Форум Арды-на-Куличках

Форум Арды-на-Куличках (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/index.php)
-   Каминный Зал (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/forumdisplay.php?f=42)
-   -   Оформление рукописного манускрипта (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/showthread.php?t=2370)

Ilmatar 01.06.04 15:32

Оформление рукописного манускрипта
 
Aiya mellyn! Прошу высказать своё мнение по предложенной теме. В частности, хотелось бы знать отношение благородного собрания к небезызвестному иллюстратору Толкина (и рыцарских романов), Денису Гордееву. Для справки: "Для книг Гордеева характерно обращение к старым традициям оформления рукописного манускрипта.<...>некотороые из его работ экспонировались на художественной выставке на Международной Конференции, посвящённой Столетию со дня рождения Дж.Р.Р.Толкина в Оксфорде в 1992 году." Не знает ли кто из Сущих, где можно достать книги с его иллюстрациями? У меня есть пара, но мне мало. Какие ваши любимые художники?

Рамси 01.06.04 16:40

Зря Толкиена не упомянули. Тоже, смею сказать, вполне неплохой иллюстратор. Во всяком случае, очень близко знакомый с тематикой и тонко чувствующий дух оформляемых произведений :-)

Merrybran 01.06.04 19:27

По-моему, Хоу.
 
А, скажем, Гордееву книги можно давать оформлять только в том случае, если издание дорогое и цветное. Колорист великолепный, но, боже мой, что он делает с анатомией!... А с мимикой...
Братья Хильдебрант справились бы с комиксом...
Шикарна была бы Татьяна Маврина: ее рука придала бы книге почти рукописный вид. :).

Ilmatar 01.06.04 20:05

2Рамси - Толкин вне конкуренции. Я подумывала над внесением его имени в список, но потом решила, что это тема для отдельного обсуждения.
2Merrybran - Хотя гордеевский Фродо, прямо скажем, не красавец, но ведь этого и не требуется, верно? Зато какое одухотворённое у него лицо! И обратите, пожалуйста, внимание на название темы. Рукописные манускрипты былых времён тоже не грешили точностью отображения анатомических деталей. ИМХО - для иллюстрирования ВК не нужен особый реализм. Нужно передать дух. Все художники делают это в меру своего понимания и в зависимости от особенностей своего м-м... менталитета. Лично я терпеть ненавижу американцев Хильдебрантов (разумеется, не за их национальную принадлежность). Просто изображённый ими Имладрис вызывает ассоциации с домиком семи гномов в сказке про Белоснежку, Леголас с испитым лицом, красным носом, жёлтыми волосами и толстыми пальцами в своём одеянии выглядит, как эльф a`la Питер Пэн. Галадриэль - просто вульгарная Барби (особенно на поздних рисунках), а у Эовин овечье лицо и овечьи же кудряшки. Список можно продолжать, но лучше не буду.

Merrybran 01.06.04 20:46

Ilmatar, Я не могу признать, что Гордеевский Фродо кажется мне одухотворенным. По мне, так все лица в исполнении Годеева являются портретами больных с синдромом Дауна. Не может быть такой мимики у человека (хоббита, эльфа, орка) с нормальной иннервацией лицевой мускулатуры.
И дело тут не в оформлении манускриптов. Кстати, в старинных манускриптах (в тех же исландских) анатомия действительно напрочь игнорируется, но она там и не нужна. С анатомией как: либо есть, либо нет совсем. серединка наполовинку, здесь передал, здесь приврал - так не бывает. Если художник намеренно врет, он должен знать, зачем он это делает.
Анатомия она не в подробности, а в убедительности.Позы Гордеева не убедительны, а лица даже чересчур подробны. Но, вместе с тем, колорист он великолепный!

Рамси 01.06.04 23:15

Илматар, насчет Хильдебрандтов вы все-таки не правы. Менталитет человека далеко не всегда связан с его восприятием литературы. Хильдебрандты просто плохие художники, неспособные оживить своих персонажей, сколько бы они с натуры не рисовали. К сожалению, издатели в наше время предпочитают именно подобные работы: красочные, привлекающие внимание, но пустые, и даже хорошим иллюстраторам приходится подстраиваться, чтобы не остаться без денег.
И не стоит обижать хорошие сказки про Питера Пэна, Белоснежку, а так же овечек, они этого не заслужили :-)

Gamaun 02.06.04 08:18

Спасибо, Ilmatar, за такую интересную тему!
Я не знала, что Гордеев сделал цветные иллюстрации к "Хоббиту"! Только что нашла на Интернете. Из его работ я видела графические иллюстрации к ВК издательства "Северо-Запад" и некоторые обложки ("Колдовской мир" Нортона, кажется) к серии фэнтэзи, выпущенной там же. Вы знаете, мне почему-то его "Хоббит" в цвете напоминает Васнецова. Лица у его хоббитов несколько дауновские, тут я согласна с Merrybran, но одухотворенные и измученные. И мне он больше нравится в старом, черно-белом варианте. Отношусь я к нему тепло, хотя бы потому, что его иллюстрации к ВК были первыми, увиденными мною. Ладно, признаюсь, шесть лет назад, когда я уезжала из России, я взяла с собой (не смейтесь!) три издания ВК, одним из которых был трехтомник в бумажном переплете с Гордеевскими иллюстрациями. Вот вам еще одно определение толкиениста - это человек, уезжающий в англоязычную страну, прижимая к сердцу три перевода ВК... :)))
Его графика, конечно, не идеальна, но есть у него качество, за которое можно простить и лица, и анатомию (кстати, в новых иллюстрациях к "Хоббиту" я проблем с анатомией не заметила). Он не оскорбляет оригинала. Его рисунки можно было додумать, они не торчали из книги, как занозы (Хильдебрантов - на мыло!) :)
Его Леголас мне нравится намного больше Хильдебрантовского Гилдероя Локхарта. :) Ну за что же они его ТАКИМ сделали!? Желтые локоны, короткие ноги... нет, не могу больше...
У Гордеева был рисунок Леголаса, стоящего на скалах, всматривающегося вдаль. В фильме Джексона случайно или сознательно он был повторен! Поза, композиция, просто дежа вю. Кажется, это когда они заметили приближающуюся стаю воронов, на привале перед переходом через Карадрас. Еще мне нравится сцена разговора Фродо с Гэндальфом на обложке того же издания "Хранителей", смерть Боромира и особенно его Горлум.

Цитата:

Рамси пишет:
Хильдебрандты просто плохие художники, неспособные оживить своих персонажей, сколько бы они с натуры не рисовали. К сожалению, издатели в наше время предпочитают именно подобные работы: красочные, привлекающие внимание, но пустые, и даже хорошим иллюстраторам приходится подстраиваться, чтобы не остаться без денег.
Это точно. Но видеть то, что делают эти добросовестные ремесленники с любимыми книгами, просто больно.
Издатели, к сожалению, всегда были и будут такими. И всегда будут хорошие и разные иллюстраторы, которые одним будут нравится, а других раздражать. Мне, например, очень нравится Калиновский. Все, что он сделал - от иллюстраций к "Алисе в стране чудес", "Гулливеру", книгам Софьи Прокопьевой и Юрия Коваля. Как его и чудесных братьев Траугот вообще в советское время печатали, для меня загадка. (Трауготами сделаны "Сирано" и "Нарния") Хильдебранты же всегда и при любых режимах будут публиковаться, они универсальны.
А еще были Кошкин и Геннадий Спирин, которого я просто люблю. Вот кому надо бы ВК иллюстрировать.
Возвращаясь к разговору о манускриптах, что вы думаете о Челушкине? Очень интересный график. Там и японская графика, и влияние Нарбута, И Бердслея, и Бог знает что еще намешано. Выглядит это странно, необычно, мрачно, но ни в коем случае не бездарно. ИМХО, конечно. Издательство "Дрофа" выпустило "Фермер Джайлс из Хэма" и "Кузнец из Большого Вуттона" с его иллюстрациями, а лет семь назад он иллюстрировал книгу японских сказок.

Lazarus 02.06.04 16:29

А я проголосовал за Хильдебрандтов. Вы тут все их так сильно ругаете, что поневоле возникает сомнение в вашей непредвзятости ;-). ИМХО, это просто детские художники, очень тёплые, домашние и уютные. А от ихнего Арагорна я вообще балдею, он так похож на всероссийского национального героя Иванушку-дурачка, что аж слёзы наворачиваюся.
:`-)
А если серьёзно, то у них есть свой взгляд на Толкина, причём далеко не самый грубияннический взгляд и они имеют на него право. Как можно сравнивать разных художников, работающих в совершенно разных стилях и техниках)? Мне, как ничего не соображающему в изобразительном искусстве человеку, это вообще не понятно.

Ilmatar 02.06.04 19:27

Сказать по правде, есть у меня нехорошее свойство. Если уж начну кого-нибудь ругать, то остановиться сложно. Поэтому обычно предпочитаю в подобных ситуациях молчать. Я тоже отнюдь не специалист в изобразительном искусстве, да и Хильдебранты, конечно, не заслуживают участи быть повешены на первом же дереве. И даже на втором не заслуживают. У них действительно есть свой взгляд, и они не виноваты, если он не совпадает с моим. Помните, Толкин всегда возражал против "приспосабливания" волшебных историй к детскому восприятию? Мне кажется, рисунки Хильдебрантов как раз-таки "приспособленческие". А ведь ВК отнюдь не детская книжка. И, наконец, я бы им всё простила - но как они изуродовали Леголаса! Неужели эльф может быть таким? Может быть много разных точек зрения на внешний вид эльфов, но уж такими они быть никак не могут. (По моему скромному мнению)

Gamaun 02.06.04 22:45

Ладно, Лазарус, пристыдил ты нас. :)
Тут, кажется, клуб хильдебрантоненавистниц собрался. ;)))
Восприяние искусства - вещь субъективная, основанная не только на нашем знании (или не знании) профессиональных приемов, стилей, техник, но также зависящая от нашего общего культурного уровня, менталитета и эмоций. Не нравится человеку художник, и все тут! Нам, художникам, это сильно осложняет жизнь. Помню, в бытность мою студенткой, я завидовала временами людям, изучающим точные науки. Им дают задачи, на которые существует только один правильный ответ, а у нас - ответов бесконечное множество и оценивают нас субъективно.
Извиняюсь за лирическое отступление.

Я попробую обосновать мою точку зрения по поводу Хильдебрантов. Объем работы проделанный ими я уважаю. У них есть неплохие добротные иллюстрации (зубовный скрежет). Но они сказочные, Диснеевские, Белоснежкинские. Для ВК, ИМХО, такой видеоряд не подходит.

Моя рука тянется к ржавому мачете при виде вот этой конкретной illюстрации:

http://img-fan.theonering.net/rolozo...1978.cover.jpg
Для усугубления эффекта советую ее увеличить, кликнув на правый нижний угол картинки. Ну как?

А теперь посмотрите сюда:

http://img-fan.theonering.net/rolozo...t/palantir.jpg
Это Саруман, если сходство не бросилось вам в глаза. :)

http://img-fan.theonering.net/rolozo...randt/gift.jpg

Что вы об этом думаете?

Рамси 02.06.04 23:52

Мое мнение о Хильдебрандтах (через букву "д" ;-) у меня сложилось после того, как я купил книжку, в которой они рассказывают, как выполняли свои иллюстрации. Сам планирую изучать искусство, вот и заинтересовался.

Так вот, техника у братьев такая: они сами или их родные и друзья позируют в качестве персонажей иллюстраций - чтобы перед глазами были пропорции, видно было, как ложатся складки одежды и т.д. Делается предварительный набросок, потом добавляется задний фон, и уже после этого рисуется сама картина.

В принципе, этот метод работы уже намекает на то, что братья не очень хорошо умеют изображать людей - хорошему и набившему руку художнику не понадобится каждый раз модель, разве что он рисует очень необычные и сложные позы. Но дело в другом: поскольку модели у Хильдебрандтов были одни и те же, все их персонажи получаются похожими друг на друга. Они имеют одинаковые черты, одинаковые выражения лица, схожие картинные позы, присущие именно застывшим по сигналу, а не движущимся людям.

Alchere 02.06.04 23:56

А мне нравится Несмит. У него рисунки какие-то... настоящие, что ли. А ещё, как ни странно, нравится Эйсманн (знаю, что сейчас будут возражать...).

Ilmatar 03.06.04 10:21

Отчего же, Аlchere? Эйсманн совсем неплох. Местами очень даже хорош.
2Рамси: Есть у меня сия книжица, есть. Или Вы думаете, я бы рискнула рассуждать о том чего не знаю? Но вы видели, как они рисовали, к примеру, Фродо? Они брали Грегори Хильдебрандта-младшего в качестве модели и срисовывали с него. Поэтому на картинках к Толкиновским календарям 70-х годов у Фродо одно лицо (совершенно детское), а на недавних работах - совершенно другое. А на иллюстрации, где Фродо беседует с "Бирюком", он мне вообще Харрисона Форда здорово напоминает. А орки у них свиноподобные. Смесь вепря и буйвола. Впрочем, на своё понимание орков они, конечно, имеют право. Мне нравятся те иллюстрации, которые сделаны Тимом Хильдебрантом (Аргонат, к примеру). Вот они не такие диснеевские и мне больше нравятся. Lazarus тут сомневался в моей непредвзятости, но ведь первая работа Хильдебрандтов, с которой я познакомилась, мне очень даже понравилась. Так что попрошу не того!:)

Alchere 03.06.04 21:12

Цитата:

Ilmatar пишет:
Отчего же, Аlchere? Эйсманн совсем неплох. Местами очень даже хорош.
Ага, только это ОНА... ;))

Ilmatar 03.06.04 21:41

"Я краснею, я бледнею..."(с) Это же надо. Позо-о-орище! Но, кстати, этот факт многое объяняет в ЕЁ манере. Ну что ж, пока я совершаю попытки суицида, продолжайте дискуссию, товарищи!

ardann 04.06.04 11:38

Я отдал свой голос Тэду Нэсмиту,хотя лучшие иллюстраторы-Толкин и
Полин Бэйнс.
Кстати,на сайте "Война Кольца" есть арт-галереи разных иллюстаторов
(а также самого Толкина),попасть туда можно через мою страничку (см.
внизу этого сообщения).

Gamaun 04.06.04 20:01

У Тэда Нэсмита мне нравится вообще все, кроме Галадриэли. Как замечательно он работает с цветом, какие пейзажи! И обратите внимание на то, как неоднообразны его иллюстрации, что выгодно отличает его от тех, чье имя я не хочу упомянать на ночь глядя. ;)

http://img-fan.theonering.net/rolozo...th/escapes.jpg
http://img-fan.theonering.net/rolozo...th/marshes.jpg
http://img-fan.theonering.net/rolozo..._Shepherds.jpg

У Эйсманн мне некоторые акварели очень нравятся, но профили, ИМХО, она зря рисует. Зато ее видение ВК не слащаво, как... Ладно, не буду продолжать. :)

Hack 06.06.04 22:21

Цитата:

Рамси пишет:
В принципе, этот метод работы уже намекает на то, что братья не очень хорошо умеют изображать людей - хорошему и набившему руку художнику не понадобится каждый раз модель, разве что он рисует очень необычные и сложные позы. .
Немного оффтоп, но на мой взгляд, в этом вы не совсем правы. Все те художники, про которых мне доводилось читать, до последнего своего дня рисовали наброски с натуры, в том числе к знаменитым картинам. Да вот, хотя бы "великий друг и учитель" Леонардо Да Винчи. Более того, в художественных образовательных учреждениях и пособиях это дается как аксиома: необходимо как можно больше рисовать с натуры.

На мой взгляд, проблема вышеупомянутых братьев в том, что они "склеивают" свои картинки их отдельных кусков, и в их картинках подчас не наблюдается пространственного и светового единства; да и композиционно они "разваливаются" в тех случаях, когда становятся многофигурными. Самая показательная в плане этих ошибок иллюстрация - "Совет Элронда".

Я отдала свой голос за Лии, потому, что он, на мой взгляд, самый профессиональный мастер среди перечисленных художников, и его техника, как ни крути, близка к совершенной. Что же касается "духа": тут, понятное дело, все сводится как всегда к вопросу о вкусах. Как показывает практика, "Что такое дух Толкина, каждый из нас понимал по-своему"с. Совсем другое дело - аккуратность и внимательность в обращении с текстом. Тут как раз все строже и проще, и, на мой взгляд, этот критерий в оформлении текста - один из наиболее важных. То есть если написано, что волосы у Элронда темные, то не надо рисовать его златовласым, а если сказано, что у Боромира были черные пряди(локоны), которые можно было уложить на плечи, то зачем делать его блондином с неопределенным взрывом на макаронной фабрике? (Не наезд, а так, для примера :)). Так вот, с точки зрения этого параметра, Хильдебрандты вопиюще безответственно подходят к оформлению, порою возникает ощущение, что книгу они читали в чьем-то кратком переложении.
Такое вот у меня мнение...

П.С. А как, кстати, вам иллюстрации Натальи Кашеваровой, лежащие в галерее на этом сайте?

Морвен Рыжая 06.06.04 23:04

Присовединяюсь к клубу хильдебрандтоненавистниц! Ибо такие лыженогие хоббиты, как у него, даже нормально передвигаться не смогут..

И мой личный глюк - что очень неплохие иллюстрации к ВК, или, скорее, к "Хоббиту", могла бы сделать Евгения Стерлигова, которая известна своими иллюстрациями к Крапивину. Такие светлые у нее персонажи..

http://www.rusf.ru/vk/pict/index.htm

Lazarus 07.06.04 01:41

Привет, Рыжик! Я, уж извини, по старой дружбе к Тебе примотаюсь ;-)
Цитата:

Морвен Рыжая:
Присовединяюсь к клубу хильдебрандтоненавистниц! Ибо такие лыженогие хоббиты, как у него, даже нормально передвигаться не смогут..
Не у "него", а у "них" (братья Хильдебрандты - множественное число) :-)
А Твою миленькую морадашку, постесняюсь спросить, кто нарисовал? Неужели Дядя Вася? А, "хильдебрандтоненавистница" новоиспечённая? ;-)))
А насчёт лыженогих - стишок один есть, только приводить я его не буду, потому что тут дети... :-)

Рамси 07.06.04 03:19

Цитата:

Немного оффтоп, но на мой взгляд, в этом вы не совсем правы. Все те художники, про которых мне доводилось читать, до последнего своего дня рисовали наброски с натуры, в том числе к знаменитым картинам. Да вот, хотя бы "великий друг и учитель" Леонардо Да Винчи. Более того, в художественных образовательных учреждениях и пособиях это дается как аксиома: необходимо как можно больше рисовать с натуры.
Само собой, учиться рисовать нужно именно с натуры, но, насколько я знаю, в тех же художественных училищах, уже ближе к концу обучения дают задания делать рисунки и без натурщиков. Действительно хорошие художники могут обойтись одним воображением. Иллюстрируя фэнтези, ИМХО, такое умение особенно важно.

Да, все гении не обходились без натурщиков, даже тот же Пикассо, хотя на первый взгляд на его картины и не скажешь :-) Но в случае с Хильдебрандтами, мне кажется, их метод работы указывает не на мастерство, а как раз на слабость в изображении людей. Пейзажи у них выходят намного лучше, причем без всяких снимков природы перед глазами.

Hack 07.06.04 08:01

Цитата:

Морвен Рыжая пишет:
И мой личный глюк - что очень неплохие иллюстрации к ВК, или, скорее, к "Хоббиту", могла бы сделать Евгения Стерлигова, которая известна своими иллюстрациями к Крапивину. Такие светлые у нее персонажи..

Да любой профессиональный иллюстратор будет выглядеть хорошо и, по крайней мере, интересно, если он заинтересован в книге и, хотя бы, рисовать хорошо умеет :( А Стерлигова (как и Медведев) професионалы...

Хотя лично на мой вкус, у Стерлиговой все без исключения персонажи чрезвычайно утонченны, гипер-изящны, в то время, как хоббитам по тексту должна быть свойственна как раз... основательность, скажем так.

Merrybran 07.06.04 13:17

Цитата:

Рамси пишет:
Само собой, учиться рисовать нужно именно с натуры, но, насколько я знаю, в тех же художественных училищах, уже ближе к концу обучения дают задания делать рисунки и без натурщиков. Действительно хорошие художники могут обойтись одним воображением. Иллюстрируя фэнтези, ИМХО, такое умение особенно важно.
Без натурщиков обойтись, конечно, можно, но только в том случае, если хорошо известна теория (а, значит, после длительного изучения натуры:)). Туи имхо не менее важно уметь видеть изображение целостно, а не в виде отдельных фрагментов. У Хильдебрандтов есть картинка про хоббитов и Арагорна в Пригорье, так там каждая фигура нарисована с разной высоты. Такая обкурка получается, хоть стой, хоть падай. Попозже найду ссылку.

Цитата:

Но в случае с Хильдебрандтами, мне кажется, их метод работы указывает не на мастерство, а как раз на слабость в изображении людей. Пейзажи у них выходят намного лучше, причем без всяких снимков природы перед глазами.
Я думаю, что со школой у них все в порядке (в техническом смысле), но нет целостного взгляда. А касаемо пейзажей: да, они яркие, красочные, но не уверена, что если не посмотреть на них с точки зрения достоверности оптики, там не вскроются какие-нибудь ужасные огрехи. Просто людей все видели, а горы - нет. Поэтому ошибки в изображении людей больше в глаза бросаются.

Остогер 09.06.04 19:53

К названию темы.
 
Манускрипт не может быть печатным: это - рукопись по определению.

Merrybran 09.06.04 20:09

Остогер, вы придираетесь!:) Иллюстрации-то по-любому ручные.

Ilmatar 11.06.04 14:17

Если Вы, Остогер, посмотрите в начало темы, то увидите, что я цитировала статью о худ. Денисе Гордееве (очень хотелось узнать отношение к нему благородного собрания). Вот в этой-то статейке (помещённой в книжице "Рыцари Круглого Стола") и встречается это словосочетание - "рукописный манускрипт". Мне известно, что manus - "рука", однако я решила, что название "Оформление манускрипта" звучит как-то не очень. Не думаю, что здесь большой грех.

Скарапея 11.06.04 14:39

Это не грех, а плеоназм. :) Языковая избыточность.

Ilmatar 11.06.04 14:56

Ну, плеоназм часто используется как стилистический приём... В любом случае, с претензиями не ко мне, а к составителям процитированной мной статьи.:)

Gamaun 15.06.04 05:53

Можете ли Вы назвать идеально проиллюстрированную книгу? Так, чтобы содержание, дух произведения совершенно совпадали для Вас с видением художника.

Ilmatar 15.06.04 12:32

Я очень люблю "Ундину" 1975 года издания, изд. "Советская Россия". Художник И.Л.Бруни. IMHO, иллюстрации подходят как раз по духу. Шрифт очень интересный. Единственное, что не нравится - рекомендация на последней странице - "для детей среднего школьного возраста". Как так можно?! Значит, если ты взрослый, то тебе должно быть стыдно взять в руки эту книгу? Ты её перерос? Но это не в тему. Ещё одна книга (я о ней здесь уже говорила, но повторять не устану:)) - "Рыцари Круглого Стола" с замечательными иллюстрациями Д.Гордеева. И оформление страниц, и щрифт этакий средневековый, яркие цвета (характерные для всех этих "готических" манускриптов) и пр. И ещё одна книга: "Средневековый роман и повесть", вышедшая в изд. "Художественная литература" в 1974. В ней в качестве иллюстраций использованы миниатюры из готических рукописей. Средневековым романам - средневековые иллюстрации. По выражению Вудхауза, "самое оно". (Да, между прочим, у Гордеева есть очень хорошие иллюстрации "Тристана и Изольды".)

Gamaun 16.06.04 00:56

Цитата:

Ilmatar пишет:
Единственное, что не нравится - рекомендация на последней странице - "для детей среднего школьного возраста". Как так можно?! Значит, если ты взрослый, то тебе должно быть стыдно взять в руки эту книгу? Ты её перерос?
Вот именно! Эти надписи меня тоже раздражают. Такое чувство, что на бедной книге поставлено клеймо. Я рада, что не одна такая. ;)))
Этого издания "Ундины" я, к сожалению, не видела. Так же, как и цветных иллюстраций Дениса Гордеева. (Мечтательно) Вот приеду осенью в Москву и пойду по книги на Олимпийский... Если отпустят. :(
Замечательный пример гармоничного оформления книги - это "Смерть Артура", иллюстрированная Бердслеем.
Люблю "Нос", "Каштанку", "О гномах и о сиротке Марысе" и "Приключения и что-то там... Грибуля" (хоть убейте, не помню полного названия) Геннадия Спирина. А еще, конечно же, Калиновского "Алису в Зазеркалье" (в них такое ощущение нереальности!), "Алису в стране чудес" и "Гулливера". И "Сирано" с иллюстрациями братьев Траугот, техника у них для этой книги - тушь и перо по акварели по-сырому, то-есть линии получаются немного расплывчатыми. Не знаю, встречалось ли Вам такое трехтомное издание Джеймса Хэрриота с комментариями на полях, с очень интересно сверстанными страницами и множеством детальных традиционных графических иллюстраций. Имени их автора я не помню и оригинальностью стиля они не потрясали, но книга в целом производила чудное впечатление. И на кого я ее покинула!
PS/ А Вудхауза я тоже люблю (кстати, его-то никто ни разу прилично не проиллюстрировал). И Ивлина Во. Меня всегда занимало то, как эти два великолепных писателя описывают людей одного социального уровня, живущих в одно и то же время и даже в одной стране, но видят их настолько по-разному! Вы читали "Мерзкую плоть" Ивлина Во? Извините, что отвлеклась от темы, просто очень интересно узнать Ваше мнение.

Ilmatar 16.06.04 15:44

Цветные иллюстрации Д.Гордеева (в том числе к "Хоббиту" и к "Тристану и Изольде" можно посмотреть здесь: / fairytale.by.ru/Painting/Illustrations.htm

Gamaun 16.06.04 22:45

Спасибо, Ilmatar!
Работу Гордеев проделал впечатляющую. Средневековье у него такое осязаемое! Еще мне нравится, как он работает с цветом, тут я совершенно согласна с Merrybran.
А я на днях купила совершенно замечательное издание "Just So Stories" Киплинга с его собственными иллюстрациями.

Ilmatar 17.06.04 21:06

Пожалуйста! Всегда рада быть полезной :) Вчера не было времени ответить на Ваш вопрос: "Мерзкую плоть" я не читала. О чём очень сожалею. Впрочем, также я сожалею о сотнях других хороших книг, которые не читала, хотя всей душой жажду. Вот было бы здорово если бы в сутках было часов по тридцать-тридцать пять, а? И ещё несколько пар сменных глаз... К вопросу об оформлении: в прошлом году я приобрела совершенно замечательное издание "Хроник Нарнии". С золотыми срезами страниц, в матерчатом переплёте, с золотыми буквами на обложке, тонкой белой бумагой - мне очень понравилось. (Кроме того, там хороший шрифт, и все точки над "ё" проставлены). На последний День Рождения подруга подарила мне, кроме прочего, недорогое издание "Орландо" Вирджинии Вулф. В оформлении обложки использована картина Френка К.Купера "Роковая красавица". Соответсвует содержанию книги. Очень хороша. (Она меня так восхищает, что было необходимо высказаться.)

Gamaun 19.06.04 03:52

Здравствуйте, Ilmatar!
У меня та же самая проблема, времени в сутках недостаточно! :)
Читать приходится по ночам, а потом ходить с глазами красными, как у кролика. Но оно того стоит.
Я приобрела множество замечательных книг, когда мы наконец добрались до цивилизованных мест и книжных магазинов, а теперь никак не успеваю их все прочитать.
А мне подарили полное собрание сочинений Шекспира в одном толстенном томе, оформленное примерно так же, как Ваша "Нарния". С золотым срезом страниц и на бумаге очень тонкой, почти папиросной и с шелковой ленточкой-закладкой. Просто приятно взять его в руки.

Petya 19.06.04 16:30

Dlya Gamaun i Ilmatar:
Odin moi priyatel nazival takie knigi "vkusnimi".Vkusnaya kniga...

Gamaun 19.06.04 20:01

Цитата:

Petya пишет:

Odin moi priyatel nazival takie knigi "vkusnimi".Vkusnaya kniga...

Да-да!Именно вкусная и красивая духовная пища. :)))

Ilmatar 20.06.04 11:38

У Вирджинии Вулф в том же "Орландо" говорится о том, что у цыган (среди которых долго жила главная героиня) не было слова "красиво", только "вкусно".:)

Gamaun 22.06.04 11:11

И тут наши вкусы совпадают, я тоже люблю "Орландо". Только моя копия этой книги выглядит так, как будто побывала сначала в плавании, а затем под копытами дикой лошади. В бумажном переплете и со следами многочисленных повреждений. Тут у нас на книгах растет плесень, влажность очень высокая. Просто сердце кровью обливается.
Кстати, о вкусных книгах, есть такая книга "Как вода для шоколада", написанная Лаурой Эскивел ("Like Water for Chocolate" Laura Esquivel) и одноименный фильм. Очень советую почитать или посмотреть.
Не знаю, переведена ли она на русский, а вот Petya ее точно сможет найти, хотя ему я скорее посоветовала бы фильм, книга эта несколько "женская". Фильм напоминает работы Педро Альмадовара, который мне очень нравится.
А как вам нравится экранизация "Орландо"?

Ilmatar 22.06.04 17:12

*Потупив глаза* Я, конечно, о ней слышала, но... посмотреть... возможности как-то не представилось... А вообще я не виновата, что у нас в захолустье такое не встречается (или встречается, но не мне?) Одним словом, не могу сказать, как она мне нравится, ибо не смотрела.
P.S. У меня дома тоже не особенно уютственно: мало того, что сыро, ещё и холодно, и темно (как в склепе). Но два последних фактора книгам только на пользу. К тому же я их регулярно проветриваю.
P.P.S. Хранители не обидятся на такое словоблудие? Все давно выпали из беседы, видно им не интересны коленкоровые переплёты и золотистые срезы, одни мы остались...


Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 16:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.