Эльфийские языки
Помогите пожалуйста найти в инете учебники по эльфийским языкам (Синдарин и Квэнья). Желательно на русском :)
Заранее спасибо! |
Re: Эльфийские языки
Цитата:
Синдарин на русском... Поисковики уже все облазили? :) |
На русском языке еще вот тут можно посмотреть:
http://www.tolkien.ru/drauger/ Это сокращенный перевод известного сайта "Ардаламбион" |
Нда с учебником по Синдарину проблема - ПОЛНОГО нет не только на русском но и ни на каком - так по три-четыре первых урока.
Я плакаю... |
Келебрин, а что есть по-вашему ПОЛНЫЙ учебник синдарина? На http://www.councilofelrond.com были?
Вроде бы основное, что сейчас известно коллективному разуму из грамматики синдарина, там изложено. На английском. А про тонкости всё равно ещё не договорились. |
Всем большое спасибо!!! Учебник Печкина я нашел и скачал, кстати, если кому интересно будет, на сайте http://quenya.by.ru/ тоже есть несколько уроков по Квенья (правда это перевод курса грамматики взятого с сайта http://www.uib.no/People/hnohf). Так что еще раз всем спасибо, буду учить...
|
Цитата:
во-первых если на то пошло если статью Sindarin:the noble tongue разделить на 15 кусочков то это ещё не учебник.Потому что грамматику можно в самой статье посмотреть или на Gwaith - i - Pheddain.Про фонетику я уже не говорю.Ну ладно там хоть упражнения есть - однако даже если это дело всё прочитать и выучить всё равно никак использовать не получится(всё равно что учить русский по справочнику "Трудности русской грамматики и фонетики".Или английский -по пособию для поступающих в вуз) Во-вторых под полным я имел в виду законченный курс.Без "продолжение следут".А тут сказано:следующий урок - употребление глагола "быть".А я из-за этого самого глагола чуть было не уверился в невозможности изучать Синдарин(это сейчас он на Gwaith - i - Pheddain объяснён в отдельной главке - а мне месяца три назад пришлось самому Рышарду Держинскому мыл с вопросом писать.Собственно после ответа он его и в Summary включил.Да скромность у меня изо всех дырок :-))) ) Но извините что ворчу.Спасибо!!!Буду пытаться... |
Келебрин, если бы в природе существовал учебник синдарина лучше "элрондовского" курса, его бы уже нашли какие-нибудь эльфисты и поделились радостью (т.е. ссылкой) с другими эльфистами. Если бы он был в офлайне - отсканили бы и выложили, или хоть ссылались бы на его бумажную версию. Раз ничего такого не наблюдается - значит, нету его пока.
Потом... "элрондовский" всё-таки от статьи Февскангера отличается: в нём материал изложен попроще и струкурирован именно как в учебнике, а не как в исследовании. Потом... люди как-то всё же ухитряются изучать синдарин и что-то на нём писать. Зная не намного больше, чем изложено всё в той же статье. Значит, не всё так страшно, и изучать язык всё-таки можно. :) |
Интересно, а на каком языке говорят эльфы в фильме "Властелин колец"? "От балды", или правда эльфийский выучили?
|
Не от балды. Учили.
|
Вопрос.
Есть ли в Интернете более-менее объёмный словарик квэнья (квэнья-русский или, на худой конец, квэнья-английский)? |
Не знаю, как в сети, но квэнийско-русский готовит "группа энтузиастов" в Киеве. Уже видела распечатки. Ждем пока.
|
Некоторый квенья-английский ищите на "Ардаламбион". Хэльге всё-таки выложил свои индексы. Что не может не радовать.
http://www.uib.no/People/hnohf/wordlists.htm |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 11:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.