При всём моём уважении к украинскому языку и к моим землякам я всё же выскажу свою точку зрения.
ИМХО, украинским переводчикам лучше и не трогать ВК. А кто против - пусть вспомнит, ЧТО они сделали с Хоббитом. По-моему, укр. перевод только отобьёт охоту у читателя. А может, и не отобьёт. Просто читатель будет склоняться к русским переводам ВК.
Не дай Эру, украинцы ещё и за Сильм возьмутся... Ох и навертится Профессор в своём гробике... : ((((
|