Цитата:
Tille пишет:
"В письме, написанном в 1954 году, Толкиен слегка раскрывает роль Тома, как литературного героя, или его возможную функцию. Сначала он пишет, что: « даже в эпоху мифологии должны существовать какие-нибудь тайны, как было всегда. Том Бомбадил - одна из них (не намеренная)".
|
Перевод неверен. Точнее, диаметрально противоположен оригиналу по смыслу. По замыслу Дж. Р. Р. Толкиена, образ Т. Бомбадила - умышленная загадка. Разгадывать которую не стал, полагаю, и сам автор.
Цитата:
Tille пишет:
И еще вопросик - тут в работе все расы пишутся с большой буквы. а как обстоит дело в русском языке? я-то все начепятала тоже с большой буквы, но может это неправильно?
|
Во-первых, айнуры, валары, майары, эльфы, гномы, хоббиты и т.д. - это не расы. Во-вторых, все они пишутся со строчной буквы.