Помогите с переводом
Переведите, пожалуйста, на Синдарин и(или) Квенья, следующие слова:
БОЛОТНОЕ(болотный, болотная) ЗАХОЛУСТЬЕ(глушь, глубинка, место находящееся вдали от основных дорог) ??? И ещё. Что бы мог означать мой ник САГРАМОР? Заранее благодарю! Hennaid evyr! |
Синдарин:
raw - wilderness (Etyms: RAB, там "Noldorin rhaw") loen - swamped (VT42) На квэнья ráva и что-нибудь типа *lóna. |
Уважаемые знатоки эльфийских языков. Не переведете ли мне на синдарин и на квенья имя "Многоликий"?
Зарание благодарю. Либерис |
Кв. Linanto (lin- 'many-'; anta 'face'; -o).
Синд. Thirrim (thîr 'look, face, expression, countenance', -rim 'many' ("In N the ending -lin 'many' has been blended with rhim > lim, rim"). |
Помогите с переводом.
Как переводится с синдарина имя - Amlaith?
Зарание благодарю. Артем. |
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 18:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.