Может, это Вас смутит, но мне всего 16 =)
Лингвист? Хмм, может быть, когда-нибудь и займусь этим вопросом профессионально =). А так пока нет, просто ярый поклонник профессора и всего, что с ним связано ;) Впрочем, как и все здесь! |
Allexis, ну меня это не смущает. Мне чуть-чуть больше... :) Я тоже не лингвист. :(
Жаль, просто хотел бы выслушать мнение по поводу языков Средиземья и в частности кхуздула профессионального лингвиста. :( Если заинтересует, могу дать ссылки на сайты с литературой по лингвистике и учебными пособиями по земным языкам. В том числе семитским. Чтобы было с чем сравнивать языки Средиземья. П.С. Кстати, при анализе, из каких земных языков Толкин мог брать элементы для своих языков, надо учитывать, с какими языками он вообще мог быть знаком. А то Немировский со своим притягиванием за уши черного наречия к хурритскому... |
Allexis, может это вам поможет? По связи языков Средиземья с земными языками.
http://www.sci.fi/~alboin/finnquelinks.htm http://www.shelltown.net/~dangweth/elfsaga.html http://home.agh.edu.pl/~evermind/pdf/andreou.pdf http://209.85.135.132/search?q=cache...a&client=opera |
|
Спасибо! Только текст уже составлен, на участие в научно-практической конф. принят =) но в общем, я составил, что хотел, хотя взгляд профессиональных лингвистов был бы кстати! Еще раз спасибо)
|
Ну все равно пригодится, будет чьим авторитетом задавить дополнительные вопросы. :)
А вы собираетесь продолжать ваши исследования в области классификации языков Средиземья или это вам нужно было одноразово? |
Нет, не одноразово. Как и все, что связано, с профессором, мне совершенно НЕбезразлично!
|
Allexis, ну тогда вам еще одна статья по связям языков Средиземья и земных языков.
Christopher Gilson, 'Elvish and Mannish', Vinyar Tengwar 33 У вас есть ТТА? Tolkien Texts Anthology? |
Конечно есть
|
Цитата:
А если совсем в общем, то система очень традиционная. |
Аналогия с испанским, на мой взгляд, неубедительна: ведь фамилию человек не выбирает, то есть отсутствует
сам акт сознательного наречения. А с семитской системой всё чётко. Приведу пример: у наших знакомых, живущих в Израиле, недавно родился сын. Мама назвала его Моше, в память о дедушке, а папа- Гидеоном, в честь своего любимого библейского героя. Так вот, когда Моше-Гидеон вырастет, он имеет право взять себе ещё одно имя, какое сам захочет. Но это- добровольно . Говорится, что когда человек меняет имя, меняется его судьба. И ещё сказано, кажется, в Талмуде, что каждый при жизни получает три имени: одно дают ему родители, другое он выбирает сам, а третьим нарекают его люди (это уже насчёт прозвищ, таких как "Гил-галад"). |
Напомните, пожалуйста, о случаях самовыбора имени, так сказать. Не тех вариантов, когда скрывается настоящее (как делал Турин). Речь шла об эльфийских именах, напомню.
|
Цитата:
|
И ещё. Почему нигде в Сильме не упоминаются случаи самонаречения? Думаю, дело вот в чём: там же, в З.и О.,
говорится, что самоизбранное имя считалось личным достоянием носителя, хотя и не было тайным; только близкие друзья и родственники имели право обращаться к нему по этому имени, произнесение его посторонним рассматривалось как оскорбление. Как поясняет автор, речь идёт не о магии, а об охране личного духовного пространства каждого. Так что умолчание случаев самонаречения весьма аутентично, ИМХО. |
Ага, значит гномы со своими тайными именами на кхуздуле и внешними из Эдды лишь переняли и усугубили эльфийскую традицию... :)))
|
Цитата:
Гномы скрывали свои имена от чужаков, можно предположить, что они поступали так всегда. Скорей всего, за этим стоит серьёзная мистическая традиция. Но гномы не скрывали своих имён друг от друга, по крайней мере, об этом ничего не известно. Эльфы же, и нолдор в том числе (а речь идёт именно о нолдорском обычае) имен своих не скрывали, те которыми они пользовались во внешних землях тоже ведь не из Эдды, а вполне эльфийские... |
Самовыбранное имя не было "тайным", оно было "личным", выражающим ламатьявэ того, кто его выбрал (а в древние времена- сам придумал). Эссекильмэ- интимный творческий акт, обретение наиболее удачного именно для меня сочетания звука и смысла. Это сродни поэтическому творчеству. Понятно, что подглядывать через плечо тому, кто пишет стихи- безобразие, не говоря уже о том, чтобы произнести прочитанное вслух...
Автор сам решит: опубликовать своё творение, прочесть друзьям или спрятать в стол... |
Цитата:
|
Традиция не афишировать своё личное имя была у очень многих народов, и думаю, евреи здесь ни при чём. Например, в Древней Руси у человека было семейное имя (которое знали только члены семьи), внешнее имя. и имя, даваемое при крещении. Связь с еврейским в плане именования по отцу-матери тоже, ИМХО, надумана и придумана толкинистами-евреями для подогрева самолюбия. Очевидно же, Толкин брал пример со скандинавских языков. Например: У Свена есть сын Бьёрнхельм и дочь Инга. Так вот, дочь будут звать Инга Свендоттир, а сына - Бьёрнхельм Свенсон. Вообще, мне кажется, эльфийские языки были разработаны во многом на основе скандинавских языков, которые Толкин очень любил, и финского (из финского было взято в основном звучание языка).
И у меня такой вопрос: я смотрю, тут есть герои. пытающиеся восстановить кхуздул... А были попытки вестрон восстановить? |
Haldir, Мне кажется, о вестроне надо не в этой теме.
Я не знаю попыток восстановления вестрона. Все что есть - статья Февскангера и немного вестронских слов в черновиках Приложения о языках в 12 томе ИС. Есть еще статья Лайзы Стар о грамматике вестрона в Tyalië Tyelelliéva №17, вроде бы основанная на черновиках грамматики вестрона, виденных самой Лайзой. Но этот журнал еще надо где то достать... :( Есть еще отчет Джима Аллана из Маркетта, где есть таблица тенгвар для вестрона с вестронскими названиями букв. |
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 23:06. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.