Тема
:
Песенка голодных хоббитов.
Отдельное сообщение
27.02.06, 18:56
#
4
Хильда
youngling
На форуме с: 08.2005
Откуда: Челябинск
Сообщений: 67
Цитата:
Светик Чайникс пишет:
Селебэрн - это Келеборн в муравьёвском переводе.
Да... не читал Муравьёв Приложения Е к LotR... ИМХО, Светик Чайникс, лучше уж пусть будет Келебэрн - и рифма сохранится, и к оригиналу всё-таки ближе.
Хильда
Просмотреть сведения
Visit Хильда's homepage!
Найти прочие сообщения