Отдельное сообщение
Пред. 18.05.08, 00:46   #2
Esgalar Teren
 
Аватарка Esgalar Teren
 
На форуме с: 02.2006
Откуда: Последний домашний приют (Kyiv)
Сообщений: 6
Esgalar Teren is an unknown quantity at this point
Першi враження вiд "Дiтей Гурiна"

Книжку придбав у киiвськiй книгарнi "Сяйво" тижнi зо два назад. Часу катастрофiчно не вистачаe, тому зараз якраз знаходжуся у процесi читання й зупинився на роздiлi 6. Погоджуюсь з John'ом, на перший погляд переклад справляe дуже позитивне враження. Eдине що здаeться дещо незвичним, так це передача сполучення "dh" через "з", як-от: Маезрос, Арезель, Амон Руз тощо. Якось вже бiльше звик до "д" у таких випадках, хоча, за правилами вимови там таки дiйсно маe бути щось на зразок отого "з". iлюстрацii та мапи, передрукованi з англiйського видання, також справляють гарне враження. Можливо, у подальшому в процесi читання виявляться ще якiсь цiкавинки або ж зауваження. Взагалi, дуже задоволений тим, що маю змогу читати "Дiтей Гурiна" рiдною мовою. Сподiваюся у недалекому майбутньому побачити i Сiльм вiд Астролябii.
Можливо, коли-небудь всi твори JRRT будуть перекладенi украiнською мовою :)
Esgalar Teren оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала