На 6-му Великому Толкiновському Семинарi у Петербурзi, наприкiнцi сiчня, я робив коротеньку презентацiю видань "Астролябii" (звиняйте, букв i з двома крапками та зворотне э в мене на роботi немаэ й встановити iх я тут не можу).
Поперше, я надсилав листа до них та навiть двiчi розмовляв по телефону й запрошував когось з перекладачiв приiхати i зробити доклад. Але ж вiдповiдi так i не було.
Оф коз, я вiдкрив сайт Астролябii, та прочитав тi частини, якi викладено там.
("Дiти Хурiна" в мене э книжкою). Але дехто на Семiнарi зауважив, щось пiдозрiливе э в тому, як украiнський переклад ВП нагадуэ славнозвiсний Кiстямур. ;)
Вибачаюсь за склероз, вже забув нюанси, окрiм Торбинiв, якщо треба - можу запитати в Джорiана.
|