Оліфаунт
Якщо хтось подивиться - може хтось й покритикує.
Але ж на то надій малувато... Хоч воно й сирувато... Як мИша сірувАтий, ЗавбІльшки, ніж хАта, Ніс довгИй, як зміЯ, ТрясЕться землЯ, Як топчу по ланАх; Трощу по деревАх. У роті – рога Є, По Півдню гулЯю, ВелИкими вУхами хлОпаю, За межами рОків - тОпаю По кОлу й навкОло, Не лЯгу нікОли, Щоб вмерти, нАвіть, Бо я ж – Оліфаунт! Самий - величезний, Старий, височенний. Якщо ти зустрІнеш мене – Навік не забУдеш мене. Якщо ж ти мене не зустрІнеш – Тоді ти в мене не повІриш. Я – є Оліфаунт старИй, І я не брешУ ніколИ. |
переклад вірша з ВП Фешовець
А можна, приміром, подивитися, як переклав цього вірша Федорак. Один такий маленький віршик з великого ВП...
Сірий, як миша, Велій, як хижа, Ніс, як змія, Трясу землю я; Коли йду по траві, Усі ледь живі. Мій рот – як сурма, Жах Південь пройма. Літа, весни й зими Фаю ушима, Все лажу і лажу, На землю не ляжу, Хай навіть вмирать. Бо я оліфант – Більший за всіх, Старший за сміх. Як хто мя спіткає – То запам’ятає, Кому ж не судьба, Тим я – ворожба; А все ж оліфантом я є, Брехать – не моє. |
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 05:33. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.