Отдельное сообщение
Пред. 28.09.10, 20:44   #60
Киммерийский Трутнь
old timer
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Повсюду
Сообщений: 847
Киммерийский Трутнь is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Naug Peredel Просм. сообщение
Ага, а Толкин - от слова "толк"? :))))))
А вы как думали?)))

Вообще, речь шла об окончаниях. А зачем Вы корень слова, "толк", привели в пример? Я-то писал, что "-инг" звучит и по-русски, как "феанорин". Дурин, Торин и Григорий Горин ведь есть, и ничего, нормально)

Если уж в оффтопик уходить, то в фамилии Tolkien (изначально немецк.Tollkühn) - не "толк", а "toll" + "kühn". Или, по-английски, tol+kien. Тол-кин.

Цитата:
В ответ на сообщение Naug Peredel Просм. сообщение
Может, не будем путать квенья с русским?
Не будем, да. Вроде и не путаем.
Цитата:
В ответ на сообщение Naug Peredel Просм. сообщение
Феанариони - калька с квенья, имхо аутентичнее и правильнее.
Грузинские князья прямо. Феанариони... Иоселиани...
Киммерийский Трутнь оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала