Help.
Помогите расшифровать словосочетание "дубина стоеросовая".
С дубиной всё понятно , но со словом стоерос возникают проблемы. Это дерево или что?(наверно сама дерево) Откуда это слово произошло? |
Я тоже дерево, ибо не знаю.
Горэдель, похоже, всех уже успела загрузить этим вопросом! ;-) *задумчиво* Вот бы эту бы энергию, да бы в мирных бы целях...
|
А Яндекс вам на что?
Вот что говорит "Эхо Москвы". http://www.echo.msk.ru/headings/archive/1983.html Грамота.ру: http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=д&id=125 Есть и третья версия, на которую ссылку дать не могу, потому что не помню в какой книге видела: это переделка выражения "дубина троетесовая", т.е. такая, которую пробивает только троетес, кровельный гвоздь на три тесины. |
Благодарю, только это я Горэдель загрузила, как и многих других.Есть ещё вопросы, но пока буду думать сама, да и странные эти вопросы, так просто человеку не задаш. Спасибо за помощь.
|
Так вот в чём дело! А странные вопросы - это хорошо, можете задавать! :-)
|
Кстати о выражениях...
Товарищи, кто-нибудь знает, откуда взялось выражение "нет золота в Серых горах"? Я его уже несколько раз видела в разных местах (у Сапковского, например). А, и еще одно:) Как выглядит знаменитый йохорный бабай, вы как думаете? :) |
Йохорный бабай.А что такое йохорный?
|
Амарин, я думаю это фантазия самого товарища Сапковского. Очень удачная, кстати:) (больше нигде не видела, чесслово), про бабая не знаю. Ну и еще одно: какой япононенавистник, скажите мне, придумал чуть что кричать "японская богиня!" (японский(е) бог(и))?
|
2Amarin:
Про "ёкарного бабая" я тебе в приватном собщалове напишу. Кстати, правильней называть его так, как я написал. Просто, если я объясню сие понятие прям тут, господа модераторы подарят бедному дарелу волшебного пенделя. Нюхом чую, моё присуйствие уже и так кой-кого напрягает-)) |
Хоть курсы практического русского языка при сапожной мастерсой открывай.Или в книгу оригинальные высказывания собирать?Делитись находками, а там скумекаю.
|
Горка,по-моему,высказывание "японский бог" из того же разряда,что и "какая стер...лядь?"А помимо бога там еще много чего подставляется=)
|
Ну почему именно японский??
А то, что подставить можно что угодно, и куда угодно - это я и сама знаю. Не, я вообще-то человек совсем не сквернословный...:) |
Как мне объясняли,вместо японский должно стоять нечто нецензурное=)
Собственно, "...понский" добавляется уже когда говорить начал,и дошло,что материться нельзя. |
Ещё несколько понятий вам в словарик-)))
АПОФИГЕЙ (выражает восторг либо просто сильые чувства) ОХНИЧОБТИТЬ (чаще всего удивление) ТРАМ-ТАРАРАМ!!!(заменяет непечатные ругательства) ДОЛБАТЬ ТВОЮ МЫШЬ ПОД КОЛЁСИКО! (юзерский мат) ПИСЮКОФОБИЯ (боязнь работы с компьютерами) РЫЖИЙ СВОЛОЧЬ (это если меня хотите позвать) Джай. |
ВЕРСТАТЬ, ВЕРСТАЛЬЩИК, ДОЛБОВЕРСТЫ - журналистский мат. Заменяет любые слова.
ВЕЧНОСТЬ - пятая точка. Украдено из КВНа ОРЛЕНОК - орлятский мат. Также заменяет любое матерное слово. БЗЮ - выражение пренебрежения. Мыша Глючная - я в некоторых рубриках. Также хороший способ обозваться. А по поводу "Нет золота в Серых горах" - в одной статье Сапковского по поводу Фэнтези оч. часто употреблялось. Я по ней курсовую писала - долго веселилась. |
Я мы в школе на химии (и после неё) ругались "Ангидрид твою перекись марганца!". И ещё частенько звучит:"А у тебя компьютер дурацкий, рожа кривая и курсив с левым наклоном!".
Кстати, просветите меня - откуда пошли слова "плющить" и "колбасить"? Мне подруга одну версию слова "плющить" выдала, но она - фанатка фигурного катания вообще и Евгения Плющенко в частности. |
Цитата:
Цитата:
Существа, а не пора ли переименовать эту тему во что-нибудь вроде "Толковый словарь жаргонизмов-матозаменизмов русского языка"? Как вы на это смотрите? |
Дейсвительно,пора=)
А я еще много непонятных слов знаю. Редиска некузявчатая-это переходная стадия редиски; Чмошник-чмо определенного рода; Фыва-ну очень ленивый человек; Бодяга-ну это все знают; Тоже хотелось бы знать,откуда такие слова взялись. ЗЫ.Велик и могуч русский язык!=) |
Да великое чудо -руссий язык, в моей речи много забавных вещей:
Портупея - пальто Картуз - куртка Портянки - носки Кальсоны - чулки Мы знаем изначальные значения слов, но вот уже год говорим малопонятно. Видели бы вы лица продавщиц, когда мы просим померить, вот то черный картуз, или говорим:" Дорогая, тебе эта портупея не подходит." |
Химия - это здорово.
Диметил тебе в пентан - здорово? Йохорный бабай(по-моему так) - это Гальцева... Еще высказывания - Сиди и рви (CD-RW), Элберет твою Гилтониэль(кхм, да простят меня хранители), умные мысли - если посмотреть на этот процесс с точки зрения банальной эрудиции и позиции детерминативного неосолипсизма сверху, то сбоку получится, что снизу ничего не видно. |
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 03:40. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.