Отдельное сообщение
Пред. 28.07.10, 17:13   #16
Локи
Jade Falcon
 
Аватарка Локи
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
Локи is an unknown quantity at this point
Некоторые заметки по поводу интерпретации

Цитата:
Дамы и господа, оглянитесь вокруг – и вы увидите реальный мир. Данный нам в чувствах, ощущениях и т.д. Воспринимаем мы его примерно одинаково...
Примерно одинаково! Это очень важный момент. Индивидуальное восприятие одного и того же объекта разнится не только у наблюдателей находящихся в разных точках пространства, но отлично даже у двух различных наблюдателей сменивших друг-друга на одной и той же точке наблюдения. Более того, восприятие изменяется даже у одного и того же наблюдателя на протяжении времени (степень изменений во многом зависит от длительности временного промежутка).
А если мы еще и будем учитывать теорию Эверетта... ;)

Цитата:
Таким образом, объективной истиной о теологическом и телеологическом устройстве нашего мира мы не обладаем.
Что, поделать. Но, в принципе, это не мешает нам делать разнообразные предположения на данный счет.

Цитата:
...для нас Арда существует только и исключительно как мир, созданный текстами Толкина. Это не тексты о мире (как, например, энциклопедия, рассказывающая нам о нашем мире), это тексты, образующие мир. Это принципиальный момент.
Если мы примем данный постулат, то у нас сразу же должны возникнуть вопросы:
- относительно адекватности восприятия "мира Арды" через тексты Толкина в переводе;
- относительно правомочности восприятия тестов Д.Р.Р.Толкина дошедших к нам через обработку его сына Кристофера. Уже одно это должно заставить нас говорить не об "Арде Толкина", но об "Арде Д.Р.Р.Толкина и сына его Кристофера"! :)

Цитата:
Отказ считаться с этими текстами означает, что человек отказывается иметь дело с Ардой Толкина, а вместо нее придумывает свою, удобную ему Арду.
Человек придумывает (создает) свою Арду хотя бы уже потому, что он воспринимает Арду не так как ее воспринимал ее создатель текстов (Д.Р.Р.Толкин). Человек воспринимает текст (любой текст) отличным от того, каким его "видел" человек написавший его. Речь идет об индивидуальной разнице понятий слов у автора и читателя. Как говориться, значение слова "паук" воспринимается тем кого паук кусал и тем, кого паук НЕ кусал различно.

Цитата:
Конечно, без оговорок тут не обойтись: Профессор был живой человек, ему случалось менять свою точку зрения, случалось ошибаться или просто описываться. Кроме того, в некоторых случаях он сам оговаривал неполноту собственных текстов. Но в рамках этих оговорок приличный текстолог и должен держаться.Однако многих тянет дальше: разоблачить сомнительную логику Толкина (ну как это нарготрондцы могли отказаться пойти с Финродом на верную гибель?), его сомнительные факты (как это Маэдрос 20 лет провисел на скале? Не может быть) или не менее сомнительную систему ценностей (не могут быть Верные из «Тал-эльмара» положительными персонажами, раз собираются согнать местных с их земли).
Относительно "рамок" в которых должен держаться любой читатель изучающий текст нужно быть очень осторожным и корректным. Естественно, что автор не мог описать в тексте всего происходящего (хотя бы из-за конечности объема любого) и потому некоторые вещи остались "за кадром". Но, то что они были/существовали в мире Арды несомненно! В конце-концов, описание праздничного пира заставляет нас предположить, что рано или поздно главным героям все же требуется посетить "отхожее место", а рождение детей заставляет нас предположить что их не приносят орлы. ;) Поэтому мы со всей строгостью должны осудить узость взглядов отдельных ортодоксов (мыслящих по образу дамы утверждавшей что "в СССР секса нет!" :)) утверждающих "раз этого нет в текстах Толкина, то значит этого нет в Арде!"! Просто нужно уметь делать различие между выводами глобального характера и элементарными выводами следующими из текста. И вот тут-то и "зарыт вампир"!
Все дело в том, все то, что выходит за рамки усредненного общечеловеческого жизненного опыта и относится к сфере выводов сделанных на основании узкопрофессиональных знаний - не может быть подтверждено или опровергнуто и становится предметом самых ожесточенных споров и "ломания копий".

Цитата:
Но поскольку основная масса информации о мире подана не через Врагов и их прихвостней, она не искажена.
Правильнее будет сказать, что мы считаем ее неискаженной, поскольку принимаем постулат, что все что сказано автором - чистая правда. Автор сказал, что "было так" - значит так было и спорить против этого просто не имеет смысла. Другое дело, что та информация, которая подается нам через виденье "светлых сил" может быть не совсем некорректна и отражать только часть истины. В конце-концов дуалистичность мировосприятия наводит на такие размышления, что если истина априори искажена у одной из сторон, то и другая сторона может иметь свои "слепые пятна" в мировосприятии.

Цитата:
Между прочим, такой подход даже в земной исторической науке чреват тупиком и ошибками: потому что люди, жившие в другие времена и в других странах, обладали представлениями и менталитетом отличными от наших собственных.
Менталитет и представления могут отличаться, но биологическая природа остается неизменной и диктует некие общие закономерности развития.

Цитата:
По этой причине исследователю очень важно отрефлектировать свое отношение к власти и четко понять, чем представления Толкина отличаются от наших.
Абсолютно справедливо! Но, умение понять (а верно ли было понято?) совсем не означает возможности взять "рефлексию" под контроль.

Цитата:
Если исследователь будет затирать эти отличия, в его руках вместо живой бабочки – Арды – окажется трупик давно сдохшего мотылька.
Если исследователь будет так поступать, то вместо Арды Толкина он получит Арду похожую на Арду Толкина. Делать заключения о нежизнеспособности полученного мира не берусь и другим не советую. Очень даже может быть, что получившаяся Арда будет интересна не менее своего прототипа. Но, тут уж "каждый выбирает по себе" (с). :)
Локи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала