Отдельное сообщение
Пред. 14.09.07, 22:25   #107
cosinus
old timer
 
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
cosinus is an unknown quantity at this point
Хоугриму:
Читал где-то в инете (загуглите, и обрящете), что в средневековье (нет, не перед эпохой возрождения, а веков эдак несколько до, нежно любимом некоторыми, с его местными войнушками, рабством, феодалами, людьми 1-го и последнего сортов - ну, всем тем, что я вычитал и высмотрел плохого про это золотое время) детей, которые были "того", сжигали на кострах, как демонов, топили и пр... Вообще, может и неверно всё это, и феодалы-господа спец.пенсию платили таким матерям, у которых дети были больные (в т.ч.умственно), чтобы крестьянка не в поле с утра до ночи работала, а за сыном-дебилом ухаживала...

Вопрос-то был от "избытка чувств-с". Дело всё в том, что я позавчера прибыл из деревни. С женой мы там провели четыре памятныхх дня: попарились в наст.бане, искали гриб, нашли лещины, ещё пару клещей, посмотрели по двд всех шреков и окунулись в деревенский быт, правда, не отнюдь не средневековый, а с упомянутым двд, л.И-ча, и даже привозным газом. Деревня такая, на отшибе, вымирающая, но несколько жителей живут довольно постоянно. В том числе и наши соседи, мама, её сын, умственно отсталый (но не очень) юноша, и дочка-... не знаю, возможно, дебилка, а может, шизофреничка, симпатичная девочка лет десяти. Даже иногда понимающая слова. Только говорит она на тарабарском языке, и входит во всё, во что можно войти: в двери домов, автомашин, в ворота и пр. Муж её маму бросил, после второго больного ребёнка, как будто. Живут они в основном на пенсии, мама что-то зарабатывает иногда.

Девочка может лучше говорить, и лучше понимать. Но только если ей не давать таблетки. А если ей не давать таблетки, она делается злая, и громко кричит, и громко топает ногами. И если под рукой у неё будет острый предмет, она может поранится или поранить. Раньше она считалась бы одержимой, наверно. Я поискал в инете, что делали раньше с одержимыми девочками, когда ещё не было никаких таблеток, и нашёл, что из девочки положено было изгнать нечистого. Если тот не уходил, то вроде так и оставляли в покое, или (реже) бросали в воду, вдруг она плавать умеет, т.е., ведьма?

Клоню я к тому, что, может, Моргот вывел особую породу душевнобольных эльфов? Которые, как и больные люди, потеряли достойный облик, и, при опр.условиях, легко управляемы?

С больной девочкой мы пообщались немного. В первый день она нас не замечала, только ощупывала дверки машины, на предмет попадания внутрь, и пришла ночью в гости (мы дверь с огорода не закрыли, и она пришла - как в "Солярисе".) На другой день спошли растапливать баню, и - вдруг она нас заметила. Возможно, обошлоь без вечерних таблеток, а может, день был хорош. Мы сказали ей - "пошли с нами в сад", и она пошла. Заглянула в баню, огляделась, мы ей печку показали, вот веники, а за окном яблоки - и тут она заговорила. На каком-то понятном только ей языке, почти непрерывно, с маленькими паузами. Это было, как если бы мы вошли в контакт с инопланетным существом. Я разжигал печку, жена слушала её, и мы пытался понять: иногда казалось, будто слова знакомые, но... нет. Потом мы вышли, оставив баню прогреваться, и девочка пошла к себе домой, не попрощавшись.

Так, теперь моё кредо, во что я верю, относительно темы беседы (ветку про "Т.-ф." прикрыли ведь.) Приходится самому себе отвечать, а то все либо "как Вы могли подумать...!", либо "Да он же ведь...!, кроме, имхо, Хоугрима, но у Вас, Хоугрим, при всём уважении, имхо, неправильное видение ситуации (...)

Толкин - автор замечательных книжек, повестей, рассказов и романов, а также великий новатор в области мифологии, т.е., первый доподлинно известный создатель огромной законченной системы - в этом виден его яркий талант. Орки - продукт жестокого мира. Реального мира. В котором живут взрослые люди, и их дети тоже. Вопрос: писать ли для детей книжки про реальный мир, или баюкать их сказочками про добро, которое победит зло, тем более, что дети уже подросли?

Лично я бы (по психологии, по сути своей) предпочёл бы вариант, чтобы в книжке был хотя бы один, гм, исправленный орк. Но это была бы непоследовательная позиция, и поэтому я - не писатель. Зло в реальном мире (а II мировая война - это сама изнанка его, даже на относительно безопасных островах, даже в Африке, где воевал сын автора "В.К." ) реально существует, только в советской (прокоммунистической, вроде бы) стране необходимо было затуманивать детям мозг и не давать им видеть "смерть во всей красе". Имхо, я по себе сужу. Пиноккио заменили другим деревянным, но оптимистом, Волшебник Из.города - вместе страны Оз (несколько более реальной: "...под личиной Страшилы и Железного Дровосека угадываются конкретные исторические персонажи. Автор замаскировал золото в образе Дороги из жёлтого кирпича, ведущей к Изумрудному городу.")

Менталитет мой - все еще советский (может, это хорошо, может нет, кому-то кажется, что очень нет). Орки, в советском переводе образца 1959 года - в обязательном порядке перевоспитываются, и новый колхоз "Светлый путь", целиком из перевоспитанных, выращивает лук и капусту, сдаёт её государству (...). Эльфы в таком переводе - коммунисты (они и так живут коммунами, у них равенство и братство, добавим к этому исправленных орков - вот и "орк с эльфом - братья навек"). Причём, советские переводчики всё сделали аккуратно, швов нет, читатель и не догадается (они профи). Орчат не истребляют, а приводят в школу. Эльфийскую. Отмывают, стригут, вешают крестик (виноват, алый галстук) и пр.
Не знаю, читал ли кто тот перевод, но идея в нём подменена, однозначно. Орки - злы. Они не могут быть исправлены иначе, как самим Богом, и это отражает реальность. Мог Гитлер вв 39м году передумать? Ну, да, он и передумал, но не так, как ждали: разочарованные европейцы, бедные поляки и пр.

Отвлечёмся на время.
"...В своей первой речи в статусе премьера в Палате Общин, которая состоялась сразу после капитуляции Франции перед фашистской Германией, Черчилль недвусмысленно дал понять, что Великобритания не собирается идти на компромисс: "Вы спросите, какова наша цель? Мой ответ прост - Победа - победа любой ценой, победа над террором, победа, какой долгой и тяжелой она ни была бы". Для Черчилля не существовало даже возможности переговоров с Гитлером."

То есть, так написано в его биографии. Для Гэндальфа не было возможности переговоров с Сауроном, т.е. они были физически невозможны, я полагаю: в палантире была бы война, а не переговоры. С Саруманом договорится можно.. было бы. Но - не дано, и результат также предсказуем (это когда с энтами пришли, а не в первый раз, когда Гэндальфа заточили в башне. Если бы Гэндальф пришёл без энтов, результат переговоров был бы другим, определённо - для Гэндальфа.Попытка была символической - но всё же Гэндальф пытается, ему жалко Сарумана, ставшего врагом: вот это мне нравится! Жалко и горлума, оборчившегося. Так что, вот, Горлум - почти что пример почти что исправившегося почти что орка. Но всё же - автор последователен, как и положено творцу.)

Говоря о том, что зло в Арде не абсолютно, Дж.Р.Р.Толкин говорит то, что он хотел бы иметь. Но Арда - это Земля. Поэтому зло упорно, последовательно и, с этой нестрогой точки зрения, абсолютно. Нет перевоспитанных орков. Нет перевоспитанных балр/рлогов. Нет перевоспитанных троллей (с ними тоже нельзя договориться: для них мы - еда). Есть, правда, одумавшийся Оссэ, и не пошедший дальше Аулэ. Но это "Сильмариллион". А в "ВК" - всё как есть в жестоком безумном мире: устоявшийся алкоголик, нарком со стажем не могут сами стать здоровыми, а только падать вниз. Хотя в советских книжках обычно писали - как должно быть, а не как было, суровая правда жизни заставляет настоящего писателя вспомнить всё. Т.о, орки, имхо, суровая данность, их природа неясна (для нас, людей Земли, хотя и почти Арды, но лишь почти), их аналогов на Земле нет (только так я могу объяснить суровую ненависть автора "В.К." к ужасным существам: по-христански их любить простым смертным не получиться, ведь на Любовь они ответят инверсно, а время мессии Арды - оно ещё не пришло.)

Дэвид Даган пишет, что "Британская национальная партия (неофашистская партия расистского толка) пыталась выставить "Властелина Колец" как манифест британского национализма белых. В прошлом году об этом заявил один постмодернистский литературный критик, и идея получила некоторое освещение в печати; к счастью, мне удалось опубликовать в престижном еженедельнике "Санди Таймс" статью, опровергающею подобную интерпретацию." Т.е, В.К. что дышло, куда поверни, туда и вышло? Не всякая книга подразумевает явную (в изв.степени) двойственную интерпретацию, но извратить можно любую. Например, умелые люди обнаруживают в статье центральной газеты кое-что "между строк" - но там этого нет, откуда это там? Газета - это независимый, самостоятельный печатный орган, и, если её сотрудники профи, никогда в ней не будет того, чего быть не должно. Сказка о т.н. "колобке" не содержит людоедских мотивов: колобок и лиса не являются представителями вида х/гомо самиенс.

Это я шучу., если что.
cosinus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала