодоступны,  и металлические орудия и инструменты стоили очень
дорого. Но когда в Белерианде благодаря общению с эльдарами и  торговле
с гномами Эред Луин эти вещи стали доступнее, друаданы проявилилблоьшой
талант к резьбе по дереву и по камню. Они уже были знакомы с красителя-
ми, в основном растительными,  и рисовали на дереве или плоских камнях;
иногда они пытались делать лица,  которые рисовали на дереве, рельефны-
ми.И когда у них появились более острые инструменты, они с удовольстви-
ем стали вырезать изображения людей и животных,  как игрушки и орнамен-
ты, так  и  большие скульптуры,  и у самых искусных они выходили совсем
как живые.  Иногда их скульптуры бывали причудливыми и фантастическими,
а иногда даже страшными: одной из мрачных шуток их искусства были изоб-
ражения орков,  удирающих,  вопя от ужаса,  - друаданы ставили их вдоль
границ. Еще  они  ставили  свои собственные изображения на перекрестках
и поворотах лесных дорог. Эти статуи назывались "дозорные камни"; самые
известные из них стояли у Перекрестий Тейглина: каждая из них изобража-
ла друадана, ростом больше настоящего, попирающего ногами убитого орка.
Эти изображения  водружались  не просто как вызов врагам:  орки боялись
их, и верили,  что в них живет злобный дух Огхор-хай (так они  называли
друаданов), и  что они как-то передают вести своих создателям.  Поэтому
орки редко осмеливались прикасаться к ним или пытались разбить  их,  и,
если их было не слишком много, поворачивали назад у "дозорного камня".
     Но удивительнее всего была способность этих людей к полному молча-
нию и  полной неподвижности:  иногда они просиживали по нескольку дней,
скрестив ноги,  положив руки на колени или сложив их на животе,  закрыв
глаза или глядя в землю и не шевелясь.  Среди народа Халет ходила такая
история:
     Однажды один из самых искусных драуданских каменотесов сделал ста-
тую своего покойного отца,  и поставил ее у дороги неподалеку от своего
дома. Потом  он  уселся  рядом и предался воспоминаниям.  Мимо проходил
лесной житель, направлявшийся в дальнюю деревню; увидев двух друхов, он
поклонился и  поздоровался.  Ответа он не получил.  Он постоял немного,
присматриваясь к ним,  и пошел дальше,  говоря себе: "эти друхи все ис-
кусные каменотесы,  но эти две статуи совсем как живые".  Через три дня
он шел обратно и присел отдохнуть,  прислонившись к  одной  из  статуй.
Плащ он  повесил  на  статую  сушиться,  потому  что в дороге попал под
дождь, а теперь припекало солнце. Так он и заснул; но вскоре его разбу-
дил голос той статуи, к которой он прислонился:
     - Я надеюсь,  ты уже отдохнул, но если ты хочешь спать дальше, пе-
ресядь, пожалуйста, к другому. Ему уже не захочется поразмять ноги; а в
твоем плаще на солнце слишком жарко.

     Говорят, что друаданы часто садились и застывали так,  когда опла-
кивали беды  или  утраты;  но иногда они просто раздумывали или строили
планыЕще они пользовались своей неподвижностью, стоя на страже: они си-
дели или стояли,  укрывшись в тени, и, хотя казалось, что их глаза зак-
рыты или устремлены в пустоту,  ничто,  происходящее поблизости, не ус-
кользало от них. Их незримое бдение было таким напряженным, чтонезваные
гости ощущали его, как некую угрозу, и спешили отступить прежде, чем их
окликнут; но если мимо проходил враг, друаданы подавали сигнал: пронзи-
тельный свист,  невыносимый вблизи и слышный  издалека.  В  беспокойные
времена стражники из друаданов очень ценились среди народа Халет; а ес-
ли таких стражников не было,  они ставили у своих домов их скульптурные
изображения, веря,  что они способны отвести беду от людей (друаданы их
для того и делали).
     На самом деле,  хотя люди народа Халет любили друаданов и доверяли
им, многие из них считали, что друаданы обладают некой сверхъестествен-
ной, магической силой; и среди их преданий о чудесах было несколько ис-
торий о подобных вещах. Вот одна их них:

                           ПРЕДАННЫЙ КАМЕНЬ

     Жил однажды друх по имени Агхан,  известный как хороший лекарь. он
был большим другом Бараха,  лесного жителя из народа Халет,  жившего на
хуторе в лесу,  милях в двух от ближайшей деревни.  Семья  Агхана  жила
немного ближе,  и он почти все свободное время проводил с Барахом и его
женой,  и их дети очень любили его. Но вот наступили беспокойные време-
на:  банда  отчаянных орков пробралась в окрестные леса,  и теперь орки
бродили по двое и по трое,  подстерегая одиноких путников и нападая  по
ночам на  хутора.  Домашние Бараха не слишком беспокоились,  потому что
Агхан оставался у них на ночь и стерег дом.  Но однажды утром он пришел
к Бараху и сказал ему:
     - Друг,  я получил дурные вести от своих,  и, боюсь, мене придется
на время оставить тебя.  Мой брат ранен, и теперь лежит больной и зовет
меня, потому что я умею залечивать раны,  нанесенные орками. Я вернусь,
как только смогу.
     Барах был сильно обеспокоен, а его жена и дети заплакали, но Агхан
добавил:
     - Я сделаю,  что смогу.  Я принес сюда дозорный камень и  поставил
его у вашего дома.
     Барах пошел с Агханом,  и тот показал ему дозорный камень.  Он был
большой и тяжелый,  и сидел под кустами недалеко от дверей. Агхан поло-
жил на него руку и немного погодя сказал:
     - Вот,  я оставил в нем часть своей силы.  Пусть он хранит тебя от
беды!
     Две ночи все было спокойно,  но на третью ночь Барах услышал прон-
зительный предупреждающий свист друаданов - или,  скорее,  он ему прис-
нился, потому что больше никто не проснулся.  Встав с постели,  он снял
со стены свой лук и подошел к узкому оконцу;  в окно он увидел двух ор-
ков, которые обкладывали его дом хворостом,  собираясь его поджечь. Ба-
рах задрожал от страха,  потому что орки носили с собой то ли серу,  то
ли еще  какое  дьявольское снадобье,  которое мгновенно вспыхивает и не
тушится водой.  Придя в себя,  он натянул лук, но в этот миг, когда уже
вспыхнуло пламя,  он вдруг увидел друха,  бегущего на орков.  Одного он
свалил ударом кулака,  другой удрал,  а друх бросился в огонь,  и  стал
прямо босыми ногами разбрасывать сучья и затаптывать орочье пламя, рас-
ползавшееся по земле.  Барах бросился к дверям,  но когда он  отодвинул
засов и выскочил наружу,  друх уже исчез.  Орка,  который упал, тоже не
было видно. Огонь угас, оставив только чад и вонь.
     Барах вернулся в дом,  чтобы успокоить семью,  разбуженную шумом и
запахом гари;  но когда рассвело,  он снова вышел из дома и осмотрелся.
Он заметил,  что дозорный камень исчез,  но промолчал об этом. "СЕгодня
ночью придется сторожить мне",  - подумал он,  но днем пришел Агхан,  и
все очнеь обрадовались ему. На Агхане были сандалии с толстыми подошва-
ми, какие друхи носили в каменистых местах или там,  где много колючек,
и он выглядел усталым, но довольным и, улыбаясь, сказал:
     - Хорошие новости.  Мой брат выздоравливает: я вовремя успел оста-
новить действие я да. А еще я знаю, что разбойников перебили или разог-
нали. У вас все в порядке?
     - Все живы, - ответил Барах. - Пойдем со мной, я тебе все покажу и
расскажу.
     Он привел Агхана на место пожара и рассказал о ночном нападении.
     - Дозорный камень исчез - должно быть, орки постарались. Что ты об
этом думаешь?
     - Скажу, когда посмотрю и подумаю еще, - ответил Агхан, и принялся
осматривать все вокруг. Барах следовал за ним. Наконец Агхан привел его
в кусты на краю той вырубки,  где стоял дом. Там они нашли дозорный ка-
мень, сидящий на убитом орке; его ноги почернели и растрескались, а од-
на ступня отвалилась и лежала рядом. Лицо Агхана помрачнело, но он ска-
зал:
     - Неплохо!  Он сделал,  что мог.  И хорошо, что затаптывать орочье
пламя пришлось ему, а не мне.
     Он сел на землю,  снял сандалии,  и Барах увидел,  что ноги у него
перевязаны. Агхан снял повязки.
     - Уже подживает, - сказал он. - Я две ночи сидел с братом, а прош-
лой ночью уснул. Под утро я проснулся от боли, и увидел, что ноги у ме-
ня покрылись волдырями.  Тогда я догадался,  что случилось. Что подела-
ешь! Когда передаешь часть своей силы вещи,  которую ты сделал,  прихо-
дится терпеть  боль от ран, которые ей наносятЕ511Е0.

                      Другие сведения о друаданах

     Отец очень старался подчеркнуть,  что друаданы в корне  отличаются
от хоббитов. Они совсем иначе сложены. Друаданы были выше ростом, креп-
че сбиты, и гораздо сильнее. Лица у них были неприятные (с точки зрения
прочих людей);  и, в то время как у хоббитов волосы были густые (но при
этом короткие и курчавые),  у друаданов волосы были жидкие и прямые,  и
на ногах у них волосы не росли. Им случалось бывать такими же веселыми,
как хоббиты, но в общем характер у них был скорее мрачный, и они бывали
ядовито-насмешливыми, и  даже жестокими.  Они обладали некими сверхъес-
тественными, магическими способностями (по крайней мере, им их приписы-
вали). Кроме того, они были народ умеренный, ели мало, даже когда всего
было вдоволь,  и пили одну воду.  Кое-чем они напоминали скорее гномов:
ростом, сложением, выносливостью, и своим искусством в обработке камня,
и мрачностью характера,  и странными способностями. Но "магия", которую
приписывали гномам, была совершенно иной; кроме того, гномы были гораз-
до угрюмее, и, наконец, гномы были долгожителями, а друаданы, наоборот,
жили меньше прочих людей.

     Только в  одной отдельной записи говорится о связи между друадана-
ми, которые в Первую Эпоху жили в Белерианде и охраняли дома народа Ха-
лет в  Бретильском лесу,  и далекими предками Гхан-бури-Гхана,  который
провел Рохиррим Каменоломной долиной к Минас-Тириту ("Возвращение коро-
ля",V,5), или творцами статуй на дороге в Дунхарроу (там же,  V,3)Е512Е0. В
записи сказано:
     "Часть друаданов  ушла вместе с народом Халет в конце Первой Эпохи
и жила вместе с ним в [Бретильском] лесу.  Но большинство  их  осталось
жить в  Белых горах,  несмотря на то,  что пришедшие туда позднее люди,
вновь предавшиеся Тьме, преследовали их".
     Здесь сказано также, что в Гондоре всегда признавали сходство меж-
ду статуями Дунхарроу и остатками друат (Мерри Брендизайк заметил  его,
как только увидел Гхан-бури-Гхана),  хотя в те времена,  когда Исильдур
основал королевство нуменорцев,  друаданы выжили только  в  Друаданском
лесу и в Друвайт Йаур (см. ниже).
     Таким образом мы,  при желании, можем дополнить предание о приходе
аданов ("С",  стр.141-146)  рассказом о друаданах,  спустившихся с Эред
Линдон в Оссирианд вместе с халадинами (народом Халет). В другой записи
сказано, что историки Гондора полагали, что первыми людьми, переправив-
шимися через Андуин,  были именно друаданы. Считалось, что они вышли из
земель, лежащих к югу от Мордора,  но, не доходя до берегов Харадвайта,
повернули на север в Итилиэн и. отыскав переправу через Андуин (вероят-
но, вблизи Кайр Андроса), в конце концов поселились в долинах Белых гор
и в лесах у их северного подножия.  "они были скрытным народом, и с не-
доверием относились к прочим людям,  которые преследовали их с тех пор,
как они себя помнили, и поэтому друадны отправились на запад, ища стра-
ну, где они могли бы укрыться от врагов и жить в покое".  Но об истории
их дружбы с народом Халет ни здесь, ни в других записях ничего не гово-
рится.
     В одном эссе о названиях рек Средиземья,  уже цитированном  ранее,
упоминается о друаданах Второй Эпохи. Там сказано, что туземцы Энедвай-
та, бежавшие от опустошений, произведенных нуменорцами по берегам Гват-
ло,
     "не осмелились перейти Изен и поселиться  на  большом  полуострове
между Изеном  и Лефнуи,  образовывавшем северный берег бухты Бельфаласа
из-за "бесов" (Pukel-men),  скрытного и свирепого народа,  неутомимых и
безмолвных охотников,  стреляющих отравленными стрелами.  Они говорили,
что всегда жили в тех местах,  а прежде еще и в Белых горах. Они не об-
ращали внимания на Великого Черного (Моргота),  и позже не были союзни-
ками Саурону,  ненавидя всех пришельцев с востока.  Они говорили, что с
востока пришли высокие люди,  злые сердцем, которые изгнали их из Белых
гор. Может быть,  еще во времена Войны Кольца остатки друхов жили  и  в
горах Андраста,  западного отрога Белых гор, но гондорцам были известны
только те, кто жил в лесах Анориена".
     Область между Изеном и Лефнуи называлась "Друвайт йаур",  и в дру-
гом отрывке сказано,  что слово "йаур" - "старый" - означает  здесь  не
"первоначальный", а "бывший":
     "Бесы" расселились по обоим склонам Белых гор в Первую Эпоху. Ког-
да во Вторую Эпоху нуменорцы началиселиться на побережье,  они укрылись
в горах полуострова [Андраст],  который нуменорцы не  заселяли.  Другая
часть выживших  друаданов жила у восточного конца гряды,  [в Анориене].
Считалось, что к кноцу Третьей Эпохи выжили только те друаданы, что жи-
ли в Анориене,  и их осталось очень немного. Поэтому другая область по-
лучила название "Старая пустошь Бесов" ("Друвайт Йаур").  Она так и ос-
талась "пустошью", никто из гондорцев и роханцев там не жил, и мало кто
из них бывал там;  но жители Анфаласа считали, что часть древних "дика-
рей" все еще живет там, таясь от людейЕ513Е0.
     Но роханцы не замечали сходства между статуями в Дунхарроу,  кото-
рые они называли "Бесовы камни",  и "дикарями" Друаданского леса, и во-
обще не считали последних за людей,  поэтому Гхан-бури-Гхан и говорил о
том, что  раньше Рохиррим преследовали "дикарей" ["оставь дикарей в по-
кое в их лесах, и больше не трави, как зверей"]. Так как Гхан-бури-Гхан
старался говорить на Всеобщем наречии,  он (не без иронии) называл свой
народ "дикарями"; разумеется: сами себя они называли иначеЕ514Е0.

                              Примечания

     1. Этот обычай не был создан их особым положением в Белерианде,  и
являлся скорее причиной,  чем следствием их малочисленности. Они множи-
лись медленнее других атанов,  прирота населения  едва  хватало,  чтобы
восполнить военные  потери;  но при этом многие женщины (а женщин у них
было меньше, чем мужчин) так и не выходили замуж. [Прми. авт.]
     2. В "С" беор говорил Фелагунду о халадинах (позднее названных на-
родом Халет),  что это "племя, чье наречие отлично" от его собственного
(стр.144). Еще о них говорится,  что "они остаались нелюдимами",  и что
они были меньше ростом,  чем люди из рода Беора;  "говорили они мало, и
избегали больших сборищ; многие из них любили одиночество и вольно бро-
дили по зеленым лесам,  ибо чудеса земель эльдаров были новы  для  них"
(стр. 152).  В "С" ничего не говорится о том,  что среди них было много
амазонок, - там сказано только, что владычица Халет была воительницей и
вождем своего народа;  о том, что они сохранили свой язык в Белерианде,
там тоже ничего не говорится.
     3. Хотя  они говорили на том же языке (на свой лад).  Тем не менее
они сохранили несколько слов из своего древнего языка.
     4. Так  же,  как  в Третью Эпоху жили вместе люди и хоббиты в При-
горье; но между друхами и хоббитами нет родства. - [Прим. авт.]
     5. Те,  кто плохо знал и не любил их,  часто говорили, что Моргот,
должно быть, вывел орков из этого или подобного племени, но эльдары от-
вечали им:  "Моргот не может создавать живых существ, и поэтому он, не-
сомненно, вывел орков из какого-то племени людей;  но друаданы  неподв-
ластны его тени,  ибо их смех отличается от хохота орков не меньше, чем
свет Амана от тьмы Ангбанда".  Но тем не менее многие думали, что родс-
тво между ними все-таки есть,  потому что орки и друхи особенно ненави-
дели друг друга, словно считали друг друга предателями. [Прим. авт.]
     В "С" говорится,  что Моргот вывел орков из эльфов, пойманных им в
начале их дней (стр.  39,  см. стр. 89); но это лишь одна из нескольких
гипотез о происхождении орков. Можно отметить, что в "Возвращении коро-
ля",V,5 смех Гхан-бури-Гхана описан так:  "Тут старый Гхан издал чудной
булькающий звук - надо полагать,  смеялся".Там еще сказано,  что у него
была жидкая бороденка,  которая "свисала с  его  мясистого  подбородка,
точно чахлый мох", и черные, ничего не выражающие глаза.
     6. В отдельных записях  говорится,  что  сами  себя  они  называли
drughu (здесь  gh обозначает заднеязычный щелевой,  похожий на украинс-
кое "г").  У синдаров Белерианда,  которые заимствовали это слово,  оно
превратилось в dru;  но когда эльдары увидели, что друхи - непримиримые
враги Моргота,  и в особенности орков,  они дали им "титул"  "адан",  и
друхи стали называться "друаданами" (Druedain).  Это имя обозначало как
их принадлежность к роду человеческому и дружбу с эльдарами,  так и  их
отличие от  людей  из Трех Родов аданов.  Слово "дру2 осталось только в
сложых словах, таких как "друнос" ("семья друхов") и Друвайт - "пустошь
друхов". В   квенийском   "dru"  перешло  в  "ru",  и  "ruatan",  мн.ч.
"ruatani". Об их других именах в позднейшие времена см.
     7. В анналах Нуменора сказано, что эти беженцы получили разрешение
уплыть за море вместе с атанами,  и в новом, мирном краю они стали мно-
житься и процветать,  но в войнах они больше не участвовали, потому что
боялись моря.  Об их дальнейшей судьбе говорится только в одном из нем-
ногих преданий, переживших Падение, известном под названием "Жена море-
хода" В списке этого предания, сделанном и сохранившемся вГондоре, есть
примечание писца к тому месту,  где упоминаются друаданы, состоявшие на
службе у короля Алдариона-морехода:  в  нем  говорится,  что  друаданы,
всегда отличавшиеся необыкновенной прозорливостью,  испугались, узнав о
его путешествиях,  предвидя,  что оин принесут зло, и принялись умолять
Алдариона не плавать больше.  Но им не удалось убедить его: ни отец, ни
жена не могли заставить его отказаться от странствий,  и друаданы  ушли
ни с чем.  С тех пор нуменорские друаданы не знали покоя и, несмотря на
свой страх перед морем,  они поодиночке, по двое, по трое приходили к к
морякам, идущим  на северо-запад Средиземья,  и просили разрешения отп-
лыть с ними. Когда их спрашивали, куда и зачем они плывут, друаданы от-
вечали:
     - Большой остров отныне ненадежен,  и мы хотим вернуться в те зем-
ли, откуда пришли.
     Поэтому на протяжении многих лет  их  постепенно  становилось  все
меньше и меньше,  а когда Элендиль спасся во время Падения,  не остава-
лось уже ни одного: последние бежали из страны, когда туда привезли Са-
урона. [Прим. авт.]
     Ни в материалах,  относящихся к истории Алдариона и Эрендис,  ни в
других работах  нет  никаких  следов  присутствия в Нуменоре друаданов,
кроме вышеприведенного примечания,  и еще одной самостоятельной записи,
где сказано,  что среди аданов,  отплывших за море в Нумеор после Войны
Камней, было очень немного людей народа Халет,  и те несколько  друада-
нов6 что отправились с ними, вымерли задолго до Падения.
     8. Несколько друаданов жили в доме Хурина из рода  Хадора,  потому
что он в юности жил среди народа Халет и был родичем его вождя.  [Прим.
авт.] О родстве Хурина с народом Халет см. "С", стр. 164. Отец собирал-
ся сделать друхом Садора, старого слугу в доме Хурина в Дор-ломине.
     9. Их законы запрещали использовать яд против любых живых  тварей,
даже тех,  что вредили им,  - за исключением орков,  на чьи отравленные
стрелы они отвечали своими, еще более ядовитыми. [Прим. авт.] Эльфхельм
говорил Мериадоку Брендизайку, что дикари стрелябт отравленными стрела-
ми ("Возвращение короля",V,5),  и так же думали обитатели Энедвайта  во
** Вторую Эпоху (стр.256).  Далее в этом эссе говорится о жилищах друа-
данов. Живя среди народа Халет,  лесных жителей,  "они довольствовались
шатрами или  легкими шалашами,  выстроенными вокруг стволов больших де-
ревьев: друаданы были народ выносливый. По их рассказам, в былые време-
на они часто занимали пещеры в горах, но они служили им в основном кла-
довыми, а жили в них только в морозы.  Такие убежища были у них и в Бе-
лерианде, и  там они все,  кроме самых выносливых,  укрывались во время
бурь или жестоких морозов;  но эти убежища  охранялись,  и  даже  самых
близких друзей из народа Халет туда не водили".
     10. По их преданиям, заимствованное у гномов. [Прим. авт.]
     11. По  поводу  этой  истории отец заметил:  "Такие рассказы,  как
"Преданный камень",  повествующие о передаче  "силы"  своим  творениям,
слегка напоминают то, как Саурон передал часть своей силы основанию Ба-
рад-дура и Кольцу Всевластия".
     12. "На каждом повороте торчали изваяния огромных неуклюжих людей,
сидевших, скрестив  ноги  и  сложив  на толстых животах короткие ручки.
Время стерло их лица.  сотавив лишь дыры глазниц, печально взирающих на
проходящих".
     13. Название "Друвайт Йаур" ("Старые земли Бесов") есть на цветной
карте мисс Паулины Бэйнс;  оно находится значительно севернее гор полу-
острова Андраст, но отец утверждал, что название указано им самим и на-
ходится на  нужном  месте.  На  полях  приписано,  что после сражений у
** Изенских бродов обнаружилось, что в Друвайт Йаур действительно оста-
лось немало друаданов:  они вышли из пещер,  где они жили,  и напали на
остатки Сарумановых войск, бежавшие на юг.
     В отрывке,  процитированном  на стр.**,  есть упоминание о племени
"дикарей", рыбаков и охотников,  живших на берегах Энедвайта, родствен-
ных по языку и происхождению анориэнским друаданам.
     14. Во "ВК" одни раз упоминается название "уозы"  ("woses"):  Эль-
фхельм говорит Мериадоку Брендизайку:  "Это голоса уозов,  лесных дика-
рей". "Wose" -это модернизация (форма,  которую это слово  имело  бы  в
современном английском языке, если бы оно сохранилось) англо-саксонско-
го "уаза" (wasa),  встречающегося только  в  сложном  слове  wudu-wasa,
"лесной дикарь" (Саэрос,  эльф из Дориата,  обозвал Турина "wood-wose".
Это слово долго сохранялось в английском языке,  и наконец превратилось
в "wood-house" - "лесной дом").  В одном месте упоминается слово, кото-
рое употребляли Рохиррим:  "рог", мн.ч. "рогин"; "уоз" - это английский
перевод этого слова.
     По-видимому, название "Pukel" [здесь переводится как "Бес"] (снова
перевод: англо-саксонское "pucel" - "гоблин,  демон", родственное слову
"puca", от которого произошло имя "Пак" (имя эльфа в английской литера-
туре; см.  "Сон в летнюю ночь" Шекспира)) употреблялось в Рохане только
для обозначения статуй в Дунхарроу.