Форум Арды-на-Куличках

Форум Арды-на-Куличках (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/index.php)
-   Слово живое и мертвое (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Мои переводы Толкина (http://www.kulichki.com/tolkien/forum/showthread.php?t=6732)

Анариэль Ровэн 12.04.16 17:44

На всякий случай: ссылки в этом треде на перевод "Записок клуба Мнение" устарели. О том, где берется законченный перевод "Записок", см. здесь: http://www.kulichki.com/tolkien/foru...855#post109855

Анариэль Ровэн 26.08.16 01:11

Фрагмент о плаванье Эаренделя из "Падения Артура".

==============
Над туманами моря месяц взошел,
и трепет морозный искрящихся звезд,
чье Восток предрассветный гасил сиянье,
выцветал и таял; тускло пена
на берегу белела, на гальке серой,
во мраке вздымался моря рев
к твердыни дозору. О дивная ночь,
когда с парусами из аксамита, со снастями жемчужными,
сверкая, как луна, с серебряными звездами
на стяге синем, расшитом белым
самоцветами мерцающими, в царство ночи,
в тенистые моря вознесся тот галеон!
Страстно стремится достичь Эарендель
волшебных островов за волнами морскими,
за холмами Авалона и палатами луны,
за вратами драконьими и темными горами
брега Фэери у края мира.

Анариэль Ровэн 29.10.16 18:19

Я закончила перевод "Файливрин" - третьей части первой версии поэмы "Лэ о детях Хурина", опубликованной в 3 томе "Истории Средиземья".

Анариэль Ровэн 04.01.17 00:41

Мой перевод "Скитаний Хурина" можно:
- прочесть на "Самиздате": http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_...nderings.shtml
- скачать в виде .pdf: http://my-files.ru/b6xxu7
- скачать в виде .doc: http://my-files.ru/gxay51

Приятного чтения!

Анариэль Ровэн 25.02.18 12:13

Перевод начала 3 тома "Истории Средиземья"
 
Пролог и "Воспитание Турина" из первой версии "Детей Хурина", с предисловием к "Лэ Бэлэрианда", введением к поэме, примечаниями и комментариями Кристофера: читать на Самиздате, скачать в пдф.

Анариэль Ровэн 28.02.18 23:56

"Воспитание Турина" из второй версии поэмы Толкина "Лэ о детях Хурина".

Анариэль Ровэн 08.06.18 17:20

"Файливрин"
 
Перевод 3 главы из поэмы "Дети Хурина" (вариант I): и стихи, и прозаические материалы К. Толкина:
Читать на Самиздате:
Качать в виде файла пдф с картинками Профессора

Все мои переводы из 3 тома "Истории Средиземья"

Анариэль Ровэн 11.06.18 00:22

Законченный перевод второго варианта поэмы "Лэ о детях Хурина" со всеми материалами К.Толкина
Читать на Самиздате
Скачать в пдф


Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 14:13.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.