ГИБЕЛЬ ИСИЛДУРА

(ПОРАЖЕНИЕ В ИРИСНОЙ НИЗИНЕ)

     После падения Саурона Исилдур, сын и наследник Элендила, вернулся
в Гондор. Там он принял Элендилмир (1) как король Арнора и
провозгласил свою верховную власть над Северным и Южным Королевствами
дунэдайн, ибо велики были его гордость и сила. Он задержался на год в
Гондоре, восстанавливая порядок и укрепляя границы (2), а большая
часть арнорской армии вернулась в Эриадор по Нуменорской Дороге, что
вела от Бродов Изена до Форноста.
     Едва освободившись от забот, он решил вернуться в свое
королевство, но сначала Исилдур хотел зайти в Имладрис, ибо оставил
там жену и младшего сына (3); кроме того, ему безотлагательно нужен
был совет Элронда. Посему он решил направить свой путь на север от
Осгилиата, вверх по Долинам Андуина к Кирит Форн эн Андрат,
высокогорному проходу на севере, который спускался в Долину Имладрис
(4). Исилдур хорошо знал те земли, ибо часто путешествовал там до
Войны Союза, а во время нее проходил этот путь с людьми из восточного
Арнора в составе войска Элронда (4).
    Это было долгое путешествие, но другой путь - на запад и потом на
север до перекрестка дорог в Арноре, и затем на восток в Имладрис -
был еще длиннее (6). Быть может, обходной путь был более быстрым - для
всадника, но у них не было верховых лошадей (7). Быть может, он был
более безопасным - в прежние дни, но Саурон был побежден, а люди Долин
были союзниками победителей. Таким образом, препятствий не было, если
не считать погоды и усталости, но люди были выносливы и закалены в
долгих походах по Средиземью (8).
     Как говорят легенды поздних дней, второй год Третьей Эпохи был на
исходе, когда Исилдур покинул Осгилиат в начале месяца Иваннет (9),
предполагая достичь Имладриса за сорок дней, к середине Нарбелета,
раньше, чем зима придет на Север. У моста, на восточном берегу, ясным
утром Менельдил (10) сказал ему слова прощания: "Идите же быстро, и
пусть солнце, что озаряет начало вашего пути, не померкнет над вами!"
     С Исилдуром шли три его сына, Элендур, Аратан и Кирьон (11), и
его дружина из двухсот рыцарей и воинов, суровых и закаленных в боях
арнорцев. Ничего не говорится о том, как они миновали Дагорлад и
обширные дикие земли южнее Великого Зеленого Леса. На двадцатый день
пути, когда они завидели впереди холмы, покрытые лесом, отливающим
багрянцем и золотом Иваннета, небеса покрылись тучами и темный ветер
принес с моря Рун дождь. Дождь лил четыре дня, так что, когда они
подошли ко входу в Долины, между Лориэном и Амон Ланк (12), Исилдур
повернул прочь от Андуина, вздувшегося и бешено бурлившего, и решил
идти по крутым откосам восточного берега, чтобы достичь древнего пути
лесных эльфов, проходившего под сенью леса.
     Так случилось, что ближе к вечеру тридцатого дня их похода они
достигли северной границы Ирисной Низины (13), шагая по дороге, что
вела в ту пору в царство Трандуила (14). Ясный день клонился к закату;
над дальними горами собирались тучи, окрашенные в алый цвет неярким
солнцем, уже готовым скрыться в них; в глубине долины уже залегли
серые тени. Дунэдайн пели, ибо их дневной переход близился к концу, и
три четверти долгой дороги до Имладриса были позади. Справа на крутом
склоне, теснившем дорогу, темнел лес, а ниже спуск на дно долины был
более отлогим.
     Внезапно, как только солнце скрылось в тучах, они услышали грубые
голоса орков и увидели, как те выходят из леса и спускаются по
склонам, издавая воинственные вопли (15). В сумеречном свете орков
невозможно было сосчитать, но видно было, что они намного - пожалуй,
раз в десять - превосходят числом дунэдайн. Исилдур приказал
построиться в тангайл (16) - две сомкнутых, щитом к щиту, шеренги,
которые могут изогнуться и сомкнуться флангами, если нужно будет
образовать замкнутый круг. Если бы местность была ровной, или склон
прикрывал их со спины, он построил бы дружину в дирнайт и атаковал бы
орков, надеясь на превосходящую силу и оружие дунэдайн, чтобы
прорубиться сквозь вражеский строй и обратить противника в бегство; но
это невозможно было сделать. Тень странного предчувствия легла на его
сердце.
     "Месть Саурона продолжает жить, хотя сам он должен быть мертв, -
сказал он Элендуру, стоявшему подле него. - Это его коварство! У нас
нет надежды на помощь: Мория и Лориэн сейчас далеко позади, а Трандуил
в четырех днях пути." - "А то, что мы несем, бесценно,"- промолвил
Элендур, ибо он был посвящен в тайну своего отца.
     Орки приближались. Исилдур обратился к своему оруженосцу. "Охтар
(17), - сказал он, - я отдаю это тебе на сохранение,"- и он передал
ему ножны и обломки Нарсила, меча Элендила. "Сбереги это, любой ценой
не дай ему попасть во вражьи руки; пусть даже тебя сочтут трусом,
покинувшим меня. Возьми с собой товарища и беги! Уходи! Я приказываю
тебе!" Охтар преклонил колени и поцеловал его руку. А затем два юных
воина скрылись во тьме долины (18).
     Если даже остроглазые орки и заметили их бегство, то не обратили
внимания. Они на миг остановились, приготовившись нападать. Вначале
они осыпали людей градом стрел, а потом - как сделал бы на их месте и
Исилдур, - с громким криком бросились вниз по склону на дунэдайн,
рассчитывая опрокинуть их щитовой заслон. Но тот стоял несокрушимо.
Стрелы были бессильны против нуменорских доспехов. Люди были выше
самых рослых орков, а их мечи и копья превосходили оружие врагов.
Атака захлебнулась, сломалась и покатилась назад, оставив защищавшихся
почти невредимыми, неустрашенными, среди груд орочьих тел.
     Исилдуру показалось, что орки вновь скрылись в лесу. Он
огляделся. Красный краешек солнца выглядывал из-за туч и вотвот должен
был спрятаться за горами; близилась ночь. Он дал приказ немедленно
продолжать марш, но держать путь по направлению к более ровным и
низинным местам, где орки чувствовали себя менее уверенно (19). Быть
может, он был уверен, что после такого отпора орки дадут пройти
отряду, но их разведчики могут идти за ним и обнаружить их лагерь.
Таков был обычай орков, которые часто приходили в ужас, если жертва
могла обернуться и разить.
     Но он ошибался. Это было не просто коварное нападение, но
свирепая и беспощадная ненависть. Отряды орков с Гор были усилены и
подчинены страшным слугам Барад-Дура, давно уже посланным стеречь
дороги (20), и, хотя они не ведали о Кольце, сорванном два года назад
с черной руки, но Оно по-прежнему было полно злобной волей Саурона и
призывало всех его слуг. Едва дунэдайн прошли милю, как орки появились
вновь. На этот раз они не показывались на глаза, но собирали всю свою
мощь. Они спускались широким строем, изогнутым полумесяцем, и
постепенно смыкавшимся вокруг дунэдайн непробиваемым кольцом. Теперь
они не издавали криков и держались вне досягаемости страшных стальных
луков Нуменора (21), хотя свет быстро тускнел, а у Исилдура было всего
несколько стрелков (22). Он отдал приказ остановиться.
     Во время остановки самые зоркие из дунэдайн доложили, что орки
втихомолку передвигаются вокруг и идут по пятам отряда. Элендур
подошел к отцу, стоявшему в одиночестве угрюмо и задумчиво. "Атаринья,
- сказал Элендур. - А как же сила, что может подчинить эти мерзкие
создания и приказать им повиноваться тебе? Разве нельзя
воспользоваться ею?"
     "Увы, нет, сэнья. Я не могу использовать его. Боюсь, на беду я
взял его (23). И у меня нет такой силы, чтобы подчинить его своей
воле. Здесь нужен кто-то более сильный, как я теперь понимаю. Моя
гордость здесь ни к чему. Оно должно было уйти к Хранителям Трех."
     В этот миг воздух прорезал сигнал рога, и орки появились со всех
сторон, бросившись на дунэдайн с безрассудной яростью. Ночь пришла, и
надежда исчезла. Орки, порою по двое, наскакивали на людей и, мертвые
или живые, сбивали их с ног, а в это время другие орки вцеплялись
когтями в падающих и убивали их. Орки могли заплатить пятью жизнями за
одну, и это было для них дешево. Кирьон был убит, а Аратан смертельно
ранен при попытке спасти его.
     Элендур, еще невредимый, пробился к Исилдуру. Тот собирал людей
на восточном фланге, где атака была мощнее всего, и орки страшились
блеска Элендилмира на его челе и избегали его. Элендур коснулся его
плеча, и он резко обернулся, думая, что какой-то орк подобрался сзади.
     "Мой Король, - сказал Элендур. - Кирьон мертв, а Аратан умирает.
И твой последний советник может сейчас приказать тебе, как ты приказал
Охтару: уходи! Любой ценой доберись со своей ношей до Хранителей; даже
ценой смерти твоих людей и моей гибели!"
     "Сын Короля, - ответил Исилдур. - Я знаю, что должен сделать это;
но цена слишком велика. Я не мог бы уйти, если бы не твой приказ.
Прости мне гордость мою, что привела тебя к гибели (24)." Элендур
поцеловал его. "Уходи! Уходи же!" - сказал он.
     Исилдур повернулся к западу и вытащил Кольцо, которое носил в
футляре, прикрепленном к цепочке, охватывавшей его шею. С горестным
возгласом он надел Кольцо на палец, и больше ничьи глаза в Средиземье
не видели его. Но Элендилмир Запада не погас, а внезапно вспыхнул алым
ужасным светом, подобно огненной звезде. Люди и орки расступились в
страхе; и Исилдур, накинув на голову капюшон плаща, скрылся в ночи
(25).
     О дальнейшей участи дунэдайн известно только одно: все они
погибли, кроме одного, юного оруженосца, оглушенного и заваленного
мертвыми телами. Так пал Элендур, который мог бы стать королем, и как
говорили все, кто знал его, одним из величайших и справедливейших из
рода Элендила, очень похожим на своего предка своей силой, мудростью и
величием без гордыни (26).
