Отдельное сообщение
Пред. 24.11.04, 00:16   #29
Unicorn
old timer
 
Аватарка Unicorn
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: иногда Неверленд, чаще - дорога
Сообщений: 769
Unicorn is an unknown quantity at this point
Чем ближе продвигались путешественники на юг, тем тяжелее становилось на сердце у сэра Ричарда. Ещё несколько переходов и отряд достигнет границы Корнуолла, а там уже останется не более сорока лиг до замка сэра Оуэна.
Там у алтаря в часовне Уайтфорда Ричард должен был от имени графа Родерика Глинморганского передать невесту жениху.
Но пока он старался не думать об этом, справедливо полагая, что для печали судьба предоставила ему всю оставшуюся жизнь. Жизнь без Бланш.
Ричард заметил, что его прекрасная спутница тоже испытывает беспокойства, она стала молчаливой, уединялась в своём шатре на привалах или уходила сразу же после трапезы в покои отведённые ей, если им удавалось получить ночлег в странноприимном доме.
Постоялых дворов Ричард избегал, хотя наёмники из отряда Харальда тихо, но злобно роптали по этому поводу. Однако командир держал их в узде и они не смели обсуждать действия де Бара открыто.
После разногласия с Вульфом, как его называли в отряде, сэр Ричард почти не общался с наёмником, кроме тех случаев, когда надо было отдать приказание о том, где свернуть или разбить лагерь и сколько времени они будут отдыхать. Несмотря на все старания де Бара, предупреждения и угрозы так и не удалось заставить людей Эриксона на привала всё время оставаться в лагере при обозе, они выставляли дозорных и отправлялись промышлять охотой, коль скоро Ричард запретил им грабить деревни
А теперь ещё эти странные попутчики. Де Бар не слишком им доверял. Один из них, по имени Патрик, назвавшийся студентом из Саламанки оправился на удивление быстро, да слишком быстро. Теперь он проводил время в бесконечных спорах со старым наставником леди Бланшефлер, этим добрейшим чудаком Арчибальдом. Как ни был удручен невесёлыми думами Ричард, а не смог удержаться и хмыкнул в усы при воспоминании о том что они учинили вчера на привале. В самый разгар полуденной трапезы…
Ладно бы только это. Рыжий студент без конца задевал людей Эриксона, было похоже, что попав под покровительство Бланшефлер, он мстит им за доставленные его лицу неприятности. Впрочем, синяк под его глазом, да пара ссадин
- вот и все боевые отметины, что оставили на нём свирепые норвежцы. Второму повезло меньше. Сначала Арчибальд, который при всей чудаковатости был хорошим лекарем сказал, что надежды нет.
Однако Бланшефлр ни на шаг не отходила от этого незнакомца. По её требованию отряд оставался на месте целых три дня! Это при том, что они торопились в Уайтфорд. При том, что с каждым днём всё труднее становилось держать наёмников в узде. А ведь против трёх мечей сэра Уилфреда и его оруженосцев их было в шесть раз больше. Если бы дело дошло до сражения…
Ричард подавил тяжелый вздох и нахмурился. Когда бы бы граф Родерик узнал, чо они всё ещё в пяти дневных переходах от Уайтфорда, а могли бы уже вьезжать в ворота замка.
Ещё в Глиморгане старый граф сказал ему на прощание «Как я ни печалюсь, что приходится расстаться с Бланш, но видит Бог ей пора узнать, что следует подчиняться мужу. Надеюсь, молодой Уайтфорд лучше меня сможет бороться с её своеволием.
Эта мысль ещё больше испортила и без того скверное настроение Ричарда. «Подчиняться мужу…» если бы только он мог изменить это!
Глупо было отрицать, что более других чувств им теперь руководила ревность. Но Уилфред Уайтфорд был ещё далеко, а присутствие в отряде двух незнакомцев, одному из которых Бланш оказывала такие неумеренные знаки внимания, доводило сэра Ричарда до бешенства.
Он готов был срываться на всех и в первую очередь на леди Бланшефлер, но оставался всё так же сдержан и молчалив. И никто не догадывался чего ему это стоит.
Копыта гулко стучали по пересохшей земле. Дорога покрылась трещинами, как лицо древнего старца, солнце палило, и на ослепительно синем небе не было заметно ни единого облачка, Пора остановится на отдых - люди и животные изнемогают от жары и пыли, а он за своими мыслями и внимания не обратил на это.
Сэр Ричард, поднял руку, потом придержал коня.
Харальд едва заметно кивнул Эрику, который ехал рядом с ним стремя в стремя, а потом дал знак остановится и своим людям, двигавшимся в арьергарде.
Леди Бланшефлер подняла штору портшеза и выглянула наружу. Она подчинилась требованию де Бара эту часть пути проделать в крытых носилках, ехать верхом и правда было истинным наказанием, кроме того, отец постановил, что сэр Ричард на время путешествия и до тех пор пока леди Бланшефлер не встретится с сэром Оуэном и Уилфредом будет
старшим над всеми, включая Бланш, особенно Бланш.
Граф Родерик очень хорошо знал, что за скромностью и нежным обликом его дочери скрывается упрямство и непокорность. А ведь девочка ещё так молода, она и путешествовала так далеко в первый раз.
И ей только казалось, что она может одна противостоять жестокости и несправедливости окружающего мира.
- Почему мы остановились, сэр Ричард? - крикнула Бланш, повернувшись к голове колонны, и тут же закашлялась и прикрыла лицо краем полотняной накидки.
Де Бар развернул коня и подскакал к портшезу.
- Мы переждем полуденный зной у ручья, миледи, все нуждаются в отдыхе.
- Скорее бы всё это закончилось! - Вздохнула Бланшефлер. Она разумела, не тяготы пути, но невыносимое ожидание, неизвестность, мучающую ее, но де Бар понял иначе. Он подумал, что чем ближе леди Бланшефлер к замку своего нареченного, тем больше утомляется от общества других мужчин.
Ричард не показал вида, что эти слова ранят его сердце, на лице рыцаря, обезображенном шрамом, не отразилось ничего. Как всегда он был сдержан и спокоен.
- Харальд, поворачивайте к лесу, - вон туда, - отдал он приказание и указал рукой на развилку дороги, которая расходилась на три стороны у придорожного креста.
- Постойте! Сэр Ричард, я хочу прочитать здесь молитвы, за упокой душ моих бедных братьев – сказала Бланш
И теперь Ричард ничем не выказал своих страданий. Он спешился, помог леди Бланш выйти из портшеза, а потом, когда ей подвели лошадь поднял девушку в седло.
- Харальд! - Обернулся он, ставя ногу в стремя своего жеребца, - исполняй что приказано, двигайтесь к ручью, разбивайте лагерь, ставьте шатры, мы останемся здесь на эту ночь.
- Но... теперь не более полудня, милорд... мы могли бы покрыть ещё немало лиг, прежде чем солнце сядет, - Попробовал возразить Вульф, он то знал настроение своих головорезов.
- Исполняй что приказано, - повторил Ричард так же спокойно, не повышая голоса, но Харальд понял, что спорить не стоит.
Это грозило новой ссорой, а каков сэр Ричард в гневе Вульф уже знал.
Unicorn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала