"А в небе голубом горит одна звезда..." и т.д.
Если перевести сие на квенья или синдарин, то выйдет, ИМХО, самая настоящая белериандская баллада конца Первой Эпохи:-)
"В сердце немного света,
Лампочка в тридцать ватт.
Перегорит и эта -
За новой спускаться в ад..." - отрывок из баллады о Берене и Лютиэн в исполнении Бориса Гребенщикова :-)
|