Вчера в магазине "Спорттовары" видела двухместную палатку под названием "Vende" :)
|
Цитата:
|
Гримаски-очепятки
1 Вложение(я)
В процессе подготовки текстов для моего проекта я перепутал поля в описании. Увидел - посмеялся и сделал скриншот.
|
Цитата:
|
В Будапеште купила овсяное печенье Hobbits. Под названием - слово kernig, немецкий словарь даёт значения "с косточками" (брр!) или "крепкий, ядрёный". Вкусссные хоббитсы... :)
Состав указан на нескольких языках, в том числе и на русском, может, кто-нибудь видел это печенье в России? |
Москва, Сущевский вал, свадебный салон "Эльф". :)
Забавные у людей ассоциации. Видимо перепутали эльфа с Купидоном. Как же, как же... ведь у обоих излюблнное оружие - лук. :)) |
Цитата:
|
Не совсем в тему, но все-таки...
Сегодня видел машину, ауди, цифры не помню, а вот буквы на номере были ТХУ. И глаза у водителя красные... |
Насчет машин...
Вот что я видел в Новосибе
С666АУ!!! Т098ХУ :) О275НТ Но очень сильно меня проплющило от Я0086ХТ (НА СТАРЕНЬКОМ ЗАПОРОЖЦЕ :))) ) Кто помнит, что такое Intel 8086 XT, тот поймет :)) |
Пресловутая компания, производящая окна :)
http://www.hobbit.ru Адресок, конечно, всем известен, но тут, вроде бы не мелькал. Если что - не бейте :) |
Видела в Детском Мире: стульчик для кормления "Гном" :) А недавно до меня дошло, что известная марка "Кальвэ" (майонез и всё такое) уж очень напоминает эльфийское имя ("Светлый" или что-то вроде). Да и пишется похоже - Calve :)
|
Цитата:
|
Как точно имя пишется? Тоже Calve?
|
А я вчера в магазине долго разглядывала сумочки расцветкой "мексиканский тушкан" с бирочками FRODO.
|
Цитата:
Майонез пишется Calvё... там точно значок такой подозрительный над буквой е :)) |
Вчера зашла в книжный магазинчик, и попалась мне одна книжка... Меч кого-то там, то ли Бренора, то ли еще кого-то, не суть. Вобщем, открываю, читаю аннотацию, и вижу "...благородный юноша Лутиэн ... мстит за смерть друга...". Немая сцена...
P.S. Надеюсь, что это все-таки глюк переводчика, а не автора. |
Melna Nakts, это не Сальваторэ книжка? Тогда это не ошибка переводчика.
|
Да, это Сальваторэ. Искренне жаль, что имя "авторское"... ='( Очень уж мне понравились его темные эльфы, может хоть они "настояшие". =(
|
Это уже обсуждалось. Это глюк плагиАвтора.
|
www.elfterra.ru - магазин косметики "Земля Эльфов". :-)
|
Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 14:27. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.