Щодо мене, цей роздiл менi цiкавий, у першу чергу, як мiсце спiлкування на теми _перекладiв_ Толкiна на вкраiнську мову. Або ж на теми толкiнiани також на мовi.
Науковоi толкiнiани, до якоi я не вiдношу нiякi апокрiфи, нi багатотомнi iнсинуацii, анi дiлетантськi "сторiнки з шкiльноi тетрадки", як у Вас, Гноме.
Тож я не можу бути iнiцiатором спiлкування, бо нiчого на мовi не роблю. Але ж, якщо виникаэ щось цiкаве, я нiколи не впущу можливостi "вставити власнi 5 копiйок". :)
|