Эйнхирий
**"Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй перед Господом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянитесь вовсе..."
Эйнхирий, вы напрасно обрезали цитату. Потому что
целиком это выглядит вот так:
33 Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но
исполняй пред Господом клятвы твои.
34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно
престол Божий;
35 ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом,
потому что он город великого Царя;
36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного
волоса сделать белым или черным.
37 Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого,
то от лукавого. (Мф, 5:33-37)
Так что "не клянитесь" вовсе не означает призыва "не давать твердых обещаний, которые нельзя не исполнить". Это продолжение заповеди "не поминать имя Божье всуе" и требование держать слово, в какой бы форме оно ни было дано. Христос приранвивает простое "да" к торжественной клятве - да и в самом деле, в чем между ними разница, кроме пафоса и формы?
|