Роханский язык
Как же все-таки транскрибировать (транслитерировать) роханские имена и названия на русский язык?
Вот взять имя коня Hasufel. Он Хазуфел или Хазувел? Вроде бы это имя составное. Но озвончается ли f? Или имя человека Ceorl. Кто он: Кеорл или Чеорл? Если кто знаком хорошо с правилами чтения древнеанглийских слов, разместите здесь пожалуйста как можно более полный список имен и названий Рохана с точной передачей на русский язык. |
Роханский - это реальный мерсийский.
Сергей, напишите в рассылке Марии. |
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 08:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.