Цитата:
В ответ на сообщение ozzi
Там Саруман говорит о хафлинге; переводчики, видимо, или не знали, кто такие хафлинги или не особо задумывались над этим вопросом. В остальном тексте - полурослики.
|
У меня "Возвращение короля" в 4-дисковом коллекционном издании /лицензионное/ с субтитрами на 10 языках, в том числе и русском. Так вот, данный эпизод мне тоже кажется очень эмоционально сильным, и во время просмотра я, бывает, прокручиваю его по нескольку раз. Благо слышен оригинальный английский текст /поскольку присутствуют субитиры, а не озвучка/, могу подтвердить, что слово "hafling" звучит в этой сцене у Сарумана абсолютно четко. То есть сомнений тут, по-моему, быть не может - речь о Фродо.