Здравия вам. прошу о помощи в переводе и ударениях:
1.квенийское Альдарон - ударение на первый или всеже второй слог?
2.как можно перевести сочетание слов,касательно леса: лес в значении крепи, стены. т.е. "ЛЕСНАЯ КРЕПЬ" "Лесная крепость" может даже "Лесная твердыня" ? у меня получилось перевести это примерно как "Минасорн".
3. сочетание "древняя кровь" перевел как "Серкебелит" правильно ли? поправте, будьте добры. :)
|