     Об Исилдуре говорится, что покинул он свою дружину, горько о том
сожалея. Но бежал он, словно олень от гончих, пока не достиг дна
долины. Там он остановился, чтобы убедиться в отсутствии погони, ибо
орки могли идти во тьме по запаху, не нуждаясь в зрении. Затем он
пошел осторожнее, ибо широкое нагорье, простиравшееся перед ним в
тумане, было неровным и бездорожным и таило немало ловушек для ног
путника.
     Так он достиг берега Андуина в глухой час ночи. Он устал, ибо
преодолел расстояние, которое никто их дунэдайн не смог бы пройти по
такой местности быстрее, даже двигаясь без остановок при свете дня
(27). Темная река неслась и бурлила перед ним. Он постоял немного,
одинокий и отчаявшийся. Потом поспешно снял все свои доспехи и оружие,
оставив только короткий меч на поясе (28), и вошел в воду. Он был
силен и вынослив - равных ему в ту эпоху было мало даже среди
дунэдайн. Но у него почти не было надежды достичь другого берега.
Вначале он выгребал против течения; всеми силами старался он добраться
до зарослей Ирисной Низины. Они были ближе, чем он думал (29); и вот
он почувствовал, что течение замедляется, наступила передышка, и он
собрал все свои силы, чтобы преодолеть высокие камыши и цепкую осоку.
И тут вдруг Исилдур понял, что Кольцо ушло. По случаю - или же хорошо
использованному случаю, - оно соскользнуло с его руки и кануло туда,
где он не мог надеяться разыскать его. И вначале столь неодолимо было
горе утраты, что он перестал бороться с течением, тянущим его вниз, и
погрузился в воду. Но когда ноги его коснулись илистого дна реки, горе
вдруг покинуло душу его, оставив лишь облегчение: тяжкая ноша была
сброшена. Он оттолкнулся от дна, вынырнул и в несколько гребков достиг
западного берега. Там он вышел из воды; всего лишь смертный человек,
ничтожно малое создание, затерянное в просторах Средиземья. Но
скрывавшиеся в зарослях орки увидели его как огромную страшную тень с
пронзительным оком во лбу, подобным звезде. Они выпустили в эту тень
свои отравленные стрелы и в ужасе удрали. Напрасно: Исилдур был без
доспехов, и стрелы пронзили его сердце и горло. Без крика, без стона
упал он обратно в воду. Его тело не было найдено ни эльфами, ни
людьми. Так первой жертвой Кольца, лишенного хозяина, пал Исилдур,
второй Король всех дунэдайн Средиземья, повелитель Арнора и Гондора; и
в той эпохе мира - последний.


             ИСТОЧНИКИ ЛЕГЕНДЫ О ГИБЕЛИ ИСИЛДУРА.

     У происшедшего были очевидцы. Охтар и его товарищ спаслись,
сохранив обломки Нарсила. В истории упоминается юноша, уцелевший в
побоище; он был оруженосцем Элендура, по имени Эстельмо, и упал одним
из последних, но был лишь оглушен ударом, а не убит, и был найден
живым под телом Элендура. Он слышал слова Исилдура и Элендура при их
прощании. Помощь явилась слишком поздно, но смогла разогнать орков и
помешать их надругательству над телами. То были союзники - лесные
люди; они послали к Трандуилу гонцов и сами собрали силы для засады на
орков - о которой те узнали и разбежались, ибо, несмотря на победу, их
потери были велики и почти все большие орки перебиты; они более не
предпринимали таких нападений в течение многих лет.
     Рассказ о последних часах Исилдура и его смерти построен на
догадках, но хорошо обоснован. Полностью легенда не была составлена до
времен правления Элессара в Четвертую Эпоху, когда были открыты многие
обстоятельства. До тех пор было известно, во-первых, что Исилдур нес
Кольцо и бежал по направлению к Реке; во-вторых, что его кольчуга,
шлем, щит и длинный меч (но ничего более) были найдены на берегу
неподалеку от Ирисной Низины; в-третьих, что орки оставили на западном
берегу дозорных, вооруженных луками, чтобы не дать уйти тем, кто
сможет уцелеть в битве и бежать к Реке (следы орочьих засад были
обнаружены,и одна из них была на границе Ирисной Низины); и,
в-четвертых, что Исилдур и Кольцо, вместе или по отдельности, видимо,
утонули в Реке, ибо, если бы Исилдур достиг западного берега с кольцом
на руке, он мог бы ускользнуть от дозорных, и вряд ли человеку столь
выносливому не удалось бы добраться потом до Лориэна или Мории. Хоть
это и был долгий путь, но каждый из дунэдайн носил в наглухо
закрывающейся сумке на поясе небольшой сосуд с эликсиром и лепешки
дорожного хлеба, что могли поддерживать жизненные силы в течение
многих дней - не мирувор (30) или лембас эльдар, но нечто подобное,
ибо медицина и другие искусства Нуменора были могущественны и еще не
забыты. Ни пояса, ни этой сумки не было среди вещей, брошенных
Исилдуром.
      Долгие годы спустя, когда Третья Эпоха Эльфийского Мира
клонилась к закату и близилась Война Кольца, на Совете у Элронда
открылось, что Кольцо было обнаружено на дне Реки у Закраин Ирисной
Низины, близ западного берега, однако ни следа тела Исилдура не было
обнаружено. Также было сказано, что Саруман тайно рыскал в тех местах;
но хотя он и не нашел Кольца (которое было извлечено задолго до того),
пока что не было известно, что он мог найти еще.
      Но Король Элессар, приняв корону Гондора, начал восстанавливать
свое королевство, и одной из первых его задач было наведение порядка в
Ортханке, где он предполагал вновь установить палантир, некогда
захваченный Саруманом и обретенный вновь. Так были раскрыты все тайны
башни. Были найдены многие ценные вещи, самоцветы и драгоценности Дома
Эорла, похищенные из Эдораса стараниями Змеиного Языка во дни угасания
короля Теодена, и другие подобные вещи, очень древние и прекрасные, из
курганов и могил далеких и близких. Саруман в своем падении уподобился
не дракону, но сороке. Напоследок за скрытой дверью, которую не смогли
бы ни обнаружить, ни открыть, если бы Элессар не обратился за помощью
к гному Гимли, был обнаружен стальной кабинет. Быть может, он был
предназначен для хранения Кольца; но он был почти пуст. На высокой
полке в шкатулке лежали два предмета. Один из них был маленький
золотой футляр, подвешенный на тонкой цепочке. Он был пуст, на нем не
было никаких надписей или знаков, но, вне всякого сомнения, некогда
именно этот футляр содержал в себе Кольцо, а цепочка охватывала шею
Исилдура. Другим предметом, хранившемся здесь, было бесценное
сокровище, о котором долго печалились, как о пропавшем навеки:
Элендилмир, белая звезда из эльфийского хрусталя, прикрепленная к
обручу из митриля (31), что передавалась от Сильмариэн к Элендилу и
была утверждена им как знак королевской власти в Северном Королевстве
(32). Каждый король и предводитель, правивший потом Арнором, принимал
Элендилмир, включая и самого Элессара. Но то был великой красоты
самоцвет, сделанный эльфийскими мастерами в Имладрисе для Валандила
сына Исилдура, а не древнейшая реликвия, что канула в Реку, когда
погиб Исилдур, и считалась утерянной навеки.
     Элессар взял реликвию с собой, и когда он вернулся на Север и
восстановил полную королевскую власть над Арнором, Арвен увенчала его
древним Элендилмиром; и люди, видевшие это, молчали, пораженные
великолепием. Но Элессар не стал вновь подвергать Элендилмир опасности
и потом надевал его только в дни расцвета Северного Королевства. А в
королевском облачении носил тот Элендилмир, что перешел к нему по
наследству. "Это тоже почетный знак, - говорил он, - и он ценен для
меня; сорок правителей (33) носили его до меня."
     Когда люди проведали об этой тщательно скрывавшейся тайне, они
были поражены, ибо, как им казалось, эти вещи, особенно Элендилмир, не
могли быть найдены, поскольку были на Исилдуре, когда он утонул, и
сильное течение глубоких вод унесло бы их далеко. Следовательно,
Исилдур погиб не на глубине, а на отмели, где было не глубже, чем по
плечи. Почему же, хотя прошла Эпоха, нет ни следа его костей? Быть
может, Саруман нашел их и надругался над ними - сжег их с бесчестием в
одной из своих печей? Если это так, то это позорное, но не худшее его
деяние.


             Примечания.

    1. Элендилмир упоминается в сноске в Приложении А (1,iii) к
"Властелину Колец": короли Арнора носили не корону, а "просто белый
алмаз Элендилмир, Звезду Элендила, в серебряном обруче, охватывающем
чело". Это замечание дает справку к другим упоминаниям Звезды Элендила
в ходе повествования. Но в действительности была не одна, а две
драгоценности с таким названием (см. ниже).
    2. Так говорится в "Повести о Кирионе и Эорле", основанной на
древних летописях, теперь по большей части утраченных; это связано с
событиями, приведшими к Клятве Эорла и союзу Гондора с рохиррим (прим.
автора).
    3. Младшим сыном Исилдура был Валандил, третий король Арнора: см.
"О Кольцах Власти" в "Сильмариллионе". В Приложении А (1,ii) к
"Властелину Колец" указано, что он родился в Имладрисе.
    4. Этот проход лишь здесь назван по-эльфийски. Много лет спустя в
Ривенделле гном Глоин заметил о Высокогорном Проходе: "Если бы не
Беорнинги, путешествие из Дэйла в Ривенделл давно стало бы
невозможным. Они храбрые люди и держат открытым Высокогорный Проход и
Брод Каррок". ("Братство Кольца", II, 1). В этом проходе Торин Дубощит
и его спутники были захвачены орками ("Хоббит", гл.4). "Андрат",
несомненно, означает "Долгий подъем".
    5. "О Кольцах Власти" в "Сильмариллионе": "[Исилдур] пошел из
Гондора на север по той дороге, по которой пришел Элендил".
    6. Триста лиг и более (на пути, который собирался проделать
Исилдур), и по большей части без проложенных дорог. В те дни
единственными нуменорскими дорогами были Великий Тракт, соединяющий
Гондор и Арнор, идущий через Каленардон, затем на север через Гватло у
Тарбада и далее в Форност, и дорога Восток-Запад от Серебристой Гавани
в Имладрис. Эти дороги пересекались в месте (Пригорье) западнее Амон
Сул (Заверти); по нуменорским дорожным мерам это было триста девяносто
две лиги от Осгилиата до перекрестка, и потом на восток до Имладриса
сто шестнадцать; всего пятьсот восемь лиг (прим. автора). См.
приложение "О нуменорских линейных мерах" ("Неоконченные сказания",
часть II)
    7. Нуменорцы в своей стране держали коней, очень ценившихся
(см."Описание Нуменора"). Но их не использовали на войне, ибо все
сражения происходили на море. Нуменорцы были сильны и выносливы, их
воины в полном снаряжении могли нести тяжелые доспехи и оружие. В
своих поселениях на побережьях Средиземья они держали и разводили
коней, но редко использовали их для верховой езды - разве что как
развлечение. На войне их использовали только для гонцов и
легковооруженных стрелков (часто не нуменорцев). В Войне Союза потери
в конях были велики, и их в Осгилиате осталось мало (прим.автора).
    8. Им нужно было нести с собой провизию в ненаселенной местности,
ибо они не предполагали найти поселений эльфов или людей до того, как
достигнут царства Трандуила, почти в конце пути. В походе каждый
человек нес двухдневный запас продовольствия (это кроме
неприкосновенного запаса, упомянутого в тексте), остальную провизию и
прочий багаж везли на маленьких выносливых лошадях, которые, как
говорят, когда-то водились, дикие и свободные, на широких равнинах
юго-восточнее Зеленого Леса. Они были приручены, но хотя и могли везти
тяжелый груз (со скоростью людского шага), но не давали никому
садиться верхом. Здесь их было только десять (прим. автора).
    9. В 5-й день Йаванниэ, согласно нуменорскому "Королевскому
Летосчислению", сохраненному, с некоторыми изменениями, в Календаре
Шира. Йаванниэ (Иваннет) соответствует Халимату, нашему сентябрю, а
Нарбелет - октябрю. Сорока дней (до 15-го Нарбелета) было бы
достаточно, если бы все шло хорошо. Путь был длиной в триста восемь
лиг, но воины дунэдайн - высокие, сильные и выносливые люди, - могли
проходить в полном вооружении восемь лиг в день с восемью привалами;
короткий привал в конце каждой лиги ("лар", синдаринское "даур" -
"привал, передышка") и часовой отдых в середине дня. Такой
"марш-бросок" длился около десяти с половиной часов. Такой темп они
могли сохранять при нормальном питании долгое время. При необходимости
они могли двигаться быстрее, проходя по 12 лиг в день (или даже
больше, если приходилось очень спешить), но более короткий срок. В
день гибели отряда на широте Имладриса (которой они достигли),
световой день на открытой местности длился 11 часов, а в середине зимы
- менее восьми. Однако, на Севере не в обычае долгие путешествия с
начала Хитуи (Хисимэ, ноябрь) до конца Нинуи (Нэнимэ, февраль) в
мирное время (прим. автора). Подробный календарь Средиземья дан в
приложении Д к "Властелину Колец".
    10. Менельдил был племянником Исилдура, сыном его младшего брата
Анариона, убитого при осаде Барад-Дура. Исилдур передал Менельдилу
королевскую власть в Гондоре. Менельдил был человеком учтивым, но
предусмотрительным и себе на уме. На самом деле, он был доволен уходом
Исилдура и его сыновей и надеялся, что дела на Севере займут их
надолго (прим. автора). Как записано в неопубликованных анналах о
наследниках Элендила, Менельдил был четвертым из детей Анариона,
родился в 3318 году Второй Эпохи и был последним из людей, родившихся
в Нуменоре. Только что приведенное замечание - всего лишь описание его
характера.
    11. Все трое сражались в Войне Союза, но Аратан и Кирьон не
участвовали во вторжении в Мордор и осаде Барад-Дура, потому что
Исилдур оставил их держать крепость Минас-Итиль, чтобы Саурон не смог,
ускользнув от Гил-Галада и Элендила, пробиться через Кирит Дуат (позже
названный Кирит Унголом) и отомстить дунэдайн за свое поражение.
Элендур, наследник и любимый сын Исилдура, сопровождал отца всю войну
(кроме последнего штурма Ородруина), и Исилдур полностью доверял ему
(прим. автора). Как сказано в анналах, упомянутых в предыдущем
проимечании, старший сын Исилдура родился в Нуменоре в 3299 году
Второй Эпохи (сам Исилдур родился в 3209 г.).
    12. Амон Ланк, Лысый Холм, был высшей точкой нагорья в
юго-западной части Зеленого Леса и назывался так потому, что на его
вершине не росли деревья. В поздние дни здесь был возведен Дол-Гулдур,
первое обиталище Саурона после его возвращения.
    13. Ирисная Низина (Лоэг Нинглорон). В Древние Дни, когда лесные
эльфы впервые поселились здесь, это было озеро, образовавшееся в
глубокой впадине, куда Андуин впадал с севера в самой быстрой части
своего течения, медленно нес свои воды примерно семьдесят миль, и там
сливался с Ирисной Рекой (Сир Нинглор), текущей с гор. Озеро
разливалось шире к западу от Андуина, потому что восточный склон
долины был круче, но на востоке оно, возможно, тянулось вдоль всего
подножия длинных нагорий от самого Леса (тогда нагорье тоже было
лесистым), и его поросшие камышом берега были обозначены пологим
откосом, к примеру, как в том месте, где был сражен Исилдур. Озеро
стало огромным болотом, в котором река обтекала множество островков,
оно заросло камышами, осокой и куртинами желтых ирисов выше
человеческого роста. Эти цветы дали название местности и реке, что
текла с гор: вдоль нее ирисы росли особенно густо. Но болото
сместилось на восток, и вдоль откоса ныне лежат поляны, заросшие
травами и вполне проходимые (прим. автора).
    14. Задолго до Войны Союза Орофер, король лесных эльфов, живущих к
востоку от Андуина, будучи встревожен слухами о растущей мощи Саурона,
покинул свои древние поселения у Амон Ланк и, в отличие от своих
родичей из Лориэна, пересек реку. Трижды он переселялся к северу, и в
конце Второй Эпохи обосновался в западных лощинах Эмин Дуира; его
многочисленный народ жил и странствовал среди деревьев в долинах
западнее Андуина, к северу от Древней Дороги Гномов (Мен-и-Наугрим).
Он участвовал в Союзе, и был убит в сражении у Врат Мордора. Трандуил,
его сын, вернулся с остатками армии лесных эльфов за год до начала
похода Исилдура.
     Эмин Дуир (Темные Горы) были грядой высоких холмов на
северо-востоке Леса, названных так за густой ельник на их склонах, но
это название не содержало страха. В поздние дни, когда тень Саурона
пала на Великий Зеленый Лес и изменила его имя с Эрин Гален на
Таур-ну-Фуин (переведенный как Лихолесье), Эмин Дуир стал обиталищем
многих жутких созданий и стал называться Эмин-ну-Фуин, Лихолесские
Горы (прим. автора). Об Орофере см. Приложение В к "Истории Галадриэли
и Келеборна"; в одном из разделов переселение Орофера на север
Зеленого Леса приписывается его желанию жить подальше от гномов из
Казад-Дума и от Келеборна и Галадриэли из Лориэна.
     Эльфийское название Лихолесских Гор больше нигде не приводится. В
Приложении F (II) к "Властелину Колец" эльфийское название Лихолесья -
Таур-э-Ндайделос, Лес Великого Страха; имя, данное здесь,
Таур-ну-Фуин, Лес под Тенью, было поздним именем Дортониона, нагорного
леса на северных границах Белерианда в Древние Дни. Совпадение имени,
Таур-ну-Фуин, данного Лихолесью и Дортониону, примечательно в свете
близкого сходства их изображения моим отцом: см. "Иллюстрации
Дж.Р.Р.Толкиена", 1979, прим. к N 37. После окончания Войны Кольца
Трандуил и Келеборн переименовали Лихолесье еще раз, назвав его Эрин
Ласгален, Лес Зеленых Листьев (Приложение В к "Властелину Колец").
     Мен-и-Наугрим, Дорога Гномов, - это Старая Лесная Дорога,
описанная в "Хоббите", в главе 7. В ранних набросках этой части
данного повествования есть примечание относительно "древней Лесной
Дороги, что спускалась с Имладрисского перевала и пересекала Андуин по
мосту (который был расширен и укреплен для прохождения армий Союза) и
дальше вела по восточной долине Лихолесья. Андуин нельзя было пересечь
мостом ниже по течению - в нескольких милях ниже Лесной Дороги русло
Реки становилась уже, и течение сильно убыстрялось - до впадения в
огромную Ирисную Низину. За Низиной оно ускорялось вновь, и река
широко разливалась, принимая множество притоков, названия которых ныне
забыты, кроме самых больших: Ирисная Река (Сир Нинглор), Серебрянка
(Келебрант) и Искрянка (Лимлайт)". В "Хоббите" Лесная Дорога
пересекает реку по Старому Броду, и там нет упоминаний о мосте.
    15. Другая трактовка событий представлена в изложении, данном в "О
Кольцах Власти" ("Сильмариллион"): "Исилдур был убит бандой орков,
засевших в Мглистых Горах; они неожиданно напали на его лагерь между
Зеленым Лесом и Великой Рекой, вблизи от Лоэг Нинглорон, Ирисной
Низины; ибо он был неосмотрителен и не взял с собой большого отряда,
думая, что все враги перебиты".
    16. Тангайл (thangail), "щитовая ограда", - название такого строя
на синдарине, обычном разговорном языке народа Элендила; "официальное"
название на квэнья было сандастан (sandastan), "щитовой барьер",
образованное от корней "thanda" - "щит" и "stama" - "преграда,
заслон". В синдаринском слове второй корень взят иной: "kail" -
"изгородь" или "частокол". Он, в первоначальной форме "kegle",
образован от "keg" - "кол, зубец"; этот корень встречается в простом
слове "кегья (kegya)" - "ограда", откуда пошло синдаринское "кай
(kai)" (к примеру, Моргай - Черная Ограда, в Мордоре).
     Дирнайт (dirnaith), квэнийское нернехта (nernehta), "живой клин",
был строем для атаки на короткой дистанции против многочисленных
беспорядочных соединений врага или против оборонительного строя на
открытой местности. Квэнийское "нехте (nehte)", синдаринское "найт
(naith)" применялось для обозначения любого выступа, предмета,
сходившегося к точке: клин, наконечник копья, узкий мыс (корень "нек
(nek-)" - "узкий"); отсюда Найт в Лориэне - угол между Келебрантом и
Андуином, который у самого слияния рек был уже и острее, чем можно
показать на малоформатной карте (прим. автора).
    17. Охтар - имя, встречающееся исключительно в легендах; но,
вероятно, это могло быть лишь звание оруженосца, которое Исилдур
использовал в этот трагический момент, скрывая свои эмоции за сухостью
обращения. Охтар - "воин, солдат" - было звание всех, кто, имея выучку
и опыт, не был возведен в чин роквен, "рыцарь". Но Охтар был дорог
сердцу Исилдура, как родной (прим. автора).
    18. В ранних набросках Исилдур велит Охтару взять с собой двух
товарищей. В "О Кольцах Власти" ("Сильмариллион") и в "Братстве
Кольца", II, 2, говорится, что "только три человека вернулись из-за
гор". В тексте, данном здесь, подразумевается, что третьим был
Эстельмо, оруженосец Элендура, уцелевший в битве (см. текст).
    19. Они прошли глубокую впадину Ирисной Низины, за которой
восточный берег Андуина (текущего в глубоком русле), был тверже и
суше, ибо расположение дороги изменялось. Она начинала подниматься к
северу, пока вблизи Лесной Дороги не достигала уровня лощин Зеленого
леса. Исилдур хорошо знал это (прим. автора).
    20. Несомненно, что Саурон, хорошо знавший о Союзе, послал,
сколько смог, орков Багрового Ока для нападения на любые отряды,
которые попытаются сократить свою дорогу через горы. Случайно основные
силы Гил-Галада, вместе с Исилдуром и частью людей Арнора, шли через
Имладрисский Проход и Карадрас; и в ужасе перед ними орки разбежались.
Но орки были бдительны, готовясь напасть на любой отряд эльфов или
людей, который будут превосходить числом. Трандуила они пропустили,
потому что даже его потрепанная армия была слишком сильна для них. Но
они делали свое дело, и большая часть их скрывалась в лесу, в то время
как остальные сидели в засадах вдоль берегов реки. Не похоже, чтобы
слухи о падении Саурона достигли их, ибо до этого он был наглухо
осажден в Мордоре, а все его силы уничтожены. Если даже кто-либо
спасся, то бежал далеко на Восток с Кольценосцами. Этот небольшой
гарнизон на севере, несомненно, был забыт. Вероятно, они думали, что
Саурон победил, и разбитая армия Трандуила отступает, чтобы скрыться в
лесных убежищах. Таким образом, они осмелели и желали удостоиться
похвалы своего господина, хотя и не участвовали в главных сражениях.
Но они не заслужили бы его похвалы, даже если бы кто-нибудь из них
дожил до его возрождения. Никакая пытка не утолила бы его гнева на
тупых идиотов, которые позволили ускользнуть величайшему сокровищу
Средиземья; даже если они не могли ничего знать о Единственном Кольце,
о котором кроме самого Саурона было известно только Девяти
Кольценосцам, его рабам. Однако многие думают, что бешеное их
нападение на Исилдура было отчасти деянием Кольца. Менее двух лет
назад оно покинуло руку Саурона, и, хотя оно быстро остыло, оно все
еще было полно его злобной волей и прилагало все усилия, чтобы
вернуться к своему властелину (как и потом, когда он вернулся и
воплотился вновь). И, хотя они и не ведали сказанного, орки-главари
были полны желания перебить дунэдайн и взять в плен их предводителя.
Во всяком случае, начало Войне Кольца было положено в сражении в
Ирисной Низине (прим. автора).
    21. О луках нуменорцев см. "Описание Нуменора".
    22. Как говорят, не более двадцати; никто не предполагал, что они
так понадобятся (прим. автора).
    23. Сравните со словами, которые Исилдур написал о Кольце, перед
тем, как уйти из Гондора, и которые Гэндальф пересказал на Совете у
Элронда в Ривенделле: "Оно было горячим, когда я впервые взял его,
раскаленным, и моя рука была обожжена так, что я не надеялся
когда-либо исцелиться от этой боли. Но теперь, когда я пишу это, оно
остыло и сделалось меньше с виду..." ("Братство Кольца", II, 2).
    24. Та гордость, что заставила его сохранить Кольцо вопреки совету
Элронда и Кирдана - уничтожить Кольцо в огне Ородруина ("Братство
Кольца", II, 2, и "О Кольцах Власти", "Сильмариллион").
    25. Особое значение этого отрывка состоит в том, что свет
Элендилмира пробивался сквозь невидимость, создаваемую Кольцом,
надетым на руку, - если его свет был виден тогда, когда Кольца на руке
не было; но когда Исилдур закрыл голову капюшоном, свет погас.
    26. В поздние дни те, кто (как Элронд) помнили его, говорили, что
с ним был поразительно схож, обликом и духом, король Элессар,
победитель в Войне Кольца, в которой и Кольцо, и Саурон сгинули
навеки. Элессар, согласно летописям дунэдайн, был в тридцать восьмом
поколении потомком Валандила, брата Элендура. Так много времени
прошло, пока гибель Элендура не была отомщена (прим. автора)
    27. Семь или более лиг от места битвы. Наступала ночь, когда он
бежал; он достиг Андуина к середине ночи или около того (прим.
автора).
    28.То, что называют "экет" - короткий меч с широким обоюдоострым
клинком и острием, пригодным для колющих ударов, длиной от одного до
полутора футов (прим. автора).
    29. Место последней остановки было в миле или более от ее северных
границ; но, быть может, в темноте уклон местности сбил его с пути
немного на юг (прим. автора).
