Атож, другий варіант мені особисто важко вимовити, але ж, якщо мені не зраджує пам’ять, l слід передавати як ль тільки після e, i перед приголосною та на кінці слова. Тут нам лінгвісти пояснять краще, та оте їхнє l є чимось середнім між нашою твердою л і м’якою ль, тому, мабуть, писати Ульмо (м’яке ль перед приголосною взагалі) буде правильніше. Alqalonde = Альквалонде.. Згадаймо лат. альмаматер, гм.. але алкоголь?
Зрештою, маємо досвід російських колег?..
|