Отдельное сообщение
Пред. 11.01.08, 14:36   #22
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Книга "Легенда о Льюке" - мнение

Из тех книг цикла «Страна Цветущих Мхов», которые прочитал на сегодня /а прочел я их 8/, эта пока лучшая. Очень волнующая и проникновенная история о том, как Мартин узнает о величественной и трагической судьбе своего отца, положившего свою жизнь на алтарь свободы Северных земель, да и не только их. Первая прочитанная мной книга цикла, в которой гибнет главный герой. Вообще именно «Легенда о Льюке» /опять-таки, из тех книг, что я прочитал/, пожалуй, наиболее жизненная. В нем представлена трагедия целого племени, не нашедшего мира и покоя даже в уединенных пещерах вблизи моря. Трагически гибнет большая часть команды «Сайны», ну и, наконец, как я уже упоминал, сам Льюк, забирая с собой на дно Вилу Даскара и всю его команду /немного странно, правда, что НИКТО из пиратов на носу корабля не оказался и не уцелел/. Очень интересна и по-своему тоже трагична история Фолгрима. Мне он по характеру в молодости, как его описывал Фурмо Лог-а-Лог, чем-то напомнил самого Льюка. Та же воинская закалка, боевой дух, непримиримость ко злу и всякой несправедливости. Хорошо, что на старости такой очень положительный и яркий герой обрел, в конце-концов, душевный покой в Рэдволле.
Возникло и несколько вопросов, на которіе надеюсь полуичть ответ от уважаемых участников форума. Первый и главный: так что же все-таки точно произошло с племенем Льюка после того, когда он ушел в плавание? Прямо об этом не говорится ни в »Легенде...», ни в связанном с ней хронологически «Мартине–воителе». В разговоре со Льюком Тримп говорит о том, что их поселение на Северном берегу разорили работорговцы. Логично предположить, что горькая участь могла постичь и поселение соплеменников Льюка: часть племени могла быть захвачена в плен, а часть могла бежать из этих пещер. Подтверждением этому служит и попадание в рабство нового вождя племени Тимбаллисто. Логично также предположить, что этих работроговцев возглавлял известный нам Бадранг, захвативший в плен юного Мартина с его бабушкой Уиндред. Да, мрачно было на Северном берегу в те времена! В море «Красная пиявка» Даскара /пусть даже в этот момент ее у Северного берега и не было/, на берегу – «обживающий» побережье Бадранг. Не забудем еще и про старину Клогга. Сплошное засилье пиратов! Интересно было бы посмотреть, как с Бадрангом еще и Вилу Даскар схлестнулся бы! Даже затрудняюсь сказать, кто-бы выиграл. Один другого стоит!
Возвращаясь к судьбе племени Льюка, остается сказать, что все версии мы вынуждены строить на таких вот скупых данных из этих двух книг. Льюк с борта «Красной пиявки» видит уже покинутые пещеры, Вург, Бью и другие уцелевшие члены его команды тоже об этом ничего не рассказывают Мартину, поскольку попросту ничего об этом не знают. Таким образом, Мартин узнает о судьбе своего отца, но о судьбе плмени практически не узнает ничего. Кстати, его отношения с Тимбаллисто остались для меня не вполне ясными. Гордый Мартин несколько болезненно вспринял назначение вожаком своего друга, лишь двумя-тремя сезонами старше его, поэтому и отправлялся в долгие странствия по морсокому берегу. В Рэдволле отношение Мартина к Тимбаллисто вроде бы изменилось в лучшую сторону, об этом можно судить по его реплике в разговоре с Тримп, но общался с другом Мартин до его смерти как–то все же странно, совсем не говоря об их прошлом, хотя возможностей поговорить об этом было много. Версия Гонфа о том, что они, мол, не хотели тревожить сердца друг друга болезненными воспоминаниями, лично для мнея не вполне убедительна.
И еще один момент, связанный с гибелью члена экипажа «Сайны» Кардо. Когда «Красная пиявка» врезалась в «Сайну» и затопила ее, Льюк видит тело Кардо, погружающееся в воду. Но потом уцелевший Вург находит мертвого Кардо среди обломков затопленной «Сайны». Так что же на самом деле стало с телом несчастного кока? Утонул он или нет? Возможно, это вопрос к переводчикам. Переводческих «нахоодк» хватает и в «Легенде...», все перечислять нет времени, но два в память запали: момент, когда супруга Фурмо Лог-а-Лога «метала /?!/ в лодки провиант» /слова «бросала», «кидала», на худой конец «швыряла» переводчикам не известны?/ и момент, когда «пасть издавала...» какие-то там звуки /простите, не помню, чья/. Сказать элементарно: «Из пасти вырывались....» переводчик почему-то не смог.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала