Отдельное сообщение
Пред. 10.03.09, 19:34   #58
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Книга "Талисман из Рэдволла" - мнение

Книга в целом понравилась, хотя каких-то новых и свежих сюжетных ходов я не увидел. События предугадываются, причины чуть ли не всегда подсказывают наиболее вероятные следствия, в общем, все довольно предсказуемо. Но все равно интересно! В принципе, то, что в живых остались не один – два хищника, а, по меньшей мере, целых триста, - уже неординарное событие для цикла Б.Джейкса, где хищников /по моему, именно с «Талисмана…» их стали презрительно-уничижительно именовать «нечистью»/ вырезают на корню. Видать, у писателя неплохое настроение было в эту минуту, в отличие от лорда Русано, маршировавшего к Рэдволлу с тысячей зайцев. Соблазн уничтожить «нечисть» был слишком велик – ведь, как мы помним, у «хороших» было подавляющее численное превосходство, а если еще и учесть легендарную неуязвимость зайцев, то картина для Роган Бора и его соратников могла выйти совсем грустная. Правда, унизили их донельзя, но все же отпустили. Интересно, Роган Бор еще в каких-то книгах вынернет, чтоб его, наконец, прибил какой-нибудь герой-мышь или барсук? Читавшие весь цикл, удовлетворите любопытство, пожалуйста! Более активную роль стали играть жены и подруги хищников, допускается, что хищники могут иметь жен и детей и даже испытывать к ним нежные чувства, которые, впрочем, выражаются несколько специфично. Я имею в виду, конечно, Антигру. Недаром один из хищников говорит ее не слишком умному и расторопному сыну, что его /сына/ «мамаша вполне потянула бы» на роль вождя. Также интересно, что пророчества и предсказания лис-колдуний, оказывается, – отнюдь не всегда полная чушь и лапша на уши легковерным, хотя и свирепым вождям. Предсказание Гриссы насчет Тагеранга сбылось. Что же касается быта «хороших», то тут любопытно появление кротоначальницы – Брулл, которое происходит в «Талисмане…» впервые, до этого были сплошь кротоначальники. Если у мышей, зайцев, ежей, белок, землероек и выдр мужское и женское равноправие – и те, и другие могут быть великими воинами /воительницами/, примеров тому множество, - то кроты в этом плане все же несколько консервативны. Если воюют у них, то, как правило, кроты-мужчины. Еще раз мы убедились, что полевки – народ все же не всегда надежный Папаша Нимбало отличался жестокостью в обращении с ним, что для положительных героев цикла не характерно. То есть полевки служат своеобразной «прослойкой» между положительными и отрицательными героями в книгах Б.Джейкса. Могут повернуть и в хорошую, и в плохую сторону. Интересно также упоминание в романе «Талисман из Рэдволла» о деньгах, вернее, их эквиваленте. Заяц бурак говорит, что он не берет гонораров, дарит таланты по доброте сердца и нуждается лишь в пропитании. Значит, бартер по-прежнему присутствует в Стране Цветущих Мхов. Кстати, еще интересна методика лечения от заикания – песни. которые Бурак заставил Брогла петь вместо слов. Неплохо бы было, если бы такая методика действительно существовала, а не была только фантазией автора.
Кстати, у меня сложилось впечатление, что зайца загнать за письменный стол, сделать философом и заставить писать летописи и воспоминания может только старость, причем уже весьма почтенная. А до ее наступления заниматься их этим не заставишь. Пока есть силы бегать, прыгать, сражаться, дурачиться – они будут это делать. Ну а аппетит у них, похоже, никакая старость отбить не в силах. Удивительно, что они до старости вообще доживают с таким перееданием! Так что представить зайца или зайчиху аббатом или аббатисой Рэдволла мне пока трудно Кто угодно, только не зайцы. С их энергией это слишком скучное и обыденное занятие. Правда, дальше «Талисмана из Рэдволла» /по хронологии/ я пока книг не читал, может такое и будет иметь место в дальнейшем? Тогда, это будет, наверное, нетипичный заяц /зайчиха.
Среди полководцев и завоевателей, безуспешно штурмовавших Рэдволл, Сони Рат называет Гриссе Клуни Хлыста и Слэгара. Ну, Клуни Хлыст да, без вопросов, штурмовал, причем даже успешнее, чем остальные. Но ведь Слэгар Беспощадный Рэдволл не штурмовал. Он проник туда хитростью, выкрал диббунов и бежал. Да и войска как такового у него не было – только шайка разбойников, предводителем которых он был.
Еще один непонятный момент. Когда я прочел о не очень приятной встрече Дейны со старой помешавшейся белкой, у меня не возникало сомнений, что эта белка – отец Фавиллы, который уцелел при нападении лис. Но в дальнейшем до конца книги Б.Джейкс так и не уточняет этот момент. Все вроде сходится , но констатации так и не звучит. Снова-таки вопрос к читавшим весь цикл: тема Фавиллы и ее семьи будет еще где-то в каких-то книгах всплывать, или будет закрыта навсегда? Иной раз закрадывается даже мысль – а может, писатель просто случайно забыл привести эту сюжетную линию к развязке?
И еще момент – уже из области предположений и гипотез. Как вы думаете, если бы Бодж и его землеройки не убили Ребро, пока Дейна спал, последний пощадил бы его или нет? Интересно будет услышать мнение уважаемых участников форума. Лично мне кажется , что Дейна не стал бы убивать горностая.
И еще вопрос: что за зверь Волог? В романе постоянно звучит Волог-лучник, но, по моему, видовая принадлежность так ни разу и не уточняется. Предполагаю, что крыса, но не уверен. Подскажите, пожалуйста, наверное, я все что-то пропустил
Ну и напоследок – о переводе, Он, как всегда, изобилует творческими находками, подчеркивающими могущество русского языка. «Перлов» много, все устанешь записывать, но некоторые я приведу.
Итак, номер один: сомневаюсь, чтобы в литературном русском языке существовало слово «вжикнул» /о ноже/. Все-таки это, скорее, просторечие.
Номер два - новшество из области ботаники: оказывается, у листьев есть лепестки.
Номер три – «переполнена здравым смыслом» /скорее «исполнена здравого смысла»/.
Номер четыре: «подошли к голове Тага» /подошли землеройки/. Я, конечно, понимаю, что Таг большой, но это уже слишком!
Номер пять: «… с наслаждением ловили макушками тень». Классный оборот, ничего не скажешь.
Ну и, наконец, номер шесть. Это просто блеск!. Я получил громадное удовольствие: «… скрипнул мозгами» /Волог/. Это великолепно, не правда ли? Не просветит кто-нибудь, что там за оборот в английском оригинале?
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала