Отдельное сообщение
Пред. 12.02.03, 12:16   #39
Гым
youngling
 
Аватарка Гым
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Оксфорд, Дуглас или Москва
Сообщений: 13
Гым is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:
>Кстати, Вы мне еще не аргументировали Ваши советы изучать Катехизис, Толкина и историю.
Извините, что вмешиваюсь. Миша, рекомендация Кэтрин, по моему, основана вовсе не на желании Вас оскорбить или унизить, равно как и не на намерении блеснуть своей эрудицией. Просто Вы постоянно делаете такие заявления, кторые меня лично (и не меня одного) приводят в ужас: вы приписываете христианам такие мнения, которые нигде, кроме как у Вас в голове не существуют. Чегог только стоит Ваше противопоставление Бога христиан и Бога иудаизма и ислама! А вот если бы Вы потрудились слазить в Катехизис, Вы бы увидели, что христиане исповедуют веру в Того же Бога, что и мусульмане, и евреи. Просто посмотреть в Катехизис! А относительно Вашего заявления что Вы де знаете христианские источники лучше многих христиан - ну Вы же сами себя разоблачаете! Ну не знаете Вы, Миша, христианских источников, не знаете вовсе! Потому что если знали бы - не выставляли бы себя столь в низ несведущим.
То же касается Вашего утварждения, что мнение Толкина о собственных книгах - просто мнение, не больше. Почему?! С какого именно момента? Известно несколько редакций ВК, несколько (изданных!) редакций Хоббита, а о том, как появился на свет Сильм и какое отношение имелл к этому покойный Профессор - давайте умолчим. Но книга Толкиена живет и должна пониматься в контексте убеждений и культуры ее автора, и только в нем. Согласитесь, глупо преводить английское слово "gay" из книги 18 века как "гомосексуалист", когда в то время оно обозначало просто "весёлый, радостный". И никакие крики о том, что я де имею право на собственную интерпретацию не изменят реального смысла текста, и будут просто глупы. Печатное слово имеет своей задачей передачу мысли и намерения автора - вне этого слово действительно мертво. Если я напишу текст - я и только я (или те, кому я с доверием это поручу) имеют право его толковать. Ваше же мнение (равно как и чье то еще) по поводу смысловой интерпретации этого текста не стОит ровным счетом ничего, и вобщем вы и права то на него неимеете, по крайней мере на его распространение. Например, текст законодательного акта толжен толковаться юристами в контексте всего права соответствующей страны. Если вы попробуете толковать его иначе (по своему разумению ("я имею право на собственное мнение!") или в контексте права другого гоударства, а потом еще действоватб на основе "Вашего понимания" закона - скорее всего, всё кончится тюрягой. Я уж молчу про библейский текст, который также может жить только в Церкви. Вне ее он полностью утрачивает смысл и превращается в непонятно что: от "Согласно библии, земля представляет собой плоский диск, покрытый куполообразным небом, над которым находится жилище бога" (Детская Энциклопедия, 2т, М. 1959 Стр. не помню) до вобщем аналогичных высказываний современных протеков (что б им хорошо было...). Ну про историю... Да Вы ж и сами все понимаете, Миша!

У меня вот никнэйм Гым, живу я (по жизни) обычно в Оксфорде, но сейчас вот в Москве. Я христианин (Сурожская епархия РПЦ МП). У меня серые глаза. И у Вас нет ни права, ни свободы утверждать что это не так. Надеюсь, Вы понимаете о чем я.
Гым оффлайн