Отдельное сообщение
Пред. 24.09.04, 11:10   #16
Келебрин
old timer
 
Аватарка Келебрин
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 318
Келебрин is an unknown quantity at this point
>>Удивляться нечему – указанный фрагмент UT был переведен и опубликован в 1992 г. В Гиль-Эстэлевском Сильмариллион.

Который, кстати, будучи переводом, тоже является объектом авторского права. То есть, чтобы заимствование было законным, нужно как минимум: 1) согласие владельцев авторских прав на UT на перевод части произведения (а перевод подлежит защите по Закону об авторском праве только в таком случае) и 2)согласие переводчика (или издательства; не буду дополнительно усложнять тему возможными условиями авторского договора) на использование части своего перевода в чужом произведении. Дальше не в порядке спора, а просто в качестве вопроса: оба ли факта имели место быть (особенно меня интересует второй, по понятным причинам)?

>>Книги о ТГ продаются во многих крупных магазинах до сих пор, и никто их не изымает AFAIK.

Это никоим образом не является положительной оценкой соблюдения в РФ условий упомянутых Конвенций. Сразу ставлю дисклэймер: не читал ни ГП, ни ТГ, ни материалов дела. Пелюзий, вы не скажете, в каком суде проходило это разбирательство? Если в каком-либо из международных, то найти материалы, думаю, не составит труда.

Пелюзий, относительно определения слова "плагиат" всё же советую прислушаться. Почему-то в русском языке этим словом (даже специалисты иногда, кстати) называют _всякое_ нарушение авторского права, хотя это понятие _намного_ шире.

>>Сколько споров о Перумове я ни наблюдал, почти всегда его критики[...]скатывались к этому дешевому аргументу – срубил, дескать, Данилыч бабок, «сплясав на трупаке Профессора».

А в чём у нас ныне цена аргументов измеряется? Лично я этот аргумент дешёвым не считаю. Впрочем, о том, совместимо ли написание фанфиков с уважением к автору (или, в данном случае, к памяти автора) я спорить не буду во избежание нарушений спокойствия. Но всё же скажу: своё мнение по поводу продолжателей и всяческих дописывателей сам Толкин при жизни выразил совершенно однозначно (в одном из писем, о чём я уже упоминал).
Келебрин оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала