Локи: Анариэль Ровэн: "Слушать проповеди русского мальчика совершенно бессмысленное и глупое занятие.")
Хотя, мне помниться, две тысячи лет назад жил один еврейский мальчик, чьи проповеди даже в юном возрасте отличались мудростью.
И какое это отношение имеет к русским мальчикам Достоевского? никакого.
Как мне кажется, в этом отношении русский мальчик мало чем отличается от китайского, еврейского или африканского. (пожимаю плечами). Зачем же такое акцентирование именно на национальности? Это возрастное, а не национальное. :)
Претензии к Федору Михайловичу. Видимо, он полагал что русский мальчик в этом отношении уникален.
Анариэль Ровэн: "Симпатичная молодая орчанка :)))? Так эти орки толкиновским даже не однофамильцы."
И что с того? Разве у Толкиена монополия на орков? :)
В некоторых мифах орки мало чем отличаются от альвов.
У Толкина нет монополии на слово. Но если у кого-то орки совсем не такие, как эти другие орки могут служить аргументом, когда обсуждаются орки Толкина? Если же Трутень рассуждает не о толкиновских орках, то что его рассуждения делают на толкиновском форуме?
Применительно же к книгам Толкина, Бильбо (и Фродо, тоже) не спешил убивать. Никого не спешил убивать. Монолог Гэндальфа (о милосердии) на эту тему напоминать, полагаю, не нужно? :)
Зачем спешить? Поспешишь - людей насмешишь. Орков надо резать со скоростью, адекватной обстоятельствам.
А милосердие Гандальва и неспешение Фродо и Бильбо обращено на существ, чье падение не является, так сказать, генетически обусловленным. Т.е., не на орков. Я не помню в книгах Толкина примеров милосердия, оказанного орку или оркам.
|