    30. Фляжка мирувора, "живительного напитка Имладриса", была дана
Гэндальфу Элрондом, когда Отряд покидал Ривенделл ("Братство Кольца",
II, 3), см.также "Идет дорога все вперед".
    31. Ибо этот металл был найден в Нуменоре (прим. автора). В
хронике "Род Элроса" Тар-Телеммайтэ, пятнадцатый Правитель Нуменора,
как говорят, был прозван так ("Серебраннорукий") изза своей любви к
серебру, "и он приказал своим слугам искать повсюду митриль". Но
Гэндальф говорит, что митриль был найден в Мории "и больше нигде в
мире" ("Братство Кольца", II, 4).
    32. Как сказано в повести "Алдарион и Эрендис", Эрендис приказала,
чтобы алмаз, который Алдарион привез для нее из Средиземья, "был
укреплен, подобно звезде, на серебряном обруче, и по ее просьбе он
[Алдарион - прим. перев.] возложил его на ее чело". Поэтому она была
известна как Тар-Элестирнэ, Леди-со-Звездой-на-Челе, "и, как говорят,
так вошло в обычай, что короли и королевы впоследствии носили подобный
звезде белый самоцвет на челе, и не было у них короны" (см. прим. 18 к
"Алдарион и Эрендис"). Эта традиция не может не быть связана с
Элендилмиром, звездоподобным драгоценным камнем, что носили как знак
королевской власти Арнора; но сам древний Элендилмир, упоминания о
котором восходят к годам жизни Сильмариэн, был в Нуменоре (где,
собственно, и находился изначально) до того, как Алдарион привез для
Эрендис самоцвет из Средиземья, и это не может быть один и тот же
камень.
    33. Точное число - тридцать восемь, с тех пор, как второй
Элендилмир был сделан для Валандила (ср. прим.26). - В Повести Лет в
Приложении В к "Властелину Колец" записано, что в 16 году Четвертой
Эпохи (по исчислению Шира год 1436), когда король Элессар прибыл к
Брендивейнскому Мосту, чтобы встретиться с друзьями, он подарил Звезду
Дунэдайн Мастеру Сэмвайсу, чья дочь Эланор стала придворной дамой
королевы Арвен. На основе этой записи м-р Роберт Фостер пишет в
"Полном Путеводителе по Средиземью", что "Звезду (Элендила) носили
короли Северного Королевства, пока Элессар не отдал ее Сэму Гэмджи в
16 году Четвертой Эпохи". В этом отрывке явно подразумевается, что
король Элессар вряд ли оставил Элендилмир, сделанный для Валандила;
мне, однако, кажется спорным, что он мог преподнести такой дар Мэру
Шира, как бы ни был дружен с ним. Элендилмир называли несколькими
именами: Звезда Элендила, Звезда Севера, Звезда Северного Королевства;
а Звезда Дунэдайн (упомянутая только в этой записи в Повести лет),
должна быть чем-то иным, нежели в "Путеводителе" Роберта Фостера и в
"Толкиеновском Справочнике" Дж.Э.А.Тайлера. Я не нашел других ссылок
на это. Но мне кажется, то были разные вещи, и Мастер Сэмвайс получил
иной (и более уместный дар).

                ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ.

     Будучи непрофессионалами, переводчики просят многоуважаемых
читателей быть снисходительными. Ибо каждый толкиенист, более-менее
знающий английский язык, имеет свое представление о том, как надо
преводить Толкиена.
     Предлагаемый вашему вниманию текст входит в книгу "Неоконченные
сказания" Дж.Р.Р.Толкиена, изданную К.Толкиеном с его примечаними.
Помимо "Гибели Исилдура" ("Поражения в Ирисной Низине", часть III), в
эту книгу входят также и многие другие истории: "Путешествие Туора в
Гондолин" и "Narn i Hin Hurin, или Повесть о детях Хурина" (часть I),
"Описание Нуменора", "Род Элроса", "Алдарион и Эрендис", "История
Галадриэли и Келеборна" (часть II), "Кирион и Эорл", "Охота за
Кольцом", "Эреборское приключение" (часть III) и др. Помимо ссылок на
некоторые из этих историй, в примечаниях встречаются ссылки на другие
книги. Это "The Road Goes Ever On" ("Идет дорога все вперед")
Дж.Р.Р.Толкиена, "Complet Guide of Middle-earth" ("Полный Путеводитель
по Средиземью") Р.Фостера, "Tolkien's Guide" ("Толкиеновский
Справочник") Дж.Э.А.Тайлера.
     Переводчики придерживались следующих принципов при передаче имен
и названий: TH всюду передается как Т, DH - как Д, остальное - в
соответствии с Приложением Е к "Властелину Колец" (по его правилам
всем известный "мифрил" должен читаться как "митриль"). Исключение
составили те имена и названия, которые уже стали привычными для
толкиенистов, в основном благодаря переводу В.Муравьева и
А.Кистяковского: Элендил, Исилдур, Элронд, Трандуил, Нарсил, Гэндальф.
В передаче английских названий мы придерживались принципов,
традиционных для перевода с английского на русский (в духе переводов
И.Бернштейн, см. "Полые холмы. Последнее волшебство" М.Стюарт, М,
"Радуга", 1987). И, конечно, мы использовали те, которые стали
общепринятыми благодаря находкам Муравьева-Кистяковского: Лихолесье,
Пригорье.

     Историю о гибели Исилдура перевела с английского Эльрин, при
участии К.Кинн.